Возмете или возьмете как пишется правильно

возьмете — глагол, буд. вр., 2-е лицо, мн. ч.

Часть речи: инфинитив — взять

Часть речи: глагол

Часть речи: деепричастие

Часть речи: причастие

Действительное причастие:

Настоящее время
Единственное число Множественное число
Мужской род Женский род Средний род
Им.
Рд.
Дт.
Вн.
Тв.
Пр.

Страдательное причастие:

Настоящее время
Единственное число Множественное число
Мужской род Женский род Средний род
Им.
Рд.
Дт.
Вн.
Тв.
Пр.

Часть речи: кр. причастие

Страдательное причастие:

Прошедшее время
Единственное число Множественное число
Мужской род Женский род Средний род

взят

взята

взято

взяты

Если вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter.

Морфологический разбор «возьмёте»

На чтение 3 мин. Опубликовано 11.10.2020

В данной статье мы рассмотрим слово «возьмёте», являющееся глаголом. Ниже мы дадим морфологический разбор слова и укажем его возможные синтаксические роли.

Если вы хотите разобрать другое слово, то укажите его в форме поиска.

«Возьмёте» (глагол)

Значение слова «взять» по словарю С. И. Ожегова

  • См. брать

Морфологический разбор глагола

  • I Часть речи: глагол;
  • IIНачальная форма: взять — инфинитив;
  • IIIМорфологические признаки:
    • А. Постоянные признаки:
      • совершенный вид
      • невозвратный
      • переходный/непереходный глагол
      • I спряжение
    • Б. Непостоянные признаки:
      • множественное число, изъявительное наклонение, будущее время, 2-е лицо
  • IV Синтаксическая роль:

Наклонения

Изъявительное наклонение Сослагательное наклонение Повелительное наклонение
взять взял бы, взяла бы, взяло бы, взяли бы возьми, возьмите

Совершенный вид

Род / Число 1-е лицо 2-е лицо 3-е лицо
Мужской род (ед. число) Что сделал?взял
Что сделаю?возьму
Что сделал?взял
Что сделаешь?возьмешь
Что сделал?взял
Что сделает?возьмет
Женский род (ед. число) Что сделала?взяла
Что сделаю?возьму
Что сделала?взяла
Что сделаешь?возьмешь
Что сделала?взяла
Что сделает?возьмет
Средний род (ед. число) Что сделало?взяло
Что сделаю?возьму
Что сделало?взяло
Что сделаешь?возьмешь
Что сделало?взяло
Что сделает?возьмет
Множественное число Что сделали?взяли
Что сделаем?возьмем
Что сделали?взяли
Что сделаете?возьмете
Что сделали?взяли
Что сделают?возьмут

Разобрать другое слово

Введите слово для разбора:

К I спряжению относятся:

  • глаголы с окончанием на -еть, -ать, -ять, -оть, -уть (кроме 11 глаголов-исключений*): плавать, думать, полоть, молоть, прыгнуть, сохнуть, выздороветь, черстветь, чуять, лаять, иметь и т. д.;
  • 4 глагола с окончанием на -ить: брить, стелить, зыбиться, зиждиться.

*Глаголы-исключения (относятся ко II спряжению): гнать, держать, дышать, слышать, смотреть, видеть, обидеть, ненавидеть, зависеть, терпеть, вертеть.

Отвечает на вопрос «что сделать?»: зашить, пройти, переписать, взлететь, перечитать.

Невозвратные глаголы не имеют постфикса -ся (-сь) и могут быть переходными или непереходными: идти, чистить, записать, радовать, завести, обидеть, научить.

Глаголы в изъявительном наклонении обозначают действие, которое происходило, происходит или будет происходить.

Отвечают на вопросы:

  • 1 лицо — «что делаю?», «что сделаю?»: я строю, я построю.
  • 2 лицо — «что делаешь?», «что сделаешь?»: ты строишь, ты построишь;
  • 3 лицо — «что делает?», «что сделает?»: он строит, он построит;
  • множественное число — «что делают?», «что сделают?»: они строят, они построят.

Глаголы в изъявительном наклонении могут изменяться по временам, лицам и числам.

Глаголы во втором лице обозначают, что действие совершает собеседник говорящего.

Единственное число Множественное число
С какими местоимениями соотносятся ты вы
На какие вопросы отвечают что делаешь?, что сделаешь? что делаете?, что сделаете?
Какие окончания имеют -ешь (I спр.), -ишь (II спр.) -ете (I спр.), -ите (II спр.)
Примеры ты читаешь, ты прочитаешь, ты строишь, ты построишь вы читаете, вы прочитаете, вы строите, вы построите

«Возьмешь» или «возмешь» как пишется?

Легко запомнить как правильно пишется «возьмешь» или «возмешь» , стоит лишь узнать и запомнить несложное правило, давайте разберемся вместе.

Правильно пишется

Глагол «возьмешь», согласно правилам русского языка, пишется с «ь» в середине слова для обозначения мягкого произношения согласного звука, находящегося перед твёрдым согласным.

Какое правило

В слове «возьмешь» написание мягкого знака после буквы «з» обусловлено необходимостью обозначения мягкости ее произношения по сравнению с последующим твердым согласным звуком «м».

Написание «возмешь» не учитывает необходимость передачи мягкости на письме и не соответствует правилам русского языка.

«Возьмете» или «возмете» как пишется?

Написание с мягким знаком после буквы «з» и перед «м» сохраняется во всех формах слова: я возьму, ты возьмешь, он возьмет, мы возьмем, вы возьмете, они возьмут. Поэтому «возьмете» – это правильное написание, а «возмете» ошибочное.

Источник статьи: http://kakpishem.ru/pishem-pravilno-slova/vozmesh-ili-vozmesh-kak-pishetsya.html

Слово «возьмёшь» как пишется правильно?

В корне сло­ва «возь­мёшь» в без­удар­ном поло­же­нии пишет­ся бук­ва «о», а в сере­дине и в кон­це сло­ва после шипя­ще­го соглас­но­го — «ь».

«Возьмёшь» или «возьмёш»?

Слово «возь­мёшь» явля­ет­ся фор­мой вто­ро­го лица про­сто­го буду­ще­го вре­ме­ни гла­го­ла «взять».

Согласно орфо­гра­фи­че­ско­му пра­ви­лу после шипя­щих в фор­мах гла­го­лов вто­ро­го лица един­ствен­но­го чис­ла пишет­ся «ь».

Значит, в сло­ве «возь­мёшь», как и в ана­ло­гич­ных фор­мах гла­го­лов «кри­чишь», «пля­шешь», «спо­ёшь», «выучишь», напи­шем «ь».

«Возьмёшь» или «возмёшь»?

В сере­дине сло­ва «возь­мёшь» в соот­вет­ствии с про­из­но­ше­ни­ем сло­ва напи­шем мяг­кий знак, что­бы обо­зна­чить мяг­кость зву­ка «з», кото­рая сохра­ня­ет­ся и в дру­гих фор­мах гла­го­ла, когда после­ду­ю­щий звук «м» явля­ет­ся твер­дым, напри­мер: «возь­му».

Значит, в сло­ве «возь­мёшь» нет фоне­ти­че­ско­го смяг­че­ния зву­ков (асси­ми­ля­ции по мяг­ко­сти соглас­ных), кото­рое не отоб­ра­жа­ет­ся в пра­во­пи­са­нии, напри­мер, как вот в этих сло­вах:

«Возьмёшь» или «вазьмёшь»?

В корне сло­ва « возьм ёшь» в без­удар­ном поло­же­нии пишет­ся бук­ва «о», кото­рая явля­ет­ся непро­ве­ря­е­мой уда­ре­ни­ем. Во всех фор­мах гла­го­ла «взять» глас­ный «о» явля­ет­ся без­удар­ным:

Чтобы выяс­нить, отку­да взял­ся этот без­удар­ный глас­ный звук «о» в фор­мах гла­го­ла «взять», в кото­ром, кста­ти его и нет, обра­тим­ся к эти­мо­ло­гии (про­ис­хож­де­нию) это­го сло­ва. Вот что про­чтем в эти­мо­ло­ги­че­ском сло­ва­ре:

Оказывается, вз- в сло­ве «взять» когда-то было при­став­кой, с тече­ни­ем вре­ме­ни срос­шей­ся со свя­зан­ным кор­нем -я-, кото­рый не встре­ча­ет­ся уже в совре­мен­ных сло­вах как сво­бод­ная мор­фе­ма.

А в рус­ской при­став­ке вз- появ­ля­ет­ся бег­лый глас­ный «о» для удоб­ства про­из­но­ше­ния скоп­ле­ния соглас­ных в сло­вах, срав­ни­те:

Вот так в корне сло­во­форм «возь­му», «возь­мёшь», «возь­мё­те» и пр. гла­го­ла «взять» появил­ся бег­лый без­удар­ный глас­ный «о».

Посмотрим, какой мор­фем­ный состав име­ет этот гла­гол и его фор­ма 2 лица един­ствен­но­го чис­ла буду­ще­го вре­ме­ни в совре­мен­ном рус­ском язы­ке:

  • взя ть — корень/окончание;
  • возьм ёшь — корень/окончание.

Источник статьи: http://russkiiyazyk.ru/orfografiya/pravopisanie/kak-pravilno-pisat-slovo-vozmyosh.html

Правильное правописание: “возьмёшь” или “возмеш”

Данное слово является достаточно распространённым, но его правописание вызывает определённые сложности.

Давайте с этим разберёмся.

Существует два варианта правописания анализируемого слова:

  • “воз ь мёш ь “, где на конце слова пишется мягкий знак, а также – после согласной “з”,
  • “возмёш”, где в слове нет мягкого знака.

Как правильно пишется: “возьмёшь” или “возмёш”?

Согласно орфографической норме русского языка изучаемое слово пишется с мягким знаком на конце и после согласной “з”:

Почему на конце слова пишется мягкий знак?

Мы руководствуемся следующим правилом:

“В русском языке в глаголах, которые оканчиваются на шипящую согласную (ж, ш, ч, щ) всегда пишется мягкий знак на конце слова”.

В нашем случае глагол “возьмёшь”” оканчивается на шипящую “ш”, а значит мы пишем мягкий знак на конце, руководствуясь правилом выше.

Также мягкий знак нужно писать после шипящих перед постфиксами “-те” и “-ся”.

Например:

Почему после согласной “з” пишется мягкий знак?

В данном случае в середине слова пишется мягкий знак для обозначения мягкости звука “з”.

Примеры для закрепления:

  • Когда зайдешь ко мне, возьмёшь все документы.
  • Если сегодня не возьмёшь свои слова обратно, завтра будет уже поздно.
  • Ты возьмёшь меня с собой на эту экскурсию?

Источник статьи: http://russkiypro.ru/pravilnoe-pravopisanie-vozmyosh-ili-vozmesh/

«Возьмешь» или «возмешь». Как пишется?

возмешь или возьмешь

Правильно это слово пишется с безударной гласной «о» и двумя мягкими знаками – «возьмешь».

Мягкий знак в слове «возьмешь»

«Возьмешь» — это форма глагола «взять» во втором лице простого будущего времени. Согласно правописанию русского языка, во втором лице единственного числа после шипящих согласных пишется мягкий знак: «берешь», «кричишь», «поешь», «учишь». Слово «возьмешь» также подчиняется этому правилу.

Для обозначения мягкости звука «з» в середине слова также присутствует мягкий знак. В других формах глагола «взять» будет сохраняться такое же написание: «возьму», «возьми», «возьмут», «возьмем».

«Возьмешь» или «вазьмешь»?

В слове «возьмешь» безударной гласной является буква «о». Ее написание нельзя проверить ударением, так как во всех формах глагола «взять» гласная «о» остается безударной. Правописание гласной «о» в слове «возьмешь» нужно запомнить.

Примеры употребления слова «возьмёшь»:

  • Возьмешь с собой конспект? Мне нужно переписать одну лекцию.
  • Он говорил, что ты возьмешь с собой инструменты.
  • Возьмешь мне чего-нибудь поесть? Я очень проголодался.

Источник статьи: http://rrepetitor.ru/rus/vozmesh-ili-vozmesh-kak-pishetsya/

Как пишется: возьмите или возмите, возьми или возми?

Мягкий знак и твёрдый знак сыграли важную роль в истории развития русского языка. Правила их употребления покоряются не всем: орфограммы с этими буквами часто путают, пишут их там, где это не нужно, или, наоборот, пропускают орфограммы с ними.

На данном этапе развития мягкий знак выполняет функцию разделения, является показателем грамматической формы слова и указывает на мягкость согласного.

Нужно ли писать мягкий знак в таких глагольных формах, как «возьми», «возьмите»? Да. В позициях после согласных перед мягкими согласными мягкий знак пишется, если в родственных словах или формах этого же слова второй согласный теряет свою мягкость, а первый её сохраняет. Например, серьги ‒ серьга, восьми ‒ восьмых, коньки ‒ коньком и т.д. В нашем случае: возьми, возьмите ‒ возьму.

Наташа, я тоже хочу в кинотеатр, ну возьми меня, пожалуйста, с собой!

Доченька, возьми с самой верхней полки орфографический словарь и проверь себя.

Возьмите для компота несколько яблок и груш, немного любых ягод, розмарин или мяту.

Источник статьи: http://portalonline.ru/russkij-yazyk/5896-kak-pishetsya-vozmite-ili-vozmite-vozmi-ili-vozmi.html

«Возми» или «возьми» как пишется?

Если вы не уверены, как надо писать «возми» или «возьми», то стоит вспомнить, когда употребляется «ь». Давайте обратимся к этому несложному правилу вместе и выберем правильное написание.

Как правильно пишется

Норме правописания соответствует вариант написания глагола с «ь» – возьми.

Какое правило применяется

В этом слове нас интересует, стоит ли «ь» знак между «з» и «м». Оба этих согласных звука являются мягкими. А по правилу между такими согласными «ь» ставить не надо. Но если в какой-либо форме одна согласная становится твердой, то «ь» писать надо. Если мы поставим наш глагол в форму 1 лица (возьму), то увидим, что буква «м» становится твердой. По этой причине мы употребляем «ь» в этой лексеме. Сравните: о просьбе, о серьге, о резьбе и т.п.

Примеры предложений

  • Возьми этот пакет со сладостями и отнеси его бабушке.
  • Возьми меня с собой на юг!

Как неправильно писать

Ошибочно писать данный глагол без «ь» – возми.

Источник статьи: http://kakpishem.ru/pishem-pravilno-slova/vozmi-ili-vozmi.html

ВОЗЬМЁТ

Большой русско-английский фразеологический словарь. — М.: ACT-ПРЕСС КНИГА . С.И. Лубенская . 2004 .

Смотреть что такое “ВОЗЬМЁТ” в других словарях:

возьмёт(ся) — [взять(ся)] … Словарь употребления буквы Ё

Голыми руками не возьмёшь — кого. Прост. Экспрес. Кто либо может постоять за себя; хитёр, ловок, имеет защитников. Тут Савося, пожалуй, малость присочинил, чтоб запанибратство свое с председателем колхоза подчеркнуть да мне показать, что его, Савосю, голыми руками не… … Фразеологический словарь русского литературного языка

Дуром (дуриком) не возьмёшь — кого, что. Прост. Шутл. Просто, без хлопот ничего не добьёшься, не получишь желаемых результатов. И чего ему Маруся приглянулась, не знаю. Только стал он к вашей матери подруливать. Да не вдруг заехал. Понял: дуром не возьмёшь. Пошёл в обход: то… … Фразеологический словарь русского литературного языка

Чья возьмёт — Разг. Экспрес. Кто выиграет в каком либо деле; кто победит, одолеет. Мне казалось, что России нет и уже никогда не будет, что всё потеряно и жить дальше не к чему. «Посмотрим, чья возьмёт, подумал я. Посмотрим» (Паустовский. Повесть о жизни) … Фразеологический словарь русского литературного языка

Время возьмёт (покажет) своё — Со временем станет известно, как поступать, действовать, кто прав, кто виноват и т. п. Что будет из всего этого, трудно ещё сказать… Время возьмёт своё. Вашими бы устами мёд пить! вставая из за стола, сказал Вечереев (Г. Данилевский. Девятый вал) … Фразеологический словарь русского литературного языка

Сколько (сколь) душа возьмёт (просит) — Прост. Экспрес. Сколько захочет. Князь Алексей Юрьевич сядет верхом на бочонок, нацедит ковш, выпьет, сколько душа возьмёт, да и с того же ковша и других начнёт угощать, а сам всё на бочонке верхом (Мельников Печерский. Старые годы). Заросли… … Фразеологический словарь русского литературного языка

природа своё возьмёт — нареч, кол во синонимов: 1 • природа свое возьмет (1) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов

чья возьмёт — нареч, кол во синонимов: 1 • чья возьмет (2) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов

Дорого не возьмёт — Волг. Неодобр. О лживом, ненадёжном человеке. Глухов 1988, 37, 95 … Большой словарь русских поговорок

Мара возьмёт тебя (его и т. п.)! — Кар. Бран. Восклицание, выражающее гнев, негодования. СРГК 2, 173 … Большой словарь русских поговорок

Соврёт — недорого возьмёт — Прост. Неодобр. О плутоватом, лживом человеке. СПП 2001, 55 … Большой словарь русских поговорок

Источник статьи: http://phraseology_ru_en.academic.ru/751/%D0%92%D0%9E%D0%97%D0%AC%D0%9C%D0%81%D0%A2

Русский

Морфологические и синтаксические свойства

  будущ. прош. повелит.
Я возьму́ взя́л
взяла́
Ты возьмёшь взя́л
взяла́
возьми́
Он
Она
Оно
возьмёт взя́л
взяла́
взя́ло́
Мы возьмём взя́ли возьмём
возьмёмте
Вы возьмёте взя́ли возьми́те
Они возьму́т взя́ли
Пр. действ. прош. взя́вший
Деепр. прош. взя́в, взя́вши
Пр. страд. прош. взя́тый

взять

Глагол, совершенный вид, переходный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 14b/c’. В форме прош. вр. среднего рода наравне с формой «взя́ло» возможна также и форма «взяло́». Соответствующие глаголы несовершенного вида — брать, взимать.

Корень: -взя-; глагольное окончание: -ть [Тихонов, 1996].

Приставка: вз-; корень: -я-; глагольное окончание: -ть [Кузнецова, Ефремова, 1986].

Произношение

  • МФА: [vzʲætʲ

Семантические свойства

Значение

Общее прототипическое значение — получить контроль над чем-либо, приближая к себе.

  1. схватить, захватить, поднять с пола или снять со стены, с полки и т. п. ◆ Я взял корзину. ◆ Он аккуратно взял с полки книгу. ◆ Да возьмите вы любых пять страниц из любого его романа, и без всякого удостоверения вы убедитесь, что имеете дело с писателем. М. А. Булгаков, «Мастер и Маргарита, часть 2», 1929—1940 г. [НКРЯ] ◆ Взять бы этого Канта, да за такие доказательства года на три в Соловки! ― совершенно неожиданно бухнул Иван Николаевич. М. А. Булгаков, «Мастер и Маргарита, часть 1», 1929-1940 гг. [НКРЯ] ◆ Господь дал, Господь и взял; да будет имя Господне благословенно! Библия Иов. 1:21
  2. разг. то же, что купить ◆ Может быть, вы вот этой колбаски возьмёте попробовать?
  3. разг. потребовать или получить в качестве оплаты ◆ С вас я возьму недорого. А. П. Чехов, «Утопленник», 1885 г. [НКРЯ]
  4. воен., спорт. захватить, получить контроль над каким-либо объектом ◆ Немцам не удалось взять Москву. ◆ Только отчаянным порывом, с безмерным напряжением сил храбрые шерпы и австрийцы взяли вершину. И. А. Ефремов, «Лезвие бритвы», 1959—1963 г. [НКРЯ] ◆ Протестующие студенты штурмом взяли здание штаб-квартиры правящей партии Англии.
  5. перен. извлечь откуда-либо или для чего-либо ◆ Но зато удалось взять кровь и собрать мочу для анализов. С. Ю. Бакатов, «Сафрон (Записки ветеринарного врача)», 2009 г. // «Наука и жизнь» [НКРЯ]
  6. перен. уходя или уезжая, увести, увезти, унести с собою ◆ ― Ну-с, хорошо… вы готовьте для наркоза, укладывайте её, а я сейчас приду, возьму только папиросы дома. М. А. Булгаков, «Крещение поворотом», 1925 г. [НКРЯ] ◆ Эту самую грустную из книг не забудет взять с собою человек на последний суд божий. Ф. М. Достоевский, «Дневник писателя. Сентябрь―ноябрь 1877 года», 1877 г. [НКРЯ]
  7. принять кого-либо в какой-либо коллектив, в какое-либо учреждение, в состав кого-либо или чего-либо ◆ Его взяли шофёром, едва ли месяц поездил и ушёл. Д. Донцова, «Микстура от косоглазия», 2003 г. [НКРЯ]
  8. в шахматах, шашках — снять фигуру или шашку противника с доски ◆ Пешка, атакующая поле, пересеченное пешкой партнёра, который продвинул её с исходной позиции сразу на два поля, может взять эту продвинутую пешку, как если бы последний её ход был только на одно поле. Википедия, «Пешка» ◆ Взятые шашки могут быть сняты с доски только после завершения последовательного взятия и в том же порядке, в каком проходило их взятие.
  9. то же, что арестовать, задержать ◆ Накануне вечером его взяли с поличным на оптовом рынке при попытке вымогательства. Александр Савельев, «Аркан для букмекера», 2000 г. [НКРЯ]
  10. преодолеть что-либо ◆ Если вы скажете, что и это все можно рассчитать по табличке, и хаос, и мрак, и проклятие, так уж одна возможность предварительного расчета все остановит и рассудок возьмёт своё, ― так человек нарочно сумасшедшим на этот случай сделается, чтоб не иметь рассудка и настоять на своем! Ф. М. Достоевский, «Записки из подполья», 1864 г. [НКРЯ]
  11. разг., в сочет. с союзом и или да и + гл. употребляется для выражения внезапного, неожиданного действия ◆ А медведь нашёл их, взял да и съел. Ю. И. Коваль, «Сиротская зима», 1980—1993 г. [НКРЯ] ◆ Дама от этого отказывалась, говоря: «Нет, нет, меня не будет дома!» ― а Стёпа упорно настаивал на своём: «А я вот возьму да и приду!» М. А. Булгаков, «Мастер и Маргарита, часть 1», 1929-1940 гг. [НКРЯ] ◆ Его полюбила одна девушка, а он взял и продал её в публичный дом. М. А. Булгаков, «Мастер и Маргарита, часть 2», 1929-1940 гг. [НКРЯ]
  12. разг., в сочет. с хотя, хотя бы употребляется для выделения дальнейшего предмета разговора ◆ Взять хотя бы вопрос о необходимости службы в армии… Андрей Андреев, «Будущее принадлежит нам!», 22 августа 2003 г. // «Завтра» [НКРЯ]
  13. неперех. отклониться в какую-либо сторону ◆ Иван Африканович взял левее, в надежде опять выбраться на тропу. Василий Белов, «Привычное дело», 1967 г. [НКРЯ] ◆ Она тоже откашлянулась и взяла выше последней ноты Степана. Н. С. Лесков, «Житие одной бабы », 1863 г. [НКРЯ]
  14. в карточных играх — получить одну или несколько карт ◆ Взял три взятки на мизере. ◆ Не сумел побить бубновую десятку, пришлось взять.
  15. разг. неперех. сдвинуться, сойти с места (о транспортном средстве, лошади, всаднике и т. п.) ◆ Джип «Тойота-Лэндкрузер-Прадо» с затемнёнными стеклами резко взял с места с подсолнечной стороны. Валериан Скворцов, «Каникулы вне закона», 2001 г. [НКРЯ]
  16. издать музыкальный звук ◆ Людгарда Августовна дала тональность, и я запел, она повысила тональность, я спел выше, она ещё повысила, я спел и в этой тесситуре, дошло до того, что я взял верхнее ля. Герард Васильев, «Роли, которые нас выбирают», 2002 г. [НКРЯ]

Синонимы

  1. схватить, захватить, поднять
  2. купить
  3. потребовать
  4. захватить, оккупировать
  5. захватить, прихватить, увести, увезти, унести
  6. побить, съесть
  7. принять, отклониться

Антонимы

  1. дать, отдать, положить, оставить

Гиперонимы

Гипонимы

Родственные слова

Ближайшее родство
  • существительные: взятие, взятка, взяток, взяточник, взяточница, взяточничество
  • прилагательные: взяточный, взятковый,
  • глаголы: взымать, взыматься, взяточничать, взяться

Этимология

От праслав. *jьmǫ : jęti, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск., ст.-слав. имѣти, имамь, а также възѩти, възьмѫ. Отсюда взять, снять, изъять и др. приставочные глаголы на -нять/-ять (-емлю). Ср. лит. im̃ti, imù, ėmiaũ «брать», лат. еmō, ēmī, ēmptum, -еrе «брать». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

  • а где мне взять такую песню
  • взять быка за рога
  • взять в оборот
  • взять в толк
  • взять вдомёк
  • взять волю
  • взять за причинное место
    • за причинное место взять
      • взять за яйца
        • за яйца взять
          • взять за фаберже
            • за фаберже взять
  • взять на буксир
    • на буксир взять
  • взять на вооружение
  • взять на галстук
    • на галстук взять
  • взять на заметку
  • взять на карандаш
  • взять на понт
    • на понт взять
  • взять на поруки
  • взять на пушку
  • взять нахрапом
    • нахрапом взять
  • взять с поличным
    • взять с поличными
  • взять слово
  • нельзя просто так взять
  • ни дать ни взять
  • твоя взяла
  • провал его возьми
  • чёрт возьми

Пословицы и поговорки

  • подальше положишь — поближе возьмёшь
  • чужого не возьмёшь — своего не будет

Перевод

схватить, захватить, поднять с пола или снять с поверхности
  • Абхазскийab: агара
  • Азербайджанскийaz: almaq (алмаг)
  • Английскийen: take
  • Арабскийar: يأخذ
  • Арагонскийan: prener
  • Армянскийhy: վերցնել (verc’nel)
  • Африкаансaf: neem
  • Баскскийeu: hartu
  • Башкирскийba: ал
  • Белорусскийbe: узяць
  • Болгарскийbg: взема
  • Бретонскийbr: kemer
  • Валлийскийcy: cymryd
  • Венгерскийhu: fogni, megfogni; elvenni
  • Вьетнамскийvi: lấy
  • Галисийскийgl: tomar, coller
  • Готскийgot: niman
  • Греческийel: παίρνω
  • Грузинскийka: აღება (agheba)
  • Гуджаратиgu: લેવું
  • Гэльскийgd: gabh
  • Датскийda: tage
  • Древнегреческийgrc: λαμβάνω; αἱρέω; αἴνυμαι; ἀναλαμβάνω; βαστάζω; ἔχω; λάζομαι
  • Ивритhe: לקחת
  • Идоиio: prenar
  • Индонезийскийid: mengambil
  • Интерлингваиia: sumer; prender
  • Ирландскийga: tóg
  • Исландскийis: nema, taka
  • Испанскийes: tomar, coger; asir
  • Итальянскийit: prendere, pigliare
  • Йорубаyo: gbà
  • Казахскийkk: алу
  • Карачаево-балкарскийkrc: алыргъа
  • Каталанскийca: agafar
  • Китайскийzh: 取 (qǔ); 收受 (shōushòu); 拿 (ná)
  • Коми-пермяцкийkoi: босьтны
  • Корейскийko: 잡다 (jabda)
  • Крымскотатарскийcrh: almaq
  • Латинскийla: capio; sumo
  • Латышскийlv: ņemt
  • Литовскийlt: imti
  • Мальтийскийmt: jaqbad, qabad
  • Маратхиmr: घेणें
  • Мокшанскийmdf: сявомс
  • Монгольскийmn: авах, авх
  • Немецкийde: nehmen
  • Нидерландскийnl: nemen
  • Норвежскийno: ta
  • Окситанскийoc: prene
  • Осетинскийos: исын
  • Папьяментуpap: tuma
  • Польскийpl: wziąć
  • Португальскийpt: tomar, pegar
  • Румынскийro: lua
  • Санскритsa: नी
  • Сербскийsr (кир.): узети
  • Сербскийsr (лат.): uzeti
  • Словацкийsk: vziať
  • Сомалийскийso: qaad
  • Тамильскийta: எடுக்க
  • Татарскийtt: алырга (alırğa)
  • Токипонаиart: kama jo
  • Турецкийtr: almak; tutmak
  • Туркменскийtk: almak; tutmak
  • Узбекскийuz: олмоқ (olmoq)
  • Украинскийuk: взяти, узяти
  • Фарерскийfo: taka
  • Финскийfi: ottaa
  • Французскийfr: prendre
  • Фриульскийfur: cjapâ
  • Хиндиhi: लेना
  • Хорватскийhr: uzeti
  • Чешскийcs: vzít
  • Шведскийsv: ta (sv)
  • Шорскийcjs: ал
  • Эсперантоиeo: preni
  • Эстонскийet: korjama; võtma
  • Якутскийsah: ыл
  • Японскийja: 取る (とる, toru)
захватить, получить контроль над каким-либо объектом
  • Английскийen: take, capture
  • Испанскийes: tomar, ganar, conquistar, ocupar
  • Немецкийde: einnehmen
  • Французскийfr: occuper
  • Шведскийsv: inta (sv), ta (sv)
  • Японскийja: 捕まえる (つかまえる, tsukamaeru)

Метаграммы

  • ваять, веять, вмять, внять

Библиография

  • Селиверстова О. Н. Компонентный анализ многозначных слов. На материале некоторых русских глаголов. // М.: Наука, 1975 .
  • Селиверстова О. Н. Компонентный анализ многозначных слов. Глава III. Глагол принять // Селиверстова О. Н. Труды по семантике. М.: Языки славянской культуры, 2004, с. 168—219.
  • Селиверстова О. Н. Компонентный анализ многозначных слов. Глава VI. Глагол взять (брать) // Селиверстова О. Н. Труды по семантике. М.: Языки славянской культуры, 2004, с. 265—292.
  • Селиверстова О. Н. Константность и вариативность в семантической структуре многозначных слов типа take // Селиверстова О. Н. Труды по семантике. М.: Языки славянской культуры, 2004, с. 365.
  • Розина Р. И. Введение. 1. Постановка проблемы: сопоставление моделей семантической деривации в литературном языке и в сленге // Розина Р. И. Семантическое развитие слова в русском литературном языке и в современном сленге. Глагол. Азбуковник, 2005, с. 13.
  • Розина Р. И. Глава II. Категориальные сдвиги. 1. Таксономическая категория и категориальная парадигма глагола (на примере глаголов полного охвата) // Розина Р. И. Семантическое развитие слова в русском литературном языке и в современном сленге. Глагол. Азбуковник, 2005, с. 118.
  • Розина Р. И. Глава II. Категориальные сдвиги. 1. Категориальный сдвиг в русском языке: глаголы обладания // Розина Р. И. Семантическое развитие слова в русском литературном языке и в современном сленге. Глагол. Азбуковник, 2005, с. 130, 132, 135.
  • Розина Р. И. Глава III. Семантическая деривация и изменение тематических классов участников ситуации. [аннотация] // Розина Р. И. Семантическое развитие слова в русском литературном языке и в современном сленге. Глагол. Азбуковник, 2005, с. 165.
  • Розина Р. И. Глава III. Семантическая деривация и изменение тематических классов участников ситуации. 1. Связь между тематическим классом участника и тематическим классом глагола: на примере глагола взять // Розина Р. И. Семантическое развитие слова в русском литературном языке и в современном сленге. Глагол. Азбуковник, 2005, с. 166—183, 174—176.
  • Розина Р. И. Глава III. Семантическая деривация и изменение тематических классов участников ситуации. 3. Мена тематического класса участника при образовании литературной и сленговой метафоры. 3.1. Мена тематического класса Субъекта // Розина Р. И. Семантическое развитие слова в русском литературном языке и в современном сленге. Глагол. Азбуковник, 2005, с. 205.

Interrobang.svg

Для улучшения этой статьи желательно:

  • Добавить гиперонимы в секцию «Семантические свойства»
  • Добавить хотя бы один перевод для каждого значения в секцию «Перевод»

Понравилась статья? Поделить с друзьями:

Не пропустите также:

  • Возмездие это определение для сочинения
  • Возмездие рассказ толстого читать
  • Возмездие рассказ алексея толстого
  • Возмездие краткое содержание рассказа
  • Возле рощ как пишется слово правильно

  • 0 0 голоса
    Рейтинг статьи
    Подписаться
    Уведомить о
    guest

    0 комментариев
    Старые
    Новые Популярные
    Межтекстовые Отзывы
    Посмотреть все комментарии