Описание презентации по отдельным слайдам:
-
1 слайд
Вильгельм
Гауф29.11.1802-
18.11.1827 -
2 слайд
Писатель родился в Германии, в королевстве Вюртемберг, в городе Штутгарте, в семье секретаря министерства внутренних дел Августа Фридриха Гауфа и его жены Ядвиги Вильгельмины Эльсессер Гауф. Вильгельм был вторым из четырех детей в семье.
Когда мальчику было 7 лет, отец умер, и материальное положение семьи резко ухудшилось.
Вместе с мамой дети переезжают в Тюбинген, в поместье деда. Чтение книг из его огромной библиотеки стало первым образованием мальчика.
В 1818 году Вильгельма отдают учиться в монастырскую школу, а в 1820 году он поступает в университет Тюбингена.
В 1824 году Гауф заканчивает его, получив степень доктора философии и теологии. -
3 слайд
Как и большинство молодых людей своего времени, после завершения обучения Гауф становится репетитором: он занимается воспитанием и образованием детей министра обороны.
Вместе с семейством фон Хюгель будущий писатель совершает путешествия по Франции и Германии.
Именно для детей министра под влиянием творчества своего великого современника Эрнста Теодора Амадея Гофмана Гауф создает свой первый сборник детских сказок, увидевший свет в 1826 году. Сборник сразу же начинает пользоваться огромной популярностью у немецкоязычных читателей, вскоре его переводят на многие языки мира. -
4 слайд
В сборник вошли самые известные и любимые сказки
-
5 слайд
В январе 1827 года Гауф становится главным редактором главной газеты Штутгарта и женится на своей кузине Луизе Гауф, в которую был влюблен с детства. Однако счастье молодых было недолгим-в январе того же года писатель умирает от лихорадки.
Замок в Штутгарте
Памятник писателю
в Штутгарте -
6 слайд
Литературное наследие Гауфа заключается в трех альманахах сказок, один из которых был выпущен его женой после его смерти, нескольких романах и поэмах. Эти произведения навсегда вписали имя Вильгельма Гауфа в историю мировой литературы. Его мистические, иногда страшные, иногда грустные сказки проникнуты духом Востока, но в то же время, лишены обычной восточной мишуры. Он один из тех немногих авторов, кто умел сделать из заурядных легенд о привидениях и бедняках, наказывающих злых богачей, волшебные, яркие, запоминающиеся шедевры, которые интересно читать и по сей день как детям, так и взрослым.
-
7 слайд
Давайте вспомним
Творчество В. Гауфа развивалось в русле____________________
направления. -
8 слайд
Давайте вспомним
Творчество В. Гауфа развивалось
в русле романтического
направления. -
9 слайд
Ведущее художественное средство в сказках В. Гауфа:
а) аллегория;
б) речь повествователя;
в) гипербола;
г) литота. -
10 слайд
Ведущее художественное средство в сказках В. Гауфа:
а) аллегория;
б) речь повествователя;
в) гипербола;
г) литота. -
11 слайд
Каковы две ведущие
интонации, звучащие по ходу повествования в сказках
В. Гауфа:
а) ирония;
б) радость;
в) грусть;
г) тревога;
д) нежность;
е) сочувствие. -
12 слайд
Каковы две ведущие
интонации, звучащие по ходу повествования в сказках
В. Гауфа:
а) ирония;
б) радость;
в) грусть;
г) тревога;
д) нежность;
е) сочувствие. -
13 слайд
Что выступает на первый план в сказках В. Гауфа:
а) человеческая душа;
б) поступки главных героев;
в) любовь;
г) волшебство. -
14 слайд
Что выступает на первый план в сказках В. Гауфа:
а) человеческая душа;
б) поступки главных героев;
в) любовь;
г) волшебство. -
15 слайд
Презентацию подготовила
Козлова Галина Николаевна, преподаватель детской литературы с практикумом по выразительному чтению Бутурлиновского филиала ГБПОУ ВО «ГПК»
Содержание:
- Жизнь и творчество В. Гауфа
- Особенности творчества В.Гауфа
- Характеристика сказочных произведений В. Гауфа
- Вильгельм Гауф — писатель нового типа
- Заключение
Предмет: | Зарубежная литература |
Тип работы: | Реферат |
Язык: | Русский |
Дата добавления: | 05.01.2020 |
- Данный тип работы не является научным трудом, не является готовой работой!
- Данный тип работы представляет собой готовый результат обработки, структурирования и форматирования собранной информации, предназначенной для использования в качестве источника материала для самостоятельной подготовки учебной работы.
Если вам тяжело разобраться в данной теме напишите мне в whatsapp разберём вашу тему, согласуем сроки и я вам помогу!
По этой ссылке вы сможете найти рефераты по зарубежной литературе на любые темы и посмотреть как они написаны:
Посмотрите похожие темы возможно они вам могут быть полезны:
Введение:
Двадцатые годы XIX века — вершина романтизма. Многое уже проработано, основные маршруты проложены. А романтики «последнего звонка» ищут новые подходы, часто вступая в конфронтацию с «патриархами» и даже пародируя их. В это время процветает творчество гениального рассказчика Вильгельма Гауфа (точнее, Хауфа), книги которого пережили свое время и до сих пор радуют все новые и новые поколения читателей.
Анализ сказок Гауфа показывает уникальный стиль автора, его открытие внутреннего мира его героев, торжество справедливости. В то же время чтение сказок Гауфа очень полезно, потому что они наполнены магией, имеют захватывающий сюжет и являются образовательным инструментом для детей, а также обогащают внутренний мир ребенка, способствуют развитию его нравственных качеств. Три сборника сказок Альманаха или Гауфа содержат все его сказки, в которых мистика и магия настолько продуманы и чисты, что их читают как дети, так и взрослые во всем мире.
Сказки Вильгельма Хауфа нужно читать не для удовольствия, а для размышлений. Магия переплетается с мудростью поколений и массой жизненных ситуаций, описанных Гауфом. Он не просто рассказчик, он педагог, он детский психолог.
Жизнь и творчество В. Гауфа
Гауф родился в Штутгарте в почтенной вюртембергской семье государственного служащего. Его отец, в возрасте тридцати семи лет, умер в ранге секретарского секретаря Министерства иностранных дел. Маленький Уильям вырос в Тюбингене со своим дедом по материнской линии. Огромная библиотека дедушки способствовала развитию увлечения чтением. Мальчик не только много читал, но и по вечерам рассказывал своей семье о том, что прочитал, но не совсем так, как это было написано в книгах, но переставлял сюжеты, дополняя их своими словами, сочиняя другие окончания и стремясь привести мир в гармонию, в которой, увы, не видно жизни.
В 1820-1824 годах Гауф изучал теологию, философию и филологию в Тюбингенском университете. Письма и первые стихи говорят о страсти молодого человека к студенческой жизни, об участии в союзе студентов под названием «Огненные всадники».
Вспоминая свою тогдашнюю жизнь, он так говорит об этом в романе «Фантасмагория в бременском винном погребе»: «Вы возвышенны, благородны, грубы, варварскими, сладкими, беспорядочными, отвратительными и в то же время такими приятными и бодрящий! «Однако безрассудный взросление длилось недолго. Позже, в сборнике сатирических очерков «Воспоминания сатан », он смеялся над бурши, беспристрастно рисуя типы университетских фразеров, ресторанных политиков, и в то же время пародировал в Ложные романы и юмористические очерки беспорядочного пестрого стиля некоторых писателей романтической школы, в том числе и романа «Эликсир Д», Э. Т. Хоффманн, не без влияния которого он, по сути, спарился как писатель.
По окончании университета Гауф работает домашним учителем у барона Хугеля, президента военного министерства, известного в то время филантропа, в доме которого постоянно бывали художники, художники и писатели. Для своих учеников молодой учитель начал сочинять и рассказывать сказки.
Следующие годы его жизни были наполнены работой по реализации различных творческих идей, работа настолько интенсивная, что уже в середине 30-х годов Гауф стал одним из самых популярных молодых писателей.
Вхождение Гауфа в литературу было быстрым: с 1824 года, когда он опубликовал свои первые литературные произведения, до 1827 года, то есть за три года Гауф написал большое количество книг в самых разных жанрах — от тонких текстов до едкой сатиры. Это не считая многочисленных статей и обзоров в газетах и еженедельниках.
Особенности творчества В.Гауфа
Талант Гауфа сказался раньше всего в поэзии. Его песни — студенческие и солдатские — быстро завоевали широкую известность. Лирический герой Гауфа — человек труда, человек мужества, человек долга, верящий в справедливость. Мягко, с большой теплотой поэт говорит о солдате, крестьянском пареньке, разлученном с семьей и возлюбленной, одиноко стоящем на часах, о страданиях больной женщины, о задумчивом всаднике. Стихи его выдержаны в стиле народных песен с характерными для них рефренами, упругой интонацией, разнообразием поэтических размеров, звучностью рифм и богатством сравнений.
Особой популярностью пользовались две песни: «Верная любовь» («Стою я в полночь на посту…») и «Утренняя песня всадника» («Утренняя заря раннюю смерть мне предвещает…» — будто сам себе напророчил!).
Осенью 1825 года в свет вышел пародийный роман «Человек с луны», вызвавший оживленную дискуссию и массу кривотолков. Следующий роман Гауфа «Лихтенштайн» (1826), уже не пародийный, явился воплощением представлений писателя о том, какой должна быть подлинная литература — содержательной и одновременно занимательной.
Как и в других странах Европы, в Германии в это время были очень популярны романы В.Скотта. Они нравились Гауфу, хотя о некоторых из них он отзывался не без иронии. Он ценил в произведениях популярного автора живое изображение действительности, то, что сам называл «картинами жизни», и увлекательную манеру письма.
Ценя В. Скотта как летописца, оживившего для читателей славное и бурное прошлое, Гауф задался целью создать немецкий исторический роман. И тут хорошим «подспорьем» стало для него — „учение уже ставших классическими произведений предшественников — штюрмерской драмы Гёте «Гёц фон Берлихинген» и исторической драматургии Шиллера. Так возник «Лихтенштайн» — «романтическая сага из истории Вюртемберга», как назвал свой роман автор.
Жизнь Германии XVI века показана в романе в смене исторических событий и событий вымышленных, связанных с судьбами героев: Гауф отстаивал право писателя на вымысел в пределах исторической достоверности. «Лихтенштайн» — одно из первых произведений немецкой прозы, так уверенно изображавшее исторический процесс в динамике, в борьбе различных общественных сил—защитников герцога Ульриха и сторонников Швабского союза, рыцарей и крестьян, наемников и законопослушных бюргеров.
«Лихтенштайн» укрепил популярность Гауфа. В дальнейшем по мотивам романа было написано оперное либретто (его не успел завершить сам автор), и даже больше — благодаря вниманию публики на месте разрушенного средневекового замка был в 1840—1841 годах сооружен новый замок вверху, на скале, куда нынче устремляются романтически настроенные пестрые толпы туристов (чья еще писательская фантазия вознаграждена подобным образом?) А внизу, у подножья горы, расположен музей Гауфа с бесценными экспонатами, куда идут серьезные ценители творчества немецкого романтика.
Открыта также для посещений Пе-Щера Туманов, где скрывался злосчастный Ульрих и где навещал его юный Георг фон Штурмфедер. Но это сейчас. А тогда Гауф в зените славы, хорошо зная свою публику, обратился к жанру, популярному у романтиков, сумев и там сказать свое слово. Три выпуска (последний уже после смерти) «Сказочного альманаха для сыновей и дочек образованных сословий» (1826—1827) представляли собой значительное явление в немецкой литературе и обессмертили имя Гауфа.
В предисловии к первому альманаху он иронически отзывался о мещанстве, не способном подняться над мелочными заботами повседневной жизни и потому отвергающем сказку как не стоящую внимания, и с горечью писал, что сказка должна проникнуть через тысячу препон, чтобы попасть к детям, которые ещё не утратили способности переноситься в мир фантазии. Однако сказка для Гауфа, как и для всех романтиков, была не только фантазией — фантастической ему представлялась сама жизнь. Поэтому в его сказках действительность и волшебство, реальное и невероятное тесно переплетены, и каждая сказка начинается с рассказа очевидца, вроде реалистической новеллы, написанной от первого лица.
Подобно сказкам «Тысячи и одной ночи», где обрамляющая новелла представляет историю Шахерезады и Шахрияра, Гауф вплетает сказки, рассказанные разными людьми, в весьма вероятную жизненную историю, ничуть не фантастическую. Сказочные «пестрые картины», по мысли Гауфа, интересны не сами по себе, а в соотношении с жизнью человека. Эта тенденция характерна уже для первого цикла сказок «Караван», в котором причудливо-живописно разработан восточный колорит. Но восточные темы представляли для сказочника нечто большее, чем просто экзотику. Даже здесь проступают контуры родной отечественной действительности.
Так, в «Рассказе о Маленьком Муке» проскальзывает прозрачный намек на карликовое государство, которое можно пройти от одной границы до другой за восемь часов. В финале сказки, где говорится о необходимости воздаяния заслуженной кары «вероломному королю», рассказчик вспоми нает, что эту историю ему поведал отец, безвинно отсидевший около года в тюрьме. В последующих циклах Гауф несколько отходит от восточного колорита и переносит события, происходящие в сказках, на немецкую землю. И хоть внешняя канва второго тома сказок восточная (невольники шейха рассказывают свои истории), сами сказки носят все-таки иной характер.
Действие сказки «Карлик Нос» происходит в Германии, и тут уж не обошлось без гротескного изображения военной политики монархов, привыкших есть «датский суп с красными гамбургскими клецками и паштет Сюзерен — король паштетов», монархов, сумасбродство которых отражается на подданных и приводит к войне «из-за травки». А уж завоевательная французская политика оценивается в новелле — «Александрийский шейх и его невольники», открывающей сборник, и вовсе не лицеприятно: «Франки — народ грубый и жестокосердный и идут на все, когда дело касается денег».
Острой сатирой выглядит сказка «Молодой англичанин». События ее происходят в городке Грюнвизель («все такие городишки на одно лицо» , «все друг друга знают, всякому нзвестно, что где творится», — словом, обычный немецкий городок). Ограниченность бюргеров, их постоянные сплетни, пересуды, ничтожность бытия местной знати — бургомистра, пастора, врача, мирового судьи, пристрастие к иностранцам сумел высмеять приезжий, выдав дрессированную обезьяну за молодого англичанина, своего племянника.
Во втором сборнике автор вводит в сказочное романтическое повествование исторические события и лица и делает смелые обобщения. Так, в «Истории Альмансора» рассказывается о злоключениях сына александрийского шейха, взятого в плен французами и увезенного в Париж. И тут возникает повод рассказать о беспорядках после казни короля и показать человека, который по-доброму отнесся к пленнику. Оказывается, это никто иной, как «маленький капрал» Наполеон, теперь император Франции.
Если два первых издания имели рамочное построение с обрамляющей новеллой, то третий альманах «Харчевня в Шпессарте» смонтирован иначе. Гауф разрывает занимательную сказку «Холодное сердце», разумеется, на самом интересном месте, и потом, через много-много страниц, посвященных совсем другим, таким же захватывающим историям, рассказывает вторую часть ее, еще более увлекательную.
Последний альманах впитал в основном (за исключением одной сказки — «Саид») идеи и образы преданий южных областей Германии (Швабии и Баварии). Недаром шедевр Гауфа —сказка «Холодное сердце» открывается описанием горного Шварцвальда, его «рослых могучих елей» и тамошних жителей, которые «широки в плечах и обладают недюжинной силой», как будто впитали с детства «живительный аромат, по утрам источаемый елями».
Вводя сказочный мотив продажи живого сердца и замены его каменным, бесчувственным, Гауф безоговорочно осуждает погоню за наживой, уже проникшую в эту лесную глушь. Нравственный смысл сказки выражен языком богатой народной образности: крохотный Стеклянный человечек и великан Голландец Михель, два колдуна, воплощают неправедный и праведный путь к богатству. Обломок Михелева багра в руке угольщика вдруг оживает и превращается в чудовищную змею. Отчетливо звучат в сказке и сатирические ноты, напоминая о том, что сказочник Гауф был и талантливым сатириком.
Литературные сказки Вильгельма Гауфа чрезвычайно ярки, затейливы, действия их проистекают в пустыне, на пути к Каиру, в самом Каире, в Александрии, Багдаде, в Германии — дремучем шпессартском лесу, в Шотландии, во Франции — в Париже, в Италии — во Флоренции, в Голландии, на суше и на море, что дает автору повод придать повествованию необычный колорит, насытить его запоминающимися деталями, украсить народными поговорками, присказками, образной речью. Одна история сменяется другой, третьей, четвертой, создавая иллюзию, что они продолжают друг друга, как бы вытекают одна из другой.
Реальные персонажи, рассказывающие чудесные истории, зачастую сами оказываются участниками фантастических происшествий, о которых повествуется в сказках. Так, становятся героями сказки рассказчики Цалевкос, Орбазан, а в «Маленьком Муке» все события передает человек, который знал Мука.
Такое приближение сказки к действительности не только соответствовало мировосприятию романтиков, но и давало возможность раскрыть мир человеческих страстей, пороков и добродетелей. В сказке, как и в действительности, люди теряют самое драгоценное — любовь, сердечность, радость и элементарную порядочность — из-за жажды обогащения, как это произошло с героями «Холодного сердца». Черствость и неблагодарность, власть над маленьким человеком всесильных властителей осуждается в «Маленьком Муке», только в беде начинает испытывать чувство сострадания Калиф-аист.
Гауф не принимает никакого насилия. Все, что представляет угрозу для жизни человека, личности, вызывает у него бурю протеста. Может быть, поэтому в его рассказах так часто упоминается, что есть упоминание о стране франков, которые завоевали другие народы и где царил террор. Это отголосок наполеоновских войн, от которых также пострадала родная страна писателя.
Характеристика сказочных произведений В. Гауфа
В сказках Гауфа есть много чудес, невероятных приключений, волшебных трансформаций, но, как однажды сказал Карло Гоцци, целый арсенал нелепостей и чертовщины недостаточен, чтобы вдохнуть душу в сказку, если в ней нет глубокого плана, основанного на некоторых философский взгляд на жизнь.
Сказка, по словам Гауфа, должна научить человека состраданию, сочувствию, и особенно это относится к молодому поколению, которое не имеет жизненного опыта, быстро и бездумно осуждает чужой образ жизни, а иногда и проходит мимо несчастий других людей.
В «Александрийском шейхе» старик объясняет юношам, в чем заключается великое обаяние сказки: «Слушая выдумку, придуманную другими, вы сами создали ее. Вы не задерживались на окружающих предметах, на ваших обычных мыслях — нет, вы все сопереживали: все чудеса произошли с вами самими — вы приняли участие в той, о которой рассказывалось. Итак, ваш дух был свободен и свободен в неизвестных горных сферах».
Одним словом, сказка поднимает человеческий дух в повседневной жизни, дает ему возможность испытать высокие чувства, понять природу прекрасного и уродливого, быть вовлеченным в человеческие страдания. Чтобы прояснить ситуацию, Гауф сравнивает сказку с другим жанром, популярным у романтиков, — коротким рассказом: «Я думаю, нам нужно провести определенное различие между сказкой и теми историями, которые в повседневной жизни называются романами. Но в конце концов, очарование сказки и рассказа проистекает из одного основного источника: мы должны сопереживать чему-то особенному, необычному. В сказках эта необычная вещь заключается во вмешательстве чудесного и волшебного в обычную жизнь человека; все происходит в рассказах, хотя по естественным законам, но поразительно необычно».
Сочетание сказочного, волшебного и настоящего, повседневного делает произведения Гауфа двусторонними, одинаково интересными как для детей, так и для взрослых. Дети воспринимают внешнюю конкретную форму сказочного события, поддаются очарованию художественной литературы, они очарованы победой добра над злом, быстрой сменой событий; взрослые понимают более сложные человеческие отношения, лежащие в основе сказочной схемы, находят глубокую философию в ее рассказах, признаки подлинной жизни с ее радостями и разочарованиями, любовью и смертью, несправедливостью и ложью.
В последний год своей короткой жизни Гауф предпочитал рассказ, и здесь он разработал другой стиль повествования, глубоко и тонко передавая настроения своих героев. Рассказы Гауфа «Отелло», «Девочка-нищенка с моста искусств», «Певица», «Еврей Суесс», «Последние рыцари Мариенбурга» и «Портрет императора» являются важными вехами в развитии немецкой прозы начало 19 века в его движении от романтизма к реализму.
Перед смертью, собрав необходимый материал в Тироле в августе 1827 года, Гауф работал над романом Андреаса Хофера, посвященным событиям тирольского восстания 1809 года. Тема народных движений, уже изложенная в Лихтенштейне, теперь стала воспоминанием о недавнем прошлом, памяти о годах, когда судьба народов Германии и Австрии была решена — и надолго. Он мечтал увековечить образ тирольского Уильяма Телля, пронизанного в Мантуе французским исполнительным корпусом, прославленным поэтами, в частности Эйхендорфом.
Помимо своей юношеской страсти к восточной экзотике, которая так ярко отразилась в сказках, Гауф был главным образом певцом швабского образа жизни Вюртемберга, о котором он писал с такой любовью в балладах, в рассказах, в сказках, и в романе Лихтенштейна. Он ревностно отделял Вюртемберг от других немецких государств, хотя он был сторонником объединения Германии. Во многом это дань традиции, заложенной поэтами «швабской школы», во многом это дань творчеству земляка Шиллера.
Но, как это часто бывает с подлинными талантами и патриотами, «малая родина» вывела его сына не только за рамки национальной немецкой, но и европейской литературы.
Вильгельм Гауф — писатель нового типа
Дом современного ребенка, вне зависимости от того, в какой стране он живет, невозможно представить без сказок Гауфа, без карикатур на его сюжеты. Гауфа была иллюстрирована признанными мастерами: в начале века — А. Кубин, в пятидесятые годы — И. Трнка. Композитор Н. Шульце в 1943 году написал оперу на сюжет «Замороженных». В 1957 году «Таверна в Шпессарте» была снята с элементами пародии, и был создан забавный музыкальный фильм.
Рассказы Гауфа в русских переводах публиковались много, много раз, хотя чаще только в изданиях для учащихся начальной школы, с аббревиатурами, без обрамления коротких рассказов и «реальных свидетельств» рассказчика, поэтому наши дети, вероятно, не видели так глубоко смысл за развлекательный сюжет, что автор вложил в них. Романы были еще менее удачливы; они выходили крайне редко. А увлекательный роман «Лихтенштейн» в последний раз появился в аббревиатуре в самом начале 20-го века, хотя до этого он неоднократно переиздавался на немецком языке как хороший учебник для старшеклассников. Заботился тогда об изучении иностранных языков!
Вильгельм Гауф был писателем нового типа: он не только работал в разных жанрах — в поэзии, прозе, журналистике, журналистике, но также был успешным издателем еженедельных книг, альманахов, сборников и хорошо знал запросы читающей публики, хотя он не баловал их. Если мы еще раз вспомним, сколько он сделал за три года бурной творческой деятельности, вы по-настоящему удивитесь неисчерпаемым человеческим возможностям, когда они движимы любовью, или, скорее, страстью к бизнесу и освещены талантом.
Гауф вместе со своими коллегами-писателями видел в фольклоре и народном искусстве его эстетические образцы, источники современной литературы и основы ее национального характера. Немецкие романтики, как это было образно сказано, пробудили народную сказку от сна Спящей Красавицы для будущих поколений. Для произведений Л. Тика, А. Шамиссо, С. Брентано, Э. Т.А. Гофмана В. Гауфа характеризует сочетание волшебного, фантастического, призрачного и мистического с современной реальностью. По своей природе сказки об этих писателях разные. Тик наиболее близок к народной традиции, в сказках и пьесах народные элементы которой сочетаются с повседневной семейной хроникой. Большинство сказок Брентано, в значительной степени стилизованных, также сочетают в себе завуалированные фольклорные черты с элементами свободной художественной литературы и сатиры.
Все необычное становится для него очевидным. Рассказы Гофмана, где связи с фольклором наименее опосредованы, основаны на сочетании реального и нереального. Писатель переносит сказочное в настоящее, в реальную жизнь. Самые фантастические произведения Гофмана никогда не отрекаются от реальности, что в какой-то мере продолжает линию Шамиссо, который рисовал людей и нравы нашего времени. Гауф смог гармонично сочетать современные идеи не только с национальной, но и с восточной сказочной традицией, а в некоторых местах придавать своему повествованию сатирический смысл.
Благодаря немецкой романтике, сказка стала каноном высокой поэзии, нового литературного жанра, который сегодня превратился в многогранный роман, историю, своего рода сказочную эпопею (например, Толкиена) и включает в себя описания человеческих чувств, природа, жизнь, которая определяет ее национальный колорит; изображает исторические события, природные явления, флору и фауну, научно-технические достижения, что придает ему познавательный характер.
Освоив принцип свободного обращения с исходным материалом романтиков, современная сказка часто заимствует опыт других жанров — романтики, драмы и поэзии. Отсюда элементы драмы, лирики, эпизма. В литературной сказке черты сказки о животных переплетаются с волшебной, приключенческой и детективной историей, научной фантастикой и пародийной литературой.
Это может произойти из народной сказки, легенды, веры, саги, легенды, даже пословицы и детской песни, а также литературного произведения. Как и романтики, нынешняя литературная сказка насыщена тончайшими психологическими оттенками, ее герои испытывают целую гамму чувств — от любви, доброты, сострадания до презрения, жестокости, ненависти.
Заключение
Вильгельм Гауф — один из лучших мастеров немецкой авторской сказки. Его произведения отличаются своеобразным сочетанием восточных мотивов с мотивами народного фольклора.
Одной из главных особенностей литературного рассказа о немецком романтизме является то, что он сильно отличается от волшебного народного рассказа. Произведения Гауфа, представляющие этап развития жанра литературной сказки, имеют более сложную структуру, ярко выраженное авторское начало и желание автора создать иллюзию подлинности происходящих событий.
Работы Гауфа можно назвать сказками с большими оговорками. В его творчестве присутствует некое размытие границ жанра, разрушение его изнутри. Сказка превращается в более сложную, синтетическую работу, становится фантастической историей, в которой границы между добром и злом уже не так ясны, в которой добро постоянно вынуждено считаться с существованием своего антипода.
Слайд 1
Вильгельм
Гауф
29.11.1802-
18.11.1827
Слайд 2Писатель родился в Германии, в королевстве Вюртемберг, в городе Штутгарте, в
семье секретаря министерства внутренних дел Августа Фридриха Гауфа и его жены Ядвиги Вильгельмины Эльсессер Гауф. Вильгельм был вторым из четырех детей в семье.
Когда мальчику было 7 лет, отец умер, и материальное положение семьи резко ухудшилось.
Вместе с мамой дети переезжают в Тюбинген, в поместье деда. Чтение книг из его огромной библиотеки стало первым образованием мальчика.
В 1818 году Вильгельма отдают учиться в монастырскую школу, а в 1820 году он поступает в университет Тюбингена.
В 1824 году Гауф заканчивает его, получив степень доктора философии и теологии.
Слайд 3Как и большинство молодых людей своего времени, после завершения обучения Гауф
становится репетитором: он занимается воспитанием и образованием детей министра обороны.
Вместе с семейством фон Хюгель будущий писатель совершает путешествия по Франции и Германии.
Именно для детей министра под влиянием творчества своего великого современника Эрнста Теодора Амадея Гофмана Гауф создает свой первый сборник детских сказок, увидевший свет в 1826 году. Сборник сразу же начинает пользоваться огромной популярностью у немецкоязычных читателей, вскоре его переводят на многие языки мира.
Слайд 4В сборник вошли самые известные и любимые сказки
Слайд 5В январе 1827 года Гауф становится главным редактором главной газеты Штутгарта
и женится на своей кузине Луизе Гауф, в которую был влюблен с детства. Однако счастье молодых было недолгим-в январе того же года писатель умирает от лихорадки.
Замок в Штутгарте
Памятник писателю в Штутгарте
Слайд 6
Литературное наследие Гауфа заключается в трех альманахах сказок, один из которых
был выпущен его женой после его смерти, нескольких романах и поэмах. Эти произведения навсегда вписали имя Вильгельма Гауфа в историю мировой литературы. Его мистические, иногда страшные, иногда грустные сказки проникнуты духом Востока, но в то же время, лишены обычной восточной мишуры. Он один из тех немногих авторов, кто умел сделать из заурядных легенд о привидениях и бедняках, наказывающих злых богачей, волшебные, яркие, запоминающиеся шедевры, которые интересно читать и по сей день как детям, так и взрослым.
Слайд 7
Давайте вспомним
Творчество В. Гауфа развивалось в русле____________________
направления.
Слайд 8
Давайте вспомним
Творчество В. Гауфа развивалось
в русле романтического
направления.
Слайд 9
Ведущее художественное средство в сказках В. Гауфа:
а) аллегория;
б) речь повествователя;
в)
Слайд 10
Ведущее художественное средство в сказках В. Гауфа:
а) аллегория;
б) речь повествователя;
в)
Слайд 11
Каковы две ведущие
интонации, звучащие по ходу повествования в сказках
В. Гауфа:
а) ирония;
б) радость;
в) грусть;
г) тревога;
д) нежность;
е) сочувствие.
Слайд 12
Каковы две ведущие
интонации, звучащие по ходу повествования в сказках
В. Гауфа:
а) ирония;
б) радость;
в) грусть;
г) тревога;
д) нежность;
е) сочувствие.
Слайд 13
Что выступает на первый план в сказках В. Гауфа:
а) человеческая
душа;
б) поступки главных героев;
в) любовь;
г) волшебство.
Слайд 14
Что выступает на первый план в сказках В. Гауфа:
а) человеческая
душа;
б) поступки главных героев;
в) любовь;
г) волшебство.
Слайд 15
Презентацию подготовила
Козлова Галина Николаевна, преподаватель детской литературы с практикумом
по выразительному чтению Бутурлиновского филиала ГБПОУ ВО «ГПК»
Повествовательная
манера складывалась под влиянием:
-
исторических
романов В. Скотта (были популярными); -
фантастических
произведений Гофмана; -
фольклорных
сказок (немецкие и восточные сказки
из цикла «Тысяча и одна ночь»).
Гауф
использовал фольклорные мотивы, но не
стремился сохранять определённые
сюжеты. Фольклорная сказка служила
источником вдохновения и творческой
фантазии.
Гауф
создавал свой сказочный мир, своеобразный
и неповторимый.
-
Гауф
использовал приём обрамления: сказки,
рассказанные разными людьми, включались
в реалистичные истории, они и назывались
обрамляющими новеллами.
Так
строятся восточные сказки «Тысячи и
одна ночи», «Щелкунчик» Гофмана (в
рассказ о праздновании Рождества
включается сказка «О твёрдом орехе»,
которую рассказывает Дроссельмеер). В
«Щелкунчике» Гофмана сказка творится
сама собой, в сказках Гауфа постоянно
ощущается рассказчик, иногда сами
рассказчики – участники событий. В
1 цикле «Караван» сказки рассказывают
друг другу на привалах купцы, совершающие
переход через пустыню.
Во
2 цикле «Александрийский шейх и его
невольники» удивительными историями
развлекают своего господина рабы.
В
3 цикле «Харчевня в Шпессарте» рассказчики
– путники, которые остановились на
ночлег в харчевне.
-
Гауф
намеренно усложняет композицию сказок.
Так построена «1000 и 1 ночь». Красивая
и догадливая наложница Шехерезада
после любовной встречи, зная, что на
утро её ждёт смерть, каждый раз обрывает
сказку на самом интересном месте и
каждый раз царь Шакеяр откладывает
казнь. Смерть бессильна перед искусством.
Но в отличие от «1000 и 1 ночи» у Гауфа
сказки не рассказываются при любовных
встречах. Порой Гауф выбирает самые
рискованные и опасные обстоятельства
(как в 3 цикле). -
Эффект
русской матрёшки.
По
содержанию сказки не связаны друг с
другом, но в сознании читателя создаётся
непрерывная бесконечная цепь сюжета:
одна история сменяется другой, но
возникает иллюзия, что она продолжает
предыдущую, как бы вложена в неё.
-
Сказки
Гауфа происходят в разное время и в
разных местах: Каир, Александрия,
Багдад, Германия, Франция, Италия. Гауф
создаёт удивительные картины. хотя
сам не был ни в Африке, ни на Востоке. -
Гауф
заставляет читателя поверить в чудо.
В его сказках описываются чудеса и
превращения, в отличие от фольклорных
сказок, в которых не рассказывается,
как происходят чудеса. Напр., у Гауфа
подробно описывается, как Калиф
превращается в аиста. -
Как
и у Гофмана, в сказках Гауфа реальный
мир тесно переплетается с волшебным.
Писателя привлекает необычное в судьбе
и внешности человека. Поэтому герои
Гауфа меняют свой внешний облик: Якоб
→ карлик, Калиф → аист, маленький Мук
→ козлиные уши и длинный нос, Питер
Мун → каменное сердце.
Интересно,
что с изменением внешнего облика
начинаются испытания в жизни героев.
При этом для сказок Гауфа характерно
и обратное движение: волшебные чары
рассеиваются и герои приобретают свой
прежний облик.
Превращения
испытаний в жизни одного героя очень
часто ведут к спасению другого. Например,
Карлик Нос пожалел гусыню, помог ей, а
она стала спасением для него.
Сказки
Гауфа не утратили своей актуальности
в наше время благодаря нравственным
ценностям, которые утверждаются в них.
Например: в «Маленьком Муке» осуждается
чёрствость и неблагодарность; только
в беде начинает испытывать чувство
сострадания Калиф-аист. В центре внимания
у Гауфа – человеческая душа в разных
её проявлениях. «Лучше довольствоваться
малым, чем обладать сокровищами и иметь
холодное сердце…» (В. Гауф).
Из
биографии писателя
В.
Гауф родился в 1802 году на юге Германии,
в городе Штутгорде. Его отец был
чиновником и умер в возрасте 37 лет.
Вильгельму в то время было 9 лет. Мальчик
и его младшие сестры переехали с матерью
к дедушке в Тюбинген. С детства Гауф
проявлял творческие способности, много
читал (у дедушки была богатая библиотека),
перечитал сказки братьев Гримм, сказки
«Тысяча и одна ночь». В самом Вильгельме
дар рассказчика проявился рано, по
вечерам он рассказывал о прочитанном
младшим сестрам, но не так, как было
написано в книге, а переделывал сюжеты.
Гауф
закончил Тювингемский университет в
1824 году, получил богословское образование,
но стал не священником, а домашним
учителем. Он устроился в дом крупного
военного чиновника (барона фон Хюгеля),
известного мецената, в доме которого
собирались артисты, художники, писатели.
Каждый вечер Гауф рассказывал сказки
своим юным воспитанникам, и очень скоро
по вечерам стали съезжаться гости,
чтобы послушать интересные истории.
Когда наступал час сна, сказка прерывалась
на самом интересном моменте, и следующим
вечером Гауф продолжал начатый рассказ.
Записать сказки посоветовала баронесса
фон Хюгель. Помимо сказок Гауф писал
новеллы, стихи, статьи, баллады. Он стал
одним из самых популярных молодых
писателей. Литературные заработки
принесли ему независимость, возможность
путешествовать. Гауф побывал в Париже,
Бельгии, Голландии.
Вернувшись
домой, женился, стал работать редактором
литературного отдела популярной
немецкой газеты. Казалось, перед ним
было открыто блестящее будущее, но в
1827 году Гауф внезапно скончался от
воспаления мозга. Он жил так, будто
предчувствовал, что ему суждена короткая
жизнь. Написал много произведений,
лучшие из которых – сказки.
ВИЛЬГЕЛЬМ
ГАУФ (1802-1827)
СЕМЬЯ
И СПОСОБНОСТИ ГАУФА
В.Гауф
родился в городе Штутгарде, его отец
был чиновником и умер в возрасте 37 лет.
Вильгельму в то время было 9 лет. Мальчик
и его младшие сестры переехали с матерью
к дедушке. С детства Гауф проявлял
творческие способности, много читал
(у дедушки была богатая библиотека),
перечитал сказки братьев Гримм, сказки
«Тысяча и одна ночь». В самом Вильгельме
дар рассказчика проявился рано, по
вечерам он рассказывал о прочитанном
младшим сестрам.
КАК
ГАУФ СОЗДАЛ СВОИ СКАЗКИ?
Гауф
закончил Тювингемский университет в
1824 году, получил богословское образование,
но стал работать домашним учителем. Он
устроился в дом крупного военного
чиновника (барона фон Хюгеля), известного
мецената, в доме которого собирались
артисты, художники писатели.
Каждый
вечер Гауф рассказывал сказки своим
юным воспитанникам, и очень скоро по
вечерам стали съезжаться гости, чтобы
послушать интересные истории. Но когда
наступал час сна, сказка прерывалась
на самом интересном месте.
Записать
сказки посоветовала баронесса фон
Хюгель. Гауф писал новеллы, статьи,
баллады. Он стал одним из самых популярных
молодых писателей. Литературные
заработки принесли ему независимость,
возможность путешествовать. Гауф
побывал в Париже, Бельгии, Голландии.
Вернувшись домой, женился. Казалось,
перед ним было открыто блестящее
будущее, но в 1827 году Гауф внезапно
скончался от воспаления мозга. Он жил
так, будто предчувствовал, что ему
суждена короткая жизнь. Написал много
произведений, лучшие из которых –
сказки.
Гауф
написал три тома сказок, которые
объединил общим названием – «Сказки
для сыновей и дочерей знатных сословий».
Первый том – «Караван» (1826) (написаны
по восточным мотивам). Третий том
«Харчевня в Шперссарте» (1828) включает
немецкие сюжеты.
Всего
Гауф написал 13 сказок и 3 обрамляющие
новеллы.
50-51.
Жизнь и творчество Х.К.Андерсена.
К.Г.Паустовский о датском сказочнике
(страницы биографии, интересные младшим
школьникам). Всемирное признание
Х.К.Андерсена.
Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]
- #
- #
- #
- #
- #
- #
- #
- #
- #
- #
- #
Людмила Евгеньевна Иванцова
Эксперт по предмету «Литература»
Задать вопрос автору статьи
В. Гауф (1802 – 1827) сумел оставить яркий след в истории немецкой литературы.
Будущий сказочник родился в семье чиновника, учился в Тюбингенском университете, а затем был домашним учителем. Его творчество развивалось в русле романтизма. Увлечение восточными сказочными сюжетами сказалось на традиционных немецких сказочных сюжетах, которые приобрели яркость деталей, восточную пышность. Основная литературная деятельность протекала в 20-х годах XIX столетия. На протяжении своей жизни Гауф опубликовал следующие сборники сказок:
- Альманах на 1826 год;
- Александрийский шейх и его невольники.
Третий сборник сказок назывался «Харчевня в Шпессарте», однако его публикации помешала смерть автора.
Его сказки разительно отличаются от жутковатых произведений Л. Тика, в них нет глубины сказок Э. Гофмана, его ужасной фантастики, горькой иронии и глубины. По концепции доброты, по легкости стиля сказки Гауфа, скорее, сравнимы с произведениями его современника – датского сказочника Г. Х. Андерсена.
Литературная сказка в творчестве Гауфа сильно видоизменяется, становится более остросюжетной и занимательной, более простой и увлекательной.
Особенности сказочных героев Гауфа
Анализ сказочных персонажей Гауфа позволяет выявить следующие характеристики положительных героев:
- Ответственность – как правило, все сказочные персонажи отличаются высокой степенью ответственности;
- Доброжелательность – положительные герои доброжелательно относятся к окружающим, ничего не требуя взамен;
- Общительность – сказки Гауфа распределены на циклы, причем каждый цикл содержит несколько историй. Указанные истории рассказывают другим путешественники, которые по воле случая оказались в одном месте и вынуждены либо путешествовать вместе, либо ожидать каких-либо событий, соответственно, большинство сказочных героев отличается общительностью;
- Покорность – большинство положительных героев не могут отказать в помощи другим из-за чего часто страдают, попадают в неприятные ситуации;
- Преданность, верность;
- Отзывчивость, стремление и желание помочь другим – пожалуй, основное качество всех сказочных героев Гауфа;
- Умение благодарить других.
«Вильгельм Гауф» 👇
Гауф-новеллист
В историю немецкой и мировой литературы Гауф вошёл прежде всего как сказочник, однако исключительно сказками его творческое наследие не ограничивалось. Гауф творил на границе литературных эпох, в результате чего в его творчестве органично переплетаются самые различные стилевые тенденции, а его произведения трудно отнести к какому-либо одному из известных стилей эпох, литературных направлений. Начинающий писатель изначально во многом подражал своим предшественникам, отчасти подражая романтикам, отчасти копируя беллетристику, формируя свою собственную эстетику.
По мере формирования собственного индивидуально-авторского стиля Гауф постепенно отходит от сказки к новелле. Само по себе обращение к данному жанру не удивительно: в годы вхождения немецкого писателя в лоно литературы новелла становится едва ли не наиболее популярным жанром у ведущих писателей своего времени. Массовый читатель того времени нуждался в небольших по объему, красочных альманахах, увлекательных и коротких историях. Новелла, таким образом, как нельзя лучше отвечала потребностям массового читателя. Более того, к началу XIX ст. новелла в Германии оформилась в самостоятельный, самобытный жанр. Несмотря на то, что Гауф создал лишь 6 новелл, его имя было вписано в историю немецкой новеллистики.
Новеллы Гауфа, в отличие от его сказок, за редким исключением лишены волшебства, фантастичного. Фантастические элементы могут использоваться автором лишь для украшения, привлечения внимания массового читателя. Зато в тексты гауфовских новелл вторгаются различные лирические отступления, размышления, описания, его персонажи обретают не только свой характер, но и индивидуальные речевые характеристики. В качестве наиболее значимых характеристик новелл следует назвать их близость к действительности, их свежесть, оживленность, особую манеру повествования, которая точно и тонко передает настроение, эмоциональные состояния его героев. Главной заслугой Гауфа является то, что он возвращает новеллу к обыденной реальности. Главными действующими лицами его новелл чаще всего выступают люди, живущие в современную писателю эпоху.
Замечание 1
Более того, столь жёсткая привязка произведения к социокультурной реальности, действительности едва ли не впервые в немецкой литературе появилась в творчестве Гауфа.
Вместо обращения к фантастике, выдуманному, автор с удовольствием обращается к описанию быта, повседневной жизни немецкого общества. В новеллистке Гауфа, таким образом, отразился идеологический климат и культурная жизнь эпохи, что проявляется и в образных, рельефных описаниях жизни высшего общества карликовых княжеств, в сетовании на немецкую полицию и юриспруденцию, в сатирических нападках на жителей провинциальных городов. В своей новеллистике автор неоднократно обращался к наиболее значимым темам и проблемам, включая проблемы роли женщины в семье, проблемы семьи и брака, проблемы искусства и положения литературы и т. д. Затрагивает автор и наиболее острые политические вопросы современности, проблемы разрозненных и разделенных немецких земель, роли Наполеона в современной Европе, провинциальности и ограниченности бюргеров.
Если сказка предназначена для детей, то новелла представляется достойной внимания взрослого читателя. Сам автор четко разграничивал сказки и новеллы:
- сказки, по мнению Гауфа, — результат вмешательства в жизнь человека чего-то волшебного, фантастического;
- в новеллах же все случается по естественным законам, однако необычным образом.
Замечание 2
Хотелось бы добавить, что сам автор зачастую нарушал свое правило, в его сказках не всегда присутствует волшебное, фантастическое («История Альмансора», «Молодой англичанин», «Спасение Фатьмы»).
Новеллистика Гауфа, таким образом, выступает важным звеном в цепи художественного развития жанра новеллы.
Находи статьи и создавай свой список литературы по ГОСТу
Поиск по теме