Распечатать рассказ муму тургенев распечатать

<span class=bg_bpub_book_author>Тургенев И.С.</span><br>Муму

Муму

В одной из отда­лен­ных улиц Москвы, в сером доме с белыми колон­нами, антре­со­лью и покри­вив­шимся бал­ко­ном, жила неко­гда барыня, вдова, окру­жен­ная мно­го­чис­лен­ною двор­ней. Сыно­вья ее слу­жили в Петер­бурге, дочери вышли замуж; она выез­жала редко и уеди­ненно дожи­вала послед­ние годы своей ску­пой и ску­ча­ю­щей ста­ро­сти. День ее, нера­дост­ный и ненаст­ный, давно про­шел; но и вечер ее был чер­нее ночи.

Из числа всей ее челяди самым заме­ча­тель­ным лицом был двор­ник Гера­сим, муж­чина две­на­дцати верш­ков роста, сло­жен­ный бога­ты­рем и глу­хо­не­мой от рож­де­нья. Барыня взяла его из деревни, где он жил один, в неболь­шой избушке, отдельно от бра­тьев, и счи­тался едва ли не самым исправ­ным тяг­ло­вым мужи­ком[1]. Ода­рен­ный необы­чай­ной силой, он рабо­тал за чет­ве­рых — дело спо­ри­лось в его руках, и весело было смот­реть на него, когда он либо пахал и, нале­гая огром­ными ладо­нями на соху, каза­лось, один, без помощи лоша­денки, взре­зы­вал упру­гую грудь земли, либо о Пет­ров день так сокру­ши­тельно дей­ство­вал косой, что хоть бы моло­дой бере­зо­вый лесок сма­хи­вать с кор­ней долой, либо про­ворно и без­оста­но­вочно моло­тил трех­ар­шин­ным цепом, и как рычаг опус­ка­лись и под­ни­ма­лись про­дол­го­ва­тые и твер­дые мышцы его пле­чей. Посто­ян­ное без­мол­вие при­да­вало тор­же­ствен­ную важ­ность его неистом­ной работе. Слав­ный он был мужик, и не будь его несча­стье, вся­кая девка охотно пошла бы за него замуж… Но вот Гера­сима при­везли в Москву, купили ему сапоги, сшили каф­тан на лето, на зиму тулуп, дали ему в руки метлу и лопату и опре­де­лили его дворником.

Крепко не полю­би­лось ему сна­чала его новое житье. С дет­ства при­вык он к поле­вым рабо­там, к дере­вен­скому быту. Отчуж­ден­ный несча­стьем своим от сооб­ще­ства людей, он вырос немой и могу­чий, как дерево рас­тет на пло­до­род­ной земле… Пере­се­лен­ный в город, он не пони­мал, что с ним такое деется, — ску­чал и недо­уме­вал, как недо­уме­вает моло­дой, здо­ро­вый бык, кото­рого только что взяли с нивы, где соч­ная трава росла ему по брюхо, взяли, поста­вили на вагон желез­ной дороги — и вот, обда­вая его туч­ное тело то дымом с искрами, то вол­ни­стым паром, мчат его теперь, мчат со сту­ком и виз­гом, а куда мчат — бог весть! Заня­тия Гера­сима по новой его долж­но­сти каза­лись ему шут­кой после тяж­ких кре­стьян­ских работ; в пол­часа всё у него было готово, и он опять то оста­нав­ли­вался посреди двора и гля­дел, рази­нув рот, на всех про­хо­дя­щих, как бы желая добиться от них реше­ния зага­доч­ного сво­его поло­же­ния, то вдруг ухо­дил куда-нибудь в уго­лок и, далеко швыр­нув метлу и лопату, бро­сался на землю лицом и целые часы лежал на груди непо­движно, как пой­ман­ный зверь. Но ко всему при­вы­кает чело­век, и Гера­сим при­вык нако­нец к город­скому житью. Дела у него было немного; вся обя­зан­ность его состо­яла в том, чтобы двор содер­жать в чистоте, два раза в день при­везти бочку с водой, натас­кать и нако­лоть дров для кухни и дома да чужих не пус­кать и по ночам кара­у­лить. И надо ска­зать, усердно испол­нял он свою обя­зан­ность: на дворе у него нико­гда ни щепок не валя­лось, ни сору; застря­нет ли в гряз­ную пору где-нибудь с боч­кой отдан­ная под его началь­ство раз­би­тая кляча-водо­возка, он только дви­нет пле­чом — и не только телегу, самое лошадь спих­нет с места; дрова ли при­мется он колоть, топор так и зве­нит у него, как стекло, и летят во все сто­роны осколки и поле­нья; а что насчет чужих, так после того, как он одна­жды ночью, пой­мав двух воров, стук­нул их друг о дружку лбами, да так стук­нул, что хоть в поли­цию их потом не води, все в око­лотке очень стали ува­жать его; даже днем про­хо­див­шие, вовсе уже не мошен­ники, а про­сто незна­ко­мые люди, при виде гроз­ного двор­ника отма­хи­ва­лись и кри­чали на него, как будто он мог слы­шать их крики. Со всей осталь­ной челя­дью Гера­сим нахо­дился в отно­ше­ниях не то чтобы при­я­тель­ских, — они его поба­и­ва­лись, — а корот­ких: он счи­тал их за своих. Они с ним объ­яс­ня­лись зна­ками, и он их пони­мал, в точ­но­сти испол­нял все при­ка­за­ния, но права свои тоже знал, и уже никто не смел садиться на его место в засто­лице. Вообще Гера­сим был нрава стро­гого и серьез­ного, любил во всем поря­док; даже петухи при нем не смели драться, а то беда! уви­дит, тот­час схва­тит за ноги, повер­тит раз десять на воз­духе коле­сом и бро­сит врозь. На дворе у барыни води­лись тоже гуси; но гусь, известно, птица важ­ная и рас­су­ди­тель­ная; Гера­сим чув­ство­вал к ним ува­же­ние, ходил за ними и кор­мил их; он сам сма­хи­вал на сте­пен­ного гусака. Ему отвели над кух­ней каморку; он устроил ее себе сам, по сво­ему вкусу: соору­дил в ней кро­вать из дубо­вых досок на четы­рех чур­ба­нах, истинно бога­тыр­скую кро­вать; сто пудов можно было поло­жить на нее — не погну­лась бы; под кро­ва­тью нахо­дился дюжий сун­дук; в уголку стоял сто­лик такого же креп­кого свой­ства, а возле сто­лика — стул на трех нож­ках, да такой проч­ный и при­зе­ми­стый, что сам Гера­сим, бывало, под­ни­мет его, уро­нит и ухмыль­нется. Каморка запи­ра­лась на замок, напо­ми­нав­ший своим видом калач, только чер­ный; ключ от этого замка Гера­сим все­гда носил с собой на пояске. Он не любил, чтобы к нему ходили.

Так про­шел год, по окон­ча­нии кото­рого с Гера­си­мом слу­чи­лось неболь­шое происшествие.

Ста­рая барыня, у кото­рой он жил в двор­ни­ках, во всем сле­до­вала древним обы­чаям и при­слугу дер­жала мно­го­чис­лен­ную: в доме у ней нахо­ди­лись не только прачки, швеи, сто­ляры, порт­ные и порт­нихи, — был даже один шор­ник, он же счи­тался вете­ри­нар­ным вра­чом и лека­рем для людей, был домаш­ний лекарь для гос­пожи, был, нако­нец, один баш­мач­ник, по имени Капи­тон Кли­мов, пья­ница горь­кий. Кли­мов почи­тал себя суще­ством оби­жен­ным и не оце­нен­ным по досто­ин­ству, чело­ве­ком обра­зо­ван­ным и сто­лич­ным, кото­рому не в Москве бы жить, без дела, в каком-то захо­лу­стье, и если пил, как он сам выра­жался с рас­ста­нов­кой и стуча себя в грудь, то пил уже именно с горя. Вот зашла одна­жды о нем речь у барыни с ее глав­ным дво­рец­ким, Гав­ри­лой, чело­ве­ком, кото­рому, судя по одним его жел­тым глаз­кам и ути­ному носу, сама судьба, каза­лось, опре­де­лила быть началь­ству­ю­щим лицом. Барыня сожа­лела об испор­чен­ной нрав­ствен­но­сти Капи­тона, кото­рого нака­нуне только что отыс­кали где-то на улице.

— А что, Гав­рила, — заго­во­рила вдруг она, — не женить ли нам его, как ты дума­ешь? Может, он остепенится.

— Отчего же не женить‑с! Можно‑с, — отве­тил Гав­рила, — и очень даже будет хорошо‑с.

— Да; только кто за него пойдет?

— Конечно‑с. А впро­чем, как вам будет угодно‑с. Всё же он, так ска­зать, на что-нибудь может быть потре­бен; из десятка его не выкинешь.

— Кажется, ему Татьяна нравится?

Гав­рила хотел было что-то воз­ра­зить, да сжал губы.

— Да!.. пусть посва­тает Татьяну, — решила барыня, с удо­воль­ствием поню­хи­вая таба­чок, — слышишь?

— Слушаю‑с, — про­из­нес Гав­рила и удалился.

Воз­вра­тясь в свою ком­нату (она нахо­ди­лась во фли­геле и была почти вся загро­мож­дена кова­ными сун­ду­ками), Гав­рила сперва выслал вон свою жену, а потом под­сел к окну и заду­мался. Неожи­дан­ное рас­по­ря­же­ние барыни его, видимо, оза­да­чило. Нако­нец он встал и велел клик­нуть Капи­тона. Капи­тон явился… Но прежде чем мы пере­да­дим чита­те­лям их раз­го­вор, счи­таем нелиш­ним рас­ска­зать в немно­гих сло­вах, кто была эта Татьяна, на кото­рой при­хо­ди­лось Капи­тону жениться, и почему пове­ле­ние барыни сму­тило дворецкого.

Татьяна, состо­яв­шая, как мы ска­зали выше, в долж­но­сти прачки (впро­чем, ей, как искус­ной и уче­ной прачке, пору­ча­лось одно тон­кое белье), была жен­щина лет два­дцати осьми, малень­кая, худая, бело­ку­рая, с родин­ками на левой щеке. Родинки на левой щеке почи­та­ются на Руси худой при­ме­той — пред­ве­ща­нием несчаст­ной жизни… Татьяна не могла похва­литься своей уча­стью. С ран­ней моло­до­сти ее дер­жали в чер­ном теле; рабо­тала она за двоих, а ласки ника­кой нико­гда не видала; оде­вали ее плохо, жало­ва­нье она полу­чала самое малень­кое; родни у ней всё равно что не было: один какой-то ста­рый ключ­ник, остав­лен­ный за негод­но­стью в деревне, дово­дился ей дядей да дру­гие дядья у ней в мужи­ках состо­яли — вот и всё. Когда-то она слыла кра­са­ви­цей, но кра­сота с нее очень скоро соско­чила. Нрава она была весьма смир­ного, или, лучше ска­зать, запу­ган­ного, к самой себе она чув­ство­вала пол­ное рав­но­ду­шие, дру­гих боя­лась смер­тельно; думала только о том, как бы работу к сроку кон­чить, нико­гда ни с кем не гово­рила и тре­пе­тала при одном имени барыни, хотя та ее почти в глаза не знала. Когда Гера­сима при­везли из деревни, она чуть не обмерла от ужаса при виде его гро­мад­ной фигуры, вся­че­ски ста­ра­лась не встре­чаться с ним, даже жму­ри­лась, бывало, когда ей слу­ча­лось про­бе­гать мимо него, спеша из дома в пра­чеч­ную — Гера­сим сперва не обра­щал на нее осо­бен­ного вни­ма­ния, потом стал посме­и­ваться, когда она ему попа­да­лась, потом и загля­ды­ваться на нее начал, нако­нец и вовсе глаз с нее не спус­кал. Полю­би­лась она ему; крот­ким ли выра­же­нием лица, робо­стью ли дви­же­ний — бог его знает! Вот одна­жды про­би­ра­лась она по двору, осто­рожно под­ни­мая на рас­то­пы­рен­ных паль­цах накрах­ма­лен­ную бары­нину кофту… кто-то вдруг сильно схва­тил ее за локоть; она обер­ну­лась и так и вскрик­нула: за ней стоял Гера­сим. Глупо сме­ясь и лас­ково мыча, про­тя­ги­вал он ей пря­нич­ного петушка, с сусаль­ным золо­том на хво­сте и кры­льях. Она было хотела отка­заться, но он насильно впих­нул его ей прямо в руку, пока­чал голо­вой, пошел прочь и, обер­нув­шись, еще раз про­мы­чал ей что-то очень дру­же­люб­ное. С того дня он уж ей не давал покоя: куда, бывало, она ни пой­дет, он уж тут как тут, идет ей навстречу, улы­ба­ется, мычит, махает руками, ленту вдруг выта­щит из-за пазухи и всу­чит ей, мет­лой перед ней пыль рас­чи­стит. Бед­ная девка про­сто не знала, как ей быть и что делать. Скоро весь дом узнал о про­дел­ках немого двор­ника; насмешки, при­ба­у­точки, кол­кие сло­вечки посы­па­лись на Татьяну. Над Гера­си­мом, однако, глу­миться не все реша­лись: он шуток не любил; да и ее при нем остав­ляли в покое. Рада не рада, а попала девка под его покро­ви­тель­ство. Как все глу­хо­не­мые, он очень был догад­лив и очень хорошо пони­мал, когда над ним или над ней сме­я­лись. Одна­жды за обе­дом касте­лянша, началь­ница Татьяны, при­ня­лась ее, как гово­рится, шпы­нять и до того ее довела, что та, бед­ная, не знала куда глаза деть и чуть не пла­кала с досады. Гера­сим вдруг при­под­нялся, про­тя­нул свою огром­ную ручищу, нало­жил ее на голову касте­лянши и с такой угрю­мой сви­ре­по­стью посмот­рел ей в лицо, что та так и при­гну­лась к столу. Все умолкли. Гера­сим снова взялся за ложку и про­дол­жал хле­бать щи. «Вишь, глу­хой черт, леший!» — про­бор­мо­тали все впол­го­лоса, а касте­лянша встала да ушла в деви­чью. А то в дру­гой раз, заме­тив, что Капи­тон, тот самый Капи­тон, о кото­ром сей­час шла речь, как-то слиш­ком любезно рас­ка­ля­кался с Татья­ной, Гера­сим подо­звал его к себе паль­цем, отвел в карет­ный сарай, да, ухва­тив за конец сто­яв­шее в углу дышло, слегка, но мно­го­зна­чи­тельно погро­зил ему им. С тех пор уж никто не заго­ва­ри­вал с Татья­ной. И всё это ему схо­дило с рук. Правда, касте­лянша, как только при­бе­жала в деви­чью, тот­час упала в обмо­рок и вообще так искусно дей­ство­вала, что в тот же день довела до све­де­ния барыни гру­бый посту­пок Гера­сима; но при­чуд­ли­вая ста­руха только рас­сме­я­лась, несколько раз, к край­нему оскорб­ле­нию касте­лянши, заста­вила ее повто­рить, как, дескать, он при­на­гнул тебя своей тяже­лой руч­кой, и на дру­гой день выслала Гера­симу цел­ко­вый. Она его жало­вала как вер­ного и силь­ного сто­рожа. Гера­сим поряд­ком ее поба­и­вался, но все-таки наде­ялся на ее милость и соби­рался уже отпра­виться к ней с прось­бой, не поз­во­лит ли она ему жениться на Татьяне. Он только ждал нового каф­тана, обе­щан­ного ему дво­рец­ким, чтоб в при­лич­ном виде явиться перед бары­ней, как вдруг этой самой барыне при­шла в голову мысль выдать Татьяну за Капитона.


[1] …едва ли не самым исправ­ным тяг­ло­вым мужи­ком. — Тягло — кре­пост­ная повин­ность, кото­рой поме­щики обла­гали своих кре­стьян. За еди­ницу обло­же­ния бар­щи­ной или обро­ком при­ни­ма­лась услов­ная семья (двое взрос­лых работ­ни­ков, муж­чина и жен­щина, ино­гда с при­бав­ле­нием полу­ра­бот­ника — под­ростка). Тур­ге­нев под­чер­ки­вает, что Гера­сим был пол­но­цен­ным работ­ни­ком, нес­шим все кре­стьян­ские повинности.


Рассказ «Муму». Автор И.С. Тургенев.

Книга написана в 1852 году.


В одной из отдаленных улиц Москвы, в сером доме с белыми колоннами, антресолью и покривившимся балконом, жила некогда барыня, вдова, окруженная многочисленною дворней. Сыновья ее служили в Петербурге, дочери вышли замуж; она выезжала редко и уединенно доживала последние годы своей скупой и скучающей старости. День ее, нерадостный и ненастный, давно прошел; но и вечер ее был чернее ночи.

Из числа всей ее челяди самым замечательным лицом был дворник Герасим, мужчина двенадцати вершков роста, сложенный богатырем и глухонемой от рожденья. Барыня взяла его из деревни, где он жил один, в небольшой избушке, отдельно от братьев, и считался едва ли не самым исправным тягловым мужиком. Одаренный необычайной силой, он работал за четверых — дело спорилось в его руках, и весело было смотреть на него, когда он либо пахал и, налегая огромными ладонями на соху, казалось, один, без помощи лошаденки, взрезывал упругую грудь земли, либо о Петров день так сокрушительно действовал косой, что хоть бы молодой березовый лесок смахивать с корней долой, либо проворно и безостановочно молотил трехаршинным цепом, и как рычаг опускались и поднимались продолговатые и твердые мышцы его плечей. Постоянное безмолвие придавало торжественную важность его неистомной работе. Славный он был мужик, и не будь его несчастье, всякая девка охотно пошла бы за него замуж… Но вот Герасима привезли в Москву, купили ему сапоги, сшили кафтан на лето, на зиму тулуп, дали ему в руки метлу и лопату и определили его дворником.

Крепко не полюбилось ему сначала его новое житье. С детства привык он к полевым работам, к деревенскому быту. Отчужденный несчастьем своим от сообщества людей, он вырос немой и могучий, как дерево растет на плодородной земле… Переселенный в город, он не понимал, что́ с ним такое деется, — скучал и недоумевал, как недоумевает молодой, здоровый бык, которого только что взяли с нивы, где сочная трава росла ему по брюхо, — взяли, поставили на вагон железной дороги — и вот, обдавая его тучное тело то дымом с искрами, то волнистым паром, мчат его теперь, мчат со стуком и визгом, а куда мчат — бог весть! Занятия Герасима по новой его должности казались ему шуткой после тяжких крестьянских работ; в полчаса всё у него было готово, и он опять то останавливался посреди двора и глядел, разинув рот, на всех проходящих, как бы желая добиться от них решения загадочного своего положения, то вдруг уходил куда-нибудь в уголок и, далеко швырнув метлу и лопату, бросался на землю лицом и целые часы лежал на груди неподвижно, как пойманный зверь. Но ко всему привыкает человек, и Герасим привык наконец к городскому житью. Дела у него было немного; вся обязанность его состояла в том, чтобы двор содержать в чистоте, два раза в день привезти бочку с водой, натаскать и наколоть дров для кухни и дома, да чужих не пускать и по ночам караулить. И надо сказать, усердно исполнял он свою обязанность: на дворе у него никогда ни щенок не валялось, ни сору; застрянет ли в грязную пору где-нибудь с бочкой отданная под его начальство разбитая кляча-водовозка, он только двинет плечом — и не только телегу, самое лошадь спихнет с места; дрова ли примется он колоть, топор так и звенит у него, как стекло, и летят во все стороны осколки и поленья; а что насчет чужих, так после того, как он однажды ночью, поймав двух воров, стукнул их друг о дружку лбами, да так стукнул, что хоть в полицию их потом не води, все в околотке очень стали уважать его; даже днем проходившие, вовсе уже не мошенники, а просто незнакомые люди при виде грозного дворника отмахивались и кричали на него, как будто он мог слышать их крики. Со всей остальной челядью Герасим находился в отношениях не то чтобы приятельских — они его побаивались, — а коротких: он считал их за своих. Они с ним объяснялись знаками, и он их понимал, в точности исполнял все приказания, но права свои тоже знал, и уже никто не смел садиться на его место в застолице. Вообще Герасим был нрава строгого и серьезного, любил во всем порядок; даже петухи при нем не смели драться, — а то беда! Увидит, тотчас схватит за ноги, повертит раз десять на воздухе колесом и бросит врозь. На дворе у барыни водились тоже гуси; но гусь, известно, птица важная и рассудительная; Герасим чувствовал к ним уважение, ходил за ними и кормил их; он сам смахивал на степенного гусака. Ему отвели над кухней каморку; он устроил ее себе сам, по своему вкусу, соорудил в ней кровать из дубовых досок на четырех чурбанах, — истинно богатырскую кровать; сто пудов можно было положить на нее — не погнулась бы; под кроватью находился дюжий сундук; в уголку стоял столик такого же крепкого свойства, а возле столика — стул на трех ножках, да такой прочный и приземистый, что сам Герасим, бывало, поднимет его, уронит и ухмыльнется. Каморка запиралась на замок, напоминавший своим видом калач, только черный; ключ от этого замка Герасим всегда носил с собой на пояске. Он не любил, чтобы к нему ходили.

Так прошел год, по окончании которого с Герасимом случилось небольшое происшествие.

Старая барыня, у которой он жил в дворниках, во всем следовала древним обычаям и прислугу держала многочисленную; в доме у ней находились не только прачки, швеи, столяры, портные и портнихи, — был даже один шорник, он же считался ветеринарным врачом и лекарем для людей, был домашний лекарь для госпожи, был, наконец, один башмачник, по имени Капитон Климов, пьяница горький. Климов почитал себя существом обиженным и не оцененным по достоинству, человеком образованным и столичным, которому не в Москве бы жить, без дела, в каком-то захолустье, и если пил, как он сам выражался с расстановкой и стуча себя в грудь, то пил уже именно с горя. Вот зашла однажды о нем речь у барыни с ее главным дворецким, Гаврилой, человеком, которому, судя по одним его желтым глазкам и утиному носу, сама судьба, казалось, определила быть начальствующим лицом. Барыня сожалела об испорченной нравственности Капитона, которого накануне только что отыскали где-то на улице.

— А что, Гаврила, — заговорила вдруг она, — не женить ли нам его, как ты думаешь? Может, он остепенится.

— Отчего же не женить-с! Можно-с, — ответил Гаврила, — и очень даже будет хорошо-с.

— Да; только кто за него пойдет?

— Конечно-с. А впрочем, как вам будет угодно-с. Всё же он, так сказать, на что-нибудь может быть потребен; из десятка его не выкинешь.

— Кажется, ему Татьяна нравится?

Гаврила хотел было что-то возразить, да сжал губы.

— Да!.. пусть посватает Татьяну, — решила барыня, с удовольствием понюхивая табачок, — слышишь?

— Слушаю-с, — произнес Гаврила и удалился.

Возвратясь в свою комнату (она находилась во флигеле и была почти вся загромождена коваными сундуками), Гаврила сперва выслал вон свою жену, а потом подсел к окну и задумался. Неожиданное распоряжение барыни его, видимо, озадачило. Наконец он встал и велел кликнуть Капитона. Капитон явился… Но прежде чем мы передадим читателям их разговор, считаем нелишним рассказать в немногих словах, кто была эта Татьяна, на которой приходилось Капитону жениться, и почему повеление барыни смутило дворецкого.

Татьяна, состоявшая, как мы сказали выше, в должности прачки (впрочем, ей, как искусной и ученой прачке, поручалось одно тонкое белье), была женщина лет двадцати осьми, маленькая, худая, белокурая, с родинками на левой щеке. Родинки на левой щеке почитаются на Руси худой приметой — предвещанием несчастной жизни… Татьяна не могла похвалиться своей участью. С ранней молодости ее держали в черном теле; работала она за двоих, а ласки никакой никогда не видала; одевали ее плохо, жалованье она получала самое маленькое; родни у ней всё равно что не было: один какой-то старый ключник, оставленный за негодностью в деревне, доводился ей дядей, да другие дядья у ней в мужиках состояли, — вот и всё. Когда-то она слыла красавицей, но красота с нее очень скоро соскочила. Нрава она была весьма смирного, или, лучше сказать, запуганного, к самой себе она чувствовала полное равнодушие, других боялась смертельно; думала только о том, как бы работу к сроку кончить, никогда ни с кем не говорила и трепетала при одном имени барыни, хотя та ее почти в глаза не знала. Когда Герасима привезли из деревни, она чуть не обмерла от ужаса при виде его громадной фигуры, всячески старалась не встречаться с ним, даже жмурилась, бывало, когда ей случалось пробегать мимо него, спеша из дома в прачечную. Герасим сперва не обращал на нее особенного внимания, потом стал посмеиваться, когда она ему попадалась, потом и заглядываться на нее начал, наконец и вовсе глаз с нее не спускал, Полюбилась она ему; кротким ли выражением лица, робостью ли движений — бог его знает! Вот однажды пробиралась она по двору, осторожно поднимая на растопыренных пальцах накрахмаленную барынину кофту… кто-то вдруг сильно схватил ее за локоть; она обернулась и так и вскрикнула: за ней стоял Герасим. Глупо смеясь и ласково мыча, протягивал он ей пряничного петушка, с сусальным золотом на хвосте и крыльях. Она было хотела отказаться, но он насильно впихнул его ей прямо в руку, покачал головой, пошел прочь и, обернувшись, еще раз промычал ей что-то очень дружелюбное. С того дня он уж ей не давал покоя: куда, бывало, она ни пойдет, он уж тут как тут, идет ей навстречу, улыбается, мычит, махает руками, ленту вдруг вытащит из-за пазухи и всучит ей, метлой перед ней пыль расчистит. Бедная девка просто не знала, как ей быть и что делать. Скоро весь дом узнал о проделках немого дворника; насмешки, прибауточки, колкие словечки посыпались на Татьяну. Над Герасимом, однако, глумиться не все решались: он шуток не любил; да и ее при нем оставляли в покое. Рада не рада, а попала девка под его покровительство. Как все глухонемые, он очень был догадлив и очень хорошо понимал, когда над ним или над ней смеялись. Однажды за обедом кастелянша, начальница Татьяны, принялась ее, как говорится, шпынять и до того ее довела, что та, бедная, не знала куда глаза деть и чуть не плакала с досады. Герасим вдруг приподнялся, протянул свою огромную ручищу, наложил ее на голову кастелянши и с такой угрюмой свирепостью посмотрел ей в лицо, что та так и пригнулась к столу. Все умолкли. Герасим снова взялся за ложку и продолжал хлебать щи. «Вишь, глухой чёрт, леший!» — пробормотали все вполголоса, а кастелянша встала да ушла в девичью. А то в другой раз, заметив, что Капитон, тот самый Капитон, о котором сейчас шла речь, как-то слишком любезно раскалякался с Татьяной, Герасим подозвал его к себе пальцем, отвел в каретный сарай да, ухватив за конец стоявшее в углу дышло, слегка, но многозначительно погрозил ему им. С тех пор уж никто не заговаривал с Татьяной. И всё это ему сходило с рук. Правда, кастелянша, как только прибежала в девичью, тотчас упала в обморок и вообще так искусно действовала, что в тот же день довела до сведения барыни грубый поступок Герасима; но причудливая старуха только рассмеялась, несколько раз, к крайнему оскорблению кастелянши, заставила ее повторить, как, дескать, он принагнул тебя своей тяжелой ручкой, и на другой день выслала Герасиму целковый. Она его жаловала как верного и сильного сторожа. Герасим порядком ее побаивался, но все-таки надеялся на ее милость и собирался уже отправиться к ней с просьбой, не позволит ли она ему жениться на Татьяне. Он только ждал нового кафтана, обещанного ему дворецким, чтоб в приличном виде явиться перед барыней, как вдруг этой самой барыне пришла в голову мысль выдать Татьяну за Капитона.

Читатель теперь легко сам поймет причину смущения, овладевшего дворецким Гаврилой после разговора с госпожой. «Госпожа, — думал он, посиживая у окна, — конечно, жалует Герасима (Гавриле хорошо это было известно, и оттого он сам ему потакал), всё же он существо бессловесное; не доложить же госпоже, что вот Герасим, мол, за Татьяной ухаживает. Да и наконец, оно и справедливо, какой он муж? А с другой стороны, стоит этому, прости господи, лешему узнать, что Татьяну выдают за Капитона, ведь он всё в доме переломает, ей-ей. Ведь с ним не столкуешь; ведь его, чёрта этакого, согрешил я, грешный, никаким способом не уломаешь… право!..»

Появление Капитона прервало нить Гаврилиных размышлений. Легкомысленный башмачник вошел, закинул руки назад и, развязно прислонясь к выдающемуся углу стены подле двери, поставил правую ножку крестообразно перед левой и встряхнул головой. «Вот, мол, я. Чего вам потребно?»

Гаврила посмотрел на Капитона и застучал пальцами по косяку окна. Капитон только прищурил немного свои оловянные глазки, но не опустил их, даже усмехнулся слегка и провел рукой по своим белесоватым волосам, которые так и ерошились во все стороны. «Ну да, я, мол, я. Чего глядишь?»

— Хорош, — проговорил Гаврила и помолчал. — Хорош, нечего сказать!

Капитон только плечиками передернул. «А ты небось лучше?» — подумал он про себя.

— Ну, посмотри на себя, ну, посмотри, — продолжал с укоризной Гаврила, — ну, на кого ты похож?

Капитон окинул спокойным взором свой истасканный и оборванный сюртук, свои заплатанные панталоны, с особенным вниманием осмотрел он свои дырявые сапоги, особенно тот, о носок которого так щеголевато опиралась его правая ножка, и снова уставился на дворецкого.

— А что-с?

— Что-с? — повторил Гаврила. — Что-с? Еще ты говоришь: что-с? На чёрта ты похож, согрешил я, грешный, вот на кого ты похож.

Капитон проворно замигал глазками.

«Ругайтесь, мол, ругайтесь, Гаврила Андреич», — подумал он опять про себя.

— Ведь вот ты опять пьян был, — начал Гаврила, — ведь опять? А? ну, отвечай же.

— По слабости здоровья спиртным напиткам подвергался действительно, — возразил Капитон.

— По слабости здоровья!.. Мало тебя наказывают — вот что; а в Питере еще был в ученье… Многому ты выучился в ученье! Только хлеб даром ешь.

— В этом случае, Гаврила Андреич, один мне судья: сам господь бог, и больше никого. Тот один знает, каков я человек на сем свете суть и точно ли даром хлеб ем. А что касается в соображении до пьянства, то и в этом случае виноват не я, а более один товарищ; сам же меня он сманул, да и сполитиковал, ушел то есть, а я…

— А ты остался, гусь, на улице. Ах ты, забубённый человек! Ну, да дело не в том, — продолжал дворецкий, — а вот что. Барыне… — тут он помолчал, — барыне угодно, чтоб ты женился. Слышишь? Оне полагают, что ты остепенишься, женившись. Понимаешь?

— Как не понимать-с.

— Ну, да. По-моему, лучше бы тебя хорошенько в руки взять. Ну, да это уж их дело. Что ж? ты согласен?

Капитон осклабился.

— Женитьба дело хорошее для человека, Гаврила Андреич; и я, с своей стороны, с очень моим приятным удовольствием.

— Ну, да, — возразил Гаврила и подумал про себя: «Нечего сказать, аккуратно говорит человек». — Только вот что, — продолжал он вслух, — невесту-то тебе приискали неладную.

— А какую, позвольте полюбопытствовать?..

— Татьяну.

— Татьяну?

И Капитон вытаращил глаза и отделился от стены.

— Ну, чего ж ты всполохнулся?.. Разве она тебе не по нраву?

— Какое не по нраву, Гаврила Андреич! Девка она ничего, работница, смирная девка… Да ведь вы сами знаете, Гаврила Андреич, ведь тот-то, леший, кикимора-то степная, ведь он за ней…

— Знаю, брат, всё знаю, — с досадой прервал его дворецкий, — да ведь ..

— Да помилуйте, Гаврила Андреич! ведь он меня убьет, ей-богу убьет, как муху какую-нибудь прихлопнет; ведь у него рука, ведь вы изволите сами посмотреть, что у него за рука; ведь у него просто Минина и Пожарского рука. Ведь он глухой, бьет и не слышит, как бьет! Словно во сне кулачищами-то махает. И унять его нет никакой возможности; почему? потому, вы сами знаете, Гаврила Андреич, он глух и, вдобавку, глуп, как пятка. Ведь это какой-то зверь, идол, Гаврила Андреич, — хуже идола… осина какая-то; за что же я теперь от него страдать должен? Конечно, мне уже теперь всё нипочем: обдержался, обтерпелся человек, обмаслился, как коломенский горшок, — всё же я, однако, человек, а не какой-нибудь в самом деле ничтожный горшок.

— Знаю, знаю, не расписывай…

— Господи боже мой! — с жаром продолжал башмачник, — когда же конец? когда, господи! Горемыка я, горемыка неисходная! Судьба-то, судьба-то моя, подумаешь! В младых летах был я бит через немца хозяина; в лучший сустав жизни моей бит от своего же брата, наконец в зрелые годы вот до чего дослужился…

— Эх ты, мочальная душа, — проговорил Гаврила. — Чего распространяешься, право!

— Как чего, Гаврила Андреич! Не побоев я боюсь, Гаврила Андреич. Накажи меня господин в стенах, да подай мне при людях приветствие, и всё я в числе человеков, а тут ведь от кого приходится…

— Ну, пошел вон, — нетерпеливо перебил его Гаврила.

Капитон отвернулся и поплелся вон.

— А положим, его бы не было, — крикнул ему вслед дворецкий, — ты-то сам согласен?

— Изъявляю, — возразил Капитон и удалился.

Красноречие не покидало его даже в крайних случаях.

Дворецкий несколько раз прошелся по комнате.

— Ну, позовите теперь Татьяну, — промолвил он наконец.

Через несколько мгновений Татьяна вошла чуть слышно и остановилась у порога.

— Что прикажете, Гаврила Андреич? — проговорила она тихим голосом.

Дворецкий пристально посмотрел на нее.

— Ну, промолвил он, — Танюша, хочешь замуж идти? Барыня тебе жениха сыскала.

— Слушаю, Гаврила Андреич. А кого они мне в женихи назначают? — прибавила она с нерешительностью.

— Капитона, башмачника.

— Слушаю-с.

— Он легкомысленный человек — это точно. Но госпожа в этом случае на тебя надеется.

— Слушаю-с.

— Одна беда… ведь этот глухарь-то, Гараська, он ведь за тобой ухаживает. И чем ты этого медведя к себе приворожила? А ведь он убьет тебя, пожалуй, медведь этакой…

— Убьет, Гаврила Андреич, беспременно убьет.

— Убьет… Ну, это мы увидим. Как это ты говоришь: убьет! Разве он имеет право тебя убивать, посуди сама.

— А не знаю, Гаврила Андреич, имеет ли, нет ли.

— Экая! Ведь ты ему этак ничего не обещала…

— Чего изволите-с?

Дворецкий помолчал и подумал:

«Безответная ты душа!» — Ну, хорошо, — прибавил он, — мы еще поговорим с тобой, а теперь ступай, Танюша; я вижу, ты точно смиренница.

Татьяна повернулась, оперлась легонько о притолку и ушла.

«А может быть, барыня-то завтра и забудет об этой свадьбе, — подумал дворецкий, — я-то из чего растревожился? Озорника-то мы этого скрутим; коли что — в полицию знать дадим…» — Устинья Федоровна! — крикнул он громким голосом своей жене, — поставьте-ка самоварчик, моя почтенная…

Татьяна почти весь тот день не выходила из прачечной. Сперва она всплакнула, потом утерла слезы и принялась по-прежнему за работу. Капитон до самой поздней ночи просидел в заведении с каким-то приятелем мрачного вида и подробно ему рассказал, как он в Питере проживал у одного барина, который всем бы взял, да за порядками был наблюдателен и притом одной ошибкой маленечко произволялся: хмелем гораздо забирал, а что до женского пола, просто во все качества доходил… Мрачный товарищ только поддакивал; но когда Капитон объявил наконец, что он, по одному случаю, должен завтра же руку на себя наложить, мрачный товарищ заметил, что пора спать. И они разошлись грубо и молча.

Между тем ожидания дворецкого не сбылись. Барыню так заняла мысль о Капитоновой свадьбе, что она даже ночью только об этом разговаривала с одной из своих компаньонок, которая держалась у ней в доме единственно на случай бессонницы и, как ночной извозчик, спала днем. Когда Гаврила вошел к ней после чаю с докладом, первым ее вопросом было: а что наша свадьба, идет? Он, разумеется, отвечал, что идет как нельзя лучше и что Капитон сегодня же к ней явится с поклоном. Барыне что-то нездоровилось; она недолго занималась делами. Дворецкий возвратился к себе в комнату и созвал совет. Дело точно требовало особенного обсуждения. Татьяна не прекословила, конечно; но Капитон объявлял во всеуслышание, что у него одна голова, а не две и не три… Герасим сурово и быстро на всех поглядывал, не отходил от девичьего крыльца и, казалось, догадывался, что затевается что-то для него недоброе. Собравшиеся (в числе их присутствовал старый буфетчик, по прозвищу дядя Хвост, к которому все с почтеньем обращались за советом, хотя только и слышали от него, что: вот оно как, да: да, да, да) начали с того, что на всякий случай, для безопасности, заперли Капитона в чуланчик с водоочистительной машиной и принялись думать крепкую думу. Конечно, легко было прибегнуть к силе; но боже сохрани! выйдет шум, барыня обеспокоится — беда! Как быть? Думали, думали и выдумали наконец. Неоднократно было замечено, что Герасим терпеть не мог пьяниц… Сидя за воротами, он всякий раз, бывало, с негодованием отворачивался, когда мимо его неверными шагами и с козырьком фуражки на ухе проходил какой-нибудь нагрузившийся человек. Решили научить Татьяну, чтобы она притворилась хмельной и прошла бы, пошатываясь и покачиваясь, мимо Герасима. Бедная девка долго не соглашалась, но ее уговорили; притом она сама видела, что иначе она не отделается от своего обожателя. Она пошла. Капитона выпустили из чуланчика: дело все-таки до него касалось. Герасим сидел на тумбочке у ворот и тыкал лопатой в землю… Из-за всех углов, из-под штор за окнами глядели на него…

Хитрость удалась как нельзя лучше. Увидев Татьяну, он сперва, по обыкновению, с ласковым мычаньем закивал головой; потом вгляделся, уронил лопату, вскочил, подошел к ней, придвинул свое лицо к самому ее лицу… Она от страха еще более зашаталась и закрыла глаза… Он схватил ее за руку, помчал через весь двор ж, войдя с нею в комнату, где заседал совет, толкнул ее прямо к Капитону Татьяна так и обмерла… Герасим постоял, поглядел на нее, махнул рукой, усмехнулся и пошел, тяжело ступая, в свою каморку… Целые сутки не выходил он оттуда. Форейтор Антипка сказывал потом, что он сквозь щелку видел, как Герасим, сидя на кровати, приложив к щеке руку, тихо, мерно и только изредка мыча — пел, то есть покачивался, закрывал глаза и встряхивал головой, как ямщики или бурлаки, когда они затягивают свои заунывные песни. Антипке стало жутко, и он отошел от щели. Когда же на другой день Герасим вышел из каморки, в нем особенной перемены нельзя было заметить. Он только стал как будто поугрюмее, а на Татьяну и на Капитона не обращал ни малейшего внимания. В тот же вечер они оба с гусями под мышкой отправились к барыне и через неделю женились. В самый день свадьбы Герасим не изменил своего поведения ни в чем; только с реки он приехал без воды: он как-то на дороге разбил бочку; а на ночь в конюшне он так усердно чистил и тер свою лошадь, что та шаталась, как былинка на ветру, и переваливалась с ноги на ногу под его железными кулаками.

Всё это происходило весною. Прошел еще год, в течение которого Капитон окончательно спился с кругу и, как человек решительно никуда негодный, был отправлен с обозом в дальнюю деревню, вместе с своею женой. В день отъезда он сперва очень храбрился и уверял, что куда его ни пошли, хоть туда, где бабы рубахи моют да вальки на небо кладут, он всё не пропадет; но потом упал духом, стал жаловаться, что его везут к необразованным людям, и так ослабел наконец, что даже собственную шапку на себя надеть не мог; какая-то сострадательная душа надвинула ее ему на лоб, поправила козырек и сверху ее прихлопнула. Когда же всё было готово и мужики уже держали вожжи в руках и ждали только слов: «С богом!», Герасим вышел из своей каморки, приблизился к Татьяне и подарил ей на память красный бумажный платок, купленный им для нее же с год тому назад. Татьяна, с великим равнодушием переносившая до того мгновения все превратности своей жизни, тут, однако, не вытерпела, прослезилась и, садясь в телегу, по-христиански три раза поцеловалась с Герасимом. Он хотел проводить ее до заставы и пошел сперва рядом с ее телегой, но вдруг остановился на Крымском броду, махнул рукой и отправился вдоль реки.

Дело было к вечеру. Он шел тихо и глядел на воду. Вдруг ему показалось, что что-то барахтается в тине у самого берега. Он нагнулся и увидел небольшого щенка, белого с черными пятнами, который, несмотря на все свои старания, никак не мог вылезть из воды, бился, скользил и дрожал всем своим мокреньким и худеньким телом. Герасим поглядел на несчастную собачонку, подхватил ее одной рукой, сунул ее к себе в пазуху и пустился большими шагами домой. Он вошел в свою каморку, уложил спасенного щенка на кровати, прикрыл его своим тяжелым армяком, сбегал сперва в конюшню за соломой, потом в кухню за чашечкой молока. Осторожно откинув армяк и разостлав солому, поставил он молоко на кровать. Бедной собачонке было всего недели три, глаза у ней прорезались недавно; один глаз даже казался немножко больше другого; она еще не умела пить из чашки и только дрожала и щурилась. Герасим взял ее легонько двумя пальцами за голову и принагнул ее мордочку к молоку. Собачка вдруг начала пить с жадностью, фыркая, трясясь и захлебываясь. Герасим глядел, глядел да как засмеется вдруг… Всю ночь он возился с ней, укладывал ее, обтирал и заснул наконец сам возле нее каким-то радостным и тихим сном.

Ни одна мать так не ухаживает за своим ребенком, как ухаживал Герасим за своей питомицей. (Собака оказалась сучкой.) Первое время она была очень слаба, тщедушна и собой некрасива, но понемногу справилась и выровнялась, а месяцев через восемь, благодаря неусыпным попечениям своего спасителя, превратилась в очень ладную собачку испанской породы, с длинными ушами, пушистым хвостом в виде трубы и большими выразительными глазами. Она страстно привязалась к Герасиму и не отставала от него ни на шаг, всё ходила за ним, повиливая хвостиком. Он и кличку ей дал — немые знают, что мычанье их обращает на себя внимание других, — он назвал ее Муму. Все люди в доме ее полюбили и тоже кликали Мумуней. Она была чрезвычайно умна, ко всем ласкалась, но любила одного Герасима. Герасим сам ее любил без памяти… и ему было неприятно, когда другие ее гладили: боялся он, что ли, за нее, ревновал ли он к ней — бог весть! Она его будила по утрам, дергая его за полу, приводила к нему за повод старую водовозку, с которой жила г, большой дружбе, с важностью на лице отправлялась вместе с ним на реку, караулила его метлы и лопаты, никого не подпускала к его каморке. Он нарочно для нее прорезал отверстие в своей двери, и она как будто чувствовала, что только в Герасимовой каморке она была полная хозяйка, и потому, войдя в нее, тотчас с довольным видом вскакивала на кровать. Ночью она не спала вовсе, но не лаяла без разбору, как иная глупая дворняжка, которая, сидя на задних лапах и подняв морду и зажмурив глаза, лает просто от скуки, так, на звезды, и обыкновенно три раза сряду, — нет! тонкий голосок Муму никогда не раздавался даром: либо чужой близко подходил к забору, либо где-нибудь поднимался подозрительный шум или шорох… Словом, она сторожила отлично. Правда, был еще, кроме ее, на дворе старый пес желтого цвета, с бурыми крапинами, по имени Волчок, но того никогда, даже ночью, не спускали с цепи, да и он сам, по дряхлости своей, вовсе не требовал свободы — лежал себе свернувшись в своей конуре и лишь изредка издавал сиплый, почти беззвучный лай, который тотчас же прекращал, как бы сам чувствуя всю его бесполезность. В господский дом Муму не ходила и, когда Герасим носил в комнаты дрова, всегда оставалась назади и нетерпеливо его выжидала у крыльца, навострив уши и поворачивая голову то направо, то вдруг налево, при малейшем стуке за дверями…


Начало. Рассказ «Муму» И. Тургенева.

Муму

Полезные ссылки

Тест по рассказу

Доска почёта

Доска почёта

Чтобы попасть сюда — пройдите тест.

  • Алина Пахомова

    13/14

  • Людмила Олефиренко

    14/14

  • Вика Трустникова

    12/14

  • Марина Барсукова

    12/14

  • Вова Черезов

    11/14

  • Наталья Латыпова

    14/14

  • Шамиль Султанов

    14/14

  • Марина Проценко

    13/14

  • Маша Сивкова

    13/14

  • Полина Уткина

    13/14

О книге

Рассказ Тургенева «Муму» был написан в 1852 году. Как и многие другие произведения, он создан на основе реальных событий из жизни писателя. Его мать, Варвара Петровна, была жестокой крепостницей. В своих воспоминаниях о детстве Тургенев часто вспоминал, как мать наказывала его розгами. Именно с неё писался образ старой помещицы. В её подчинение был глухонемой дворник Андрей, которого она увидела в поле, пашущим землю, и забрала к себе в поместье. У него была собачонка Муму, которую он утопил в реке по приказу барыни. Портретная характеристика Герасима была списана именно с этого дворника. Он был большим и сильным, похожим на богатырей русских. А вот финал истории Иван Тургенев решил изменить. В реальности Немой простил свою хозяйку и остался жить в поместье, так как не смог выступить против своих господ. Герасим же протестует и осознаёт чувство собственного достоинства. Он покидает дом хозяйки и отправляется жить в деревню. В то время крепостные крестьяне не могли сами распоряжаться своей судьбой. Они были вещью в руках своих господ, которые могли делать с ними всё, что заблагорассудится (продать, подарить, проиграть в карты, даже убить). Поэтому уход Герасима был вызовом всей системе. Простой человек осознаёт себя свободным, и не хочет больше подчиняться воле хозяина. «Муму» рассказ, в котором писатель с помощью сравнений сумел передать состояние деревенского человека в городе, как его вырвали из обычной среды обитания и как неуютно в новой обстановке. Рождённый для работ на земле, он был вынужден заниматься скучным дворницким делом. Монотонный труд удручал Герасима, его сила богатырская была дана ему для пахоты и тяжёлой крестьянской работы. В образе немого дворника автор описывает русский народ, его желание быть независимым, с повышенным чувством справедливости и осознанием собственного достоинства. Герасима лишили всего, что ему было дорого – вольных сельских просторов, любимой женщины Татьяны. Муму – единственная радость, которая осталась у дворника. Но из-за случайного недоразумения ему приходится лишиться и её. Выполняет он волю хозяйки осознанно, тщательно подготовившись к этому событию – нарядные чистые одежды, обед для своей любимицы. Избавившись от Муму, Герасим переступает черту всепоглощающего страха и постоянной зависимости перед барыней. Ему больше нечего терять, у него отобрали всё, что было ему так дорого. Он уже ничего не боится и обретает свободу.

Композиция произведения «Муму» выстроена так, чтобы показать нам нараставшее в Герасиме чувство гнева и собственной значимости как человека. Освободившись от крепостных уз, он меняется и внутренне. Это уже не робкий, забитый крестьянин, а вольный человек с чувством собственного достоинства. Вот только счастья в жизни Герасима тоже не осталось. Он одиноко доживает свой век в деревне, сторонясь женщин и собак. Текст повести «Муму» читать полностью можно онлайн на нашем сайте. Здесь же можно рассказ скачать бесплатно.

Понравилась статья? Поделить с друзьями:

Не пропустите также:

  • Распечатать рассказ лисичка со скалочкой
  • Распечатать рассказ каштанка чехова бесплатно
  • Распечатать рассказ дядя степа
  • Распечатать рассказ дед мазай и зайцы рассказ
  • Распечатать рассказ белый пудель

  • 0 0 голоса
    Рейтинг статьи
    Подписаться
    Уведомить о
    guest

    0 комментариев
    Старые
    Новые Популярные
    Межтекстовые Отзывы
    Посмотреть все комментарии