Анализ слова
Так как данное слово имеет два варианта написания, следует отдельно разобрать каждое. Выбор в пользу одного из них производится в зависимости от контекста.
Раннее
Раннее – имя прилагательное, которое обозначает признак предмета и отвечает на вопрос «Какое?». Рассматриваемая лексема имеет такие значения:
- наступившее очень рано;
- произошедшее раньше назначенного срока;
- то, которое только должно насупить.
Морфемный разбор
- корень «ран»;
- суффикс «н»;
- окончание «ее»;
- основа слова «ранн».
Языковая единица была образована суффиксальным образом, а именно путем присоединения суффикса «н».
Морфологический разбор
Начальной формой для слова будет инфинитив «ранний». Из постоянных признаков можно выделить то, что оно является относительным. В число непостоянных признаков входит форма среднего рода, именительного падежа и единственного числа.
Ранее
Ранее – наречие, которое обозначает признак качества другого предмета, а также отвечает на вопрос «Как?». Значение слова толкуется таким образом:
- происходящее в былые времена;
- то, что было в прошлые годы;
- случилось до данного момента.
Морфемный разбор
- корень «в»;
- суффикс «ее»;
- основа слова «ранее».
Способ образования данной лексемы – суффиксальный: к корню присоединили суффикс «ее».
Морфологический разбор
Наречие, является неизменяемым, находится в сравнительной степени, в предложении чаще всего исполняет роль обстоятельства.
Когда пишется одна Н?
Так как правильно – ранее или раннее? Как уже было сказано выше, верны оба варианта, но а употреблять слово с одной Н стоит, если оно является наречием, отвечающим на вопрос «Когда?».
Правописание НН
Писать лексему с удвоенной Н нужно в случае, когда она является прилагательным. Слово отвечает на вопрос «Какое?».
Примеры предложений
- Я люблю поспать, но в этот раз раннее пробуждение оказалось даже приятным.
- Красиво освещало сад своими золотистыми лучами ранее утреннее солнце.
- Ранее я был другого мнения об этом человеке, но с годами все изменилось.
Узнайте также, как пишется:
- по-дружески или по дружески;
- по-видимому или по видимому;
- по двое или по-двое.
Всего найдено: 12
Добрый день, скажите, пожалуйста, есть ли речевая ошибка во фразах из сочинения: «Обобщая вышесказанное, можно утверждать, что… «; » В данном тексте.. «, «В предложенном для анализа тексте.. «
Ответ справочной службы русского языка
Ошибок нет. Однако для сочинения первая конструкция может показаться излишне книжной, официальной.
Скажите, пожалуйста, в официальном письме Главному раввину России Берлу Лазару нужно ли слово «раввин» в обращении Уважаемый раввин Берл Лазар!
Ответ справочной службы русского языка
Мы обратились за консультацией в приемную главного раввина России Берла Лазара и получили следующий ответ.
Раввин в иудаизме — ученое звание, обозначающее квалификацию в толковании Торы и Талмуда. Присваивается по получении иудейского религиозного образования; дает право возглавлять конгрегацию или общину, преподавать в иешиве и быть членом религиозного суда.
Учитывая вышесказанное, в обращении можно применить такое же правило, как и к другой научной степени, например доктор, профессор и т. д.
Таким образом, в официальном письме при обращении рекомендуем использовать звание раввин.
Добрый день!Подскажите,пожалуйста,в каких случаях ставится запятая после учитывая вышесказанное. Нужно ли ставить запятую в предложении: Учитывая вышесказанное прошу Вас разобраться в сложившейся ситуации.
Ответ справочной службы русского языка
Запятая нужна: Учитывая вышесказанное, прошу Вас разобраться в сложившейся ситуации.
В 1 классе московской школы №1216 (1468) учительница разбила слово наступила как нас-ту-пи-ла. Отрыв начальной согласной от корня раньше считался не допустимым. Она утверждает, что это новые правила. Это соответствуют ФГОС и программе «Школа России». Неужели?
Ответ справочной службы русского языка
Да, раньше при переносе слов с приставками запрещалось оставлять в конце строки при приставке начальную часть корня, не составляющую слога. Сейчас правила переноса немного смягчились и такой перенос стал допустимым. Но при этом и сейчас предпочтительным признается такой перенос, при котором учитывается членение слова на значимые части. Таким образом, предпочтительный перенос: на-ступила, допустимый перенос: нас-тупила. См.: Правила русской орфографии и пунктуации. Полный академический справочник / Под ред. В. В. Лопатина. М., 2006. § 217.
Все вышесказанное относится к той ситуации, когда мы считаем на- в слове наступить приставкой (наступила на пятки). Но в значении ‘начаться’ в слове наступить выделяется корень наступ-. В этом случае перенос нас-тупила верен: внутри корня группа согласных может быть разбита для переноса любым способом.
Слово «вышесказанное» пишется слитно или раздельно?
Ответ справочной службы русского языка
Прилагательное вышесказанный (‘сказанный, изложенный выше, раньше’) пишется слитно.
>>Осознавая вышесказанное, я уверен(а), что пойду на встречу.
Нужны ли запятые в приведенном предложении. Если да, то согласно какому правилу?
Ответ справочной службы русского языка
Запятые поставлены правильно. Первая отделяет деепричастный оборот, вторая стоит между главным и придаточным предложением.
Как правильно написать — «Учитывая вышесказанное — вышесказанное пишется вместе или раздельно? »
Ответ справочной службы русского языка
Написание слитное.
Здравствуйте, я задавала вопрос о написании слова «вышеизложенное», скажите пожалуйста, слова «вышесказанное, вышепредложенное, вышеописанное» пишутся также?? А в предложении типа:»Из выше изложенного следует..»? И последний вопрос: нужна ли запятая в предложении:»Исходя из выше сказанного(,) сумму взноса в решении можно указать в валюте»?
Ответ справочной службы русского языка
Да, написание указанных слов такое же. Указанная запятая нужна.
Скажите, пожалуйста, как пишется слово «вешесказанное» или «выше сказанное»?
Ответ справочной службы русского языка
Корректно: _вышесказанное_.
Скажите, пожалуйста, грамотно ли будет сказать: “Принимая во внимание вышесказанное, задача данного отчета заключается в …”
Или же после слова «вышесказанное» требуется вставить какую-либо фразу для согласования, например, «Принимая во внимание вышесказанное, можно констатировать, что задача данного отчета заключается в …»
Ответ справочной службы русского языка
Первый вариант неверен, предложенная замена корректна. Деепричастие _принимая_ не соотносится со сказуемым _заключается._
Скажите, пожалуйста, правильно ли написание:
— учитывая все вышесказанное, прошу обратить внимание…
— учитывая все, сказанное выше, прошу обратить внимание…
— учитывая вышесказанное, прошу обратить внимание…
Ответ справочной службы русского языка
Во втором случае после _все_ запятая не нужна. В остальном пунктуация верна.
Дополнение к вопросу № 202285. Помните, я спрашивал про переносное значение слова «масонский»? Я тогда приводил предложение из «Графа Монте-Кристо»: «Это был масонский знак, которому его научил Кадрусс». При этом я спрашивал: можно ли употреблять данное слово в значении «относящийся к сплоченной группе лиц»? Мне ответили, что словари этого не позволяют, а в приведенном мною примере оно как раз и употреблялось в прямом значении. Для того, чтобы доказать, что это не так, привожу весь отрывок целиком:
«- Выпорем этого франта! — раздавались голоса. — Выпорем его благородие!
Но Андреа повернулся к ним, подмигнул, надул щеку и прищелкнул языком, — знак, по которому узнают друг друга разбойники, вынужденные молчать. Это был масонский знак, которому его научил Кадрусс. Арестанты узнали своего».
То есть в данном случае масонский знак — знак понятный арестантам, а не членам религиозно-этического течения, как мы привыкли считать. Конечно, можно предположить, что это является ошибкой автора, но в то же время Дюма — это один из тех писателей, которых называют авторитетными, а особенности стиля таких людей, как мы знаем, вполне могут влиять на изменение литературного языка. Поэтому я считаю, что у слова «масонский» все-таки имеется переносное значение, и мне бы хотелось попросить вас, если это возможно и если возьметесь взять на себя такую ответственность, помочь мне сформулировать его. Или хотя бы, учитывая все вышесказанное, посоветуйте: стоит ли употреблять это слово в названном значении или лучше от этого воздержаться?
Ответ справочной службы русского языка
Возможно, кагда Дюма писал свой роман, слово _масонский_ (особенно во французском языке) обладало значением «тайный». К тому же в тексте такое употребление подкреплено не единично, есть целый ряд предложений вроде: _Пожалуй, что так; мы, моряки, что масоны, — узнаем друг друга по знакам._ Однако в современном русском языке, вне контекста, использование слова _масонский_ в значении «тайный» будет неправомерным. Если необходимо такое употребление, _масонский_ следует заключить в кавычки.
Правила написания слов “ранее” и “ранее”
Содержание
- 1 Как правильно пишется
- 2 Какое правило применяется
- 3 Примеры
- 3.1 Как неправильно писать
- 3.2 Значение слова
- 3.3 Синонимы
- 4 Заключение
Русский язык иногда непредсказуем, особенно для начинающих лингвистов и языковедов, которые делают много ошибок на начальном этапе. Поэтому нужно много внимания уделять правилам, исключениям и другим нюансам, которые часто встречаются в литературном языке. К этим словам и относятся два спорных слова: «ранее» или «раннее» — как правильно писать, разберемся вместе.
Как правильно пишется
На самом деле правильными являются оба варианта. Отличаются они не только количеством написанных -н- в слове, но и частями речи, к которым принадлежат. Так наречие пишется с одной буквой — «ранее». А вот имя прилагательное — с двумя.
Какое правило применяется
Определить, где какая часть речи, легко, если задать к этой лексической единице нужный вопрос. Так прилагательное среднего рода единственного числа отвечает на вопрос «какое?». Такое правописание объясняется особенностями словообразования.
Если при создании прилагательного основа оканчивается на -н-, то к ней будет присоединен суффикс -н-. Отсюда и возникает такое удвоение букв в новой лексической единице.
А вот нужное нам наречие отвечает на вопрос «когда?». Визуально оно похоже на сравнительную форму от другого наречия «рано». Но на самом деле это слово так часто употребляется, что уже давно стало отдельным словом.
Хотя и было изначально образовано с помощью присоединения к корню -ран- суффикса -ее-. Это значит, что вторая буква -н- даже не могла появиться в этой словоформе. Поэтому наречие «ранее» нужно всегда писать с одной буквой.
Примеры
Приведем примеры употребления слов в предложениях, чтобы лучше запомнить, как пишется «ранее» или «раннее»:
- Ранее он никогда не опаздывал на наши встречи и не задерживался на работе допоздна.
- Мы еще помним, насколько агрессивно и негативно была настроена она ранее.
- С того момента одноклассники поменяли свою точку зрения, которая значительно отличалась от решения, что приняли ранее.
- Раннее солнце летом всегда пробивалось ко мне в комнату сквозь тонкую штору.
- Психологи утверждают, что человек не может помнить свое раннее детство, которое продолжается до трех лет.
- Вчера на уроках всемирной истории мы начали изучать раннее средневековье.
Как неправильно писать
Неправильным будет перепутать эти лексемы и написать их наоборот.
Значение слова
Определимся со значениями слов. Ранее — наречие, которое определяет временной отрезок до какого-то события, до конкретной точки отсчета. Иногда его все же употребляют в виде сравнительной степени от «рано».
А вот лексическая единица «раннее» — это прилагательное, которое было образовано с помощью изменения рода (с мужского на средний) от «ранний».
Синонимы
Для разнообразия текста добавим синонимы.
Наречие уместно заменить такими словами: прежде, раньше, выше, давно, недавно, впредь, предварительно.
А вот прилагательное отлично заменится с помощью: утренний, неурочный, начальный, первый, примитивный, элементарный.
Выбирайте из предложенного списка те словоформы, которые наиболее удачно подчеркнут смысл текста и не исказят вашу мысль.
Заключение
Постепенно вы можете пополнять свой кладезь знаний в области русской лингвистики и написании сложных лексем. Но для того, чтобы знать все правила и умело ими оперировать, вам нужно будет потратить много времени на изучение всех нюансов.
Оценка статьи:
Загрузка…