Проза киплинга основные темы и образы его сказок

Поэзия
и проза Р.Киплинга как образец «литературы
действия». Анималистические рассказы
писателя (цикл «Маугли»). Талантлива
деятельность Киплинга как смелого
реформатора английского стиха, открывшего
совершенно новые возможности.

Корни
его поэзии лежат в искусстве английского
мюзик-холла — самого демократичного,
ведущего свое происхождение от
представлений в старинных тавернах
вида тогдашнего массового искусства.
В свой приезд в Лондон в качестве
начинающего завоевывать известность
писателя он жил на Виллинерс-стрит, и
его окна выходили прямо на один из
крупнейших мюзик-холлов, а за углом
располагался другой. Это было время
расцвета поэзии мюзик холлов, и Киплинг
не пренебрег таким соседством. Сама
манера работы Киплинга-поэта, в которой
был какой-то оттенок импровизационности,
сближала его с мюзик-холлом.

Киплинг
обращается в первую очередь к жанру,
имеющему давнюю народную традицию,- к
балладе. Вершиной балладного творчества
Киплинга следует признать «Последнюю
песнь Верного Томаса». Это своего
рода «декларация независимости»
художника, стоящего выше всех земных
властей и не ждущего от них никаких
наград. «Последняя песня Верного
Томаса», как и другие произведения
этого жанра, ориентирована на
феодально-рыцарский идеал.

Именно
Киплинг заложил в Англии традицию
современной массовой песни, взлетом
которой было творчество «битлов»
с их сочетанием лирики и романтики.

И
стиль, и содержания — все было дерзким,
новым. Диалектные слова, интонации
мюзик-холла, к которым поэт прибегал не
ради комического эффекта, но содержательно,
веря, что они привнесут жизнь в его
поэзию. А жизнь — это солдатские будни,
любовные истории, выпивки, драки, походы,
отпуска, солнце, холера. Киплинг знал,
как из этого самого непоэтического
материала высекать истинные искры
поэзии. Но не о солнце и холере писал он
в конечном итоге. Писал он о свободе,
нравственном долге, нравственной
стойкости, зависимости цивилизации от
воли обычных людей, иными словами, о
настоящих бытийных, философских
проблемах. В его стихах ожили люди
незначительные и неяркие, мелкие
чиновники, инженеры, врачи, полицейские,
телеграфисты, строители и агрономы,
железнодорожники и клерки, в которых
при всех обстоятельствах, часто
невыгодных, и вопреки им, Киплинг находит
остаток человечности.

Всего
перу Киплинга принадлежат 3 сборника
стихотворений: «Казарменные баллады»
(«Barrack-room ballad’s and other verses», 1892); «Семь
морей» («The seven seas», 1896); «Пять
наций» («The five nations», 1903).

Солдатские
стихотворения Киплинга, начиная с цикла
«Казарменные баллады» (1892), написанные
на популярные мотивы и снабженные
рефренами, модернизируют традиционные
жанры песни, баллады, марша.

Страсть
к экзотике, риску, приключениям наравне
с тягой к накопительству, характеризующая
большинство героев Киплинга, сам выбор
героев из довольно специфической среды:
моряков, солдат, буржуа, мародеров, —
задает их лексику, опирающуюся на
определенный набор профессиональных
морфем. На палитре Киплинга преобладают
слова с экспрессивным наполнением,
обозначающие движение, борьбу, страсть,
пусть и ошибочные (или даже преступные)
с точки зрения иных читателей.

При
столь большом разнообразии антиномий
их можно объединить в смысловые группы
такого вида:

1.
Мотив строительства — разрушения
(жизнь/смерть, порядок/хаос,
движение/застылость, война/мир,
юность/старость).

2.
Библейские мотивы (рай/ад, Бог/дьявол,
христианство/инаковерцы, вера/безверие)

3.
Мотив Дома и не-Дома (рай/ад, Англия/Индия,
цивилизация/природа).

4.
Высокое — низкое

5.
Правитель — рядовой (солдат/не солдат,
король/вассал, туземец/белый)

6.
Свобода — рабство

7.
Добро — зло (Империя/неимперия, Восток
— Запад, цивилизация — природа).

8.
Этическое — неэтичное (смелость/трусость,
героика/пошлость, героизм/преступление,
слава/позор,

Наряду
с работой над стихотворениями, в
которых все было ново — жизненный
материал, своеобразное сочетание
героики и грубости и необыкновенно
свободное, смелое обхождение с правилами
английской просодии, результатом чего
явилась неповторимая киплинговская
версификация, чутко передающая мысль
и чувство автора, — Киплинг выступил
как автор столь же оригинальных
рассказов, сначала связанных с
традицией газетного или журнального
повествования, поневоле сжатого и
полного интересных фактов, а затем уже
выдвинувшегося как самостоятельный
киплинговский жанр, отмеченный
преемственной близостью к прессе.

Киплинг
изображал многие отвратительные для
нас ситуации и характеры. Его
славословия в честь английских солдат
и офицеров нередко оригинальны и по
стилю и по манере создавать живые
образы. В той теплоте, с которой он
говорит о простом «маленьком»
человеке, мучающемся, гибнущем, но
«строящем империю» на своих и чужих
устоях, звучит глубоко человечное
сочувствие, противоестественно
уживающееся с бесчувствием по отношению
к жертвам этих людей.

Он
поведал правду о страшных эпидемиях
голода и холеры, которые стали уделом
колониальной Индии (повесть «На
голоде», рассказ «Без благословения
церкви»), о грубых и неотесанных
завоевателях, которые мнили себя
господами над древними народами,
обладавшими некогда великой цивилизацией.
Тайны древнего Востока, столько раз
врывающиеся в повести и стихи Киплинга,
встающие как неодолимая стена между
цивилизованным миром конца XIX века и
безграмотным востоком.

О
повседневной жизни и труде в колониях,
о людях этого мира — английских
чиновниках, солдатах и офицерах,
которые создают империю за тридевять
земель. Об этом он пел в своих
«Департаментских песнях» (1886) и
«Казарменных балладах» (1892), издеваясь
над старомодными вкусами любителей
классической английской поэзии, для
которых высокопоэтические понятия
вроде песни или баллады никак не вязались
с канцелярщиной департаментов или с
запахом казармы; а Киплинг сумел
доказать, что и в таких песнях и в
таких балладах, написанных на жаргоне
мелкой колониальной чиновничьей сошки
и многострадальной солдатни, может
жить подлинная поэзия.

Среди
произведений Киплинга мы найдем
«страшные» истории таинственного
содержания, тем более захватывающие,
что они разыгрываются в обычной
обстановке («Рикша-призрак»);
новеллы-анекдоты, привлекательные не
только своими оттенками юмора, но и
четкостью образов («Стрелы амура»,
«Ложный рассвет»), своеобразные
рассказы-портреты в традиции старинного
английского очерка («Ресли из
департамента иностранных дел»),
психологические любовные новеллы («За
чертой»). Однако, говоря о следовании
определенным традициям, нельзя забывать
и то, что Киплинг выступал как
рассказчик-новатор, не только в
совершенстве владеющий искусством
рассказа, но и открывающий в нем новые
возможности, вводящий в обиход английской
литературы новые пласты жизни.

Это
особенно чувствуется в десятках
рассказов о жизни в Индии, о той «проклятой
англо-индийской жизни» («Отброшенный»),
которую он знал лучше, чем жизнь
метрополии, и к которой относился так
же, как один из его любимых героев —
солдат Малвени, вернувшийся в Индию
после того, как он пожил в Англии, куда
уехал, получив честно выслуженную
отставку («Подгулявшая команда»).
Рассказы «В доме Судху», «За
чертой», «Лиспет» и множество
других свидетельствуют о том, с каким
глубоким интересом изучал Киплинг жизнь
народа Индии, стремился уловить
своеобразие их характеров. Изображение
гуркхов, афганцев, бенгальцев, тамилов
и других народностей в рассказах
Киплинга не просто дань экзотике;
Киплинг воссоздал живое разнообразие
традиций, верований, характеров. Он
уловил и показал в своих рассказах и
гибельную кастовую рознь и социальные
различия между индийской знатью,
служащей метрополии, и задавленным,
изнывающим от голода и непосильного
труда простым людом индийских деревень
и городов.

Киплинг
смело касался запретных тем любви,
связывающей белого человека с индийской
женщиной, чувства, ломающего расовые
барьеры («Без благословения церкви»).

Новаторство
Киплинга наиболее полно раскрывается
в его рассказах о колониальной войне
в Индии.

Особенно
богаты и разнообразны рассказы из
цикла «Три солдата».

А
рядом с рассказами о нелегкой солдатской
жизни мы находим тонкие и поэтичные
образцы анималистического рассказа
(«Рикки-Тикки-Тави»), привлекающие
описанием жизни индийской фауны, или
рассказов о старых и новых машинах и
об их роли в жизни людей — «007», ода
паровозу.

Киплинг,
близкий к поэтике неоромантизма,
представлял так называемую «литературу
действия»: его герои — люди, преданные
долгу, твердые в своей самодисциплине.
Его идеальные герои — люди дела,
бескорыстные труженики, которые
отправляются на край света, чтобы
прокладывать дороги, возводить мосты,
лечить; управлять, защищать, строить—
словом, чтобы нести, стиснув зубы, «бремя
белых». Преображая мир, герой Киплинга
преображает и самого себя: только
действие придает смысл его существованию,
только действие выковывает из «Дрожащей
твари» сильного Человека. Пафосом деяния
овеяна и поэзия Киплинга, внесшего
свежий импульс в жанр баллады, придавший
ей мужественное, героическое звучание.
Хрестоматийными стали такие баллады
Киплинга, как «Баллада о Востоке и
Западе», «Томми», «Том-линсон», «Мэри
Глостер», стихотворения «Серые глаза»,
«Рассвет», «Пыль», «Заповедь», «Если».

В
сказках Р. Киплинга прослеживается
история возникновения людей и животных
со дня их появления на земле. В этом
автор, видимо, видел познавательное и
развлекательное значение своих сказок.
Родившийся и работавший в английской
колонии (Индии), Киплинг хорошо знал
местный и английский фольклор. Но тем
не менее в его сказках много авторского,
оригинального, претендующего на
неоспоримую истину. Во всех своих
сказках, Киплинг использовал олицетворение,
наделяя своих персонажей человеческой
речью и мышлением. Эти сказки называют
“анималистическими”, потому что в них
всегда присутствуют образы животных –
прародителей нынешних.

Киплинг
в этих сказках берет на себя роль
древнейшего летописца – свидетеля
создания мироздания с его порядками.
При этом писателя больше волнует не
научная подлинность, а идея доминирования
человека над животными.

Сказочные
версии Киплинга пользуются популярностью
у детей ввиду своей веселой занимательности
и развлекательности. В них есть и
назидание детям, как того требует закон
жанра. Причем, эти сказки Киплинга
завершаются стихотворениями, являющимися
логическим продолжением прозаического
текста.

Киплинг
пренебрегает эволюцией, он упускает
хронологию событий в своих сказках:
показав причину изменения характера и
внешнего вида персонажей, он перескакивает
через века, упуская период между
возникновением животных и их сегодняшним
видом и характером, причем, не допуская
никакой возможности изменения их с
появления на свет и до наших дней.

Таким
образом, ход истории в сказках Киплинга
имеет весьма прерывистый, скачкообразный
характер. Поэтому герои сказок Киплинга,
как и фольклорные, лишены психологизма.
Они существуют как неизменная данность,
полученная в наказание или в награду
за их поведение на заре возникновения
мира.

Писатель
выхватывает самые значительные,
судьбоносные события из жизни героев,
а все остальное для него не представляет
интереса, и он не утруждает себя описанием
малозначительных, с его точки зрения,
происшествий. Это обычная привилегия
народных сказок, в которых, как правило,
характеры героев не меняются, с ними не
происходит метаморфоз.

Самыми
знаменитыми сказками являются “Книги
джунглей” о Маугли. “Книги Джунглей”
принадлежат к числу анималистических
произведений писателя. Киплинг наделяет
животных чертами человеческой психики.
Жизнь животных оказывается иносказательным
изображением жизни человеческого
общества.” В ней Киплинг тоже берется
рассказать о создании мироздания, но
дискретная хронология здесь проявляется
еще более необычно: первый из слонов
Тха вытащил Джунгли из глубоких вод,
сотворил джунгли. Он создал первый
закон, по которому стали жить все
последующие поколения животных. Его
потомок, Хатхи, был главным хранителем
и блюстителем законности в джунглях.
Именно он уничтожил со своими сыновьями
деревню, жители которой изгнали Маугли.

Кроме
Маугли, никто из людей не мог найти общий
язык с животными. Маугли, выросший среди
беззаветно любивших его животных,
гораздо лучше чувствует себя в джунглях,
на лоне дикой природы, потому что ему
чужды людские корысть, алчность, лживость,
подлость, болтливость. Именно поэтому
он возмущался людьми, которые убивают
“от безделия и ради забавы”. Маугли
вернул драгоценный анкас, усыпанный
рубинами и другими редкими камнями,
потому что из-за него шестеро человек
убили друг друга, желая им обладать. Для
Маугли значение имеют другие вещи:
дружба, верность, благородство, ум. Кроме
своей матери (Мессуа), он ни у кого из
людей, к сожалению, не встретил этих
качеств, но он все-таки вынужден из-за
одиночества вернуться к людям: чувствуя
себя властителем джунглей, он испытывал
тягу к людям, хотя и видел их пороки и
изъяны.

Однако
некоторые исследователи считали, что,
“развивая теорию “естественного
человека”, Киплинг лишил образ Маугли
социального значения. Но расшифровка
отдельных образов иногда обнаруживает
их скрытую реакционность. В том, как
Акела управляет волчьей стаей, чувствуется
утверждение дисциплины и примитивного
гражданского кодекса. Империалистический
смысл вложен в описание войны с Дхолями,
которые предстают, как низшая раса.
Осуждая сборища “бандар-логов” –
обезьян, Киплинг, как это отмечали и
современники, дал иносказательную
сатиру на французскую буржуазную
демократию и на ненавидимый им
парламентаризм”.

Маугли,
лишенный социальных предрассудков, –
это человек будущего для индийского
общества, которое до сих пор делится на
касты. Когда Маугли помог провалившемуся
в яму человеку из касты неприкасаемых,
деревенские старшины угрожали ему
превращением в неприкасаемого. Маугли
с его моралью был слишком хорош для
несовершенного человеческого общества.
Его победа над главными врагами (Шер-Ханом
и рыжими собаками), а также доверительная
дружба с самыми могущественными
представителями джунглей (Каа, Багирой,
Балу) не сделала его заносчивым. Маугли
оставался спокойным и добрым. Каа,
Багирой, Балу, Мать Волчица постоянно
признавались Маугли в любви, которую
всегда подтверждали делами.

Выросший
в атмосфере преданной, искренней любви,
благородства, бесстрашия, Маугли
безуспешно пытался все это найти у
людей. И он оказался не способным
утвердить эти законы в обществе людей,
которые прежде всего одержимы жаждой
наживы. Единственное, что смог Маугли,
– это стереть с лица земли ненавистную
деревню, изгнавшую его, с помощью своих
диких братьев, Маугли разрывался между
миром людей и зверей. Последним люди во
многом уступали. В этих книгах — особенно
в первой — все светится красками и звуками
большой поэзии, в которой народная
основа в соединении с талантом мастера
создали неповторимый художественный
эффект. Вот почему поэтическая проза
этих книг неразрывно связана с теми
стихотворными отрывками, которые так
органически дополняют отдельные главы
«Книг Джунглей».

Выдающийся
поэт и прозаик Джозеф Редьярд Киплинг
стоит особняком в английской литературе
рубежа 19-20 веков, представляя сочетание
глубоко консервативного мировоззрения
и яркого оригинального таланта.
Восторженное отношение англичан к
раннему творчеству Киплинга имело ряд
причин. Литература переживала кризис
викторианского псевдореализма с его
слащавостью и сентиментальностью, с
обязательными требованиями строгой
благопристойности; на смену ему пришли
натурализм и неоромантизм, уводящий от
пошлой буржуазной действительности в
мир невероятных приключений. Киплинг
же соединил черты того и другого. Он
открывал перед читателями далекую
экзотическую страну, однако рисовал ее
не только правдиво, но и с особой суровой
беспощадностью. Грязь, голод, нищета,
опустошительные эпидемии, глубокая
взаимная отчужденность между индийцами
и английскими хозяевами страны – все
это было показано в рассказах Киплинга
с незаурядным художественным мастерством.
Он критикует бессилие и невежество
английской администрации, часто вскрывает
лицемерие и ханжество даже лучших ее
представителей. Без всякой идеализации
показана миссионерская деятельность.
В конце 80-х годов Киплинг создал несколько
циклов рассказов в сборниках «Три
солдата», «Под сенью деодаров», действие
их тоже развертывается в Индии. Его
героями становятся солдаты колониальных
войск, балагуры, смельчаки и верные
служаки – лондонец Ортерис, ирландец
Малвени и йоркширец Лиройд. Крайняя
нужда толкнула их на военную службу в
колониях, где жизнь полна опасностей и
страданий, однако они не падают духом.
Важная черта сложного творчества
Киплинга – любовь к детям и животным,
которая поможет создать лучшие его
произведения. «Книга
джунглей
»
содержит рассказы о различных животных,
но центральное место в них занимает
история Маугли, мальчика, выкормленного
волками и ставшего другом и вожаком
зверей. Лишь законы физической природы
человека заставляют его покинуть этот
мир, найти себе подругу и уйти к людям;
но дружеские связи с миром джунглей
сохраняются в дальнейшем у молодого
лесника, каким стал Маугли. Образы
зверей наделены своеобразной психологией
и своим языком, который понятен мальчику
Маугли. Мудрый слон Хатхи, учитель
джунглей Балу, грозная, но справедливая
пантера Багира, питон Каа – верные
друзья и покровители Маугли. Окрепший
и выросший Маугли, в свою очередь платит
добром воспитавшим его зверям, помогает
им в самых неожиданных и страшных бедах.
Обитателям джунглей чужда бессмысленная
жестокость. Даже волчья стая, в которой
вырос Маугли, руководствуется своим
Законом, запрещающим убивать из одной
только злобы или нападать на человека.
Характерны картины длительного перемирия
зверей во время засухи, когда все они
приходят к одному водопою. Кровожадный
Шер-Хан – враг не только Маугли, он
ненавистен всем джунглям. Киплинг в
своей поэзии чужд изысканности, насытил
ее разговорными интонациями, просторечными
словами и оборотами. И в то же время
тесная связь с народной и солдатской
песней, богатство инструментовки, частое
обращение к рефренам и повторам,
разнообразие ритмов придают этой
грубоватой поэзии обаяние и силу; простой
рассказ о фактах и героических подвигах
солдат и моряков не лишен авторского
пафоса. Сильнейшее впечатление на
современников произвели «Казарменные
баллады», опубликованные в 1892 г. Здесь
Киплинг любовно описал нелегкую жизнь
английского солдата и моряка, в
совершенстве овладев приемами солдатской
песни и сказа. Киплинг говорит суровую
правду о войне, о ее ужасах, возмущается
пренебрежительным отношением буржуазии
и интеллигенции к солдату. Усиливается
апология колониализма. В балладе
«Томлинсон» Киплинг издевается над
никчемной и слабой буржуазной
интеллигенцией. Поэтическое творчество
Киплинга оказало влияние ан поэзию
Элиота в Англии, на поэзию Гумилева.
Влияние его новелл и анималистических
рассказов ощущается в творчестве
Лондона. В России им увлекся Куприн,
который одновременно восхищался
оригинальностью Киплинга, волшебной
увлекательностью фабулы, правдоподобием
рассказа и сурово осуждает его за
национализм, за оправдание колониальных
захватов.

22.
Английский эстетизм: его становление,
принципы искусства и место в нереалистической
литературе конца 19-начала 20 века. О.Уайльд
– теоретик эстетизма
.

О.
Уайльд, провозгласивший эстетизм как
литературное течение в Англии, выдвинул
культ красоты в качестве антипода
буржуазной пошлости. Он вместе с тем
отделяет красоту от нравственного
начала и в связи с этим отходит от
реальности, отрицает необходимость
познания ее, тем самым он впадает в
эстетство, аморализм, декаданство. Он
ставит искусство выше жизни, предпочитает
жизни красоту произведений искусства.
Он усвоил идеи Д.Раскина
и В.Пейтера
.
Эстетическая доктрина первого требовала
связи красоты и правды, красоты и добра,
красоты и справедливости. Раскин
подчеркивал враждебность капитализма
красоте, искусству, физическому и
моральному здоровью человечества.
Пейтер определял красоту как
основополагающую категорию эстетики.
Он доказывал, что единственный для
человека выход из темницы одиночества
– его эстетическое наслаждение
произведениями искусства – носит
субъективный характер и не имеет ничего
общего с идейным и этическим содержанием
произведений. В теоретических работах
Уайльд утверждает, что не искусство
подражает реальности, а наоборот. Он
полностью отрицал зависимость искусства
от морали, разделял этику и эстетику не
только творца, но и обыкновенного
человека. Эстеты восприняли от Раскина
отвращение к капитализму и культ красоты,
но они отбросали его религионо-моральные
тенденции. Уайльд доказывает, что
настоящее искусство всегда было
искусством лжи. Отказ от красивой лжи,
поиск жизненной правды привели к упадку
искусства. Уайльд проповедует безыдейность,
аморальность искусство, хотя в этой
проповеди много бравады. История
эстетизма начинается с середины 19 века.
В 1848 г возникает группа художников и
поэтов «Братство
прерафаэлитов
»
(Данте Росетти, Моррис). Они были устремлены
к новой правде в искусстве. Они полагали,
что в истории по-настоящему верными
природе были художники до Рафаэля, с
которого началось приукрашенность в
творчестве. Они стремились воссоздать
дух и душу средневековья. Их творчеству
присущ оттенок мистицизма, они стремились
запечатлеть экстаз души в мистическом
созерцании идеального. Главная их цель
– передать художественными средствами
истинность и правдивость состояния
человеческой души. Они склонны к
усложненной метафоричности, к
символико-аллегоричной образности,
стилизации. Но все их средства отмечены
общей установкой на воспроизведение
прекрасного.

23.
Отражение эстетических и этических
исканий О.Уайльда в романе «Портрет
Дориана Грея». Своеобразие художественной
формы романа Уайльда.

Эпатируя буржуа, Уайльд отрицал пошлость
бытия, прагматизм. Но, поскольку он лишь
теоретически знал, что́ можно
противопоставить царству пошлости,
превращал «все бытие — в эпиграмму», а
собственное существование — в эксперимент.
Театральность, самоизучение и даже
самокопание — черты романтического
сознания, доведенные до крайности,
принявшие болезненные формы, они
становятся чертами сознания декадентского.
У романтиков, в том числе и у современных
Оскару Уайльду неоромантиков, есть
идеал, есть нравственные устои и за них
они готовы отдать жизнь. У декадентов
во всем, даже в искрометных парадоксах,
изощренном самоизучении, чувствуется
усталость, тем более надсадная, что душа
жаждет идеала, а все попытки приблизиться
к нему тщетны и смешны. Хотя Уайльда
сжигает боль и раздирает сомнение, во
всех его поступках, в его браваде,
неистощимой игре, по сути дела заменившей
ему жизнь, все равно чувствуется апатия,
растерянность. Уайльд дал подробное
описание этой болезни, ее различных
стадий, а также и драматического финала
в «Портрете Дориана Грея» (1891).
Экспериментатор, сделавший себя главным
героем искусства, а собственную судьбу
материалом для доказательства тезиса,
что «личности, а не принципы создают
эпохи», Уайльд с блеском показал, к каким
драматическим духовным последствиям
может привести поведение и жизненная
позиция, когда маска заменяет лицо, а
поза — естественное поведение, искусство
объявляется бессмысленным, но в то же
время к нему относятся как к феномену
более реальному, чем реальная жизнь.
Подобное отношение, сознание и
психологический тип Уайльд воплотил в
характерах лорда Генри, многим
напоминающего самого Уайльда, в Дориане
Грее. Этическое и эстетическое начала
тесно переплетаются и в «Портрете
Дориана Грея». Формально это произведение
можно причислить к «романам воспитания»,
фактически же это моральная притча.
Героем выступает молодой человек,
который, испытав воздействие циника,
эстета и гедониста, начинает относиться
к жизни как к увлекательному эксперименту,
у которого нет никаких ограничений. В
романе действует циничный и бездушный
остроумец лорд Генри Уоттон, который
сыплет блестящими парадоксами, прославляя
красоту зла. Именно он увлекает юношу
Дориана на путь порока. Многие мысли
самого Уайльда, уже изложенные в его
трактатах, вновь повторяются лордом
Гарри. Под влиянием лорда Генри Дориан
превращается в безнравственного
прожигателя жизни и даже убийцу. Однако
бурная и безнравственная жизнь не
оставляет следа на лице Дориана; меняется
только портрет, написанный его
другом-художником. На нем безнравственность,
жестокость, убийства оставляют свои
следы. Портрет обличает Дориана, и в
припадке бешенства герой вонзает в него
нож, но на самом деле убивает себя, а
лицо на портрете обретает прежние черты,
тогда как лицо мертвого Дориана отражает
его духовное падение. В книге дана
история артистки Сибиллы Вэн, брошенной
Дорианом и лишившей себя жизни. Эта
история должна подтверждать тезис
Уайльда о том, что жизнь убивает искусство.
Воплощать на сцене страсть можно лишь
с совершенно холодным сердцем. В образе
Дориана Грея осужден бессердечный
гедонизм, ведущий к моральной деградации.
Сочувствие Уайльда на стороне простых
и искренних людей, способных на большие
чувства, — Сибиллы Вэн, ее брата матроса,
художника Холуорда. Опускаясь все ниже
и ниже, Дориан Грей совершает убийство,
чтобы скрыть свою тайну. Вывод книги
был однозначно сформулирован Уайльдом
в одном из эссе: безнаказанно убивать
совесть нельзя. В романе чувствуется
влияние готических романов о человеке,
продавшем душу дьяволу за неувядаемую
молодость и красоту.

О системе событий в сказках Р. Киплинга (сборник «Сказки просто так»)

А.И. Хлебникова

Литературная сказка постоянно находится в поле зрения исследователей, но чаще всего ученых интересует творческий метод сказочников, вопрос о месте сказки в истории развития национальных литератур. Сюжет сказки и роль системы событий в нем остаются почти неисследованными. Принципиальное значение в изучении этой проблемы имеет работа И.П. Лупановой. Анализируя сказки А.С. Пушкина, исследовательница приходит к выводу, что система событий в них строится по принципам, использованным в народных сказках. Пушкинскую и народную сказки роднит однократность действия, однако в рамках волшебного сюжета литературной сказки грани между элементами волшебной и бытовой сказок могут стираться, и благодаря этому в «Руслане и Людмиле», «Сказке о золотом петушке» «вместо древности видны новые времена».

Мысль о возможности использования элементов разных фольклорных сказок писателем-сказочником и о выражении современного содержания через такое соединение принципиально важна для анализа сказок Р. Киплинга. Сборник «Сказки просто так» вышел в свет в 1902 году. Это время осознания писателем катастрофичности эпохи и поэтому время поисков вечных основ мира, способов упорядочения жизни. Постараемся определить, как эта концепция реализуется через систему событий сказки, а для этого выясним структуру и функции этой системы.

Первый структурный пласт киплинговской сказки связан с волшебной сказкой. Роль системы событий в волшебной сказке исследована достаточно полно, обращение В.Я. Проппа к функциональному ряду в процессе изучения волшебной сказки позволило говорить о ее единообразии на сюжетном уровне: «Морфологически волшебной сказкой может быть названо всякое развитие от вредительства и недостачи через промежуточные функции к свадьбе или другим функциям, использованным в качестве развязки. Конечными функциями иногда является награждение, добыча или вообще ликвидация беды». Методика В.Я. Проппа применена к изучению фольклорных сказок разных народов земного шара.

Исходная ситуация всех сказок сборника «Сказки просто так», подобно начальной ситуации волшебной сказки, вводит героя и одновременно констатирует начальное состояние мира, оно представляется недостаточным, лишенным логики, справедливости.

«Животные с первых же дней начали служить человеку. Но в Ужасно-Унылой Пустыне жил Ужасно-Унылый Верблюд, который и не думал работать…»; «Прежде, давным-давно, никакого хобота не было у слона… Нос болтался во все стороны, но все же никуда не годился…»; «У Сулеймана-ибн-Дауда было много жен…, и все они ссорились с Сулейманом-ибн-Даудом, что причиняло ему большие страдания…». Система событий только одной сказки «Слоненок» полностью подобна системе событии волшебной сказки. История Слоненка — это история младшего в семье, обижаемого, угнетаемого. Развитие действия может быть определено через функции волшебной сказки, выделенные В.Я. Проппом: запрет (Слоненку не разрешают даже вспоминать о Крокодиле), недостача (Герой чувствует острую потребность знать все, что происходит в мире, в том числе, что ест за обедом Крокодил), нарушение запрета (Слоненок отправляется на поиски Крокодила), появление добрых помощников (Птичка Колоколо помогает советом, Двуцветный Питон Скалистый Змей — в битве). Поединок Слоненка и Крокодила (битва Героя и Антагониста) становится событием, Герой обретает новый облик (трансфигурация) и новое сознание. Последние функции: возвращение Героя и наказание обидчиков, — демонстрируют новый порядок вещей в мире: «Вернувшись, уже никто больше не давал тумаков никому, и с той поры у всех слонов, которых ты когда-нибудь увидишь, да и у тех, которых ты никогда не увидишь, — совершенно такой хобот, как у этого любопытного Слоненка». В остальных сказках сборника встречаются лишь отдельные элементы функционального ряда волшебной сказки, главное же сходство киплинговской и волшебной сказок заключается в единообразии исходных ситуаций.

Большое влияние на структуру сказок сборника оказали этиологические сказки, объясняющие «возникновение каких-то черт рельефа или повадок животных, или календарных циклов», и среди них сказки о животных, весь сюжет которых «представляет собой развернутое объяснение тех или иных характерных признаков животных». Первая сказка сборника «Почему у Кита такая глотка» подобна сказке племени суахили «Почему у Кита такой широкий рот». Это типичная этиологическая сказка, объясняющая современный вид китов. В исходной ситуации изображается осуждаемое, с точки зрения народной этики, поведение героя (во время долгого путешествия он забывает своих близких, остается равнодушным, узнав о смерти матери, отца, брата, и плачет только после смерти жены) и его наказание: рот Кита остается таким же большим, каким он был во время плача. Это наказание и является событием, единственным в сказке. Функция события здесь заключается в попытке объяснения одной из сторон мира и размышлении над вопросами этики, нормы поведения личности. Сказка Р. Киплинга «Отчего у Кита такая глотка» значительна сложнее, синтетичнее: в ней есть и пародийно переосмысленный структурный пласт волшебной сказки, в которой, как правило, Герой женится и обретает счастье, а Антагонист наказывается. У Р. Киплинга же Антагонист наказывается, но тоже обретает счастье: «Моряк женился, стал жить-поживать и был очень счастлив. Кит тоже женился и тоже был счастлив». Значим в этой сказке «бытовой» элемент, но главное связано с этиологическим мотивом, правда, смысл этиологии более широкий, и реализуется он через более сложную событийную систему. Исходная и финальная ситуации этой сказки противопоставлены. Если вначале Кит глотал все подряд, и «в конце концов во всем море уцелела только одна Рыбка», то в конце сказки отважный Моряк побеждает Кита, помещает в его горло решетку. Кит не просто меняет внешний облик, изменяется весь мир. Событием становится момент преодоления неблагополучия, хаоса и воцарение справедливости: «…в наше время Киты уже не глотают людей». Во всех сказках сборника событие изображается как нечто переворачивающее мир в один миг; Моряк поет: «Поставил я решетку, Киту заткнул я глотку», «У Верблюда вдруг спина… начала пухнуть…, и у него вздулся огромный горб», «Еж и Черепаха наутро заметили, что стали на себя не похожи…». Такова структура системы событий сказок сборника, исходная и финальная ситуации разделяются одним или чаще несколькими событиями, в результате которых мир меняется на свою противоположность. Однако смысл системы событий не может быть понят до конца без учета влияния бытовой сказки, в основе событийной системы которой лежит разрешение житейского недоразумения. Как правило, конфликт в таких сказках снимается при помощи хитрости, ловкости героя. Такой мотив есть и в сказке «Отчего у Кита такая глотка», и в сказках «Как было написано первое письмо», «Мотылек, который топнул ногой», и в некоторых других, но он не столь важен. Киплинговское повествование пронизано иронией, присущей именно бытовой сказке. С точки зрения И.П. Лупановой, ирония народной бытовой сказки убивает патетику «литературной» сказки «волшебно-рыцарского типа». Авторская ирония у Киплинга снимает абсолютность и однозначность финальной ситуации каждой сказки: порок наказан, но Верблюд «и до сих пор таскает на спине свой горб», «…у каждого Носорога толстые складки на шкуре и очень скверный характер».

«Идея закона, то есть условной системы запретов и разрешений, действующих внутри… корпораций, становится центральной в творчестве Киплинга, а само это слово — английское «law» — повторяется в его стихах и рассказах десятки, если не сотни раз». Особенно глубоко осмысляется категория закона в период, непосредственно предшествовавший написанию «Сказок просто так» (1892-1896 гг.). В наиболее ярком произведении этого времени — «Книгах джунглей» Р. Киплинг пытается найти аналогии жизни джунглей и человеческого общества. Те законы, которые правят в джунглях, оказываются непреложными, внутренне обязательными не только для животных, но и для человеческого общества. «Эти законы писатель сблизил, частично под влиянием глубокого погружения в мифы, сказания и фольклор Севера Америки и Востока, с законами традиционной, естественно сложившейся морали». «Книги джунглей» наполнены гуманистическим смыслом, но подчас гуманизм соседствует с проповедью права сильного. Киплинг сам чувствовал это противоречие, поэтому дальнейшее его творчество во многом определяется стремлением решать проблемы добра и зла в обобщенном философском плане, вне прямой зависимости от социального контекста. Р. Киплинг много размышляет над началами, которые являются основополагающими в мире; в 1901 году в свет выходит роман «Ким», в котором особое место отводится исследованию основных мировых законов с точки зрения религий и культур Востока. Самым внимательным образом изучает писатель в это время восточную философию, особенно учение пророка Зороастра. Основная идея зороастризма заключается в следующем: «Мировой процесс состоит в борьбе двух начал — добра и зла, которая проявляется не только в умственной и духовной деятельности, но также в материальных вещах мира. Вещественный мир является ареной борьбы добра и зла». С точки зрения зороастризма, мир создан для добра, но зло столь же сильно, как и добро. Киплингу была близка идея мира, колеблющегося между добром и злом.

Постоянно имея в виду такую модель мира, в сборнике «Сказки просто так» автор пытается найти всеобщую и необходимую связь между явлениями, вытекающую из природы самих вещей. Объектом изучения становится природа, общество, мораль, культура; ведутся поиски этических первооснов, вневременных основных законов. Каждая сказка имеет свой сюжет, исследующий функционирование закона в разных сферах, но весь сборник составляет единое целое. Первые 7 сказок могут быть объединены как рассматривающие частные проявления законов развития, становления. Важны в этом отношении лексические единицы «всегда» и «никогда», которые систематически проходят через текст (закон и определяет либо то, что происходит всегда, либо то, что не происходит никогда). В 6-ти сказках из 7-ми в этой группе встречается выражение «с того дня», и дальше излагается принцип действия закона как своеобразный итог события, переворота, произошедшего в мире. Система событий в этих сказках демонстрирует взаимоотношения героя и мира. Эти взаимоотношения могут складываться по-разному.

Герой в результате события может обрести единство с миром. В сказке «Отчего у Кита такая глотка» Кит, хотя и наказан, но счастлив, точно так же, как и Моряк, победивший в этом поединке. Леопард и Эфиоп из сказки «Откуда у Леопарда пятна» получают необходимые для охотников качества: Леопард становится пятнистым, а Эфиоп — черным (в исходной ситуации сказки они были беспомощными по сравнению с животными, уже получившими защитную окраску). Еж, Черепаха, Слоненок (сказки «Откуда взялись Броненосцы», «Слоненок») находят свое место в природе, наказывают притеснителей.

В ряде сказок исходная ситуация отмечена торжеством отрицательного, с этической точки зрения, качества: жадности («Откуда у Носорога шкура»), лености («Отчего у Верблюда горб»), тщеславия («Баллада о Кенгуру»), Носорог получает складки на шкуре, Верблюд — горб, Кенгуру — странную внешность. Событием становится наказание носителя отрицательного качества, это наказание и возводится в ранг закона.

В первой части сборника писателем обосновываются законы, которые с определенной натяжкой могут быть сопоставлены с конкретными природными законами (мимикрия, закон естественного отбора, эволюция видов животных). Л. Головчинская даже считает, что этот сборник «можно было бы условно охарактеризовать, как шутливое приложение к эволюционной теории». Но писатель не ставил перед собой единственной задачи — объяснить в доходчивой форме детям принципы развития природы, он стремился осмыслить пути развития мира, выявить некие универсальные законы для природы и человеческого общества. В исходной ситуации сказок «Как было написано первое письмо» и «Как был создан алфавит» (ситуация общая для обеих сказок) выясняется, что люди, живущие в каменном веке, чувствуют острую необходимость обрести средство коммуникации. Два события (изобретение картинного письма и введение алфавита) ликвидируют недостаточность исходной ситуации. Процесс обретения человеком грамотности изображается Киплингом как естественный результат развития общества.

Если в «Книгах джунглей» закон понимается как закон стаи, то здесь в ранг закона возводится принцип исторической образности, естественности: естественно, что природный мир вырабатывает такое свойство, как мимикрия, что жадность и леность должны быть наказаны, что человечество движется от варварства к цивилизации.

Своеобразным итогом этих размышлений является сказка «Краб, который играл с морем», в основу которой положена малайская легенда о происхождении морского прилива и отлива. Действие отнесено к мифическому времени сотворения мира; после создания Земли, Моря, Животных Старейший волшебник повелевает всем играть. (Слово «игра» встречается в сказке 40 раз). Само понятие игры в контексте этой сказки приравнивается понятию закона: каждое существо в мире всегда должно играть одну и ту же роль и никогда не нарушать правил игры. Вселенная, охваченная движением, всеобщей игрой, где каждому отведена своя роль, — есть картина мира, живущего по определенным законам.

Продолжается исследование категории закона в сказке «Кошка, гулявшая сама по себе». Главная оппозиция сказки дикость-цивилизация. Само слово «дикий» и однокоренные с ним употребляются в тексте сказки 99 раз. В первых 4-х предложениях, где из 64 значимых слов 14 обозначают это состояние, дикость заявлена как исходная ситуация. Но уже с 5-го предложения дикой жизни противопоставляется жизнь «домашняя», цивилизованная. Женщина, носительница «домашнего» начала, «дикому мокрому лесу» противопоставляет «уютную сухую пещеру», «открытому небу» — «отличный костер», «куче сырой листвы» — «шкуру дикой лошади». В начале сказки происходят три события, представляющие поражение дикого мира: из него уходят Пес, Конь и Корова. Их уводит Женщина при помощи огня, но затем она трижды проигрывает в споре Кошке; эти события снимают результат предыдущих и знаменуют собой победу дикости, но победа эта не абсолютна: Мужчина и Пес диктуют Кошке свои условия, но она принимает их закон с ограничением, по сути своей остается диким животным: «Кошка верна своему договору…, но чуть настанет ночь и взойдет луна, сейчас же она говорит: «Я, Кошка, хожу, где вздумается, и гуляю сама по себе», — бежит в чащу Дикого Леса, или влезает на мокрые Дикие Деревья, или взбирается на мокрые дикие крыши и дико машет своим диким хвостом». Из этой сказке всеобщий, всеохватывающий закон представлен с его исключениями: в целом цивилизация, культура побеждает, но в мире остается место дикости и дисгармонии. Последняя сказка сборника «Мотылек, который топнул ногой» еще раз в шуточной форме воспроизводит картину мира и его законы. Вся вселенная, начиная от крошечного Мотылька и кончая громадными морскими Зверюгами, космическими силами Джинов и Афритов, находится в едином, упорядоченном движении. Каждый должен честно выполнять свою функцию, и если кто решится нарушить естественный порядок вещей (как это было с Соломоном, когда он решил накормить всех животных в мире, чтобы продемонстрировать свое необыкновенное величие, как это было с женой Мотылька и женами самого Соломона, которые вместо того, чтобы нести мир в свой дом, разрушали его), — того неизбежно ждет поражение (Соломон был посрамлен Зверюгой, вздорные жены наказаны). Центром мира является человек, не противопоставляющий себя закону, а живущий по этому закону: в данной сказке таким человеком является царица Балкида. Каждая сказка сборника «Сказки просто так» предстает сюжетно вполне самостоятельной и внутренне завершенной. Но существует сюжетное и композиционное единство всей книги. Единил принцип построения системы событий и придает единство книге. Сказки в сборнике скомпонованы по принципу последовательного раскрытия сущности категории закона. Первые сказки раскрывают принципы функционирования закона в природе, затем Киплинг обращается к человеческому обществу; в сказке «Краб, который играл с морем» дается обобщенная картина мира, живущего по закону. Последние сказки демонстрируют не только действие закона, но и исключения из общих правил. Закон действует так, что должна существовать гармония в целом, но никакой закон не способен отменить зло вообще, поэтому-то несколько дней в году Краб полностью беззащитен, на вечные времена Верблюд и Носорог обречены иметь уродливую внешность и скверный характер. Киплинг приходит к выводу о необходимости единства мира, но «гармония больших писателей конца века была построена на колеблющейся и ненадежной почве «дисгармоничного» мира, а поэтому и оказалась неустойчивой и хрупкой».

Л-ра: Сюжет и художественная система. – Даугавпиле, 1983. – С. 119-126.

Биография

Произведения

  • Как краб играл с морем
  • Откуда у Леопарда пятна
  • Слонёнок

Критика

  • «Книги Джунглей» Киплинга как жанровый эксперимент
  • О системе событий в сказках Р. Киплинга (сборник «Сказки просто так»)
  • Поэтика фабулы и сюжета в неоромантических стихотворениях Р. Киплинга



В статье широко рассмотрена проблема двоемирия втворчестве Редьярда Киплинга («Книги Джунглей»). Указано, как автор сначала на лексическом, а потом на идейном ровнях воплощает в творимой реальности сложную систему оппозиций, генетически родственных оппозициям романтического двоемирия.Представлен также анализа библейской тематики в «Книгах Джунглей» Д. Р. Киплинга. Выявлены ключевые реминисценции и доказано, что они играют важнейшую роль в формировании художественного бытия «Книг Джунглей».

Ключевые слова: Редьярд Киплинг, двоемирие, речь, заповеди, неоромантизм, Библия, художественное бытие, новозаветные мотивы, мессия.

Творчество Редьярда Киплинга (1865–1936), вступившего в литературу сто лет назад, вот уже сто лет является предметом острых дискуссий как в западном, так и в отечественном литературоведении; в сознании европейцев до сегодняшнего дня Р.Киплинг предстает во всевозможных ликах — то поразительно низких, то чрезвычайно высоких, оценивается с разных точек зрения, часто только политических и узко идеологических; до сегодняшнего дня Р.Киплинг — один из самых загадочных, самых непрочитанных, не проанализированных западных художников конца XIX — начала XX столетия. Главное же, не осмыслено место Киплинга в литературном процессе, природа его художественного сознания, эволюция его художественного метода.

Поэзия и проза Киплинга отражают нравственные ценности всего человечества. О его высоком художественном мастерстве писали многие поэты, писатели и литературные критики. К примеру, Оскар Уайльд, Т. С. Элиот и Генри Джеймс высоко ценили его писательский профессионализм. [2, 429] «Как прозаик и поэт Киплинг в лучших своих произведениях обогатил английскую литературу новыми темами и приёмами повествования, сочетанием иронии и пафоса, повседневности и экзотики». [3, 170]

Широко известными произведениями Киплинга являются детские сказки составившие два тома: «Книга Джунглей» (“The Jungle Book”), роман «Ким» (“Kim”), повесть «Отважные мореплаватели» (“Captains Courageous”), стихотворные сборники «Семь морей» (“The Seven Seas”), «Белые тезисы» (“The White Thesis”) и «Сказки просто так» (“Just So Stories”). Наиболее захватывающий рассказ из этих произведений — это история человеческого детёныша Маугли, воспитанного волками, медведем Балу, бесстрашной пантерой Багирой, питоном Каа. Сказки о Маугли полны экзотических экстремальных ситуаций, держат читателя в постоянном напряжении.

Особенно значимыми являются его творения для детей. [1,224] Интересно, что герой рассказов Р.Киплинга, Маугли, более знаменит, чем сам автор. Например, в сайте «Дети онлайн» сказки Киплинга рекламируются

cледующим образом: “Знаете ли вы сказки Киплинга? Обычно этот вопрос приводит в замешательство, но вот Маугли знают все!” [5]

В «Книгах Джунглей» есть мир Джунглей так и мир людей, Джунгли как универсум и джунгли как обычный лес, Народ Джунглей и отверженные. Не стал исключением и вопрос о человеке, который является неотъемлемой частью космогонического предания Джунглей. На заре Творения демиург Тха сказал: «Первый из ваших правителей принес в Джунгли Смерть, второй –Позор <…> Теперь вы познаете Страх, и когда вы найдете его, то поймете, что он –ваш хозяин, и все будете ему подчиняться». И однажды один из буйволов рассказал, что нашел Страх в пещере в Джунглях. «На нем не было шерсти, и он ходил на задних ногах. <…> Увидев нас, он закричал, и его голос наполнил нас страхом, от которого нам страшно и теперь, и мы убегаем прочь» [2, c. 19]. И с тех пор из всего на свете звери «больше всего боялись Человека» [2, c. 16].

Художественный мир Р.Киплинга вызывает неоднозначные суждения у критиков и литературоведов разных стран и в разные эпохи. О положительных и отрицательных чертах его творчества писали многие, но все признавали его неотразимый и неповторимый талант. Поэзия и проза Киплинга отразила нравственные ценности прогрессивного английского общества, не потеряла своего значения и в наше время.

Литературовед З. Т. Гражданская отмечает: «В творчестве Киплинга выделяются анималистические произведения, обладающие большими художественными достоинствами. В 1894–1895 гг. появились книги о Маугли: две «Книги Джунглей» и завершающий их рассказ «В заповеднике». Создавая

Образ Маугли, Киплинг опирается на старинные легенды о волчьем выкормыше (начиная с истории Ромула и Рема и кончая индийскими преданиями), а также на сказки разных народов о герое, знающем язык всех тварей». [3, 163]

Животные герои книги Киплинга действуют, думают и разговаривают, как люди. Эта черта привычна для сказок. Но в отличии от сказки, в рассказах Киплинга так поразительно точно и верно описаны обличье зверей, их повадки и образ жизни, что мы узнаем о них очень много нового и видим их такими, какие они есть на самом деле. Отмечая мастерство Киплинга, Д.Урнов пишет: «Как обычный читатель, так и литературный эксперт, оба почувствовали в книгах Киплинга чисто писательское умение справляться с любым жизненным материалом». [4,19]

Практически с самого начала повествования Киплинг делит своих героев на положительных и отрицательных так, что читатель, прочитав первые строки о пантере Багире или удаве Каа, не спутает — кто из них за Маугли, а кто — против. Киплингу удалось показать положительные стороны даже удава Каа, чьё тридцатифутовое тело и шипение наведёт страх на любого. При его виде дрожат все животные джунглей, он коварен и жесток с такими обитателями джунглей как шакал Табаки и тигр Шерхан, но в то же время Каа очень храбр и защищает беспомощных животных.

Медведь Балу — добрый, весёлый защитник слабых, а волк Акела сыграл очень важную роль в жизни Маугли. Во всех народных сказках волк представлен как отрицательный герой, а Киплинг присвоил волку такие качества как сила, ловкость и справедливость. Это говорит о том, что Киплинг был способен видеть положительного героя даже в таких страшных и опасных животных, как пантера, волк, удав, медведь.

А главный герой этого произведения — маленький мальчик Маугли, который в раннем детстве попал в Джунгли, в волчью стаю:

Directly in front of him, holding on by a law branch, stood a naked brown baby who could just walk — as soft and as dimpled a little atom as ever came to a wolf’s cave at night He looked up into Father Wolf’s face, and laughed.

Вот таким слабым и беспомощным Киплинг представляет нам своего героя, и уже через десять лет он становится смелым, ловким и сильным благодаря своему мужеству и помощи его друзей-животных:

He grew up with cubs, though they, of course, were grown wolves almost before he was a child. And Father Wolf taught him his business, and the meaning of things in the jungle.

Как говорится в вышеприведённом отрывке, Маугли рос вместе с волчатами, хотя они стали взрослыми волками гораздо раньше, чем он вышел из младенческих лет, и Отец Волк учил его своему ремеслу и объяснял всё, что происходит в джунглях. Поэтому каждый шорох в траве, каждое дуновение теплого ночного ветерка, каждый крик совы над головой, каждое движение летучей мыши, на лету зацепившееся коготками за ветку дерева, каждый всплеск маленькой рыбки в пруду очень много значили для Маугли. Как часть природы, Маугли вырос отважным, сильным, и в то же время добрым парнем.

В реальной жизни многие животные физически сильнее человека, но Киплинг наделяет своего главного героя такой ловкостью, отвагой и силой, что в конце концов Маугли побеждает самого короля Джунглей коварного и сильного Шерхана.

Рассказы Редьярда Киплинга о Маугли имеют большое воспитательное значение. В них выделяются несколько лейтмотивов, имеющих воспитательное значение: это мотивы защиты слабого, покорения природы, подчинение животного мира человеку в силе превосходства его разума. Думается, что Маугли Киплинга имеет огромное значение в формировании характера у детей, так как видя в Маугли или в других положительных героях такие черты как храбрость, справедливость, доброта, острый ум, маленькие читатели будут стремиться быть похожими на них. Для взрослых поучительным является способность Киплинга находить положительные черты даже в отрицательных существах. Это говорит о том, что и в людях с отрицательным характером можно найти положительные черты. Это рациональное зерно, которое имеет немаловажное значение для воспитания человека, для воздействия на него с целью развития и формирования положительных качеств.

Литература:

  1. Булгаков М. Мастер и Маргарита. –М., 1984.
  2. Kipling R. The Second Jungle Book. –New York: The Century Co., 1895.
  3. Kipling R. The Jungle Book. –New York: The Century Co., 1894.
  4. Dyakonova N. Y. Three Centuries of English Poetry. — Leningrad: Prosvesheniye,1967.
  5. Гражданская З. Т. Зарубежная литература ХХ века. — Москва: Просвещение, 1973.
  6. Урнов Д. Подъем и падение таланта. — В кн. Оскар Уайльд. Редьярд Киплинг. — Москва: Художественная литература, 1976. — С. 5–24.
  7. https://deti-online.com>skazki-kipling
  8. Kipling R. In the Rukh. — [Электронный ресурс]: http://www.kellscraft.com/junglebook/junglebook09.html

Основные термины (генерируются автоматически): сказка, Волк, воспитательное значение, главный герой, джунгли, произведение.

Содержание:

  1. Жизнь и творчество Р.Д. Киплинга
  2. Произведения Р.Д. Киплинга в кругу детского чтения 
  3. Творческий путь, анализ произведений
  4. Заключение
Предмет: Зарубежная литература
Тип работы: Реферат
Язык: Русский
Дата добавления: 17.12.2019
  • Данный тип работы не является научным трудом, не является готовой работой!
  • Данный тип работы представляет собой готовый результат обработки, структурирования и форматирования собранной информации, предназначенной для использования в качестве источника материала для самостоятельной подготовки учебной работы.

Если вам тяжело разобраться в данной теме напишите мне в whatsapp разберём вашу тему, согласуем сроки и я вам помогу!

По этой ссылке вы сможете найти рефераты по зарубежной литературе на любые темы и посмотреть как они написаны:

Посмотрите похожие темы возможно они вам могут быть полезны:

Введение:

Джозеф Редьярд Киплинг, английский поэт, романист и романист, родился в 1865 году в Бомбее в семье Джона Локвуда Киплинга, ректора и профессора Бомбейской школы искусств, и Алисы (Макдональд) Киплинг. Отец поэта был скульптором и декоратором, его мать была поэтом и была опубликована в местных журналах.

Автор известен как представитель «литературы действия» — неотъемлемой части неоромантизма, культа, который провозгласил доминанту мужественного оптимизма, энергичного отношения и энергичного поиска независимых решений.

Жизнь и творчество Р.Д. Киплинга

Когда Киплингу было 6 лет, его родители отправили его учиться в Англию, как это было принято в семьях британцев, живущих в Индии. В пансионате, где жил мальчик, он подвергся жестокому обращению, что привело к нервному заболеванию и ухудшению зрения. В 1878 году Киплинг поступил в военное училище. Из-за плохого зрения он не мог планировать военную карьеру, но учеба в школе оказала большое влияние на молодого человека, и именно здесь он твердо решил стать писателем.

Под впечатлением от историй, которые его сын написал в школе, его отец нашел его в редакции англоязычной гражданской и военной газеты, издаваемой в Лахоре (Индия), и в октябре 1882 года, прожив в Англии 11 лет. Киплинг вернулся в Индию. Его работа в газете позволила писателю изучить жизнь колониальной Индии, а знания, полученные в результате этой работы, впоследствии помогли ему в его литературной деятельности.

Его первые книги — сборник пародий на поэтов-викторианцев «Эхо», сборник стихов «Отдел песен» и сборник рассказов «Простые истории с гор» — издана Киплингом в Индии.

В 1887 году Шиллинг был переведен в большую газету «Пионер» в Алахе Бади, где он продолжает писать. В 1889 году, после увольнения из газеты, писатель покинул Индию и уехал в Лондон. По дороге он посетил Рангун, Сингапур, Гонконг и Японию, проехал через Америку от побережья до побережья.

В октябре 1889 года писатель прибыл в Лондон, где ему уже удалось стать известным и даже завоевать репутацию литературного наследника Чарльза Диккенса. Его коллекции для Библиотеки индийских железных дорог были переизданы в Англии в 1890 году, и критика с энтузиазмом их получила.

В сборник стихов «Песни казарм», изданный в 1892 году, были включены две наиболее известные поэзии Кіплингі — «Гунга Дин» и «Человек-долина». В Вермонте писатель создал «Много беллетристики» (1893), двухтомный рассказ и поэму «Книга джунглей» (1894) и «Вторая книга джунглей» (1895), а также поэтический сборник « Семь морей »(1896). Опубликованный в 1897 году рассказ «Отважные моряки» посвящен рыбакам Новой Англии.

После начала Бурской войны в 1899 году Киплинг провел несколько месяцев в южной части Африки, редактируя армейскую газету и выступая в качестве политического и военного консультанта. В 1902 году писатель купил загородный дом в Сассексе, где он оставался до конца своей жизни. В том же году он написал «Это сказки» и другие детские торы. Сборник детских рассказов из истории древней Англии вышел в 1906 году. В эти годы Киплинг также активно участвовал в политической деятельности, поддерживал консерваторов и писал об угрозе войны с Германией.

В 1907 году Киплинг получил Нобелевскую премию по литературе «за его наблюдательность, яркое воображение, зрелость идей и выдающийся талант рассказчика». В то время он написал тринадцать томов рассказов, четыре романа, три книги рассказов для детей, несколько сборников путевых заметок, эссе, газетных статей и сотни стихов. В 1907 году ему также были присуждены почетные степени в университетах Оксфорда, Кембриджа, Эдинбурга и Дарема; Кроме того, он получил награды от университетов Парижа, Страсбурга, Афин и Торонто.

В 1917 году Киплинг выпустил «Равные существа», сборник стихов и рассказов. После войны писатель много путешествует. В 1923 году он опубликовал книгу из истории английской армии, посвященную полку, где служил его сын. В 1926 и 1932 годах были опубликованы еще два сборника рассказов.

Писатель умер в Лондоне в 1936 году.

Произведения Р.Д. Киплинга в кругу детского чтения 

1921 год. Одесса. В редакцию газеты «Моряк», где тогда работал К. Г. Паустовский, за­ходит Исаак Бабель. У него в руках сборник рассказов Р. Киплинга: «Он положил книгу на стол, но все время нетерпеливо и даже как-то плотоядно посматривал на нее. Он вертелся на стуле, вставал, снова садился. Он явно нервничал. Ему хотелось читать, а не вести вынужден­ную вежливую беседу. Бабель быстро перевел разговор на Киплинга, сказал, что надо писать такой же железной прозой, как Киплинг, и с полнейшей ясностью представлять себе все, что должно появиться из-под пера. Рассказу надлежит быть точным, как военное донесение или банковский чек. Его следует писать тем же твердым и прямым почерком, каким пишутся приказы и чехи. Такой почерк был, между прочим, у Киплинга. Я видел из своего окна, как Бабель вышел из редакции и, сутулясь, пошел по теневой стороне Приморского бульвара. Шел он медленно, потому что, как только вышел из редакции, тотчас раскрыл книгу Киплинга и начал читать, ее на ходу. По временам он останавливался, чтобы дать встречным обойти себя, но ни разу не поднял головы, чтобы взглянуть на них»!.

История, рассказанная Паустовским, — это не просто литературный анекдот из жизни бу­дущего автора «Конармии», а свидетельство очевидца об отношении к Киплингу молодой советской литературы, которую в двадцатые—тридцатые годы буквально заворожил его «твердый и прямой почерк». Писатель, хорошо известный еще в дореволюционной России как «бард империализма», чей огромный талант скован его националистическими взглядами, убежденный враг Советской власти, оплакавший крушение Российской империй, по иронии судьбы оказался нужен и близок именно тем, кто, казалось бы, должен был предать его ана­феме. Для Виктора Кипа и Юрия Олеши, для Эдуарда Багрицкого и Владимира Луговского он становится одним из главных литературных наставников, у которого они находят столь созвучное их поискам сочетание точной, подчас жестокой натуральности изображения с ро­мантическим пафосом борьбы и героического деяния.

Киплинг был самым популярным английским писателем конца XIX в. Вместе с Хенли, Хаггардом, Конан-Дойлем он выступил за «оздоровление» искусства, противопоставляя декадентскому пессимизму культ силы и активности.

Редиард Киплинг начал свой творческий путь в середине 80-х гг. «Департаментские песни», «Три солдата», «Простые рассказы», «История семейства Гэдсби» — так назывались первые сборники стихов и рассказов молодого писателя.

Известность пришла к нему сразу. Необычайная простота, естественность и достоверность его рассказов из жизни далекой Индии обеспечили Киплингу успех у широкого читателя. Индии как «страны чудес», где европейца ждет только роскошная экзотика. Индия в рассказах Киплинга — это страна, где «белому человеку» предстояло испытать и преодолеть множество лишений. Все — даже сама природа — настроено здесь против него, его подстерегает палящее солнце и удушливые испарения, наводнения и засуха, лихорадка и холера, тоска по родине, враждебность местного населения, монотонная повседневность.

Киплинг нисколько не приукрашивал Индию, напротив, раскрыл — насколько это ему было дано — оборотную сторону этой «страны чудес». Писателя не могли не возмутить картины жуткой нищеты и бесправия местного населения. Доведенные голодом до отчаяния женщины напоминают высохшие скелеты. Они продают своих детей («На голоде»). Мальчик толкает свою сестру в колодец, чтобы избавить её от мучительной долгой смерти от голода («Маленькие Тобра»). Индийцы верят в колдовство, они — жертвы фанатизма («Возвращение имрея», «Дом Садху»).

Киплинг, заботящийся о престиже англичан в Индии, полагает, что их авторитет должен покоиться на смешанном чувстве страха и почтения, которое должен испытывать по отношению к ним каждый туземец. Однако, показав во многих рассказах духовное убожество, тупость, узость интересов колониальных чиновников, Киплинг убеждает читателя в том, что далеко не каждый способен внушить подчиненным подобное чувство («Приятель моего приятеля», «Свинья»). Канцелярским чиновникам, жиреющим за своими столами, он противопоставляет своего любимца — полицейского чиновника Стрикланда, который придерживался мнения, что англичане должны знать индийцев, их нравы, обычаи, стараться проникнуть в самые потаенные уголки их жизни — только в этом случае они могут рассчитывать на успех своей деятельности в Индии.

Сам Стрикланд, в течение семи лет следуя своей теории, добился таких успехов, что мог без труда сойти и за индуса, и за магометанина, и за фокусника, и за факира. Он постиг язык различных племен, выучил песни нищих, ритуальные пляски, он знал песню ящериц и танец халли-хукк, он мог рисовать «быка смерти», на которого англичанину не разрешалось даже взглянуть.

Переодевшись в соответствующий костюм, он смешивался с темнокожей толпой, и она поглощала его. Все это помогало ему в его основном деле, для Стрикланда не было неразрешимых, загадочных преступлений: индийцы полагали, что он обладает даром делаться невидимым и повелевает многими демонами. Они боялись и уважали его. Киплинг, сделавший своим героем «человека действия», наделил его исключительным мужеством и удивительной скромностью. Его герой редко достигал успеха в жизни, да он и не гнался за чинами и почестями. Он мог совершить чудеса храбрости и жертвовать собой из преданности долгу, но отнюдь не ради славы. Именно таков Стрикланд — герой рассказа «Санс мисс Югхель».

Творческий путь, анализ произведений

Как ни привлекательна была идея добровольного подчинения Востока Западу, которая впоследствии будет развита в известной «Балладе о Востоке и Западе», молодой Киплинг, считаясь с реальностью, должен был говорить о сопротивлении, которое оказывают местные племена англичанам. Английские солдаты должны учить «уму-разуму» непокорных индийцев — в этом заключен священный долг Запада по отношению к Востоку, и лишь отсталость и дикость мешает индийцам понять и оценить все благородство этой миссии.

«Казарменные баллады» с их грубоватой задушевностью располагали массового читателя: они были написаны на его языке — языке улицы и казармы. Четкий ритм, интонация и форма стиха — подражание песне, частушке, маршу — были понятны и близки, а Томми Аткинс (главный герой) был свой парень.

Произведения Р.Д. Киплинга в кругу детского чтения. Творческий путь, анализ произведений

Киплинговская концепция человека: вихрь страстей и умение беспрекословно подчиниться долгу. Киплинг, завоевавший читателя своей энергической поэзией, славившей романтику свободной пиратской жизни, начинает внушать ему, что служба идеалам империи как раз и исполнена суровой романтики, только сильные духом и телом способны вести Британию к мировому господству. 

Постепенно пафос яркой, сильной, хотя подчас и преступнойличности сменяется иным настроением: необходимость подчинения, беспрекословного исполнения приказа выступает на первый план. 

Стихи Киплинга выделялись — особенно на фоне символистских — своим энергичным ритмом, подчеркнуто демократическим языком, простотой, звучностью. Специфика характера героя: стоицизм, гражданственность, чувство изолированности в чужой стране. сочетание романтизма и натурализма.

«Книга джунглей» — история о Маугли. Киплинг (умело использовал богатейший нетронутый материал туземных сказок и легенд, это придавало сказкам и «Книге джунглей» особую прелесть.

«Все джунгли твои, и ты можешь убивать все, с чем в силах сладить. В чем закон джунглей? Прежде борись, а потом уж говори». «Твое дело только слушаться человека, который ведет тебя за узду и не задавать вопросов», — поучает новичка старый мул («Слуги ее величества»).

Эта схема знакома по рассказам Киплинга о колониальной жизни, точно так строились взаимоотношения белых и туземцев. Создавая «Книгу джунглей», писатель не смог устоять перед искушением еще раз высказаться в пользу добровольного подчинения Востока Западу, и вот Маугли — властелин джунглей — поступает на службу к белому саибу — лесничему, открывает ему тайны не только дикого леса, но и своей удивительной жизни. 

Хотя «Книга джунглей» меньше всего напоминает аллегорию, тем не менее, говоря о животных, Киплинг имел в виду и людей. Возможно, в силу того, что принципиальной разницы между миром зверей и людей писатель не видел, — во всяком случае первобытный, нецивилизованный человек казался Киплингу естественным человеком и был дорог ему, — в этом своеобразном животном эпосе он выразил свою философию жизни. 

Раскрывается ее смысл в главном законе джунглей, который Киплинг рассматривает и как основной закон человеческого общества — это борьба за существование как движущий фактор развития человечества, это право сильного, это необходимость дисциплины и порядка.

Самые известные произведения Киплинга — это детские сказки, которые составили два тома («Книга Джунглей», 1894-1895; «Сказки просто так», 1902). Они основываются на богатом индийском фольклоре, так же важную роль в них играет фантазия автора. Киплинг наделяет зверей человеческими чертами, эзоповым языком повествует о том, как существуют люди в мире джунглей. Сказки полны экзотических экстремальных ситуаций, держат в постоянном напряжении.

«Книги джунглей» созданы по мозаичным принципу. Они состоят из пятнадцати фрагментов, из которых лишь восемь связанные с историей Маугли, но и те не расположены в логической последовательности, а чередуются с рассказами про Белого Котика и маленького мангуста Рикки-Тикки-Тави, а также другими историями. Эти фрагменты являются самостоятельными, но образуют единый художественный мир.

Основные персонажи сборника — мальчик Маугли, вожак волчьей стаи Акело, медведь Балу, пантера Багира, мудрый питон Каа, злобный и одинокий тигр Шер-Хан, его неизменный спутник, коварный и лицемерный шакал Табаки, слон Хатхі, смелый мангуст Рикки-Тикки-Тави, его враги — кобры Наг и Нагана, настойчивый и любознательный

Белый Котик, который искал лучший остров для своих родственников. Как видим, большинство из этих персонажей — животные.

В «Книгах джунглей» автор соединил поэзию и прозу. Идея каждого фрагмента поданная в форме поэтического эпиграфа, а прозаический текст раскрывает ее. А в заключительном стихе идея возвышается до мифологического символа.

Джунгли у Киплинга предстают как мир борьбы за существование, противостояние двух инстинктов — созидания и разрушения, жизни и смерти. Мир джунглей состоит из подчиненных друг другу общностей: семья, стая, народ. Стая всегда имеет своего вожака, который обеспечивает порядок, а порядок является условием жизни. Общество без вожака (как Бандар-Логи) стремится к самоуничтожению. Закон джунглей позволяет охоту как убийство ради жизни, но запрещает убийство ради развлечения. Итак, в «Книгах джунглей» высказывается идея отрицания хаоса и утверждение жизни.

«Книга Джунглей» чем-то напоминает басни, сказки и мифа. Однако же это произведение не относится ни к одному из этих жанров. В басне в образах зверей зарисовываются люди, а в «Книге Джунглей» звери, хоть и говорят, все равно остаются зверями. В сказках благодаря чуду сюжет движется от несчастья к счастью. А в «Книге Джунглей» счастье и несчастье закономерно чередуются. Повествование построено скорее на законах природы, чем сказки.

Заключение

В книге Киплинга под необычным углом зрения показаны реальные законы природы. Вся книга подчинена правильному ритму: нарушение закона — восстановление закона. Если тигр Шер-Хан посягает на один из важнейших законов джунглей — не охотиться на человека, он должен быть наказан, и вскоре его побеждает человеческий детеныш Маугли. Если серые обезьяны нарушают запрет (им. нельзя вмешиваться в дела джунглей), то в качестве наказания им появляется Страх — огромный питон Каа. В «Книге джунглей» этот эпизод раскрывается в рассказе «Охота Каа», в котором Бандар-Логи похищают Маугли, заметив его сходство с обезьянами.

Если люди переходят грань в отношениях с джунглями, они испытывают наступления джунглей. Если беззаконии дикие собаки врываются в джунгли, уничтожая все на своем пути, то они сами должны быть уничтожены.

В последнем рассказе книги должен быть восстановлен закон, нарушенный в первом. Выясняется невозможность для человека жить в джунглях. Воспевая природную жизнь, автор все же утверждает превосходство человека как властелина природы.

Понравилась статья? Поделить с друзьями:

Не пропустите также:

  • Произведение листопадничек сказка или рассказ
  • Проза и рассказ в чем отличие
  • Произведение которое произвело на меня впечатление сочинение
  • Прожорливая гусеница как пишется
  • Произведение которое меня потрясло сочинение

  • 0 0 голоса
    Рейтинг статьи
    Подписаться
    Уведомить о
    guest

    0 комментариев
    Старые
    Новые Популярные
    Межтекстовые Отзывы
    Посмотреть все комментарии