Произведения г н волкова сказки и рассказы

Волков сказки

Опубликовано: 15 марта 2017


Просмотров: 2949

Оглавление

К далёкой звезде. Тайна заброшенного замка. Сказка Волкова читать

После того как Усыпительная вода выполнила свою задачу, краны завернули, а у волшебного источника, как обычно, поставили сторожа.

– Да, загадочная вещь – ваш источник, – задумчиво сказал Ильсор. – В нём содержатся наверняка ещё не открытые вещества; они-то и усыпляют.

– Вот бы вам такой воды побольше на вашу планету. Здорово, да? – сказал Тим, у него даже глаза заблестели. – Вы бы всех господ менвитов усыпили.

– Возьмите воды с собой побольше, – попросила и Энни.

– Сколько нужно, не возьмёшь, – вздохнул, видя горячность ребят, Ильсор. – Да и не довезёшь. Вы же сами знаете: долго она не хранится, теряет чудесные свойства.

Всё было готово к тому, чтобы «Диавоне» отправиться в обратный путь к далёкой Рамерии. Оставалось лишь попрощаться.

– Вы не забыли, Ильсор, – напомнил Альфред Каннинг, – всех вас ждёт к себе Страшила.

Ильсору и его друзьям самим хотелось побывать в Изумрудном городе. Познакомиться с Железным Дровосеком и Смелым Львом, увидеть своими глазами знаменитую бороду Дина Гиора и не менее известные зелёные очки Стража Ворот. Верно же говорят: лучше один раз увидеть, чем сто раз услышать.

Арзаки выбрали наименее пострадавшие в битве с орлами отремонтированные механиками вертолёты. К одному из них направился Ильсор. Он уже взялся за руль управления, как его опередил штурман Кау-Рук, который поднялся за Ильсором вместе с группой арзаков.

– Разрешите, – сказал он, – я знаю дорогу в Изумрудный город.

– Погодите! Не трогайтесь, – проговорил кто-то звонким голоском с земли у самого трапа.

Вождь арзаков и штурман, нагнув головы, поглядели вниз, да Кау-Рук так и остался стоять не разгибаясь: он никогда ещё не видел таких крошечных людей. На земле копошились гномы в серых плащах и разноцветных колпаках. В руках они держали удилища из тростинок. Впереди всех стоял Кастальо в красном колпаке.

– Вы от нас чего-то хотите, друг Кастальо? – спросил Ильсор старейшину гномов.

– Как же чего? Странный вопрос! – обиделся гном. – Мы собрались к себе, в свою Пещеру. Сюда-то нас доставил рыцарь Тилли-Вилли, у него вон какие длинные ноги!

– Ах, только-то? – рассмеялся Ильсор. – Вы хотите домой. Так забирайтесь в кабину вертолёта. Садитесь. Друзья мои, – обратился он к арзакам, – помогите же!

Один из арзаков сбежал по трапу и принялся осторожно собирать в корзину человечков в серых плащах. Другой арзак располагал всех по местам. Гномы заполнили вертолёт. Они крутились на сиденьях и под сиденьями, усаживались, подстелив плащи, прямо на полу, устраивались даже на коленях Тима и Энни. Хоть и были они умудрённые опытом и годами, всё равно к озорству остались неравнодушными, любили визжать, хохотать, толкаться.

Сколько было крика, визга и смеха, когда вертолёт отделился от земли и поплыл по воздуху!

Гномы видели бесконечную синеву неба, над которой громоздились снежные комья облаков. Внизу простиралась такая же бесконечность полей и лесов, окрашенная в зелёный цвет. Непривычно тихо, наверное, было бы наверху, если б вертолёт не стрекотал да не гомонили сами человечки. Гномы чувствовали: может, всю жизнь отныне вспоминать им этот полёт, слишком радостно им было. Кастальо, расположившись на плече Кау-Рука, указывал дорогу к бывшим владениям Арахны, туда, где в продолжение тысячелетий жили их деды, прадеды и прапрадеды. Путешествие получилось весёлое, было жаль, когда оно кончилось, но всему когда-нибудь приходит конец. Гномы простились со своими друзьями, и вертолёт взял курс на Изумрудный город. Традиция, заведённая Гудвином, и на этот раз была соблюдена: Страж Ворот вручил гостям зелёные очки. А потом проводил всех в пиршественный зал Изумрудного дворца. Столы уже накрыли: там происходил настоящий парад закусок, но для гостей важнее был другой парад – чудес.

Арзаки с живым любопытством рассматривали Соломенного Страшилу и Железного Дровосека, их поразила колоссальная голова Тилли-Вилли с раскосыми глазами и страшными клыками, видневшаяся в раскрытое окно, их изумила почётная стража вдоль стен зала, вырезанная явно из деревянных стволов с сучьями, но ходили и говорили стражи совсем как люди.

«Как могут двигаться, мыслить, разговаривать эти необыкновенные существа из соломы, дерева и железа? – думали гости. – Поистине земляне раскрыли секреты, ещё недоступные нам, рамерийцам, поистине Земля – планета чудес…»

Арзаки не знали, разговора об этом так и не зашло, что они находятся в Волшебной стране и что всех землян, обитающих за горами, страна Гуррикапа поразила бы так же, как и их. С нескрываемым интересом слушали гости Смелого Льва и не менее смелую ворону Кагги-Карр, которые, как равные, вместе со всеми расположились за столом и храбро вступали в общий разговор.

– Дорогой Ильсор, – сказал Лев, – хорошо бы и у вас на Рамерии люди дружили со зверями, как в нашей стране.

– И с птицами тоже, – пожелала Кагги-Карр. – Конечно, я побывала в Большом мире, но так высоко, как полетите вы, мне ещё возноситься не доводилось.

То был взаправду день сюрпризов!

Страшила хлопнул в ладоши, растворились парадные двери, вошёл Дин Гиор. Его золотистая борода после непрерывного причёсывания блестела как шёлковая. В руках фельдмаршал держал серебряный поднос, на котором поблёскивали алмазами ордена, совсем новые, только что изготовленные мастерами Мигунами.

– Я считаю своим долгом заявить, – торжественно проговорил Страшила, – что Альфред Каннинг и Ильсор проявили весьма ценную и-ни-ци-а-ти-ву. И мы просто должны наградить каждого из них орденом, который так и называется: «За инициативу!»

Присутствующие переглянулись, выражая восторг: давно уж Страшила не произносил таких мудрёных слов. Страшила прикрепил награды. А перед гостями предстал Джюс с филином на плече и с большим серебряным блюдом – знаменитый огородник, как представил его Страшила. Впрочем, Урфина арзаки не раз видели спешащим к кухне замка Гуррикапа. Потом слышали о переполохе с кражей изумрудов. Отнятые у Баан-Ну камни сверкали на блюде. Филин брал изумруд за изумрудом с подноса и передавал огороднику. Джюс, преисполненный гордости, дарил зелёные переливчатые драгоценности арзакам.

– Смотрите, больше не поддавайтесь власти менвитов, – приговаривал он.

Всё это было слишком торжественно, арзаки растерялись от таких почестей. И в то же время их охватила безудержная радость. Они привезут на Рамерию могучее средство борьбы, их соплеменники освободятся от рабства, наступит такой великий день.

Конечно, на пути к нему ещё много препятствий. И прежде всего, как объяснить свое возвращение на Рамерию?

Самый прекрасный вариант, если после пробуждения менвиты окажутся во власти чудесной воды. Тогда в полёте им можно внушить любую историю, в которую они поверят.

Если же с внушением не получится, ничего не поделаешь, придётся арзакам спустить «Диавону» в Рамерийской пустыне и самим раствориться среди соплеменников, прежде чем на их след нападёт менвитская полиция.

Время отлёта настало. В Ранавир проводить Ильсора и других арзаков пришли Страшила и Дровосек, Лев и Тилли-Вилли, фельдмаршал Дин Гиор и Страж Ворот Фарамант, ворона Кагги-Карр и королева мышей Рамина; Урфин Джюс с неразлучным Гуамоко, Ментахо с Эльвиной и даже доктора Бориль и Робиль; были тут орёл Карфакс и дракон Ойххо. Рядом с необыкновенной компанией, какую вряд ли сыщешь ещё во Вселенной, стояли люди из-за гор: Энни Смит, Тим О’Келли, Фред Каннинг.

Расставание с арзаками, как и всякое расставание, было печальным. Смешными и неуместными выглядели бы здесь обещания писать друг другу.

Может, когда-нибудь оставленный Ильсором передатчик оживёт и примет привет с далёкой Рамерии. Может быть… А пока оставалось ждать.

Друзья простились так, как прощаются навек.

Укрывшись в безопасном месте, провожающие наблюдали, как в снопах пламени «Диавона» дрогнула, поднялась, словно гигантское чудище, сначала медленно, потом всё быстрее, и вот, на миг ещё раз мелькнув, исчезла совсем, оставив за собой клубы жёлтого дыма.

Энни, Тим, Альфред благополучно вернулись домой, их доставил, как обычно, дракон Ойххо.

И побежало время – секунды, минуты, часы…

Гостям из Большого мира часто снилась Волшебная страна, её необыкновенные жители. Наяву их взгляд нередко обращался в сторону Кругосветных гор.

В ясные зимние вечера и летние ночи они не раз, не сговариваясь друг с другом, выходили из домов и смотрели на тёмное небо, где вблизи созвездия Орион горела холодным голубым светом планета Рамерия. И тогда они думали о людях с небесными лицами, ставших им такими близкими…

Опубликовано: 15 марта 2017


Просмотров: 2431

Оглавление

Свобода. Тайна заброшенного замка. Сказка Волкова читать

На следующий день ясно было одно: жизни арзаков спасены, избавлены от смерти Ментахо с Эльвиной, уцелел замок Гуррикапа, остался невредим корабль «Диавона». На нём в случае удачи возвращаться на Рамерию Ильсору и его товарищам.

В тот же день взятая из ранавирского колодца волшебная вода оказалась во всех кушаньях менвитов. Никто не знал, какая доза подействует на их мощные организмы, поэтому арзаки подливали воду, не жалея, и в суп, и в соусы, и в морсы.

Обед проходил, как обычно. Волнения арзаков не было заметно, они спокойно разносили стряпню, может, только глаза их смотрели более внимательно, чем всегда. Повара-арзаки готовили вкусно, на аппетит менвиты не жаловались, стало быть, и в этот раз ели много. Результаты не замедлили сказаться. Обед ещё не закончился, а менвиты – тут и лётчики во главе с Мон-Со, охрана звездолёта, подменённая Ильсором арзаками, врач Лон-Гор и сам Баан-Ну – мирно спали, уронив головы на столы.

Не усыпили одного лишь штурмана Кау-Рука. В последнее время было видно, что Баан-Ну его только терпит, и он сам держался в отдалении от генерала и других менвитов.

Ильсор слышал от Баан-Ну, что тот передаст Кау-Рука, едва они вернутся на Рамерию, не кому-нибудь, а в руки Верховного правителя Гван-Ло, – штурман, по-видимому, понесёт строгое наказание за самовольный уход от битвы с орлами. Его даже могут приковать в Рамерийской пустыне к камню и оставить одного. И дальше уж, по менвитским законам, его дело – выжить.

– Мой полковник, – обратился Ильсор к штурману, – согласны ли вы помочь арзакам?

– Согласен, – не раздумывая, ответил Кау-Рук. – Я давно приглядываюсь к вам, Ильсор, и всё больше уважаю вас. Когда я бродил тут в тиши, без всяких занятий, я подумал: не всегда же вы будете пребывать в положении слуги, очевидно, это вам нужно… И теперь пришло время перемен?

– Я предлагаю вам быть среди нас, арзаков, – сказал Ильсор. – А задание такое – вместе со мной вести звездолёт на Рамерию. Но там рассказывать о событиях, которые вы знаете, лишь так, как скажем мы.

– Я охотно выполню все ваши поручения, – ответил штурман. – Однако не могу обещать быть с вами, я как-то привык сам по себе.

На том и порешили. И тогда на базе Ранавир раздались сначала несмелые, даже удивлённые возгласы:

– Свобода? Свобода?

Потом голоса зазвучали уже более решительно:

– Свобода! Свобода!

Арзаки, не сговариваясь, бросились друг к другу, поздравляя себя; они обнимались и целовались, плакали, а некоторые, словно Страшила Премудрый в минуты радости, пустились в пляс.

Ильсору, отважному вождю рабов, целые годы рисковавшему жизнью, потому что в любой момент могло раскрыться, что он вождь, выпали особые почести. Арзаки принесли мантию, которая была спрятана на «Диавоне» даже не в специальных тайниках, а среди прочей одежды, ведь менвиты всё равно не угадали бы её предназначения.

И вот он, Ильсор, вождь своего народа, стоит в голубой мантии с золотыми звёздами. В голубую мантию, по обычаям арзаков, облачают по особо торжественным случаям, если кто-то из людей заслужил самое высшее звание, каким награждают в стране арзаков, – Друга народа. На этот раз высшее звание выпало вождю. Ильсор так горд, что оправдывает своё имя – Прекрасный. Добрым светом сияют и оттого тоже прекрасны его чёрные блестящие глаза.

Арзаки внимают каждому слову Ильсора, его приказания выполняют точно и беспрекословно.

Первый приказ вождя такой. Никто не знает, как долго будет действовать Усыпительная вода на менвитов. Вдруг они проснутся очень скоро. Земляне спали по нескольку месяцев и пробуждались, подобно ничего не ведающим младенцам. Менвиты могли проснуться через несколько часов и как ни в чём не бывало приняться за свои дела.

Потому Ильсор распорядился немедленно перенести спящих избранников на «Диавону», погрузив их в те самые отсеки сна, в которых инопланетяне совершили путешествие к Земле. Так и было сделано. К утру все менвиты, находясь в состоянии волшебного сна, были охлаждены в барокамерах, где сон продолжается десятки лет.

– Вот так-то надёжнее! – сказал Ильсор.

Пожалуй, настало время для сообщения в столицу Рамерии Бассанию. Оно было согласовано со штурманом Кау-Руком и выглядело так:

«Верховному правителю Рамерии, достойнейшему из достойных Гван-Ло. По поручению командира сообщаю. На Земле нет жизни. Существовать в тяжёлых условиях, не снимая скафандров, дальше не представляется возможным. Экипаж одолел непонятный сон. Возвращаемся назад.

Заместитель командира, звёздный штурман Кау-Рук».

Опубликовано: 15 марта 2017


Просмотров: 2556

Тревожное ожидание. Тайна заброшенного замка. Сказка Волкова читать

В эти трудные для Волшебной страны дни продолжала вестись напряжённая и совершенно незаметная для менвитов-завоевателей работа под землёй.

Бригады Лестара и Ружеро жили одной неотвязной мыслью: «Вода, вода, Усыпительная вода. Она должна появиться в лагере Пришельцев».

Той же мыслью о воде было занято серое усатое войско; мышиные мордочки шныряли уверенно и торопливо; подданные Рамины добросовестно справлялись с работой. Одни по-прежнему рыли землю, другие таскали её подальше.

Ружеро и Лестар не являлись новичками в такого рода труде. Именно они восстанавливали источник, когда вода ушла из него по вине, правда, случайной, прислужника злых сил Руфа Билана. Дело происходило ещё при семи подземных королях, которым возвращение воды объяснили волшебством Элли.

На самом деле дуболомы под руководством Ружеро и Лестара опускали колонну труб в землю до тех пор, пока не нащупали водоносный слой. Со временем неустойчивые горные породы рухнули, раздробив глиняные трубы, по которым поднималась вода. Решили выкопать колодец и убрать обломки труб. Колодец получился довольно глубоким, и, чтобы земля не посыпалась и не рухнула, стены его укрепили брусьями. Брусья доставляли сверху, из страны Жевунов. Тут уже правитель Жевунов Прем Кокус постарался вовсю. Действовать приходилось чрезвычайно осторожно. Пришельцы вполне могли починить вертолёты и с их помощью вести наблюдения. Обитатели Гудвинии, перевозившие брусья, маскировались. Груз накрывали травой, и выходило, будто фермеры везут сено. Конечно, прокладчики подземного водопровода волновались. Никто не знал, пойдёт ли Усыпительная вода по трубам. Надеялись на механика Лестара – у него изобретательная голова, он на выдумку горазд. А если нет, тогда и подумать страшно.

Взрыв звездолёта – последнее средство, предложенное Каннингом – не желателен. Никто ведь понятия не имеет о последствиях катастрофы.

Возможно, рухнет замок Гуррикапа, погребя под обломками менвитов. Но погибнут и арзаки. Даже если их известить о времени взрыва, всё равно всем незаметно скрыться не удастся. Погибнет Синий домик с Ментахо и Эльвиной.

Альфреда пугало и другое: что, если от сотрясения обвалятся своды Подземной пещеры, раздавив старинный, семи цветов радуги дворец подземных королей. Перестанет существовать неповторимое чудо природы.

И всё же мина была заложена Ильсором на «Диавоне».

Вот когда звери и птицы начали переселение подальше от замка Гуррикапа. Страх за будущее вывел на одну тропу белохвостых оленей и чернохвостых зайцев. По соседству с ними мягко ступали ягуары, похожие на тигров, и горные львы – пумы. Рыжие гривастые волки шли за медведями-исполинами с чёрной пушистой шерстью и белыми отметинами вокруг глаз, казавшимися большими очками. Стремительно скакали антилопы. А еноты неторопливо брели, останавливаясь перед каждым ручьём, чтобы пополоскать в воде то ягоды, то орехи. Не слышалось ни лязга зубов, ни злобного рычания. На время переселенцы стали добрыми соседями. Птицы, охваченные тем же предчувствием беды, покидали свои леса. Вслед за птицами и зверями лесными дорогами двинулись люди. Только угрюмые совы да филины – ночные хищники – не поддались общему переполоху и остались в родных гнёздах.

Внезапное переселение не укрылось от глаз Пришельцев. При виде опустевших лесов и селений в окрестностях замка у них кошки скребли на душе. Местность, где они обитали, вдруг показалась им тонущим кораблём, с которого бежит всё живое. Почему все спасаются бегством? Уж не почуяли ли они какое-нибудь стихийное бедствие вроде извержения вулкана или землетрясения? Надо быть начеку, как бы не погибнуть в этой неизвестной стране.

Между тем работы под землёй продолжались с неослабевающим темпом. И вот наступил момент, когда водопровод для Усыпительной воды подсоединили к колодцу. Мыши, у которых был тонкий нюх, сами захотели, чтобы их опустили в колодец в клетках. Теперь оставалось ждать. Если Усыпительная вода проникнет в колодец, мыши заснут.

Переселенцы нашли приют в Жёлтой стране – владениях доброй феи Виллины. Придётся ли изгнанникам вернуться в родные края или остаться там навсегда – зависело от мышей.

Опубликовано: 15 марта 2017


Просмотров: 2374

Мыши заснули! Тайна заброшенного замка. Сказка Волкова читать

Дело было ночью. Неизвестно уж как, его не отпускали, но Тим пробрался к колодцу. Он осторожно приложил ухо к стенке и ничего не услышал. Вернее, услышал слабый свист.

«Уж не сопят ли это мыши во сне?» – подумал Тим. Он быстро вытянул за верёвку сначала одну клетку, затем другую. Остроглазый мальчишка заметил даже в темноте, что зверюшки лежат в клетках, беспомощно раскинув лапки. Опрометью он бросился к входу в подземелье, влетел в него и громко закричал:

– Спят, спят! Наконец-то они заснули! Вода пошла!

Ружеро как раз находился внизу. Мастер подбежал к Тиму и бережно принял у него клетки. Он пощекотал травинкой носы мышей, подёргал их за хвосты, за лапы – серые зверюшки не проснулись. Ружеро приходилось прежде усыплять подземных королей, и он понял – мыши спят не обычным, а очарованным сном.

Это известие, от которого зависело, может быть, само существование Волшебного государства, укладывалось всего в два слова:

– Мыши заснули!

Ружеро хотел было отправить сообщение в Изумрудный город обычным путём по птичьей эстафете, но птицы покинули близлежащие леса. На счастье, у ручья он увидел филина Гуамоко. Тот сразу оценил важность вести и без промедления принёс её Кагги-Карр. С появлением Гуамоко Страшила поднял на ноги всех жителей Изумрудного города. Фарамант, Дин Гиор, Энни, Тим, Кагги-Карр – все они бегали, прыгали, стучали (даже Гуамоко своим крепким старым клювом) в дома жителей, передавая, как пароль, два слова:

– Мыши уснули!

К тому времени население города знало, что это значит. В Изумрудном городе жили маленькие доверчивые люди, которые всей душой хотели, чтобы Пришельцы убрались восвояси, поэтому они ни за что на свете не сказали бы менвитам правду об Усыпительной воде. Радость радостью, а медлить было нельзя. Мина-то оставалась заложенной на звездолёте. Ильсору предстояло вынести мину или хотя бы разобрать её механизм. Но прежде вождю арзаков надо передать, что «мыши уснули».

Путь к Ильсору не так уж далёк, но опасен. И нельзя посылать одного гонца, мало ли что может случиться в пути. Случайности были учтены, и одновременно из города отправились Железный Рыцарь, дракон Ойххо и семь, чтобы удачнее был поход, деревянных курьеров.

Тилли-Вилли мчался по дороге, вымощенной жёлтым кирпичом. В кабине у него сидел Фарамант и болезненно охал при каждом прыжке, он ведь не Лестар, который привык за годы дружбы с великаном к подобным скачкам. Железные ступни Вилли выбивали ямы огромной глубины. Но что за беда? Ямы можно заделать, лишь бы вовремя доскакать.

Тилли-Вилли озорно напевал:

– Мыши заснули, клянусь рифами; мыши заснули; мыши заснули, клянусь отмелями; мыши за-а-сну-у-ули!..

Над лесами и полями летел дракон Ойххо; на его спине находился сам Трижды Премудрый.

Да, Правитель Изумрудного города оставил трон, подданных и друзей. Он спешил спасти сказочную страну, её поля и леса, а главное, обитателей.

Страшила подпрыгивал на сиденье в такт взмахам драконьих крыльев и распевал:

– Эй-гей-гей-го, мыши заснули, заснули-и-и!

Время от времени он поглядывал вниз и, если Тилли-Вилли отставал хоть самую малость, победоносно выпрямлялся, а если рыцарь вырывался вперёд, гневно топал ногами, понукал Ойххо лететь быстрее. Ничего тут не поделаешь, добрый Страшила был очень обидчив.

Звериными тропами следом за рыцарем бежали деревянные курьеры. Шаги их не были так велики, как у Тилли-Вилли, зато ноги мелькали, как спицы велосипедного колеса, а деревянные тела-стволы, казалось, летели по воздуху.

Слова донесения им приказали повторять, чтобы не позабыть, и они без передышки гомонили:

– Мыши заснули, мыши заснули, мыши заснули!..

Бег наперегонки разбудил в гонцах чувство азарта, один старался обогнать другого. И когда такое кому-нибудь удавалось, тот, чья брала, дразнил соперников:

– Улитки! Черепашьи дети! Раки бесхвостые!

Игра достигала наивысшего предела, если Тилли-Вилли, не желая отставать от Страшилы, приостанавливался, чтобы отыскать в небесах Ойххо, а в это время кому-нибудь из курьеров удавалось, правда, ненадолго, вырваться вперёд. Деревянные гонцы поднимали тогда невообразимый визг.

Это очень удачно получилось, что одновременно три разных посланника – Тилли-Вилли, дракон и курьеры – отправились в путь. А всё догадливая голова Страшилы. Казалось, прямо с неба слетают слова, которые потом несутся по всему пути следования по земле, повторяясь эхом:

– Мыши заснули, мыши заснули, мыши заснули!..

На пути курьеров не встало серьёзных препятствий. Только Большую реку Тилли-Вилли перешёл вброд (он боялся сломать мост), вода в самом глубоком месте достала ему до плеч. Фарамант поёживался, слушая, как плещутся волны, разбиваясь о железную грудь великана. Хорошо было дракону – он не обратил никакого внимания на блеснувшую внизу голубую полосу.

Деревянные гонцы, переходя мост, немного отстали от своих соперников. Зато, очутившись на твёрдой земле, припустились во всю прыть.

В Волшебной стране давно наступила ночь. Дорога, мощённая жёлтым кирпичом, кончилась, а значит, не было больше фонарей с качающимися лампами, освещавших путь в темноте. Тилли-Вилли и деревянные посланники поневоле замедлили бег, даже Ойххо стал тише взмахивать крыльями: ночью легко было потерять нужное направление и залететь не туда, куда нужно. Песни стихли, молчали семь курьеров. И всё-таки гонцы точно держали путь к цели, словно их притягивали невидимые магниты.

Никто не перегнал друг друга, все явились к павильону Гуррикапа одновременно.

Опубликовано: 15 марта 2017


Просмотров: 2693

Урфин помогает арзакам. Тайна заброшенного замка. Сказка Волкова читать

Урфин за всем наблюдал и всё замечал.

Приключения менвитов с Чёрными камнями Гингемы казались ему неоконченными, нет-нет да снова возвращался он к ним в мыслях. И вот однажды отправился к Великой пустыне. Он не боялся магической силы Чёрных камней. Когда-то он был помощником злой колдуньи Гингемы, и поэтому на него не действовали их волшебные свойства.

С собою Джюс взял пилу, скорее по привычке – единственно, чтобы иметь какой-то инструмент под рукой. Не тут-то было. И дело не в огромных размерах каменных исполинов. Пилою камень не распилишь, тем более волшебный. Пила не оставила на нём даже царапины. Урфин взобрался на чёрное творение Гингемы и уселся поудобней. Он вспоминал одно за другим действия колдуньи. Как ни силился знаменитый огородник, ни одного зловещего заклинания не приходило на ум, все зелья позабылись. Да и зло злом не разрушишь. Внезапно его осенила великолепная мысль:

«А что, если развести костер и подогреть этот камешек? Всё колдовство начинается с огня».

Так он и сделал. Притащил на тачке вязанки дров. Разложил гигантский костёр, на центр которого пришёлся Чёрный камень.

Костёр разгорелся на славу. Языки пламени целиком объяли исполина, разогревая его больше и больше.

Вдруг надпись «Гингема» оплавилась и начала пропадать. Урфин не на шутку испугался: что, если он перестарался и всё волшебство колдуньи сейчас испарится? Как угорелый помчался он за ключевой водой, а потом принялся бегать вокруг камня, выплескивая на него содержимое вёдер и бочонка. Чёрный исполин весь загудел, напрягся и рухнул, рассыпался на мелкие кусочки. Но что самое удивительное – на каждом кусочке красовалась надпись «Гингема». Урфин несказанно обрадовался. Лучшего нечего было и желать. В несколько рейсов перевёз он кусочки развалившегося волшебного камня к своему дому.

С тех пор он искал случая воспользоваться заколдованными обломками.

Джюс весело катил тачку с овощами по лесной тропинке. Огурцы, клубника, орехи радовали своим видом даже искушённое огородной премудростью сердце. Если бы не дума, тяжёлым грузом лежавшая на душе Урфина.

«Как забрать изумруды у предводителя менвитов? – гадал он. – Ведь у него накопилось столько, что можно помочь освободить целый народ – арзаков на далекой Рамерии».

Размышляя, Джюс вспомнил листок, который похитила у Баан-Ну ворона. Кагги-Карр полагала тогда, что перехватила план важной военной операции. Когда же Ильсор пояснил текст, всё оказалось забавным: и генерал, и его выдуманные приключения. Сочинения вояки-фантазера не вызвали интереса, забылись, а Джюс запомнил, что генерал любит приключения.

«Ну что же, – думал огородник, – надо устроить Баан-Ну приключение с камнями Гингемы».

Как ни мелки были волшебные обломки, всё же каждый не меньше булыжника, а как такой незаметно вручишь Главному менвиту? Если же булыжник оставить где-нибудь в сторонке, генерал не обратит на него никакого внимания. Камень ничем, кроме надписи, внешне не примечателен.

В замок-то подарок Гингемы можно доставить вместе с овощами, задача нетрудная. Но что дальше?

Не единожды пришлось Урфину покатать тачку от своего огорода до замка и обратно, прежде чем у него созрел план действий.

Как-то на кухне он слышал от повара-распорядителя, который переговаривался с часовым, что генерал накопил гигантскую коллекцию изумрудов. К тому времени Джюс мог кое-как объясняться на языке менвитов, а о чём они говорили между собой, понимал достаточно хорошо.

– Возможно, ваш генерал богат, – пробормотал Джюс как бы про себя, – но навряд ли его коллекция может сравниться с сокровищами из тайника Гуррикапа.

– А где эти сокровища? – немедленно заинтересовался повар.

– Да здесь, у вас, – объяснил Джюс, – тайник в замке, но тщательно замаскирован. Никто не знает его местонахождения.

– А ты откуда знаешь?

– Мудрый странник прочитал в одной старой книге.

С того часа повар-распорядитель и часовой, вооружившись металлическими палками, бродили по замку, обстукивали стены и пол, тщетно пытаясь найти тайник.

В одно прекрасное время стук привлёк внимание Баан-Ну. Повара сразу же доставили к генералу. На допросе бедняга сознался, что разыскивал тайник.

– Ты веришь в эти басни? – усмехнулся Бан-Ну, но мысль о сокровищах крепко засела в его голове, и он захотел сам поговорить с огородником. Такой случай вскоре представился. Генерал подкараулил Урфина, когда тот вновь привёз в замок овощи и фрукты, и затащил его в свой кабинет.

– Что тебе известно о тайнике Гуррикапа? Где его искать? – нетерпеливо спрашивал он.

Урфин ждал вопросов.

– Знаю только, что тайник находится в одной из башен замка, – отвечал огородник, – замурован камнем с надписью «Гингема». Но Гуррикап мог заколдовать сокровища. Как бы там ни было, никто в нашей стране никогда не пытался искать их.

«Жалкие трусы! Впрочем, это даже хорошо. Я сам овладею всеми сокровищами», – подумал Баан-Ну, а вслух сказал:

– Урфин, попрошу тебя больше никому не говорить об этом.

Чтобы облегчить генералу поиски, Джюс заменил несколько старых, обветшалых камней на более крепкие с надписью «Гингема». План, который придумал Урфин, чтобы отнять изумруды у предводителя менвитов, походил на рыбную ловлю несколькими удочками, отстоящими далеко друг от друга.

На следующее утро огородник оставил на кухне принесённые им плоды, а затем, прошмыгнув мимо часового, обошёл свои камни-удочки. В одном из тёмных закоулков замка он увидал то, что предвидел наперёд: генерал корчился в неестественной позе, рядом с ним стоял подсвечник. Свеча успела оплавиться только на четверть: значит, Баан-Ну угодил в ловушку недавно. Он молча силился оторвать руку от камня, но не мог. Страх и жадность боролись в его душе. Страх говорил: «Зови на помощь, самому тебе не вырваться», а жадность шептала: «Позовёшь на помощь, придётся сокровища поделить. Лучше поднатужься и освободись сам».

Пока страх не одолел жадность, Урфин бросился в кабинет генерала, отыскал ключи от сейфа и мигом пересыпал содержимое шкатулки в мешок. Шкатулки он наполнил булыжниками. В путь к дому огородник пустился с тяжёлой тачкой, но везти её было легко – в руках Урфина оказались средства, способные освободить целый народ.

Припрятав изумруды, Джюс поспешил снова в замок, громко громыхая тачкой. Свеча успела погаснуть, но Баан-Ну ещё молчал, не теряя надежды вырваться. Заслышав шум тачки, Главный менвит окликнул огородника. Урфин пришёл и помог генералу освободиться от камня. Пока Баан-Ну приходил в себя в своём кабинете, Урфин заменил камни Гингемы на обычные.

Но ещё долго по замку тайно друг от друга бродили генерал и повар-распорядитель, разыскивая тайник Гуррикапа. Баан-Ну никак не мог вспомнить то место, где неведомая сила, исходившая от камня с надписью «Гингема», продержала его несколько часов.

  1. Последняя надежда менвитов. Тайна заброшенного замка. Сказка Волкова

  2. Операция «Страх». Тайна заброшенного замка. Сказка Волкова

  3. Наступление дуболомов. Тайна заброшенного замка. Сказка Волкова

  4. Зловещие планы. Тайна заброшенного замка. Сказка Волкова

      Волков Геннадий Никандрович (Кашкăр Хуначи) родился 31 октября 1927 г. в селе Большие Яльчики Яльчикского района ЧАССР. В 1949 г. Геннадий Никандрович окончил математическое отделение Чувашского государственного педагогического института, в 1952 г. – аспирантуру при кафедре педагогики Казанского государственного педагогического института. С 1952 г. он начинает работать: в Чувашском государственном педагогическом институте – старшим преподавателем, доцентом кафедры педагогики, старшим научным сотрудником; в Министерстве народного просвещения РСФСР – заведующий сектором НИИ национальных школ; в Государственном институте семьи и воспитания – заведующим лабораторией; преподавателем в Эрфуртской высшей педагогической школе.

За годы работы в институте в 1954-1967 гг. Г. Н. Волков ведет большую научно-исследовательскую, общественную и пропагандистскую работу. Ученый-педагог исследует традиции родного народа. Пословицы и поговорки, сказы и сказки, эпосы и былины, родной очаг, тепло материнских рук, ее голос, звезды детства, родное небо, песни матери и сказки бабушки, запах хлеба отчей земли, ее дождь, снег, рассвет, сумерки, колосья ржи и пшеницы, шишки чувашского хмеля и национальный шыртан, цветы, старые ветлы родной деревни, камни – все это имеет большое воспитательное значение для подрастающего поколения. Стать настоящим педагогом исследователю помогло, по нашему, еще очень нужное для исследователей качество – это умение связывать все родное и близкое, отчий дом, песни матери Альтюк и сказки бабушки Перасковьи с жизнью всей страны, со всеобщим, глобальным, универсальным делом воспитания подрастающих поколений. 

В первой же своей книге «Рассказы бабушки» (1957 г.), которой высокую оценку дал Сергей Баруздин, Геннадий Волков приобщил юных читателей к благородству, великодушию и мужеству чувашского народа, в среде которого он рос, чья трудовая и боевая доблесть стала основным источником его педагогического и литературного творчества. 

В 1958 г. выходит книга доцента Г. Н. Волкова «Чувашская народная педагогика», которая (положительно встреченная специалистами) положила начало новой отрасли педагогической науки – этнопедагогики. В 1967 г. защищает докторскую диссертацию, основой которой стала его книга «Этнопедагогика чувашского народа». 

Г. Н. Волков известен и как детский писатель. Его произведения переведены на десятки языков, они вошли в школьные хрестоматии многих республик. Все его дело, все его педагогическое и литературное творчество – это гимн ребенку, гимн любви к человечеству. Человек для него – мерило всех ценностей. Об этом говорится во всех его книгах. Они написаны с неповторимой интонацией раздумья, радости и горечи, мудрости и мечты, и в то же время с чувством великой ответственности перед людьми. В них теснятся образы – символы живых и уже ушедших людей, друзей и коллег, родных и знакомых, в них – трагические судьбы, которые автор пропустил через свои переживания. Честность перед самим собой, нравственная гигиена могут возникнуть только у таланта. Только человеку высокого духовного богатства доступно постижение тех глубин души, которые трудно поддаются словесному определению. Назовем лишь одну книгу ученого-педагога «Юманпа хĕвел» (Дуб и солнце). В ней образы – многозначны, и в этой многозначности они ясные и человечные, живые. 

Г. Н. Волков награжден золотой медалью Гердера, медалями К. Д. Ушинского,          Я. А. Коменского, «Заслуженный учитель Чувашской АССР», отличник народного просвещения Киргизской ССР, заслуженный работник народного образования Республики Саха, заслуженный деятель науки Республики Калмыкия и Тыва, заслуженный деятель науки Российской Федерации, почетный гражданин Чувашской Республики. 

Имя и дела чувашского ученого-педагога профессора Геннадия Никандровича Волкова известны далеко за пределами Чувашии. Научные труды давно получили признание ученых и учителей, ими широко пользуются не только в нашей стране, но и за ее пределами. Перу профессора принадлежат более 500 научных трудов, 27 монографий и 24 книги. Разрабатывая проблемы творческого использования прогрессивных идей и опыта народной педагогики в школьной практике, его работы получили высокую оценку. 

Известные работы Геннадия Волкова – критика не только о К. Иванове, Яковлеве, Сеспеле, Хузангае, Талвире, Уяре, Юхме, Терентьеве, Емельянове, но и о Ломоносове, Пушкине, Толстом, Чехове и др. О чем бы не писал он – о людях родной Чувашии, ее ученых, писателях, поэтах, воинах, людях труда, о деятелях науки, литературы, искусства, братских народов – в человеческих судьбах искал «добротное зерно» воспитания, находил его в прогрессивных традициях и обычаях, называл их «золотой колыбелью», той колыбелью, которая растит ребенка на путях братства и доброты. Им переведены на чувашский язык, обработаны и изданы сказки народов мира о дружбе, честности, трудолюбии, написаны оригинальные книги рассказов для детей, многие из которых вошли в учебные программы и школьные хрестоматии.

Основные даты жизни и деятельности

Геннадий Никандрович Волков родился 31 октября 1927 года в деревне Большие Яльчики Яльчикского района Чувашской АССР в крестьянской семье, по национальности чуваш. 

1935-1942 гг. – ученик Б. Яльчикской семилетней школы. 

1942-1945 гг. – ученик Яльчикской средней школы. 

1943-1945 гг. – помощник бригадира второй полеводческой бригады колхоза имени В. И. Ленина, позднее – бригадир транспортной бригады. 

1945-1949 гг. – студент физико-математического факультета Чувашского государственного педагогического института. 

1948-1949 гг. – стипендиат ЦК комсомола им. 15-летия ВЛКСМ. 

1948 г. – занесен в Книгу Почета обкома ВЛКСМ за лучшую студенческую работу. 

1948 г. – принят в члены КПСС. 

1949-1952 гг. – годы учебы в аспирантуре по педагогике при Казанском педагогическом институте. 

1950-1951 гг. – учитель физики 6-7-х классов мужской семилетней школы № 78          г. Казани. 

1952-1954 гг. – старший преподаватель кафедры педагогики Чувашского государственного педагогического института, имени И. Я. Яковлева. 

1954-1957 гг. – председатель месткома института и член Чувашского обкома профсоюза работников просвещения. 

1954 г. – защита диссертации на соискание ученой степени кандидата педагогических наук. 

1954-1966 гг. – доцент Чувашского государственного педагогического института имени И. Я. Яковлева. 

1961-1973 гг. – член Президиума Чувашского отделения Педагогического общества РСФСР. 

1966-1967 гг. – старший научный сотрудник ЧГПИ имени И. Я. Яковлева.

1967 г. — защита диссертации на соискание ученой степени доктора педагогических наук. 

1967-1971 гг. — проректор Чувашского государственного педагогического института по научной работе. 

1967 г. – присуждена премия К. Д. Ушинского за монографию «Этнопедагогика чувашского народа. В связи с проблемой общности народных педагогических культур». Награжден значком «Отличник просвещения РСФСР». Присуждена ученая степень доктора педагогических наук. 

1968 г. – утвержден в ученом звании профессора по кафедре «Педагогика». 

1970 г. – награжден Почетной грамотой ЦК ВЛКСМ. Награжден памятной медалью музея имени Я.А.Коменского. 

1972 г. – заведующий сектором педагогики Научно-исследовательского института национальных школ Министерства просвещения РСФСР. 

1977 г. – награжден медалью К.Д.Ушинского. 

1979-1982 гг. – профессор секции педагогики и психологии Эрфуртской высшей педагогической школы имени Теодора Ной-бауэра. 

1982 г. – награжден золотой медалью Гердера «За заслуги в распространении русского языка в духе германо-советской дружбы». 

1982 г. – награжден Почетной иглой (в серебре) за деятельность по укреплению германо-советской дружбы. 

1982 г. – присвоено звание «Активист Социалистического Труда ГДР». 

1984 г. – присвоено ученое звание Почетного доктора Эрфуртской высшей педагогической школы. 

Статьи на чувашском языке:

  1. Игнатьева, А. Халӑх вӗрентӗвӗн асамлӑ мелӗсем / А. Игнатьева. – Текст : непосредственный // Чӑваш хӗрарӑмӗ. – 2015. – 8 ҫурла/август. – С. 1.
  2. Волков, А. Тете – пурнӑҫӑмӑн шанчӑклӑ тӗревӗ : тетене – Г. Н. Волков академика – асӑнса, пуриншӗн те тав туса / А. Волков. – Текст : непосредственный // Хыпар. – 2012. – 31 юпа. – С. 4.
  3. Васильев-Бурзуй, Е. «Чăвашсен космонавт çеç мар, педагог та пур» / Е. Васильев-Бурзуй. – Текст : непосредственный // Хыпар. – 2011. – 9 чӳк. – С. 3.
  4. Волков, Г. Н. Геннадий Волков: «Пурне те ашшĕ-амăшĕн чĕлхине упрама пиллетĕп» / Г. Н. Волков. – Текст : непосредственный // Самант. – 2010. – № 1. – С. 10-11.
  5. Смирнова, Н. Хăй кайрĕ пулсан та… / Н. Смирнова. – Текст : непосредственный // Чăваш хĕрарăмĕ. – 2010. – 31 раштав. – С. 2.
  6. Абрамов, А. Педагогика улăпĕ / А. Абрамов. – Текст : непосредственный // Çамрăксен хаçачĕ. – 2007. – 2 чӳк. – С. 1-3. 
  7. Волков, Г. Н. Геннадий Волков: «Таврăнатăп» : [Геннадий Никандрович Волков этнопедагогпа калаçни] / Г. Н. Волков. – Текст : непосредственный // Хыпар. – 2007. – 1 чӳк. – С. 1.
  8. Волков, А. Вĕрентекен пулма турă пӳрнĕ : [Геннадий Никандрович Волковăн ачалăхĕ çинчен шăллĕ аса илни] / А. Волков. – Текст : непосредственный // Чăваш тĕнчи. – 2007. – Чӳк (№ 9). – С. 9.
  9. Матвеева, Г. Профессор парни : [Г. Волков çырнă «Кил илемĕ» кĕнеке çинчен] /         Г. Матвеева. – Текст : непосредсвенный // Халăх шкулĕ = Народная школа – 2007. – № 5. – С. 90.
  10. Васильева, О. Тӳрĕ те ырă чунлă пулма вĕрентеççĕ : литературная критика / Ольга Васильева. – Текст : непосредственный // Хыпар. – 2006. – 18 кăрлач. – С. 3.
  11. Волков, Г. Н. Геннадий Волков: «Таврăнатăп» : [Геннадий Никандрович Волков этнопедагогпа калаçни] / Г. Н. Волков // Хыпар. – 2007. – 1 чӳк. – С. 1.
  12. Очинникова, К. Ăш пиллĕх тĕнчи / К. Очинникова. – Текст : непосредственный // Çамрăксен хаçачĕ. – 2003. – 10 кăрлач (№ 2). – С. 4.

ОЗНАКОМЛЕНИЕ ДОШКОЛЬНИКОВ СО СКАЗКАМИ

И ПРИТЧАМИ Г.Н.Волкова

Приобщение детей к традициям, к  культуре своего края, знакомство с великими личностями своего народа осознается современным обществом жизненно важной проблемы. Именно родная культура должна найти дорогу к сердцу, душе ребенка и лежать в основе его личности. В народе говорится: «Нет дерева без корней, дома без фундамента» («Тымарсӑр йывӑҫ ҫук, никӗс ҫук»). Трудно построить будущее без знания исторических корней и опоры   на опыт предшествующих поколений

Народная художественная культура — это концентрированный опыт народа, материализованный в предметах искусства, литературы, труда и быта. Это мировоззренческие, нравственные  и этические  ценности, определяющие лицо нации, ее самобытность, уникальность, ее социальную и духовную особенность. Этнопедагогика является неотъемлемой частью знакомства с народной культурой.

 Однако в силу многих причин возникает необходимость популяризации идей этнопедагогики, формирования этнокультурной компетентности обучающихся. Создается критическая ситуация, при которой  мы можем через некоторое время лишить  современное и последующее поколение ценнейшего  достояния  народной   культуры и тем самым окончательно разрушить духовную связь современников с культурными  традициями  и творческим опытом прошлых поколений. Изучение биографии и творческого наследия академика РАО Г.Н.Волкова позволяет решить ряд актуальных проблем.

Представленная методическая разработка «Игра-путешествие по сказкам и притчам Г.Н.Волкова» содержательно вовлекает дошкольников в исследование творчества академика РАО Г.Н.Волкова.

Цель составления методической разработки: поддержание образовательного процесса в ДОУ по приобщению детей старшего дошкольного возраста к художественной культуре чувашского народа, изучение и популяризация этнопедагогических идей Г.Н.Волкова.

Модель организации образовательного процесса: совместная деятельность детей и взрослого в процессе игры-викторины.

Форма развития детской деятельности: совместная игровая познавательная деятельность.

Интеграция образовательных областей и видов деятельности детей: социально-коммуникативное, художественно-эстетическое, познавательное и речевое развитие.

Обоснование особенностей и новизны работы: особенностью методической разработки является осуществление национально-культурных особенностей организации образовательного процесса в соответствии с Федеральным государственным образовательным стандартом дошкольного образования; новизна заключается в вовлечение дошкольников в процесс активного познания деятельности Г.Н.Волкова.

Возрастная категория: старший дошкольный возраст.

Ожидаемый результат:

Знакомство детей со знаменитым соотечественником.

Воспитание любви и чувства гордости за малую Родину, формирование этнокультурной компетентности на основе национальной культуры.

Развитие у дошкольников познавательной активности, исследовательских умений и навыков, приобщение к литературе.

Цель: воспитание интереса и любви у детей к культуре и традициям народа на основе ознакомления с творчеством академика РАО Г.Н.Волкова.

Задачи:

Развивать у старших дошкольников интерес к культуре и традициям своего народа,  знакомить со знаменитыми соотечественниками;  обогащать знания старших дошкольников о литературе.

Учить устанавливать причинные связи, делать выводы, развивать умение сравнивать и мыслить логически, развивать воображение, фантазию, творческие способности, обогащать речь и словарный запас.  

Воспитывать у детей культуру межэтнического общения.

Оборудование: портрет Г.Н.Волкова, карта Чувашской Республики, картина (Дои и сад), изображение членов чувашской семьи, предметные картинки, листы бумаги и карандаши для рисования, стихотворения авт.Антоновой Е.В. «Г.Н.Волкову посвящается», «Земля Чувашская».

Предварительная работа: краткое знакомство с биографией Г.Н.Волкова; чтение детских произведений Г.Н.Волкова «Садовник и сынвоья», «Тимерке», «Разбитый горшок», «Прохлада и тень»; знакомство с символами чувашского орнамента.

Ход реализации игры-викторины

Введение в игровую ситуацию.

Выразительное чтение детьми стихотворения «Г.Н.Волкову посвящается»:

1 ребенок: Он Педагог – с великой буквы,

Учитель он – с большой,

В его руках – гранит науки,

А сам – чуваш простой.

2 ребенок: Его труды — венец творенья

В духовной нише естества.

Народ он чтил, и вдохновенье

Нам светит от великого Отца.

3 ребенок: Он – гражданин почетный наш,

Он — самый лучший педагог!

Геннадий – славный человек!

И главный этнопедагог! (Антонова Е.В.)

Рассматривание портрета Г.Н.Волкова и карты Чувашской Республики.

Ответы на вопросы:

Педагог: Ребята, а вы знакомы с Геннадием Никандровичем Волковым?

Дети: Да, это наш земляк, известный академик.

Педагог: А где родился Г.Н.Волков?

Дети: Г.Н.Волков родился в селе Большие Яльчики Яльчикского района Чувашии.

Педагог: Найдем это село на карте нашей республики.

Дети ищут с.Большие Яльчики и отмечают его на карте.

Педагог: Молодцы! Геннадий Никандрович родился в этом селе осенью, 31 октября 1927 года. Мы с вами читали его сказки и притчи. Предлагаю поучаствовать в викторине.

Совместная деятельность по заданиям игры-викторины.

1 сказка «Садовник и сыновья».

Педагог: где спрятал старый садовник сокровища? Попробуем найти это место на картине.

Дети рассматривают картину и находят сад.

Педагог: нашли ли сыновья сокровища? Почему?

Ответы детей: Сыновья перерыли весь сад. Но сокровища не нашли, потому что их там не было.

Педагог: чему учит нас эта сказка?

Ответы детей: Богатство – объединение усилий, сокровище – дружная работа.

2 сказка «Тимерке».

Педагог: сколько лет было мальчику Тимерке? Выложите цифру из снежинок или из цветов. Подумайте, что нам подходит.

Дети выкладывают цифру 7 из снежинок.

Педагог: почему мы взяли снежинки?

Дети отвечают, что действие сказки проходило зимой.

Педагог: рассмотрите героев сказки. Назовите их на русском языке.

Дети отвечают: сын, невестка, дедушка, внук.

Педагог: как можно назвать героев сказки на чувашском языке?

Ответы детей: ывӑл, кин, асатте, мӑнук (или атте, анне, асатте, ача)

Педагог: чему учит нас эта сказка?

Ответы детей: старикам окажешь почет – и сам долго проживешь, стариков введешь в нужду – и сам испытаешь беду.

Педагог: сказки и притчи Г.Н.Волкова собраны в книге «Дуб и солнце».

Физкультминутка «Дуб (Юман)»

На поляне дуб зелёный,
Потянулся к небу кроной. (Потягивания — руки вверх.)
Он на ветках среди леса
Щедро жёлуди развесил. (Потягивания — руки в стороны.)
А внизу грибы растут,
Их так много нынче тут!
Не ленись и не стесняйся,
За грибами наклоняйся! (Наклоны вперёд.)
Вот лягушка поскакала,
Здесь воды ей, видно, мало.
И квакушка бодро скачет
Прямо к пруду, не иначе. (Прыжки на месте.)
Ну, а мы пройдём немного.
Поднимаем выше ногу! (Ходьба на месте.)
Походили, порезвились,
И на травку опустились!

3 сказка «Разбитый горшок».

Педагог: в сказке «Разбитый горшок» старуха мечтала продать горшок с молоком. А что же она хотела купить? Предлагаю выложить последовательность ее покупок.

Дети вкладывают предметные картинки.

Педагог: чему учит нас эта сказка?

Ответы детей: Мечта как глиняный горшок – скорее разбивается, чем сбывается.

4 сказка «Прохлада и тень».

Педагог: кто разрешил спор прохлады и тени? Нарисуйте отгадку символом чувашского орнамента.

Дети рисуют солнце.

Педагог: чему учит нас эта сказка?

Ответы детей: Без матери света, солнышка, нет сияния, нет и теней.

Подведение итогов игры-викторины.

Педагог: сказки Г.Н.Волкова – это целая жизнь, мудрый мир, который учит нас быть добрее, внимательнее, заботливее друг к другу, уважать, любить родных и близких.

Какая сказка вам понравилась больше всего?

Ответы детей.

Выразительное чтение стихотворения «Земля Чувашская» детьми:

1 ребенок: С высоты полета солнце

На Чувашию глядит.

Лучики свои в оконце

Распростерло и хранит:

2 ребенок: Землю Чувашскую,

Народ работящий,

Силу и дух этой земли,

Веру в любовь свою настоящую,-

Все это, солнышко наше, храни!

3 ребенок: Наша земля трудолюбием славится,

Мощью и силой своих городов,

В руках народа железо плавится,

Стоять за землю свою готов!

4 ребенок: Солнышко смотрит с небес, улыбается,

Ласково греет, лелеет, хранит.

Много веков наш народ развивается,

Землю Чувашскую боготворит! (Антонова Е.В.)

Литература

Кил илемĕ : [калавсем, юмахсем, очерксем: кĕçĕн тата вăтам çулхи шкул ачисем валли] / [И. А. Алексеев, З. И. Чернова ÿнерçисем]. – Шупашкар : Чăваш кĕнеке изд-ви, 2007. –127 с.

Педагогика жизни. – Чебоксары: Чуваш. кн. изд-во, 1989. – 334 с.

Чувашская этнопедагогика / С.-Петерб. гос. политехн. ун-т, Чебокс. ин-т экономики и менеджмента. – Изд. 3-е, доп. – Чебоксары: ЧИЭМ, 2004. – 487 с.

Этнопедагогика : учеб. для сред. и высш. пед. учеб. заведений. – 2-е изд., испр. и доп. – Москва : Academia, 2000. – 175 с. 

Понравилась статья? Поделить с друзьями:

Не пропустите также:

  • Проект сборник сказок 3 класс
  • Произведения в которых много аргументов для итогового сочинения
  • Проект самый лучший рассказ 6 класс обществознание
  • Произведения в качестве аргументов для сочинения огэ
  • Проект с детьми 2 3 лет в детском саду на тему русская народная сказка колобок

  • 0 0 голоса
    Рейтинг статьи
    Подписаться
    Уведомить о
    guest

    0 комментариев
    Старые
    Новые Популярные
    Межтекстовые Отзывы
    Посмотреть все комментарии