О толковом словаре
Толковый словарь русского языка – единственный в Интернете бесплатный словарь русского языка с поддержкой полнотекстового поиска и морфологии слов.
Толковый словарь является некоммерческим онлайн проектом и поддерживается специалистами по русскому языку, культуре речи и филологии. Важную роль в развитии проекта играют наши уважаемые пользователи, которые помогают выявлять ошибки, а также делятся своими замечаниями и предложениями. Если Вы являетесь автором блога или администратором веб-сайта, Вы тоже можете поддержать проект, разместив у себя баннер или ссылку на словарь.
Ссылки на словарь русского языка допускаются без каких-либо ограничений.
×òî òàêîå «èëëþçèÿ»? Êàê ïðàâèëüíî ïèøåòñÿ äàííîå ñëîâî. Ïîíÿòèå è òðàêòîâêà.
èëëþçèÿ
èëëþ?çèÿ
ñóù., æ., óïîòð. ñðàâí. ÷àñòî
Ìîðôîëîãèÿ: (íåò) ÷åãî? èëëþ?çèè, ÷åìó? èëëþ?çèè, (âèæó) ÷òî? èëëþ?çèþ, ÷åì? èëëþ?çèåé, î ÷¸ì? îá èëëþ?çèè; ìí. ÷òî? èëëþ?çèè, (íåò) ÷åãî? èëëþ?çèé, ÷åìó? èëëþ?çèÿì, (âèæó) ÷òî? èëëþ?çèè, ÷åì? èëëþ?çèÿìè, î ÷¸ì? îá èëëþ?çèÿõ
1. Èëëþçèÿ ýòî òî, ÷òî êàæåòñÿ ñóùåñòâóþùèì, íî ÷åãî íà ñàìîì äåëå íåò. Íàøè äðóæåñêèå îòíîøåíèÿ ýòî âñåãî ëèøü èëëþçèÿ. | Ýòà íèøà ñîçäàåò èëëþçèþ íàñòîÿùåãî îêíà.
= âèäèìîñòü
2. Èëëþçèåé íàçûâàþò ëîæíóþ, íå ñîîòâåòñòâóþùóþ äåéñòâèòåëüíîñòè èäåþ, ëîæíîå ïðåäñòàâëåíèå î ÷¸ì-ëèáî. Æèòü èëëþçèÿìè. | Ïðåäàâàòüñÿ èëëþçèÿì. | Ïîðà ïîïðîùàòüñÿ ñ èëëþçèÿìè. | Ìû íå ñòðîèì íèêàêèõ èëëþçèé â îòíîøåíèè åãî ìîòèâîâ ïîìîùè íàì. | Ýòîò äåíü ñòàë äí¸ì êðóøåíèÿ âñåõ å¸ èëëþçèé.
3. Èëëþçèåé íàçûâàþò íåïðàâèëüíîå âîñïðèÿòèå äåéñòâèòåëüíîñòè, â îñíîâå êîòîðîãî ëåæèò îáìàí ÷óâñòâ. Îïòè÷åñêèå èëëþçèè. | Ñëóõîâûå èëëþçèè. | Î ïðèðîäå èëëþçèé íàì ïîêà ìàëî ÷òî èçâåñòíî.
= ãàëëþöèíàöèÿ
èëëþçî?ðíûé ïðèë.
èëëþçèÿ — ÈËËÞÇÈß æ. ôðàíö. âèäèìîñòü, ìíèìîå, îáìàí÷èâîñòü, îáìàí ÷óâñòâ; îáìàí âîîáðàæåíüÿ, íàäåæä è ïð… Òîëêîâûé ñëîâàðü Äàëÿ
èëëþçèÿ — ÈËËÞÇÈß (èëþ) èëëþçèè, æ. (ëàòèí. illusio — íàñìåøêà, îáìàí) (êíèæí.). Èñêàæåííîå âîñïðèÿòèå äåéñòâè… Òîëêîâûé ñëîâàðü Óøàêîâà
èëëþçèÿ — æ. 1. Èñêàæåííîå âîñïðèÿòèå äåéñòâèòåëüíîñòè, îñíîâàííîå íà îáìàíå ÷óâñòâ. 2. ïåðåí. Òî, ÷òî ñóùåñò… Òîëêîâûé ñëîâàðü Åôðåìîâîé
èëëþçèÿ —
ÈËËÞÇÈß (ëàò. illusio îáìàí) ïîâåðõíîñòíîå ïðåäñòàâëåíèå, ÷èñòàÿ ôàíòàçèÿ; â ïðàêòè÷åñêîé æèçíè … Ôèëîñîôñêèé ýíöèêëîïåäè÷åñêèé ñëîâàðü
Ответ:
Правильное написание слова — иллюзия
Ударение и произношение — илл`юзия
Значение слова -нечто несбыточное, мечта
Пример:
Предаваться иллюзиям. Строить себе иллюзии.
Выберите, на какой слог падает ударение в слове — ОБЛЕГЧИТЬ?
Слово состоит из букв:
И,
Л,
Л,
Ю,
З,
И,
Я,
Похожие слова:
иллюзионистический
иллюзионистка
иллюзионистский
иллюзионно
иллюзионный
иллюзорно
иллюзорность
иллюзорный
иллюминат
иллюминато
Рифма к слову иллюзия
дивизия, поэзия, претензия, фантазия, разнообразия, благообразия, междоусобия, оружия, сочувствия, комедия, присутствия, подобия, благородия, здравия, последствия, нашествия, путешествия, молебствия, благоденствия, богословия, добронравия, религия, отсутствия, содействия, возмездия, энергия, высокоблагородия, дружелюбия, бездействия, продовольствия, божия, спокойствия, действия, происшествия, бедствия, гвардия, усердия, честолюбия, пособия, сергия, сословия, условия, жребия, орудия, приветствия, неудовольствия, георгия, удовольствия, междуцарствия, милосердия, препятствия
Толкование слова. Правильное произношение слова. Значение слова.
На чтение 2 мин Просмотров 13 Опубликовано 29.01.2022
Нередко можно не до конца понимать, как должно быть написано то или иное слово, ведь русский язык – один из самых сложных в мире. В нём содержится множество проблемных для употребления случаев. Чтобы не возникало затруднений, следует выяснить, как писать правильно: «иллюзия» или «илюзия».
Как пишется правильно: «иллюзия» или «илюзия»?
Какое правило применяется?
Вышеуказанное слово считается именем существительным. Оно является словарным, ведь не существует какого-либо правила, которое могло бы объяснить его написание. Поэтому правильную вариацию употребления слова «иллюзия» обязательно необходимо запомнить.
Примеры предложений
Если мы изучим указанные ниже предложения, то получится значительно быстрее усвоить нужный вариант написания слова:
- Эта иллюзия заворожила нас, и мы не могли сказать ни одного слова.
- Данный предмет создаёт оптическую иллюзию.
- Иллюзия свободы помогала ему продолжать выполнять дело.
- Оказалось, что все её чувства – это иллюзия.
Как неправильно писать
→
иллюзия — существительное, именительный п., жен. p., ед. ч.
Часть речи: существительное
Если вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter.
1
indulge in illusions
Новый англо-русский словарь > indulge in illusions
2
иллюзияға бирелеү
Башкирско-русский автословарь > иллюзияға бирелеү
3
vormachen
1) демонстрировать, наглядно показывать кому-л. что-л.
Der Meister macht den Lehrlingen jeden Handgriff vor. — Мастер показывает учащимся, как выполняется каждый рабочий приём.
Sie machte uns die ersten Tanzschritte vor. — Она показала нам первые шаги танца.
Wenn du es mir vormachst, dann werde ich es verstehen. — Если ты это передо мной проделаешь [наглядно покажешь, как это делается], тогда я это пойму.
2) обманывать кого-л., вводить кого-л. в заблуждение, дурачить кого-л., втирать кому-л. очки
Da hat er dir etwas vorgemacht. — Ну, тут он тебя обманул [ввёл тебя в заблуждение].
3) не обманывать, не дурачить, не вводить кого-л. в заблуждение, не втирать кому-л. очки
Diesem Mann kann man nichts vormachen. — Этого человека не обманешь [не проведёшь].
Ich will dir nichts vormachen. — Я не собираюсь тебя обманывать [втирать тебе очки].
Ich lasse mir nichts vormachen. — Я не дам себя обмануть [одурачить].
4) обманывать / не обманывать себя, предаваться / не предаваться иллюзиям, самообману
Er macht sich was vor. — Он обманывает сам себя. / Он предаётся иллюзиям.
Mach dir nichts vor. — Не обманывай себя. / Не предавайся самообману.
Ich will mir nichts vormachen. — Я не хочу себя обманывать [предаваться иллюзиям].
Wir brauchen uns nichts vorzumachen. — Нам нечего себя обманывать
Итак:
Er hat mir das vorgemacht. — Он продемонстрировал мне это. / Он проделал это передо мной. / Он показал мне, как это делается.
Typische Fehler in der Anwendung der deutschen Sprache > vormachen
4
nebudeme se oddávat iluzím
• не станем предаваться иллюзиям
* * *
České-ruský slovník > nebudeme se oddávat iluzím
5
sich an Träume halten
предаваться иллюзиям, предаваться мечтам
Универсальный немецко-русский словарь > sich an Träume halten
6
delusion
dɪˈlu:ʒən сущ.
1) а) обман, введение в заблуждение, ложь б) мед. галлюцинация( обманы зрения, слуха и т.д., связанные с психическим расстройством) bizzarre delusion ≈ причудливый бред
2) а) заблуждение, иллюзия, ложное представление to cherish, cling to a delusion ≈ предаваться иллюзиям He was under a delusion that he would inherit money. ≈ Он тешил себя надеждой, что наследство достанется именно ему. Syn: fantasy, hallucination, illusion, mirage, error, mistake Ant: reality, truth, verity, actuality fact б) мед. мания( ложное представление о соотношении собственной личности и объектах окружающей действительности) delusion of grandeur ≈ мания величия delusion of persecution ≈ мания преследования
обман — a juggler’s * трюки фокусника заблуждение;
иллюзия, призрачная, несбыточная мечта (тж. fond *) — to be under no * as to… нисколько не заблуждаться по поводу… — to labour /to be/ under a * заблуждаться, обманываться (медицина) мания — *(s) of grandeur мания величия (медицина) галлюцинация, бред, обман чувств — to be obsessed by *s быть во власти галлюцинаций — to suffer from *s страдать галлюцинациями
~ заблуждение, иллюзия;
to be (или to labour) under a delusion заблуждаться, ошибаться
delusion мед. галлюцинация;
мания;
delusion of grandeur мания величия;
delusion of persecution мания преследования ~ заблуждение, иллюзия;
to be (или to labour) under a delusion заблуждаться, ошибаться ~ обман
delusion мед. галлюцинация;
мания;
delusion of grandeur мания величия;
delusion of persecution мания преследования
delusion мед. галлюцинация;
мания;
delusion of grandeur мания величия;
delusion of persecution мания преследования
Большой англо-русский и русско-английский словарь > delusion
7
illusion
[ıʹlu:ʒ(ə)n]
1. 1) иллюзия
optical illusion — оптическая иллюзия, обман зрения
2) мираж; призрак
2. иллюзия, заблуждение, несбыточная мечта
to indulge in illusions — предаваться иллюзиям, строить /создавать себе/ иллюзии
to be under an illusion that… — обольщаться мыслью о том, что…
I have no illusions on this point — у меня нет никаких иллюзий на этот счёт
to cherish an illusion — питать иллюзии, обольщаться надеждой
to destroy /to dispel/ illusions — рассеять иллюзии
it is an illusion to believe that… — было бы заблуждением считать, что…
it produces the illusion that… — это создаёт ложное впечатление, что…
3. ткань «иллюзион», тонкая прозрачная кисея, тюль
НБАРС > illusion
8
bewegen
I
1. vt
etw. im ( in seinem) Herzen ( in Gedanken) bewegen — думать и передумывать одно и то же много раз; напряжённо думать над чем-л.
2) волновать, трогать
2.
II
(zu D)
БНРС > bewegen
9
falsch
1. adj
als ich ihm das sagte, wurde er ganz falsch — когда я ему это сказал, он рассвирепел
••
2. adv
1) неправильно, неверно
2) фальшиво, лживо
БНРС > falsch
10
hegen
vt
Zweifel an etw. () hegen — сомневаться в чём-л.
Besorgnis über etw. () hegen — опасаться чего-л.; быть озабоченным чем-л.
БНРС > hegen
11
hinträumen
БНРС > hinträumen
12
Illusion
БНРС > Illusion
13
se flatter
БФРС > se flatter
14
pascersi
Большой итальяно-русский словарь > pascersi
15
иллюзия
Большой итальяно-русский словарь > иллюзия
16
pascere
Большой итальяно-русский словарь > pascere
17
pascere
Большой итальяно-русский словарь > pascere
18
indulge in illusions
Универсальный англо-русский словарь > indulge in illusions
19
Illusionen hegen
Универсальный немецко-русский словарь > Illusionen hegen
20
auf dem Boden bleiben
Универсальный немецко-русский словарь > auf dem Boden bleiben
См. также в других словарях:
-
ИЛЛЮЗИЯ — (лат. illusio – обман) поверхностное представление, чистая фантазия; в практической жизни – облегчающий самообман («предаваться иллюзиям») вместо трезвого взгляда на факты. «Освобождение от иллюзий» (разрушение иллюзий) связано часто с большим… … Философская энциклопедия
-
ИЛЛЮЗИЯ — ИЛЛЮЗИЯ, и, жен. 1. Обман чувств, нечто кажущееся; болезненное состояние ошибочное восприятие предметов, явлений (спец.). Оптическая и. Слуховые иллюзии. Аффективные иллюзии (под влиянием аффекта). 2. перен. Нечто несбыточное, мечта. Предаваться… … Толковый словарь Ожегова
-
БАРТ Карл — (1886 1968) швейц. протестантский теолог, оказавший влияние на все христианское богословие 20 в., основоположник «теологии кризиса». Изучал теологию в ун тах Берна, Берлина, Тюбингена и Марбурга. В 1909 1910 викарий в Женеве, в 1911 1921 пастор в … Философская энциклопедия
-
Докинз как иллюзия — The Dawkins Delusion? Автор: Алистер Макграт Язык оригинала … Википедия
-
Kämpfer — ケンプファー Жанр романтическая комедия, этти Лайт н … Википедия
-
B-gata H-kei — Главные персонажи аниме B型H系 Жанр романтическая комедия, школа, этти … Википедия
-
иллюзия — сущ., ж., употр. сравн. часто Морфология: (нет) чего? иллюзии, чему? иллюзии, (вижу) что? иллюзию, чем? иллюзией, о чём? об иллюзии; мн. что? иллюзии, (нет) чего? иллюзий, чему? иллюзиям, (вижу) что? иллюзии, чем? иллюзиями, о чём? об иллюзиях 1 … Толковый словарь Дмитриева
-
ИЛЛЮЗИЯ — (лат. illusio, от illudere, играть). 1) самообман, игра воображения. 2) плоды мечтательности. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910. ИЛЛЮЗИЯ лат. illusio, от illudere, играть. а) Обман чувства (см.… … Словарь иностранных слов русского языка
-
Заблуждение Докинза — Заблуждение Докинза … Википедия
-
иллюзия — и, ж. 1) спец. Искаженное восприятие действительности, основанное на обмане чувств; нечто кажущееся. Оптические иллюзии. Зрительные иллюзии. Иллюзия тишины. Движение коляски производит странную иллюзию: кажется, что… гора стоит на месте… а… … Популярный словарь русского языка
-
иллюзия — и; ж. [франц. illusion обманчивое представление, заблуждение] 1. Искажённое восприятие действительности, основанное на обмане чувств; принятие кажущегося, мнимого за действительное. Оптические иллюзии. Слуховые иллюзии. Аффективные иллюзии (мед.; … Энциклопедический словарь
«Не нужно предаваться иллюзиям, это не будет короткий период, — заявил он в понедельник на совещании с вице-премьерами. — Для того, чтобы обеспечить безопасность для отдыха в Египте, потребуется время».
«It will take time to ensure security for a vacation in Egypt,» he told deputies on Monday. «Let’s not indulge in illusions, this won’t be a short period.»
Именно поэтому миру не следует предаваться иллюзиям.
So the world should be under no illusion.
С помощью гласности действительность пришла на место иллюзиям.
Through glasnost, reality replaced illusion.
Все, что вы передаете на сайт, становится собственностью Компании, может использоваться Компанией в любых законных целях, и в дальнейшем может предаваться огласке, если Компания сочтет это уместным, включая раскрытие информации регулирующим органам и органам правовой защиты, которым подчиняется Компания.
Anything that you transmit to this site becomes the property of the Company, may be used by the Company for any lawful purpose, and is further subject to disclosure as deemed appropriate by the Company, including to any legal or regulatory authority to which the Company is subject.
Мир победит благодаря умеренным голосам по всему миру, которые требуют положить конец бессмысленному насилию и трагическим иллюзиям тех, кто верит в «заключительную победу» над своими противниками.
Peace will be won by the moderate voices around the world that demand an end to senseless violence and to the tragic illusions of those who believe in a «final victory» over their foes.
В противном случае, поскольку очень велика опасность, что у вашего источника информации из-за вас могут появиться неприятности, мнение, выставляющее компанию в невыгодном свете, вообще не будет предаваться огласке.
Otherwise, the danger of getting an informant into trouble is obviously so great that unfavorable opinions just do not get passed along.
Это означает, что надо сопротивляться иллюзиям по поводу будущих действий, которые на самом деле никогда не станут реальностью, и прекратить разработку впечатляющих на вид программ, которые оказывают незначительное влияние на реальный мир.
This means resisting the urge to wax poetic about future actions that never actually materialize, or to roll out impressive-looking programs with few real-world effects.
Они только облегчили людям возможность предаваться своим фантазиям в тех регионах мира, в которых бытует наполовину правдоподобная история о развитой экономике в будущем.
They only made it easier for people, in those areas of the world where there is a half-believable story about a fabulous future economy, to indulge their fantasies.
Спекулятивные рынки всегда испытывают слабость к иллюзиям.
Speculative markets have always been vulnerable to illusion.
Как многие из вас знают у меня был партнер для дуэта но из-за того, что я не хочу предаваться чувствам в данный момент, я прекратил сотрудничество.
As many of you know, I had a duet partner, but due to sensitivities I’d rather not get into at the moment, I have dissolved the partnership.
Запад не должен поддаваться иллюзиям по поводу перспективности перекройки границ или создания новых стран. Плодом подобных усилий станет только катастрофа.
The West must not succumb to illusions about redrawing borders or shaping new countries; such efforts will yield only disaster.
Ладно, когда закончишь предаваться воспоминаниям о детстве, может прочешешь окрестности на предмет свидетелей и кого-нибудь, кто знает её имя?
Okay, when you’re done reliving your childhood memories, do you also think that you could canvass the area for witnesses and anyone that might know her name?
Это — те самые галактики, которые окружены океаном темной материи, которая вызывает искривление света и в результате приводит к оптическим иллюзиям, практически к миражам галактик, находящихся позади.
They’re the ones that are embedded in that sea of dark matter that are causing the bending of the light to cause these optical illusions, or mirages, practically, of the background galaxies.
Я мог бы предаваться воспоминаниям всю ночь с тобой.
I could walk down memory lane all night with you.
Настоятельно необходимо положить конец иллюзиям и вызову военной силы, варварской агрессии, нацеленной на убийства и коллективное наказание в нарушение международного права и международных норм и ценностей.
It is urgent to end the illusion and arrogance of military power, of barbarous oppression, targeted killings and collective punishment in violation of international law and humanitarian norms and values.
А не предаваться воспоминаниям.
You’re not to hopscotch down Memory Lane.
Любоваться чужой женой приятно, но предаваться чувственному желанию — это порок, своего рода чревоугодие, и злоупотребление чем-то священным, что нам дано, так что мы должны выбирать одного человека, с которым будем реализовывать свою человечность.
To admire another man’s wife is a pleasant thing, but sensual desire indulged for its own sake is greed, a kind of gluttony, and a misuse of something sacred, which is given to us so that we may choose the one person with whom to fulfill our humanness.
Не всем нравится предаваться воспоминаниям.
Not everybody likes memory foam.
Патологические нарциссы склонны предаваться насильственным конфликтам и войнам (подумайте о Линдоне Джонсоне и Вьетнаме или Эндрю Джексоне и этнической чистке коренных американцев).
Pathological narcissists have a tendency to indulge in violent conflicts and wars (think of Lyndon Johnson and Vietnam or of Andrew Jackson and the ethnic cleansing of Native Americans).
Но вместо того, чтобы предаваться расстройству, она возьмет ребенка на руки, чтобы успокоить и утешить его.
But, rather than succumbing to feelings of distress, she will take the child in her arms to soothe and comfort it.
Примеры употребления слов в разных контекстах собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. В случае обнаружения неточностей или замечаний к тексту, используйте опцию «Сообщить о проблеме» или напишите нам
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.
Перевод «предаваться иллюзиям» на английский
illusions
indulge in illusions
Своими возгласами вы высказали нашим врагам то, что они должны знать, дабы не предаваться иллюзиям и не создавать себе ложных представлений.
You have told our enemies what they needed to hear so that they will have no illusions or false ideas.
В то же время не следовало бы предаваться иллюзиям и полагать, будто свобода может найти свое последнее и полное выражение в рамках теперешней совместной работы ОЕЭС и ЕПС и предоставленных этим учреждениям компетенции.
Nevertheless there should be no illusions that freedom will find its final complete expression within the framework of collaboration in O.E.E.C. and E.P.U. and within the competence of these institutions.
«Не нужно предаваться иллюзиям, это не будет короткий период и, по всей вероятности, помимо возвращения наших граждан, для того чтобы обеспечить безопасность для отдыха в Египте, потребуется время», — отметил Медведев.
«We should not indulge in illusions, this will not be a short period of time, and it is likely to take time to provide security for tourism in Egypt, in addition to the return of our citizens,» said Medvedev.
Он не должен предаваться иллюзиям, что обнаружил замечательный новый способ обогрева своих помещений.
But he should not delude himself by believing that he has discovered a wonderful new method of heating his premises.
Но и тут нам не следует предаваться иллюзиям.
Не стоит предаваться иллюзиям, что появление ребенка разрешит все проблемы.
Do not mistakenly believe that the arrival of a newborn baby will solve all problems.
Мы не должны предаваться иллюзиям».
Нам не стоит предаваться иллюзиям в отношении возможностей нашего мышления.
Но не стоит предаваться иллюзиям и завышенным ожиданиям.
И нашему правительству не стоит предаваться иллюзиям, выдавая желаемое за действительное и расхваливая якобы конструктивность европейского подхода, в отличие от атлантического.
Our government should not entertain any illusions and engage in wishful thinking by praising the constructive European approach as distinct from NATO’s approach.
В очередной раз призываем руководителей Грузии перестать предаваться иллюзиям и трезво взглянуть на существующие реалии.
We call on the Georgian Foreign Ministry to stop indulging in illusions and to take a sober look at the current situation.
В Грузии должны перестать предаваться иллюзиям, полагая, что с помощью сомнительных мирных инициатив можно создать обновленную Грузинскую ССР.
Whereas in Georgia they should stop indulging in illusions, believing that with the help of dubious peace initiatives, a renewed Georgian SSR can be created.
положение — другие меры уже не спасут, нельзя больше предаваться иллюзиям‘.
Даются советы не предаваться иллюзиям относительно возможных перспектив сотрудничества России и США как на протяжении политически сложного для обоих государств 2012 года, так и на более отдаленный период.
Likewise, Russians are urged not to entertain illusions about the outlook for cooperation between Russia and the United States during 2012 — a year that will be critical politically for both countries.
Давайте, дорогие коллеги и товарищи, не будем предаваться иллюзиям.
Dear ladies and gentlemen, dear colleagues and dear comrades — let us not succumb to illusions.
Германия должна найти адекватный ответ на политику президента России Владимира Путина и при этом не предаваться иллюзиям, считает министр.
Germany must find an adequate response to the policy of Russian President V. Putin, and at the same time not to indulge in illusions.
К такому выводу можно прийти, если прочесть ее интервью, которое дополняет снимки. Принадлежность к рабочему классу в Украине, научила меня трезво оценивать ситуацию, и я не боюсь, что вдруг начну предаваться иллюзиям.
To this conclusion you can come, if you read her interview, which accompanies the pictures. Belonging to the working class in Ukraine, taught me to soberly assess the situation, and I fear that I begin to indulge in the illusions.
Нам не следует предаваться иллюзиям .
Однако полагать, будто любое сопротивление войскам коалиции теперь прекратится, значит предаваться иллюзиям.
Однако не стоит предаваться иллюзиям: как бы мы ни восхищались и ее способностью к обновлению, она останется Америкой, и ее президент будет ставить во главу угла интересы Америки.
But we should be under no illusions: I is an America that, even as we admire the vibrancy of its democracy and its capacity for renewal, will still have a president who puts America first.
Результатов: 30. Точных совпадений: 20. Затраченное время: 104 мс
Documents
Корпоративные решения
Спряжение
Синонимы
Корректор
Справка и о нас
Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900
Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200
Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200
Предаваться Иллюзиям
предаваться иллюзиям — to indulge in illusions
Смотреть значение Предаваться Иллюзиям в других словарях
Предаваться — tradire
Русско-итальянский словарь
Предаваться — предаваться (also: предаться, отдаться) — sich hingeben
Русско-немецкий словарь
Предаваться Пороку — paráználkodik
Русско-венгерский словарь
Предаваться — oddawać się
Русско-польский словарь
Предаваться — se livrer
Русско-французский словарь
Предаваться — holdovat
Русско-чешский словарь
Предаваться — anduma
Русско-эстонский словарь
Предаваться — ّبكأ
Русско-арабский словарь
Предаваться — עלטה
Русско-иврит словарь
Предаваться Воспоминаниям — להעלות זיכרונות
Русско-иврит словарь
Предаваться — -shiriki; предаваться развлечениям -gaagaa
katika anasa; предаваться размышлениям
-wa katika mawazo, -kaa katika mawazo;
предаваться разврату -jizinisha
Русско-суахили словарь
Посмотреть еще слова :
Перегнойный
Парламентёрский Флаг
Переносный
Платина
Привлекать Чьё-л. Внимание К
Позиционная Система Счисления
Покушение На Убийство
Предсмертная Агония
Проверочная
Послеобеденный Сон
Подвешенный
Пройдоха
Перевыполнение
Пригорок
Причинная Связь
Помрачение
Программировать
Получить Пальму Первенства
Позорный Мир
Писец
Посмотреть в Wikipedia статью для Предаваться Иллюзиям
Толковый словарь русского языка. Поиск по слову, типу, синониму, антониму и описанию. Словарь ударений.
Найдено определений: 27
иллюзия
ТОЛКОВЫЙ СЛОВАРЬ
I ж.
1. Искаженное восприятие действительности, основанное на обмане чувств вследствие особого психического состояния; нечто кажущееся.
2. перен.
То, что существует лишь в мечтах; что-либо несбыточное.
II ж.
Программный номер иллюзиониста [иллюзионист II].
ИЛЛЮ́ЗИЯ — сущ., ж., употр. сравн. часто
Морфология: (нет) чего? иллю́зии, чему? иллю́зии, (вижу) что? иллю́зию, чем? иллю́зией, о чём? об иллю́зии; мн. что? иллю́зии, (нет) чего? иллю́зий, чему? иллю́зиям, (вижу) что? иллю́зии, чем? иллю́зиями, о чём? об иллю́зиях
1. Иллюзия — это то, что кажется существующим, но чего на самом деле нет.
Наши дружеские отношения — это всего лишь иллюзия. | Эта ниша создает иллюзию настоящего окна.
= видимость
2. Иллюзией называют ложную, не соответствующую действительности идею, ложное представление о чём-либо.
Жить иллюзиями. | Предаваться иллюзиям. | Пора попрощаться с иллюзиями. | Мы не строим никаких иллюзий в отношении его мотивов помощи нам. | Этот день стал днём крушения всех её иллюзий.
3. Иллюзией называют неправильное восприятие действительности, в основе которого лежит обман чувств.
Оптические иллюзии. | Слуховые иллюзии. | О природе иллюзий нам пока мало что известно.
= галлюцинация
иллюзо́рный прил.
ТОЛКОВЫЙ СЛОВАРЬ УШАКОВА
ИЛЛЮ́ЗИЯ [илю] иллюзии, жен. (лат. illusio — насмешка, обман) (книжн.). Искаженное восприятие действительности, основанное на обмане чувств, принятие кажущегося, мнимого за действительное. Оптическая иллюзия.
|| перен. Существующее лишь в воображении, несбыточное, мечта. Строить, создавать себе иллюзии.
ТОЛКОВЫЙ СЛОВАРЬ ОЖЕГОВА
ИЛЛЮ́ЗИЯ, -и, жен.
1. Обман чувств, нечто кажущееся; болезненное состояние ошибочное восприятие предметов, явлений (спец.). Оптическая и. Слуховые иллюзии. Аффективные иллюзии (под влиянием аффекта).
2. перен. Нечто несбыточное, мечта. Предаваться иллюзиям. Строить себе иллюзии.
3. Программный номер иллюзиониста (спец.).
| прил. иллюзорный, -ая, -ое (к 1 знач.) и иллюзионный, -ая, -ое (к 3 знач.). Иллюзорный обман чувств. Иллюзионная программа.
ТОЛКОВЫЙ СЛОВАРЬ ДАЛЯ
ИЛЛЮЗИЯ — жен., франц. видимость, мнимое, обманчивость, обман чувств; обман воображенья, надежд и пр.
ПОПУЛЯРНЫЙ СЛОВАРЬ
Иллюзия
-и, ж.
1) спец. Искаженное восприятие действительности, основанное на обмане чувств; нечто кажущееся.
Оптические иллюзии.
Зрительные иллюзии.
Иллюзия тишины.
Движение коляски производит странную иллюзию: кажется, что… гора стоит на месте… а курганы передвигаются (Короленко).
Синонимы:
мира́ж, при́зрак
2) перен. Нечто несбыточное, мечта.
Утраченные иллюзии.
Иллюзия любви.
Предаваться иллюзиям.
Вы еще можете обольщать себя иллюзиями насчет равенства, братства (Чехов).
Синонимы:
грезы, мечта́ние
Родственные слова:
иллюзио́нный, иллюзиони́зм, иллюзо́рный
Этимология:
От французского illusion (← лат. illusio ‘обман’, ‘заблуждение’). В русском языке — с середины XIX в.
Культура речи:
Не смешивать со словом иллюзо́рность (свойство иллюзорного), имеющим значение ‘призрачность’, ‘обманчивость’, ‘неосуществимость’. Иллюзорность представлений. Иллюзорность надежд.
Энциклопедический комментарий:
Иллюзия как искаженное представление о воспринимаемом объекте представляет собой по преимуществу неосознанное и не поддающееся произвольной коррекции явление. Рассмотрение отдельных примеров иллюзорного восприятия можно встретить уже у античных авторов (Аристотель, Лукреций, Витрувий). Иллюзиями издавна пользуются также в искусстве для достижения особых эффектов выразительности. Учет законов иллюзорного восприятия необходим при всякого рода прямых наблюдениях и оценках, а также в практике архитектуры и внешнего оформления зданий.
СЛОВАРЬ СУЩЕСТВИТЕЛЬНЫХ
ИЛЛЮ́ЗИЯ1́, -и, ж
Суждение, возникшее как результат подмены реального воображаемым, ошибочное восприятие предметов, явлений действительности;
Син.: заблуждение.
…нет ничего безжалостнее столкновения детских иллюзий с взрослой реальностью (Ю. Сем.).
ИЛЛЮ́ЗИЯ2́, -и, ж
Состояние души, в котором наблюдается искаженное восприятие действительности, основанное на обмане чувств, принятии кажущегося, мнимого за действительное.
В этом мире хорошо только подлецам: им не в чем разочаровываться, они живут без иллюзий, они считают всех подлецами и редко ошибаются… (Гран.).
ЭНЦИКЛОПЕДИЧЕСКИЙ СЛОВАРЬ
ИЛЛЮ́ЗИЯ -и; ж. [франц. illusion — обманчивое представление, заблуждение]
1. Искажённое восприятие действительности, основанное на обмане чувств; принятие кажущегося, мнимого за действительное. Оптические иллюзии. Слуховые иллюзии. Аффективные иллюзии (мед.; под влиянием аффекта). // Видимость, подобие. И. движения. И. семьи.
2. обычно мн.: иллю́зии, -зий. Нечто несбыточное, мечта. Предаваться иллюзиям. Строить иллюзии. Тешить себя иллюзиями. Жить иллюзиями, в мире иллюзий.
3. Программный номер иллюзиониста. Цирковой жанр иллюзии. Мастер иллюзии.
◁ Иллюзио́нный, -ая, -ое. И. трюк.
◊ Иллюзио́нное искусство. Эстрадно-цирковой жанр, состоящий в показе номеров, основанных на обмане зрения или на умении артиста вовремя отвлечь от чего-л. внимание зрителей.
АКАДЕМИЧЕСКИЙ СЛОВАРЬ
-и, ж.
Искаженное восприятие действительности, основанное на обмане чувств; принятие кажущегося, мнимого за действительное.
Оптические иллюзии. Иллюзия движения.
◊
Вот скалистая сопка, похожая на голову великана —; дальше каменная баба, как бы оглядывающаяся назад —. Когда мы подъезжали к ним вплотную, иллюзия пропадала. Арсеньев, В горах Сихотэ-Алиня.
||
Ошибочное, не соответствующее действительности представление о чем-л.
— Вы еще можете обольщать себя иллюзиями насчет равенства, братства. Чехов, В усадьбе.
Наше высшее командование продолжало жить иллюзиями о желании всех войск умереть «за веру, царя и отечество». Игнатьев, Пятьдесят лет в строю.
[От франц. illusion — обманчивое представление, заблуждение]
ПОГОВОРКИ
Утраченные иллюзии. Книжн. О полном разочаровании в ком-л., чём-л., об утрате прежней веры, идеалов. От названия романа О. Бальзака (1839).
ОРФОГРАФИЧЕСКИЙ СЛОВАРЬ
СЛОВАРЬ УДАРЕНИЙ
ФОРМЫ СЛОВ
иллю́зия, иллю́зии, иллю́зий, иллю́зиям, иллю́зию, иллю́зией, иллю́зиею, иллю́зиями, иллю́зиях
СИНОНИМЫ
сущ., кол-во синонимов: 28
ТЕЗАУРУС РУССКОЙ ДЕЛОВОЙ ЛЕКСИКИ
Syn: фантом, призрак
Ant: реальность
СИНОНИМЫ
См. мечта, надежда, обман, призрак
рассеивать иллюзии…
ИДИОМАТИКА
МОРФЕМНО-ОРФОГРАФИЧЕСКИЙ СЛОВАРЬ
ГРАММАТИЧЕСКИЙ СЛОВАРЬ
ГЛАГОЛЬНАЯ СОЧЕТАЕМОСТЬ
(не) питать иллюзий => обладание
(не) строить иллюзий => существование / создание
создавать иллюзию => существование / создание
создать иллюзию => существование / создание
создаётся иллюзия => существование / создание, субъект, начало
утратить иллюзии => обладание, прерывание
ЭТИМОЛОГИЧЕСКИЙ СЛОВАРЬ
Французское — illusion.
Латинское — illusio (насмешка, обман).
В русском языке слово известно с середины XIX в., однако исследователи не сходятся во мнении относительно того, из какого именно языка оно попало в русский. Некоторые в качестве посредника называют польский (iluzja), другие — французский (illusion). Под иллюзией понимают ложное, ошибочное понятие, представление о чем-либо; нечто несбыточное.
Производные: иллюзорный, иллюзионист.
Заимств. в середине XIX в. из франц. яз., где illusion < лат. illusio «насмешка; обман», суф. производного от illudere «насмехаться, обманывать».
иллю́зия
через польск. iluzja; ср. нем. Illusion или франц. illusion из лат. illūsiō.
СЛОВАРЬ ГАЛЛИЦИЗМОВ РУССКОГО ЯЗЫКА
ИЛЛЮЗИЯ и, ж. illusion f. <, лат. illusio насмешка, обман.
1. Ложное, ошибочное представление, основанное на обмане чувств. БАС-1. Живое изображение его величества, толикими иллузиями питаемое. АК 8 285. Надлежит быть вне нас множеству вихрей материи, различным образом около нас вертящейся, и что безобразный Хаос покрывает добрыми характерами только в органах определенных к произведению сей иллузии <примеч.: Омрачение, или то, что ослепляет чувства и разум>. Сл. нат. ист. 1 с. XXI. [Советница:] Скажи мне, жизнь моя, можно ль тем из наших, кто был в Париже, забыть совершенно то, что они русские? [Сын :] Totalement <полностью> нельзя .. однако нельзя и того сказать, чтоб оно живо было в нашей памяти. Оно представляется нам, как сон, как illusion. Фонвизин Бригадир. // Ф. 1 78. Императрица не любила, чтоб внуки ее учились прусского капральству, — вид этих мундиров, над которыми великая княжна тысячу раз насмехалась, уничтожил в эту минуту последнюю иллюзию, которую она старалась еще сохранить. В. Н. Головкина Смерть Ек. II. // Е. II Окруж. 403. У итальянской публики есть порок, погубивший во многих странах искусство: это недостаток иллюзии. Пантеон 1840 1 148. Так проехали мы Польшу до границы. Тут impression удивительная, но впрочем более illusion. 1849. Волшеб. фонарь 2. Он .. истинно глубоко анализирует сердце человеческое, все его illusions. 14. 1. 1849. Черн. Дн. Воздушная фигура г-жи Никитиной производила впечатление чего-то неосязаемого. Это одна illusion. Скальковский В театр. мире. Сначала она <грудь> делалась из воску, потом из кожи телесного цвета с нарисованными жилками. Особая пружина позволяла ей ритмически вздыматься и опускаться. Подобные шедевры воспроизводили иллюзию настоящего бюста, были в большом спросе и оплачивались очень дорого. Э. Фукс Иллюстр. история нравов 1913 136. // Кирсанова 1995 282. || Необоснованная надежда, несбыточная мечта. БАС-1. Я пьесу переплету и доставлю тебе остальные куплеты; в них все иллюзии. 1828.А. Я. Булгаков — брату. // РА 1901 3 180. В такие верчера под тенью темных деревьев, освещенных большими круглыми венецианскими фонарями, которые дают иллюзию апельсинов, под звуки безчисленных оркестров, гуляет толпа. МБ 1900 7 2 78. Эти песчаные фульгуриты до иллюзии напоминают природные. Природа 1926 3-4 43. Ничто так не разрушает иллюзий и фикций, как осень. Умирающий страстный, фантастический идеализм весны сменяется холодным и бесстрастным реализмом. Златовратский Деревен. король Лир. Особенно ненасытны те, кто не питает иллюзий. Б. Крутиер Крутые мысли. // ЛГ 6. 10.1993. ♦ Illusions perdues. Утраченные иллюзии. Горько оплакиваем эти своего рода illusions perdues бедного политика. ОЗ 1878. — Иллюзии… ха-ха! — захлебывался он: — и притом в особенности ежели … illusions perdues… ха-ха! Салт. За рубежом. Требовал, чтоб ему компенсировали утраченные иллюзии. Л. Леонидов Фразы. // ЛГ 1996 12 16.
2. Программный номер фокусника-иллюзиониста. Цирковой жанр иллюзии. БАС-1. — Лекс. Даль-1: илю/зия; Толль 1864: иллюзия; Уш. 1934: иллю/зия.
СЛОВАРЬ ИНОСТРАННЫХ СЛОВ
ИЛЛЮЗИЯ (лат. illusio, от illudere, играть). 1) самообман, игра воображения. 2) плоды мечтательности.
СКАНВОРДЫ
— Мираж чувств.
— Скоропортящаяся реальность.
— Обман чувств, нечто кажущееся.
— Мечта, которой предаются.
— Разбитая мечта.
— Фильм Луи Летерье «… обмана».
— Фильм Луиса Бунюэля «… разъезжает в трамвае».
— Фильм Роберта Швентке «… полёта».
— Роман Александры Марининой «… греха».
ПОЛЕЗНЫЕ СЕРВИСЫ