Поля идут вперемешку с лесами как пишется

§ 7. Звонкие и глухие согласные в корне

1. Для проверки написания сомнительной согласной в корне нужно так изменить слово или подобрать такое однокоренное слово, чтобы за проверяемой согласной следовала гласная или согласная л, м, н, р: смазка (ср. смазать), молотьба (ср. молотить), резьба (ср. резной).

Ср.: Луга шли вперемежку с полями (‘перемежаться’). — Чёрные карандаши были разбросаны вперемешку с цветными (‘перемешаться’); Изморозь рисует замысловатые узоры на стёклах окон (‘морозить’). Как сквозь сито сеялась мелкая изморось (‘моросить’).

Запомните: свадьба (ср. свадебный) хотя сват, сватать; лестница, хотя лезу; отверстие, хотя отверзать.

2. Для проверки написания сомнительной согласной в корне иногда надо вспомнить чередования звуков: коврижка (от коврига), пичужка (от пичуга) — с чередованием [г//ж]; деревяшка, копчушка (в современном языке соответствующего чередования звуков нет); скворечник (от скворец) — с чередованием [ц//ч] — набалдашник (без чередования).

Примечание. Не связано с чередованием звуков наличие двух вариантов произношения и, соответственно, различное написание слов с одним и тем же значением: галоша — калоша, дискутировать — дискуссировать, синтаксический — синтактический.

3. В некоторых словах иноязычного происхождения написание сомнительной согласной в корне нельзя проверять однокоренным словом: абстракция (ср. абстрагировать).

4. Написание многих слов с непроверяемыми согласными в корне определяется по орфографическому словарю: асбест, бонбоньерка, варежка, вокзал, кобчик (‘птица’), копчик (‘кость в оконечности позвоночника’), мундштук, футбол, ягдташ и др.

§ 53. Слитное или полуслитное (дефисное) написание наречий

1. Пишутся слитно (в одно слово) наречия, образованные соединением предлога-приставки с наречием: донельзя, навсегда, послезавтра.

Примечание. От подобных слов следует отличать раздельно пишущиеся сочетания предлогов с неизменяемыми словами, употребляемыми в этом случае в значении существительного: свести на нет, сделать на авось, пойти на ура и т. п. Ср.:

Назавтра больной почувствовал себя лучше («почувствовал когда?» — в значении наречия). Заседание назначено на завтра («назначено на какое время?» — в значении существительного).

2. Пишутся слитно (в одно слово) наречия, образованные соединением предлога-приставки в или на с собирательным числительным: вдвое, надвое (но: по двое).

3. Пишутся слитно (в одно слово) наречия, образованные соединением предлога-приставки с краткой формой прилагательного: влево, задолго, намертво, докрасна, издавна, справа, подолгу, попусту, неподалёку или с формой сравнительной степени прилагательного: побольше, почаще.

Примечание. Следует различать слитно пишущиеся некоторые наречия этого типа: Народу помногу ежедневно здесь бывает и раздельно пишущиеся предложно-именные сочетания: Он не бывает здесь по многу месяцев (наличие управляемого слова).

4. Пишутся слитно (в одно слово) наречия, образованные соединением предлога-приставки с полной формой прилагательного или с местоимением: вплотную (подойти), врассыпную (броситься), вручную (сделать), вслепую (бродить), втёмную (играть), вчистую (‘получить отставку’), вничью (сыграть), вовсю (размахнуться).

Запомните: если в составе наречия прилагательное начинается с гласной, то предлог пишется с ним раздельно: действовать в открытую.

Пишутся раздельно (в два слова) и некоторые наречные образования, с предлогом на: на боковую, на мировую, на попятную.

5. Пишутся слитно (в одно слово) наречия, имеющие в своем составе такие существительные или такие именные формы, которые в современном литературном языке не употребляются:

вдоволь

вдребезги

взаперти

восвояси

впритык

впросак

врасплох

всмятку

втихомолку

дотла

запанибрата

заподлицо

изнутри

исподлобья

исподтишка

кнаружи

наземь

наискось

насмарку

наспех

настороже

натощак

наугад

начеку

наяву

невдомёк

невзначай

невмоготу

невпопад

оземь

поделом

поодаль

поперёк

пополам

пополудни

сзади

снаружи

спозаранку

спросонок

сыздетства

чересчур и др.

Примечание. В составе некоторых из этих наречий есть существительные, которые могут употребляться и как самостоятельные слова, но сравнительно редко, обычно в условиях специального контекста: вблизи (ср.: очки для дали и для близи); взасос (ср.: засос воздуха); вперегонки (ср.: сухие перегонки); исстари (ср.: о чудесах вещает старь); наперерез (ср.: линия перереза); наперечёт (ср.: перечёт имён); нарасхват (ср.: мгновенный расхват); понаслышке (ср.: распространилась наслышка о его неблаговидном поступке).

6. Пишутся слитно (в одно слово) наречия, если между предлогом-приставкой и существительным, из которых образовалось наречие, не может быть без изменения смысла вставлено определение (прилагательное, числительное, местоимение) или если к существительному не может быть поставлен падежный вопрос:

вброд

вволю

вдобавок

влёт

вместе

вмиг

внаём

внакладе

вновь

вовремя

воистину

вокруг

вослед

вперебой

вперегиб

вплоть

вполовину

вполушутку

либо вполусерьёз

впоследствии

вправду

вправе

впрок

вразброд

вразнобой

вразрез

вскорости

вслух

всухомятку

въявь

задаром

замужем

зараз

кряду

кстати

навстречу

навыкат

навыкате

навылет

навынос

навыпуск

навырез

навытяжку

наголову

назло

назубок

наизготовку

наизнанку

накануне

налицо

наоборот

наотрез

наперебой наперевес

наперерыв

наперехват

напоказ

наполовину

напоследок

например

напрокат

напролёт

напролом

нараспашку

нараспев

наряду

насилу

наудачу

начистоту

невмочь

отчасти

побоку

подчас

пополуночи

поутру

сплеча

сроду

сряду и др.

Примечание. Многие из указанных слов в зависимости от контекста (наличия пояснительных слов) и значения выступают в качестве сочетания предлога с существительным и пишутся раздельно (в два слова). Ср.:

перейти вброд

вступить в брод

быть вправду (‘на самом деле’)

верить в правду

счастливым вправе действовать именно так

не сомневаться в праве поступать так

разбить наголову

надеть на голову

действовать втайне (‘тайно’)

хранить в тайне (‘в секрете’)

выучить назубок

подарить на зубок

сделать назло

жаловаться на зло и несправедливость

говорить врастяжку (‘растягивая слова’)

отдать сапоги в растяжку

(ср.: в повторную растяжку)

склониться набок

повернуться на бок (ср.: на правый бок)

сбоку припёка

с боку на бок

жить обок

жить бок о бок

стоять насмерть

идти на смерть

вернуться наутро (‘утром’)

перенести на утро

не видеть отроду

тридцать лет от роду

слишком много

три метра с лишком

вразрез с чужим мнением

попасть в разрез на руке

Пишутся слитно (в-одно слово) многие наречия терминологического и профессионального характера с предлогом-приставкой в- и конечным слогом -ку

вдогонку

взатяжку

внакатку

внакидку

внакладку

вперебежку

вперебивку

вперевалку

вперевёртку

вперегонку

вперемежку

вперемешку

вповалку

вподборку

впригвоздку

впригибку

вприглядку

впридрайку

вприжимку

вприкатку

вприклейку

вприключку

вприковку

вприкормку

вприкрышку

вприкуску

вприпрыжку

вприрезку

вприскочку

впристружку

вприсядку

впритворку

впритирку

впритычку

вприхватку

вприхлебку

вприхрустку

вприщурку

вразбивку

вразброску

вразвалку

вразмашку

вразрядку

враскачку

враскрутку

враструску

Пишутся раздельно (в два слова): в насмешку, в рассрочку, в диковинку, а также наречные сочетания, в которых существительное начинается с гласной: в обтяжку, в обнимку и др.

7. Пишутся слитно (в одно слово) наречия с пространственным и временным значением, имеющие в своем составе существительные верх, низ, перед, зад, высь, даль, глубь, ширь, начало, конец, век: вверх, вверху, доверху, кверху, наверх; вниз, внизу, книзу, снизу; вперёд; назад; ввысь; вдаль, вдали; вглубь; вширь; вначале, сначала; вконец, наконец; ввек, довеку, навек, навеки.

Примечания: 1. Возможность вставки между предлогом-приставкой и существительным определяющего слова (ср.: вверх — в самый верх) не влечет за собой раздельного написания наречия.

Эти наречия пишутся раздельно (в два слова) только при наличии в предложении пояснительного слова к указанным существительным: к низу платья, в глубь океана, в даль туманную, в начале осени, во веки веков, на веки вечные. Ср.: Необходимо повторить урок с начала (‘от начала’). — Нужно начать все сначала (‘заново, опять, еще раз’).

2. Некоторые из приведенных в п. 7 наречий могут употребляться в функции предлогов при управляемом существительном: внизу двери виден был свет (‘свет шел из-под двери, а не освещал низ двери’); вверху письма стояла дата; остановиться посередине дороги; быть, наверху блаженства; чувствовать себя наверху благополучия (слово наверху имеет переносное значение) и т. д.

8. Наречия зачем, затем, отчего, оттого, почему, потому, посему, поэтому, почём пишутся слитно (в одно слово) в отличие от созвучных им сочетаний предлогов с местоимениями, которые пишутся в два слова. Ср.:

Зачем вызывать напрасные надежды?

За чем пойдёшь, то и найдёшь (Посл.).

Он рассказывал об этом не затем, чтобы вызывать в нас простое любопытство.

Вслед за тем раздался выстрел.

Затем и пришёл, чтобы получить нужные сведения (‘пришел для какой-то цели’).

За тем и пришёл, что искал (‘пришел за каким-то объектом’).

Отчего (‘почему’) я люблю тебя, тихая ночь? (Я. П.)

Было от чего печалиться (‘была причина для данного состояния’).

Недоразумения часто происходят оттого (‘потому’), что люди друг друга не понимают…

Дальнейшее зависит от того, как сложатся обстоятельства.

Почему (‘по какой причине’) вы так плохо судите о людях?

По чему (‘по каким признакам’) вы судите о перемене погоды?

Я не узнал знакомых мест только потому, что давно здесь не был.

О переменах в жизни нельзя судить только по тому, что мимолётно видишь.

Почём (‘по какой цене’) сейчас картофель на рынке?

Били по чём попало.

Запомните: сочетание вслед за тем пишется в три слова.

Выбор слитного (наречие) или раздельного (сочетание предлога с местоимением) написания иногда определяется контекстом.

Так, имеет значение соотносительность вопроса и ответа. Ср.:

Зачем он сюда приходил? — Чтобы получить нужные сведения — цель, которая выражается наречием.

За чем он сюда приходил? — За нужными сведениями — объект, который выражается местоимением в сочетании с предлогом.

В других случаях выбрать написание помогает определение соотносительности однородных членов предложения. Ср.:

От постоянных ветров и оттого, что дожди в этих местах выпадают редко, почва здесь заметно выветривается — однородные обстоятельства причины.

В некоторых случаях возможно двоякое толкование текста и, следовательно, употребление наречия или местоимения с предлогом:

От выступления докладчика и от того, что будет сказано в прениях, можно ждать много интересного — однородные дополнения.

Оттого, что он говорит (‘занимается разговорами’), мало толку.

От того, что он говорит (‘содержание его высказываний’), мало толку.

Примечание. В разговорной речи встречаются конструкции, написание которых отступает от правила: — Почему ты на меня сердишься?— Да по тому самому (разделительное написание объясняется наличием слова самому, выступающего в роле усилительной частицы).

9. Пишутся через дефис наречия с приставкой по-, образованные от полных форм прилагательных и от местоимений и оканчивающиеся на -ому/-ему, -ки, -ьи: по-видимому; по-пустому; работать по-новому; сделаем по-серёжиному (от притяжательного прилагательного серёжин Серёжа); по-прежнему; пусть будет по-вашему; советовать по-дружески; говорить по-французски; хитрить по-лисьи, а также по-латыни.

Запомните: в наречиях с приставкой по-, образованных от сложных прилагательных с дефисным написанием, дефис пишется только после приставки: по-социалдемократически, по-унтерофицерски.

10. Пишутся через дефис наречия с приставкой в-/во-, образованные от порядковых числительных: во-первых, в-четвёртых, в-последних (последнее написание — по аналогии с предыдущими).

Соединяются дефисами части таких редких образований, как в-двадцать-пятых, в-сто-тридцать-седьмых, в-двести-сорок-вторых и т. п.

11. Пишутся через дефис неопределенные наречия с суффиксами и приставками (частицами) -то, -либо, -нибудь, кое-, а также с частицей -таки: когда-то, откуда-либо, как-нибудь, кое-где, быстро-таки.

12. Пишутся через дефис наречия, образованные повторением того же самого слова или той же основы, а также сочетанием двух синонимических или связанных по ассоциации слов: едва-едва, чуть-чуть, как-никак, крест-накрест, туго-натуго, мало-помалу, нежданно-негаданно, подобру-поздорову, с бухты-барахты, тихо-смирно, худо-бедно.

13. Пишется через дефис наречие-термин на-гора (‘на поверхность земли’).

ЭТИ НАРЕЧИЯ ПИШУТСЯ СЛИТНО

вблизи

вбок

вброд

ввек

вверх

вверху

вдобавок

вдоволь

вдогонку

вдоль

вдосталь

вдребезги

вдруг

вдрызг

взад

взаём

взаймы

взамен

взаперти

взаправду

взапуски

взасос

ввечеру

вволю

ввысь

вглубь

вдалеке

вдали

вдаль

вдвое

вдвоём

вдвойне

взатяжку

взашей

вконец

вкось

вкратце

вкривь

вкрутую

вкупе

влево

влёт

вместе

вмиг

внаём

внаймы

внакидку

внаклад

вначале

вниз

внизу

вничью

внове

вновь

внутри

внутрь

вовек

вовремя

вовсе

вовсю

воедино

воистину

вокруг

вообще

воочию

восвояси

вослед

впервые

вперебой

вперевалку

вперегиб

вперегонки

вперёд

впереди

вперемежку

вперемешку

вперехват

вплавь

вповалку

вполголоса

вполне

вполоборота

вполовину

вполпути

впопыхах

впору (‘по мерке’)

впоследствии

впотьмах

вправду

вправе

вправо

вприглядку

вприкуску

вприпрыжку

вприсядку

впроголодь

впрок

впросак

впросонках

впрочем

впрямь

впустую

враз

вразбивку

вразброд

вразброс

вразвалку

вразнобой

вразнос

вразрез

вразрядку

врасплох

врассыпную

врастяжку

вровень

врозь

врукопашную

вряд ли

всерьёз

всецело

вскачь

вскользь

вскоре

вскорости

всласть

вслед

вслепую

вслух

всмятку

всплошную

встарь

всухомятку

всюду

втайне (сделать втайне — ‘тайно’, но: сохранить в тайне — ‘в секрете’)

втёмную

втихомолку

второпях

втридорога

втрое

втроём

вчетверо

вчетвером

вчерне

вчистую

вчуже

вширь

въяве

въявь

добела

довеку

доверху

доколе

докрасна

докуда

донельзя

донизу

доныне

допьяна

доселе

досуха

досюда

дотла

дотоле

дотуда

дочиста

задаром

задолго

заживо

зазря

замертво

замуж

заново

заодно

запанибрата

зараз

затем

заутра

зачастую

зачем

извне

издавна

издалека

издали

изжелта

изнутри

изредка

искони

искоса

искрасна

исподволь

исподлобья

исподтишка

испокон

исполу

иссиня

исстари

кверху

кзади

книзу

кряду

кстати

набекрень

набело

набок

навек

наверно

наверняка

наверх

наверху

навеселе

навечно

навзничь

навзрыд

навряд ли

навсегда

навстречу

навыворот

навыкат

навылет

навынос

навыпуск

навырез

навытяжку

наглухо

наголо (‘о стрижке’)

наголову

наготове

надвое

надолго

наедине

назавтра

назад

назади

наземь

назло

назубок (выучить назубок, но: подарить на зубок)

наизготове

наизнанку

наизусть

наискосок

наискось

накануне

наперерыв

наперехват

наперечёт

наповал

напоказ

наполовину

напоследок

направо

например

напрокат

напролёт

напролом

напропалую

напротив

напрямик

наравне

нараспашку

нараспев

нарасхват

наружу

наряду

насилу

насквозь

насколько

наскоро

насмарку

насмерть

наспех

настежь

настолько

настороже

настрого

насухо

натощак

наугад

наудалую

наудачу

наутёк

наутро

наконец

накрепко

налево

налегке

налицо

намедни

намного

наоборот

наобум

наотмашь

наотрез

наперебой

наперевес

наперегонки

наперёд

наперекор

наперекрёст

наперерез

нацело

начеку

начерно

начисто

начистоту

наяву

невдалеке

невдомёк

невзначай

невмоготу

невмочь

невпопад

невпроворот

невтерпёж

недаром (‘не без основания’)

незадолго

незачем

некстати

ненадолго (ушёл ненадолго)

неоднократно

неохота

неспроста

оземь

отколе

отнюдь

отроду (отроду не видел, но: пятнадцати лет от роду)

отселе

отсюда

оттого

оттуда

отчасти

отчего

поближе

поблизости

побоку

поверх

повзводно

повсюду

подавно

поделом

подешевле

подолгу

подольше

подряд

подчас

подчистую

позавчера

позади

поистине

покамест

помаленьку

помалу

помногу

понапрасну

понаслышке

поневоле

понемногу

понизу

поныне

поодаль

поодиночке

поочерёдно

попарно

поперёк

пополам

пополудни

пополуночи

попросту

попусту

поровну

поротно

посейчас

посему (заболел, посему и не явился, но: быть по сему)

поскольку

послезавтра

посотенно

посреди

посредине и посередине

постатейно

посуху

потихоньку

потом

потому

поутру

почём

почему

поэтому

сбоку

сверх (сверху вниз, сверху донизу)

свысока

сгоряча

сдуру

сейчас

сзади

слева

слишком (слишком много, но: километр с лишком)

смолоду

снаружи

сначала

снизу

снова

совсем

сослепу и сослепа

сперва

спервоначала

спереди

сплеча

спозаранку

справа

спросонок

спросонья

спроста

спьяну и спьяна

сразу

сродни

сроду

сряду

стремглав

сыздавна

сыздетства

сызмала

сызмальства

сызнова

тотчас

чересчур

Вперемешку или вперемежку?

Как правильно пишется, вперемешку или вперемежку? Вы удивитесь, но оба эти варианта могут быть как верными, так и ошибочными. Оба слова существуют в русском языке, но имеют разные корни и разное значение.

Лучший юмористический канал: анекдоты, приколы, юмор и куча ржачных видео

Схожее звучание слов обусловлено фонетикой: звонкая согласная «ж» оглушается глухим звуком «к», отчего звучит как «ш».

Правильный выбор зависит от контекста предложения. А чтобы не ошибиться, нужно всего лишь уметь отличать лексические значения глаголов перемешать и перемежать.

Употребление слова вперемешку

Слово вперемешку означает «хаотично, без особого порядка, вразброс».

Разберем слово по составу, чтобы уточнить правописание: в — префикс (приставка); пере — префикс (приставка); меш — корень; к — суффикс; у — суффикс.

Это наречие пишется с буквой «ш» в корне, в случае, когда нужно обозначить нечто, не имеющее четкого порядка. Проверочные слова для данного варианта – мешанина, перемешать.

Примеры предложений

  1. Иностранец пытался что-то спросить, вперемешку произнося английские и русские слова.
  2. На рабочем столе вперемешку лежали чертежи, инструменты и канцелярия.
  3. Разноцветные драже были ссыпаны в упаковку однородной массой, вперемешку.
  4. Во сне он видел события прошедшего дня вперемешку с диковинными грезами.
  5. К концу похода одежда и туристические пожитки лежали в рюкзаке Ксении вперемешку.

Употребление слова вперемежку

Вперемежку, согласно толковому словарю, означает «чередуясь в определенной последовательности». Слово происходит от лексемы «межа» — так называется граница между земельным участками.

Морфемный разбор слова: в — префикс (приставка); пере — префикс (приставка); меж — корень; к — суффикс; у — суффикс.

Звонкую гласную «ж» можно проверить однокоренными словами: межа, межевание.

На сегодняшний день слово вперемежку не имеет широкого употребления. Чаще всего его можно встретить в литературных произведениях. Отчасти этим обусловлена путаница двух понятий.

Примеры предложений

  1. На стеллаже вперемежку были расставлены книги и учебные пособия.
  2. В презентации надо расположить фотографии вперемежку, крупные планы должны чередоваться с общими.
  3. Химические реактивы стояли в штативе вперемежку, отдельными компонентами.
  4. В пенале у Егора, любящего порядок, вперемежку лежали карандаши, простые и цветные, и ручки с разными пастами.
  5. Проверенные работы учительница складывала аккуратными стопками, вперемежку по классам.

Ошибочное написание

Помимо смысловых ошибок, в этих словах часто допускаются также следующие помарки:

Синонимы

К рассматриваемым в данной статье словам мы можем подобрать такие синонимы:

  • Вперемешку=вразброс, бессистемно, беспорядочно, смешанно, хаотично.
  • Вперемежку=чередуясь, упорядоченно, перемежаясь, последовательно, попеременно, расслаиваясь.

Заключение

Эти лексемы являются паронимами – так называются слова, схожие по звучанию, но разные по смыслу. Например, абонент – абонемент, швейцар – швейцарец и пр.

В некоторых случаях оба варианта написания могут быть уместны. Например: «В саду впереме(ш/ж)ку цвели пионы и тюльпаны». Можно сказать, что цветы были посажены в определенном порядке, а можно – что они просто цвели рядом.

Вот поэтому важно вникать в контекст предложения и следить за смыслом слов, чтобы не путать два совершенно разных понятия.

Поиск ответа

Всего найдено: 16

Уважаемая Грамота.ру, подскажите. пожалуйста. Вопрос срочный. Как следует писать наречие «вперемеЖ(-Ш)ку» в данном случае: «Попытка проводить культурные мероприятия в перемеш ку с алкоголем – это дикость».

Ответ справочной службы русского языка

Оба слова здесь неуместны, предложение следует перестроить.

Добрый день. Как определить при написании диктанта, когда следует писать вперемежку, а когда — в перемеш ку? Или оба эти слова будут считаться одинаково верными (по принципу — как понимает пишущий данный текст)? Пример: «Мальчик судорожно ловил ртом воздух вперемеж(ш)ку с водой». Спасибо.

Ответ справочной службы русского языка

У этих слов разное значение. Вперемежку = поочередно, чередуя. В перемеш ку = беспорядочно, смешиваясь. В приведенном Вами примера можно использовать оба слова, но с разным значением.

Всё время в России перемеш аны разные плоскости, и часто их смешивают намеренно. Смешивают Курбского и Акунина, несравнимые величины в принципе. Скажите, пожалуйста, как правильно: перемеш аны или перемеш ены?

Ответ справочной службы русского языка

Здравствуйте.
Меня обвинили в том, что я не владею русским языком.
Я в предложении употребили слово «разбултыхать» в значении перемеш ать, разболтать.
Слово «бултыхать» существует. А правомерно ли прикрепить к нему приставку и преобразовать в «разбултыхать»?

Ответ справочной службы русского языка

Почему бы нет? Но только в разговорной речи.

Здравствуйте!
Давно пользуюсь вашим интернет-ресурсом. На нём практически всё есть, кроме некоторых тонких моментов, которые даже через вашу «Справку» довольно-таки трудно найти. Очень прошу вас помочь разобраться с определительными оборотами, точнее одной их разновидностью — причастными. Я довольно долго уже пытаюсь выяснить, выделяются ли всегда причастные обороты в постпозиции. Надеюсь, что вы мне всё-таки поможете решить эту дилемму, так как ваш ресурс, как вы сами пишете, является одним из немногих (пусть, может, и не совсем официальным), кто на сегодняшний день имеет тесное отношение к русскому языку, а если быть более точным, то к его «законодателям».
Сначала небольшое вступление, основанное на моих личных поисках:
Что поэтому поводу гласят правила 1956 года (http://gramota.ru/spravka/rules/?rub=zap&text=19_31), которые выложены на вашем ресурсе:
§ 151. Запятыми выделяются:
1. Причастия и прилагательные, имеющие при себе пояснительные слова и стоящие после определяемого существительного, кроме таких, которые тесно примыкают по смыслу к глаголу, например:
Несколько смежных горных вершин, покрытых снегом, пламенели в лучах восходящего солнца (Салтыков-Щедрин). Недвижны стояли леса, полные мрака (Гоголь).
Но:
Дети возвращались с катка разрумянившиеся от холода и веселья.
5. Причастия и прилагательные, как с пояснительными словами, так и без них, относящиеся к личным местоимениям, например:
Как, бедной, мне не горевать! (Крылов). В мае после экзаменов она, здоровая, весёлая, поехала домой и на пути
остановилась в Москве, чтобы повидаться с Сашей (Чехов). С меня лил градом пот, но возбуждённый криком Маслова, я махал вилами во всю мочь (М. Горький).
——
А вот что я нашёл у академика Лопатина:
§ 46. Обособляются (выделяются или отделяются) запятыми определительные обороты, т. е. определения, выраженные причастиями или прилагательными с зависимыми словами, в следующих случаях.
1. Определительный оборот, стоящий после определяемого существительного, выделяется или отделяется запятыми:
Грянул грязный городской ливень, перемеш анный с пылью (Б. Паст.); Антон Павлович Чехов, пересекавший еще на лошадях в конце прошлого века Сибирь в поездке на Сахалин, проскучал до самого Енисея (Расп.); Мастер, дремавший на травке, встал навстречу и кивнул (Зал.); В жесткой траве, похожей на шерсть козы, цвели меж низких полыней лиловые низкие цветки (Цвет.); Пыль, розовая от блеска молний, неслась по земле (Пауст.); Рыхлые тучи, напитанные темной водой, низко неслись над морем (Пауст.).
§ 47. Определительные обороты, относящиеся к личному местоимению как в именительном, так и в косвенных падежах, выделяются запятыми, независимо от места расположения:
Совершенно убитый, он вынужден прервать визиты и вернуться домой (Нагиб.); Он, трижды молодой, ждал от жизни всего, но этого письма никак не ждал (Шукш.); Мы, привыкшие к беспредельному морскому шуму, были даже подавлены этой тишиной (Пауст.); Мы пошли домой, расстроенные случившимся; В своей избушке, сидя за столом, он размышлял, исполненный печали (Забол.); Он [разум] показал бы мне меня, колеблемого на морской волне, меня, летящего по ветру в край незримый (Забол.); Привыкшую к нужде, ее бесило даже и самое крохотное благополучие (Леон.).
3. Нераспространенные определения, относящиеся к личным местоимениям, обособляются. Они могут стоять перед ними, после них или отделяться от них другими членами предложения.
Ср.: Я разжег костер и пошел искать женщин. Они, притихшие, порознь, стояли на берегу ручья под купой черемухи (Вороб.) — Притихшие, они, порознь, стояли на берегу ручья. ; Сопронов ни на кого не глядел. Он сидел теперь за столом, бледный, играл и постукивал карандашом о столешницу (Бел.); За мной, маленьким, может быть трехлетним и бесштанным, гналась огромная лохматая собака (П. Нил.).
*Примечание. Необособленное определение к личным местоимениям встречается редко:
Вам не понять меня нынешнего, переживающего старость своей старости, не понять состояния моего организма и течения мысли, которые стали слишком просты для вас (Зал.); Красный директор и бледные мы глядели в упор на Ивана Петровича (Ч.); Не понять не ждавшим им, как среди огня ожиданием своим ты спасла меня (Сим.); И воистину ты — столица для безумных и светлых нас (Ахм.); Нелепому и глупому мне лишь сегодня приснилось во сне, что она не любила меня никогда (Бл.); Смотрела маленькая женщина на незнакомого меня (Евт.).
Такие определения являются смысловым центром высказывания, обычно они относятся к местоимениям в косвенных падежах и предшествуют им. В позиции после местоимения они перетягивают ударение с местоимения на себя:
Не понять меня ны́нешнего.
——
И ещё много интересного у Розенталя написано по этому поводу (http://www.many-books.org/auth/9403/book/100123/rozental_ditmar_elyashevich/punktuatsiya/read/8 — 8-я и 9-я страницы):
§ 18. Обособленные определения
Согласованные определения
1. Обособляются (отделяются запятой, а в середине предложения выделяются с двух сторон запятыми) распространенные определения, выраженные причастием или прилагательным с зависящими от него словами (так называемые определительные обороты), стоящие после определяемого существительного или субстантивированного слова:
По пыльной дороге, ведущей к садам, тянулись скрипучие арбы, наполненные чёрным виноградом (Л. Т.); Нас окружал со всех сторон сплошной вековой бор, равный по величине доброму княжеству (Купр.); Стоят и те трое, хмурые все (М. Г.).
2. Не обособляются распространенные определения:
2) стоящие после определяемого существительного, если последнее само по себе в данном предложении не выражает нужного смысла и нуждается в определении:
Марья Дмитриевна приняла вид достойный и несколько обиженный (Т.) — сочетание слов «приняла вид» не имеет смысла; Чернышевский создал произведение в высшей степени оригинальное и чрезвычайно замечательное (Д. П.); Вы выбрали судью довольно строгого (Л.); Вернер — человек замечательный по многим причинам (Л.); Если вы человек себя уважающий. то непременно напроситесь на ругательства (Дост.); Попытки писать просто приводили к результатам печальным и смешным (М. Г.) — без последующих двух определений существительное не выражает нужного понятия; Это была улыбка необыкновенно добрая, широкая и мягкая (Ч.); Нас встретил мужчина стройный и приятной наружности; С портрета смотрит на вас лицо умное и весьма выразительное (ср.: . лицо женщины, поразительно красивое); Все они оказались учениками хорошо подготовленными; Деление — действие обратное умножению; Мы часто не замечаем вещей куда более существенных; Вошёл пожилой человек с черепом лысым, как у апостола;
4) выраженные сложной формой сравнительной или превосходной степени прилагательного, так как эти формы не образуют оборота и выступают в функции неделимого члена предложения:
Появились книги более популярные; Работали в условиях менее подходящих; Предложен вариант более простой; Получены сведения самые важные; Опыты проводились при температурах более низких.
Ср. (в составе оборота): В кружке самом близком к невесте были её две сестры (Л.Т.).
Но:
Удалось создать новый сплав, более прочный, чем сталь — сказывается влияние предшествующего определения «новый» (ср.: Удалось создать сплав более прочный, чем сталь), кроме того, при форме сравнительной степени имеется сочетание ?чем сталь?, в результате чего образуется определительный оборот.
——
В «Русской грамматике» Академии наук СССР 1980 года вообще категорично сказано:
§ 2108. Обособление причастного оборота зависит от его места (постпозиции или препозиции) по отношению к подчиняющему существительному и от степени информативной нагруженности причастия. Постпозитивное причастие всегда обособляется.
*****
К сожалению, у меня нет филологического образования, посему пришлось основательно «покопаться» в Интернете, но, если честно, к определённому «знаменателю» так и не пришёл. Одни говорят, что причастный оборот всегда обособляется, приводя в пример «Русскую грамматику» СССР. Другие, в свою очередь, ссылаются на Розенталя и говорят, что он как раз и попытался определить те случаи, когда причастный оборот в постпозиции не нужно выделять. Есть ещё множество всяких справочников, но в них, в принципе, собрано по чуть-чуть из всех вышеуказанных источников. А у меня от всего этого голова начинает кругом идти. Взять хотя бы вот этот пример у Розенталя:
Если вы человек себя уважающий. то непременно напроситесь на ругательства (Дост.).
На лицо, по-моему (хотя я могу и ошибаться), причастный оборот (человек, который себя уважает), и запятую ставить после «человек» рука не поднимается. Да и смысл тогда получается довольно странный (если вы человек. ), как будто обращаются не к человеку, а к животному или ещё к кому-то или чему-то. А может быть, всё дело в инверсии — не знаю. Возможно, я и неправ, однако очень много случаев, когда запятая после определяемого слова выглядит лишней. Я не берусь сейчас приводить примеры, просто прошу помочь разобраться в этом вопросе. В моей практике тоже встречалось много спорных случаев. Вот некоторые из них:
1. С сердцем(,) переполненным любовью, она устремилась к нему.
2. Список ребцентров для людей(,) уверовавших в местах лишения свободы.
В первом варианте, если поставить запятую, получается то же, что и с «человеком», хотя ситуация и может быть, например в операционной или с предметом, который имеет форму сердца, — с сердцем, она устремилась к нему. Но опять-таки в данном случае имеется в виду не буквальный смысл, а именно «переполненное любовью сердце». На мой взгляд, определяемое слово с причастным (а может, и не совсем причастным — не берусь утверждать это) оборотом образуют смысловое единство.
Во втором варианте идёт противопоставление — для людей уверовавших в местах лишения свободы, а не на свободе. Речь идёт о специализированных ребцентрах, которые ориентированы именно на работу с только что освободившимися заключёнными, которые в заключении пришли к Богу, то есть уверовали. Я не случайно привёл пример из справочника Лопатина (в § 47). Там в Примечании указан очень интересный случай необособления определения по отношению к личному местоимению, который основывается именно на противопоставлении (меня ны́нешнего, а не того, кем я был. ). Но это, к сожалению, касается только одиночных определений. По поводу необособления или же обязательно обособления причастных оборотов у Лопатина ничего не написано.
В общем, в процессе моих поисков я ни к чему так и не пришёл. Вроде как надо ориентироваться на справочник под редакцией Лопатина, однако он очень «жиденький» — очень мало информации касательно, так сказать, узких моментов, которые довольно-таки редко встречаются в русском языке. У Розенталя на этот счёт намного больше информации, однако у него много такого, что уже считается устаревшим. В итоге получается какой-то «вакуум» в этом вопросе. Прошу вас, помогите, пожалуйста, разобраться как в приведённых мной двух случаях, так и в этом вопросе в целом или подскажите, куда можно обратиться за помощью (может, материал какой на эту тему или ещё что). Буду очень вам благодарен.

Ответ справочной службы русского языка

Корректно: С сердцем, переполненным любовью, она устремилась к нему; для людей, уверовавших в местах лишения свободы.

Как правильно в словаре сортировать по буквам Е и Ё?
(1) [А], [Б], [В], [Г], [Д], [Е], Ё]
(2) [Ё], [А], [Б], [В], .
(3) [А], [Б], [В], [Г], [Д], [Е и Ё перемеш аны]
Какой подход из перечисленных более грамотный? Если более одного, то какой самый грамотный? Есть ли среди них недопустимые, неверные подходы?

Ответ справочной службы русского языка

Есть два словарных подхода: 1) сначала Е, потом Ё; 2) не различать Е и Ё.

Какова этимология слова «тусовка»? Спасибо.

2. Правописание согласных в корне

§8. Звонкие и глухие согласные

1. Для проверки написания сомнительной согласной нужно изменить форму слова или подобрать родственное слово, с тем чтобы за проверяемым согласным стоял гласный звук или один из согласных л, м, н, р. Например: смазкасмазать, молотьбамолотить, гриб грибы, грибной. Ср.: Луга шли вперемежку с полями (перемежаться).Черные карандаши были разбросаны вперемешку с цветными (перемешаться);Изморозь рисует замысловатые узоры на стеклах (морозить).Как сквозь сито сеялась мелкая изморось (моросить).

Примечание. В слове свадьба пишется д (ср. свадебный), хотя в однокоренных словах сват, сватать пишется т. В слове лестница пишется с (хотя лезу); в слове отверстие тоже пишется с (хотя отверзать).

2. Для проверки написания сомнительной согласной иногда используется чередование звуков. Ср.: коврижка, пичужка (от коврига, пичуга, с чередованием г ж) – деревяшка, копчушка (в современном языке соответствующего чередования нет); скворечник (от скворец, с чередованием ц ч) – набалдашник (без чередования).

Не связано с явлением чередования наличие двух орфографических вариантов с одним и тем же значением, например: галошак алоша, дискутироватьдискуссировать, синтаксическийсинтактический, апокалипсическийапокалиптический.

3. В некоторых словах иноязычного происхождения написание сомнительной согласной нельзя проверять однокоренным словом, например:абстракция (хотя абстрагировать).

4. Написание слов с непроверяемыми согласными определяется по орфографическому словарю, например: асбест, бонбоньерка, варежка, вокзал, кобчик (птица), копчик (кость в оконечности позвоночника), мундштук, ягдташ.

§9. Двойные согласные в корне и на стыке приставки и корня

1. Двойное ж пишется в корнях слов вожжи, дрожжи, жжение, жужжать, можжевельник и однокоренных с ними. Ср.: возжечь (воз + жечь) –возжжешь (воз + жжешь), также возжженный.

Примечание 1. При наличии звукового чередования зг зж, зд зж пишется не двойное ж, а зж, например: визжать (визг), приезжать (приезд). Ср.: брезжить, брюзжать, дребезжать, мозжечок и т.п.

Примечание 2. В словах брыжейка, брыжи пишется только одно ж.

2. Двойное с в корне пишется в словах сс ора, ссуда и однокоренных с ними.

3. Двойные согласные пишутся в сложносокращенных словах, если одна часть кончается, а другая начинается одной и той же согласной, например:главврач, госсектор, поссовет, роддом.

Примечание. В первой части сложносокращенных слов, представляющей собой основу, которая оканчивается двойной согласной, пишется только одна согласная, например:грампластинка, групорг, конармеец.

4. В словах, образованных от основ, оканчивающихся на две одинаковые согласные, двойные согласные перед суффиксом сохраняются, например: балл пятибалльный, галл галльский, гунн гуннский, компромисс компромиссный, группагруппка, диаграммадиаграммка, программапрограммка, телеграммателеграммка. То же – в собственных именах, например: Канберрский университет, Каннский кинофестиваль, Лозаннская конференция, боннское правительство, таллиннские памятники старины и т.п.

Исключения. В некоторых словах в рассматриваемом случае пишется одна согласная, например: кристалл – кристальный, финн финский, колоннаколонка, тоннапятитонка, финн финка (обычно двойное н стягивается в одно н перед суффиксом ), опереттаоперетка; в названиях лиц с суффиксом , например: Алла – Алка, АннаАнка, Кирилл Кирилка, РиммаРимка, СавваСавка, Филипп Филипка, ЭммаЭмка.

Примечание. О двойных согласных на стыке корня и суффикса см. §39, п. 10. О двойных согласных в суффиксах имен прилагательных и причастий см. §39, п. 10 и §52. О написании одного или двух н в существительных, образованных от страдательных причастий и отглагольных прилагательных, см. §52, п. 5.

5. Двойные согласные пишутся на стыке приставки и корня, если приставка кончается, а корень начинается одной и той же согласной, например: беззаветныйбессердечие, воззваниевосстание, подделать, раззадоритьрассказ, чересседельник; то же самое касается и приставок иноязычного происхождения, например: диссимиляция, контрреволюционный, транссибирский.

Примечание. Следует различать написание слов типа податься (приставка по-) и поддаться (приставка под-). Ср.: Дверь подалась под ударами (перестала оставаться в первоначальном положении). – Дверь поддалась ударам лома (не сдержала напора, нажима).

6. Написание двойных согласных в словах иноязычного происхождения определяется по орфографическому словарю, например: аббревиатура, абсцисса, акклиматизация, аккомодация, аккредитив, аксессуар, аллергия, аллитерация, аммиак, аммонит, апелляция, аппендицит, аппликация, аппретура, аппроксимация, асессор, ассемблер, атолл, аттентат, аттик, аттракцион, баббит, балласт, баллон, баллотироваться, баррель, беллетристика, биссектриса, босс, буффон, вендетта, гиббон, гиппопотам, гуммиарабик, гуттаперча, депрессант, джоббер, дилемма, дистиллировать, дифференциал, идиллия, иллюминация, индифферентный, иррациональный, ирригация, каллиграфия, кассация, клемма , коллежский, колосс, коралл, коррозия, коррупция, коэффициент, кристалл, мантисса, муссон, оппозиция, параллелепипед, параллелограмм, пассат, перрон, пессимизм, рессора, саммит, сеттер, сеттльмент, силлабический, симметрия, спагетти, стеллаж, стрептококк, теннис, терраса, террикон, территория, троллейбус, хиппи, хлорофилл, хобби, целлюлоза, цирроз, чеддер, шасси, шиншилла, эксцесс, эллипс, эссенция.

Примечание 1. С одной согласной пишутся слова: агрегат, алюминий, атрибут, бакалавр, балюстрада, баркарола, брокер, вернисаж, волейбол, галерея, десант, десерт, децибел, дилер, дилетант, импресарио, карикатура, катар, коридор, лилипут, нивелир, офис, пилигрим, политес, привилегия, продюсер, пудинг, ресурс, росомаха, русизм, тротуар, унисон и др.

Примечание 2. В суффиксе сс-а пишется два с (поэтесса, стюардесса, клоунесса), в суффиксе -ис-а пишется одно с (аббатиса, актриса, директриса).

В суффиксе тта пишется два т, например: ариетта, оперетта, симфониетта.

В слове генералиссимус пишется два с.

§10. Непроизносимые согласные

Для проверки написания слов, имеющих в своем составе группу согласных здн, ндск, нтск, стл, стн, рдц, лнц, а также в некоторых словах свствнужно изменить форму слова или подобрать однокоренное слово, с тем чтобы после первого или второго согласного этой группы стоял гласный, например: грустный (грустен, грустить) – гнусный (гнусен); свистнуть (свистеть) – свиснуть (свисать). Ср: агентство, безвестный, властный, гигантский, голландский, горестный, громоздкий, дилетантский, доблестный, захолустный, здравствовать, корыстный, костный, местный, ненавистный, ненастный, окрестность, пастбище, поздно, праздность, прелестный, пристрастный, сверстник, сердце, солнце, счастливый, тростник, хлестнуть, чувствовать, целостный, яростный.

Примечание 1. Следует отличать эти слова от слов со схожими по звучанию группами согласных, например: безгласный, интриганский, искусный, косный, опасный, ровесник, словесность, участвовать, чествовать, шествовать, яства.

Примечание 2. Пишется блеснуть (хотя блестеть), лестница (хотя лесенка), плеснуть (хотя плескать), склянка (хотя ст екло).

источники:

http://new.gramota.ru/spravka/buro/search-answer?s=%D0%BF%D0%B5%D1%80%D0%B5%D0%BC%D0%B5%D1%88

http://orfogrammka.ru/ogl02/81920104.html

Вперемешку или вперемежку?

Содержание

  • 1 Употребление слова вперемешку
    • 1.1   Примеры предложений
  • 2 Употребление слова вперемежку
    • 2.1   Примеры предложений
  • 3 Ошибочное написание
  • 4 Синонимы
  • 5 Заключение
  • 6 Правильно/неправильно пишется

Как правильно пишется, вперемешку или вперемежку? Вы удивитесь, но оба эти варианта могут быть как верными, так и ошибочными. Оба слова существуют в русском языке, но имеют разные корни и разное значение.
Вперемешку или вперемежку: как правильно пишется слово?

Схожее звучание  слов обусловлено фонетикой: звонкая согласная «ж» оглушается глухим звуком «к», отчего звучит как «ш».

Правильный выбор зависит от контекста предложения. А чтобы не ошибиться, нужно всего лишь уметь отличать лексические значения глаголов перемешать и перемежать.

Употребление слова вперемешку

Слово вперемешку означает «хаотично, без особого порядка, вразброс».

Разберем слово по составу, чтобы уточнить правописание: в — префикс (приставка); пере — префикс (приставка); меш — корень; к — суффикс; у — суффикс.

Это наречие пишется с буквой «ш» в корне, в случае, когда нужно обозначить нечто, не имеющее четкого порядка. Проверочные слова для данного варианта – мешанина, перемешать.

Оба наречия, которые разобраны в этой статье, следует писать только слитно. Можно вспомнить правило русского языка о том, что наречия-термины, которые имеют приставку-предлог «в» и заканчиваются на «-ку», пишутся слитно: вприсядку, вразвалку, втихомолку, вразбивку

  Примеры предложений

  1. Иностранец пытался что-то спросить, вперемешку произнося английские и русские слова.
  2. На рабочем столе вперемешку лежали чертежи, инструменты и канцелярия.
  3. Разноцветные драже были ссыпаны в упаковку однородной массой, вперемешку.
  4. Во сне он видел события прошедшего дня вперемешку с диковинными грезами.
  5. К концу похода одежда и туристические пожитки лежали в рюкзаке Ксении вперемешку.

Употребление слова вперемежку

Вперемежку, согласно толковому словарю, означает «чередуясь в определенной последовательности». Слово происходит от лексемы «межа» — так называется граница между земельным участками.

Морфемный разбор слова: в — префикс (приставка); пере — префикс (приставка); меж — корень; к — суффикс; у — суффикс.

Звонкую гласную «ж» можно проверить однокоренными словами: межа, межевание.

На сегодняшний день слово вперемежку не имеет широкого употребления. Чаще всего его можно встретить в литературных произведениях. Отчасти этим обусловлена путаница двух понятий.

  Примеры предложений

  1. На стеллаже вперемежку были расставлены книги и учебные пособия.
  2. В презентации надо расположить фотографии вперемежку, крупные планы должны чередоваться с общими.
  3. Химические реактивы стояли в штативе вперемежку, отдельными компонентами.
  4. В пенале у Егора, любящего порядок, вперемежку лежали карандаши, простые и цветные, и ручки с разными пастами.
  5. Проверенные работы учительница складывала аккуратными стопками, вперемежку по классам.

Ошибочное написание

Помимо смысловых ошибок, в этих словах часто допускаются также следующие помарки:

  • ВперИме(ш/ж)ку
  • В переме(ш/ж)ку
  • ВпИрИме(ш/ж)ку

Синонимы

К рассматриваемым в данной статье словам мы можем подобрать такие синонимы:

  • Вперемешку = вразброс, бессистемно, беспорядочно, смешанно, хаотично.
  • Вперемежку чередуясь, упорядоченно, перемежаясь, последовательно, попеременно, расслаиваясь.

Заключение

Эти лексемы являются паронимами – так называются слова, схожие по звучанию, но разные по смыслу. Например, абонент – абонемент, швейцар – швейцарец и пр.

В некоторых случаях оба варианта написания могут быть уместны. Например: «В саду впереме(ш/ж)ку цвели пионы и тюльпаны». Можно сказать, что цветы были посажены в определенном порядке, а можно – что они просто цвели рядом.

Вот поэтому важно вникать в контекст предложения и следить за смыслом слов, чтобы не путать два совершенно разных понятия.

Правильно/неправильно пишется

Оценка статьи:

Загрузка…

Понравилась статья? Поделить с друзьями:

Не пропустите также:

  • Померяешь температуру как пишется
  • Померяете как правильно пишется слово
  • Померяем платье как пишется правильно
  • Померь давление как пишется
  • Померу пустить как пишется

  • 0 0 голоса
    Рейтинг статьи
    Подписаться
    Уведомить о
    guest

    0 комментариев
    Старые
    Новые Популярные
    Межтекстовые Отзывы
    Посмотреть все комментарии