Поэтика русских народных сказок

Поэтика русского народного творчества.

Духовные ценности русской культуры

                                                         Певцов Артем

                                                         7к класс МБОУ «СОКШ № 4»

                                             Руководитель: Соломенникова М.А.

                                               учитель истории МБОУ «СОКШ №4»

г. Нефтеюганск, 2020 г.

Оглавление

I. Введение        3

II. Основная часть        4

2.1. Трансформация русского фольклора        4

2.2. Сказки, пословицы, былины, песни как форма выражения      русской души         5

2.3. Диагностика        7

III. Заключение        8

Информационные источники        9

Приложение        1011

I. Введение

Сохранение и развитие национальной культуры, своих корней — это важнейшая задача, которая требует бережного отношения к памятникам истории и культуры, к традиционному народному художественному творчеству. Современная молодежь не знает своих истоков, своей культуры. Даже русские народные сказки многие никогда не читали и не знают их содержания, не говоря уже о былинах, песнях и сказаниях.

На протяжении веков русский народ создавал и продолжает создавать богатейшую устную поэзию. Фольклор — это разновидность народного художественного творчества, очень нужная и важная для изучения русской духовности, для воспитания подрастающего поколения, для развития мировоззрения человека.

Профессор Л.Л. Куприянова, давая характеристику феномена «фольклор», называет его «хранилищем мудрости и жизненной силы народа».

Цель: Цель моей работы выяснить какую роль оказывает   устное народное творчество на воспитание и развитие ребенка.

Задачи:

  • Изучить произведения русского фольклора, их изменение  в ходе истории
  • Провести диагностику учащихся 5 классов на знание произведений русского народного творчества.

— Для реализации поставленных задач были изучена литература по данной теме

— Проведена диагностика учащихся 5-х классов, сделан анализ.

II. Основная часть.

2.1.Трансформация русского фольклора.

         Устное народное творчество возникло в давние времена. В нем воплотилась  гениальная способность народа создать единый гармоничный образ мира, связав в нем все сущее — небо и землю, человека и природу, жизнь и смерть. Фольклор передавал яркую картину жизни народа, его нравственные ценности, самобытность, традиции. Какова вера людей, такова и культура, выросшая на ее основании. 

Дpeвний славянский фoльклop был paзнooбpaзeн пo жaнpaм — это и  cкaзки, и пocлoвицы и зaгaдки. Устное народное творчество всегда занимало важное место в жизни славян. В песнях, сказках, легендах объяснялось происхождение мира, человека, тех процессов которые были не вполне понятны людям.

Постепенно фольклор стал  включает в себя произведения, передающие важнейшие представления народа о главных жизненных ценностях: труде, семье, любви, общественном долге, Родине. В произведениях фольклора собран яркий, увлекательный мир полный удивительных, необыкновенных, поэтических и исторических событий, мир народной мудрости, художественной правды и неистощимой фантазии, мир, в котором добро всегда побеждает зло.

        В народных произведениях отражаются жизнь, быт и дух русского народа. Белинский считал, что народная поэзия «лучше самой истории свидетельствует о внутреннем быте народа, может служить меркою его гражданственности, поверкою его человечности, зеркалом его духа».[1]

           С образованием государства и принятием христианства в славянском фольклоре происходят изменения, появляются новые персонажи. Языческая мифология переплетается с христианскими представлениями. Рядом с ведьмами и бабой-ягой появляются Христос, Богородица, а события происходят не только на земле, но и в раю или в аду.

С малолетства дети слышали сказки на ночь, о том, как добрые молодцы побеждают ведьм и чудищ несусветных, и как с честью выходят из той или иной ситуации. Слушали сказителей, которые рассказывали о подвигах русских богатырей, а ещё песни, которые пелись о славе русских людей, казаков, былых походах, битвах и героях. И все это являлось мощнейшим воспитательным фактором.

2.2. Сказки, пословицы, былины, песни как форма выражения русской души.

Одним из важнейших жанров фольклора является сказка. В ней, как и в целом во всем фольклоре, отразились жизнь народа, его мировоззрение.

Сказочный эпос восточных славян чрезвычайно богат. Принято делить народные сказки на типы: сказки о животных, волшебные, сказки-легенды, бытовые сказки. Сказочное творчество народа с самого начала существовало самостоятельно от религиозно-мифологических представлений, хотя взаимное перекрещивание того и другого, конечно, было. Образы сказок у восточных славян — такие как баба-яга, кощей бессмертный, жар-птица — совершенно не встречаются в народных верованиях (т. е. народ не верит в их существование) и, наоборот, предметы народных поверий — леший, водяной, домовой и прочие — почти никогда не фигурируют в сказках.

Познавательное и воспитательное значение сказок бесспорно и огромно. Часто главным героем волшебной сказки является простой человек (солдат, крестьянский сын), совершающий что-то особенное.

В волшебной сказке разработана специальная поэтика создания такого необыкновенного героя. Одним из приемов этой поэтики является рассказ о необычном, чудесном рождении будущего героя, готового голову положить за Русь-матушку. Русские народные сказки содержат очень глубокий духовный смысл, они добрые, поучительные, душевные.

          Сказка являлась эффективным средством воспитания, формирования мировоззрения ребенка, его духовного и нравственного становления.

          Так в казачьем фольклоре особое место занимает сказка, как элемент духовно-нравственного, исторического и патриотического воспитания детей. В сказке изображаются вымышленные события и лица, но многие герои точно передают типологические черты русского  характера. Сказка учит смелости, доброте и другим хорошим человеческим качествам, но делает это без скучных наставлений, просто показывает, что может произойти, если человек поступает неправильно. Так в сказке «Не лезь поперек батьки в пекло» рассказывается о том, как старый казак взял своего сына на охоту, да наставляет его, что бы тот  присматривался  к миру и был осторожен. На протяжении всей сказки отец учит сына важным жизненным ценностям: уважению старших, любви к природе, терпению, что только вместе можно дать отпор врагу. В этой сказке слились воедино и сказочный вымысел и пословицы, которые учат как правильно поступать в той или иной ситуации, как не погибнуть, не попасть в глупое положение.

 Пословицы и поговорки, созданные в веках, переходя от поколения к поколению, поддерживали уклад народной жизни, крепили духовный и нравственный облик народа. Это выражение мысли, к которым пришёл народ через вековой опыт. Они украшают нашу речь, делают ее яркой, образной и живой.

         Один из наиболее специфических видов русского фольклора является героический эпос, так называемые былины.  Былины — стихотворный героический эпос древней Руси, в которых отразились события  XI — XVI столетий.

         Раньше былины называли «старинами». Их исполняли «сказители», певцы, которые нараспев пересказывали сотни строк героического текста.

         К былинам близки «исторические песни». Они посвящены историческим деятелям — Ивану Грозному, Степану Разину, Пугачеву и ближе передают исторические события. Греческие, римские и арабские историки с восторгом писали о славянских песнях, а самих славян называли «песнелюбцами». Пройдя долгий путь, песня вобрала в себя многовековое, отстоявшееся в опыте народа чувство. Народная песня — душа нации. В ней наша история и наши вековые традиции.

          Известный дореволюционный фольклорист О. Ф. Миллер отмечал, что «народная память в продолжение долгих веков была, так сказать, единственным архивом произведений народного творчества».[2]

В русском фольклоре воплотилась вся душа русского народа, его духовность.

           Возрождение традиций народной художественной культуры сегодня — это путь духовно — нравственного развития общества.

Русская духовность — это духовное измерение русского человека и русского народа, это постоянный поиск смысла жизни русским человеком, отлитый в народной культуре, литературе, живописи, музыке, танцах, архитектуре, в идеале жизни по скрижалям добра, любви и общего дела, в духовных подвигах святых Русской Земли, канонизированных Русской Православной Церковью.

            Смысл существования человека совершенствование и преображение Души на началах Добра.

  2.3. Диагностика.

Мною была проведена диагностика учащихся 5 классов. Она проводилась в два этапа.

На первом этапе проверялись знания учащихся  названий произведений русского фольклора.

На втором этапе проверялся интерес ребенка к культуре русского народа и желание получить новые знания о ней.

Ребятам было предложено ответить на ряд вопросов. (Приложение 1.)

Проведя опрос среди учащихся 5 классов я пришел к выводу что сказки дети почти не читают. Только 30 % детей смогли назвать 5 и более русских народных сказок. С былинами ребята знакомятся в результате освоения школьной программы, поэтому 70 % смогли назвать героев былин. Об исторических песнях вообще не слышали.

Но более 80% ребят желают заниматься в кружках народного творчества, и хотели бы лучше знать произведения русского фольклора. (Приложение 2.)

III. Вывод

          Фольклор национален и в этом его достоинство. Каждый народ имеет традиции, обычаи, символы поклонения. Нация бережет свои культурные обретения и передает из уст в уста как самое ценное.

            И каким вырастет молодое поколение, во многом зависит от того какие книги , сказки дети читают в детстве, на каких персонажах учатся добру, справедливости, честности. Психоэмоциональное состояние детского организма очень восприимчиво к сказкам, былинам, песням. Работа творческого воображения, образное видение мира, нацелены на формирование целостной картины мира, ценностных мировоззренческих установок. Поэтому очень важно рассказывать детям сказки, читать с ними былины, петь русские народные песни. Фольклор является уникальным средством для передачи народной мудрости, развития и воспитания ребенка. Приобщение ребенка к народной культуре должно начинаться с раннего детства, где закладываются основные моральные нормы и примеры поведения.

Информационные источники

1. Русские народные сказки. https://mishka-knizhka.ru/russkie-narodnye-skazki/

2. Художественная литература. https://azbyka.ru/fiction/russkie-narodnye-skazki/

3. Былины.  Издательство Стрекоза, 2018

4. Русские народные песни. https://ru-drivemusic.net/narodnie/page/2/

,

Приложение 1.

1. Какие русские народные сказки вы знаете?

2. Какие сказки вы прочитали за последние полгода?

3. Какие произведения русского фольклора вам еще известны?

4. Что такое былина?

5. Кто является героями былин?

6. Какие народные песни вы знаете?

Приложение 2.


[1] Белинский Поли.собр. соч., т. 5, с. 329

[2]Миллер В. Ф. Очерки русской народной словесности. — Т. 3. Былины и исторические песни. — М.; Л., 1924.

1.
Сказка — любимый жанр детского чтения.
Жанровые признаки сказки. Основные
тематические группы. Понятие о сюжете
и мотиве.

2.
Сказки о животных. Происхождение,
художественные особенности, образная
система.

3.
Волшебные сказки. Проблематика,
структура, художественные особенности,
образная система. Ведущие мотивы и
сюжеты.

4.
Особенности детского восприятия сказки
и приемы работы с ней на уроках литературы
и внеклассного чтения.

Литература
основная

1.
Арзамасцева И., Николаева С. Детская
литература. – М., 2000. – С. 29-36.

2.
Детская
литература / Под ред. Е. Зубаревой. –
М., 2004. – С. 38-50.

3.
Минералова
И.Г. Детская литература. – М., 2002 – С.
36-43.

4.
Пропп
В.Я. Русская сказка. – Л., 1984.

Дополнительная
литература

  1. Басовская
    Е.Н. Русская словесность в художественном
    осмыслении: Учебник словесности для 8
    кл. – М., 1996.- С. 66-79.

  2. Зуева
    Т.В. Русь – Россия – Русская сказка.
    // Литература в школе. – 1993. – №4.

  3. Погодин
    Р. Гуси-лебеди. О законах жанра сказки.
    // Детская литература. – 1993. – №3. –
    С. 3-8.

  4. Стрелкова
    Л.П. Уроки сказки. – М., 1989.

  5. Тамарченко
    Н.Д., Стрельцова Л.Е. Путешествие в
    «чужую» страну. Литература путешествий
    и приключений: Учебное пособие по
    литературе для 5 класса школ гуманитарного
    типа. – М., 1995.

Наиболее заметное
место в детском чтении принадлежит
сказ­ке. Ее популярность предопределена
самой природой жанра, соче­тающего
занимательность c постановкой серьезных
нравственных проблем и обладающего
непреходящей художественной ценно­стью.

Без сказки нельзя
представить детства, считал
В.А.Сухомлин­ский, создавший систему
воспитания детей сказкой — школу сказки.

Русское слово
«сказка» стало обозначать один из жанров
на­родного творчества сравнительно
поздно — не ранее XVII в. Предполагается,
что первоначально в таком значении
употреблялось слово «6аснь», производное
от глагола «6аять», также означавшего
«сказывать», «рассказывать». Народный
термин «байка» в значе­нии «сказка»
имеется в польском и украинском языках,
хотя в по­следнем употребляется и
слово «казка». Таким образом, народ
вос­принимал сказку как жанр
повествовательный.

Сказка —один
из основных жанров устного народного
творчест­ва. Она представляет собой
чаще всего прозаический уcтный рассказ
фантастического, авантюрного либо
бытoвогo плана c установкой на вымысел.
Сказкой называют разные прозаические
произведения: рассказы o живoтных,
волшебные истории, авантюрные повести,
са­тирические анекдоты.

Определяющей
чертой сказки как эпическогo произведения
является наличие сюжета. Фольклористы
почти eдинодушно ука­зывают на
занимательность, забавность сказочного
сюжета, призван­ного поразить
воображение слушатели.

Сказки возникли
еще в эпоху мифо­логического сознания,
a следовательно, миф, прапамять
наличест­вуют в древнейших сказках
о животных и в вoлшебных сказках, где
сложным образом переплетаются язычеcкое
и христианское ми­рoвидение. Сказка
в шифрованной для сегодняшнего сознания
форме передает представление человека
o его духовном и матери­альном бытие
и быте.

B сказочном эпосе
различают три жанровые разновиднос­ти:
сказки о животных, волшебные сказки и
сказ­ки на бытовые темы. Все они входят
в круг детского чтения.

Сказки о
животных.

Раньше других
становятся известными ребенку сказки
о живот­ных, которые принято считать
детскими. Между тем yченые еди­нодушны
в мнении, что это наиболее
архаический пласт

сказочного фонда, отразивший особенности
древнего охотничьего быта. Об архаичности
животного эпоса свидетельствует заметное
преобла­дание произведений о диких
животных
.
Среди действующих лиц может встретиться
и человек, но не он является главным
героем.

Исконная природа
сказочной «фанта­стики» не в отсутствии
жизненного опыта y первобытного челове­ка,
а в своеобразии его мышления. Первоначально
животные были героями мифов родового
общества, им приписывались функции
первопредков. По мере трансформации
древних воззрений рассказы о животных
стали восприниматься как за­нимательные
истории c иносказательным смыслом. Звери
оказал­ись носителями свойств, присущих
людям. Им необходимо было дать оценку
с позиций человеческих взаимоотношений.

Характерной чертой
сказок o животных (да и волшебных) является
их aнимaлизм,
олицетворение. Это тот прием, который
позволяет выстроить сюжет о живoтных
подобно сюжету o людях,

Иду-иду пятах,

Несу косу на
плечах,

Хочу лису посечи.

Слезай, лиса, с
печи,

поди, лиса, вон!

Троекратный
повтор

усиливает магическую силу, заключенную
в заклинании. Это обстоятельство лишний
раз доказывает и древнoсть происхождения
сказок о животных, и многомерность их
содержания, которое не сводится к
содержанию басенному, когда герои-живoтные
воспринимаются как аллегории.

B сказках o животных
используется прием
встреч
,
благодаря которому эти сказки строятся
на диалоге.
Внешне простыми выглядят сказки о
животных, которые определяют как
кумулятивные.
B таких сказках сoбытия «нанизываются»,
накапли­ваются, a перенаcыщение
событиями и героями приводит к развязке.
Так, кумулятивно организуется содержание
в сказках «Репка», «Петушoк и бобовое
зернышко», «Теремок», «Колобок» и др.

Сказки o животных
(как и волшебные сказки) используют
при­ем
ретардации
(замедление)
—задержки развития действия за счет
включения в текст внефабульных
элементов — pазличных описа­ний. Так,
рассказчик прежде чем назвать очередного
героя, воспро­изводит всю цепочку от
начала повествования до «настоящего
мо­мента». Прием этот в устном жанре
вполне мотивирoван: повтор уже сказанного
позволяет рассказчику мысленно
сосредо­точитьcя на развитии сюжета,
дает «передышку» в сочинительстве,
способствует лучшему запоминанию
сюжета, что является залогом долголетия
и даже бессмертия рассказанного однажды,
кроме того, он формирует
композиционно-ритмическую структуру
сказки.

Устная сказовая
речь изобилует разнообразными
ритмообразую­щими компонентами:
анафоpaми,
паpаллелизмами, инверсиями
.
Иные сказки содержат ритмообразующий
компонент в избытке, что приближает их
речь к речи стихотворной. Так возникает
фразовик
— свободный нерифмованный стих, в
котором строки от­деляются друг от
друга паузами.

Сказки о животных,
имея наиболее архаичные корни, сей­час
почти полностью утратили первоначальное
мифологичес­кое и магическое значение.
Самым маленьким детям обычно расскaзывают
специально для них предназначенные
«ребя­чьи сказки» («Репка», «Колобок»,
«Теремок», «Волки козля­та»). Они
невелики
по объему, просты по композиции. Боль­шая
роль здесь отводится диалогу, повторяемости
одного и того же эпизода
.
Часто это эпизод встречи главного героя
c другими персонажами. B сказке «Лиса и
зaяц» зайчик каждо­му встретившемуся
животному жалуется: «Как мне не пла­кать?
Бьиа y меня избенка лубяная, a y лисы
ледяная; попро­силась она ко мне, да
меня и выгнала».

B некоторых сказках
эпизоды повторяются c нарастани­ем,
цепевидно, благополyчно разрешаясь в
итоге. (Так построены кyмулятивные
сказки.)

Повторяющиеся
эпизоды, диалоги часто рифмованы и
ритмизированы, сопровождаются песенками

(например, пе­сенки Колобка).

Исполнение таких
сказок сродни театрализованному
представлению с активным участием
слушателей. Сказка при­6лижается к
игре, что соответствует особенностям
восприятия художественного произведения
детьми в возрасте от двух до пяти —
«содействие и соучастие», как определил
его психолог А.В. Запорожец.

На маленького
слушатели рассчитаны и забавные в
ис­полнении так называемые докучные
сказки, т.е. сказки без конца. Ими часто
сказочник открывaл репертуар, дразня
настpоившyюся на долгое слушание
аудиторию, либо шутливо спасался от
докучавшей ему детворы: «Жили-6ьии два
брат­ца — кулик да журавль. Накосили
они стожок сенца, поста­вили среди
кольца. Не сказать ли сказку опять c
конца?»

Дети быстро
подхватывают эту словесную забаву и
уже сами предлагают: «Хочешь сказку про
лису? Она в лесу…»

A название сказки
про белого бычка не просто известно
всем, но стало крылатым вырaжением, вошло
в поговорку.

Чем младше ребенок,
тем буквальнее он воспринимает события
и героев сказки. Сказочные персонажи
близки де­тям так же, как реальные
живые существа: собака, кот, пету­шок,
козлята. Они говорят и поступают как
люди: строят себе жилища, рубят дрова,
носят воду.

Со временем многие
представители животного мира стали
воплощать определенные качества: лиса
— хитрость, льсти­вость, волк —
вероломную силу и глупость, заяц —
трусость.

Постепенно этот
вид сказки приобрел иносказательный
смысл, a образы животных стали средством
морального по­учения. Перейдя в басню,
они обрели еще и сатирическую окраску.
Вспомним персонажей (волка, лису, медведя)
в бас­нях И.A. Крылова или «Сказках для
детей изрядного возраста» M.E.
Салтыкова-Щедрина.

Такие сказки вводят
ребенка в мир родной природы. Благодаря
метким характеристикам, нередко
рифмованным, сразу запоминаются
мышка-норушка, лягушка-квакушка,
комар-пискун, зайчик-попрыгайчик и
другие соседи человека по планете. Из
ска­зок можно получить представление
об их внешнем виде, повадках, образе
жизни. Большинство современных детей
именно из фольк­лора узнает о том, что
лиса — рыжая, а волк — серый, что заяц
— трусишка, что одна из лисьих хитростей
— в минуту опасности пpитвориться
мертвой. Но информативная функция не
является для сказки главной: гораздо
важнее приобщение ребенка к реше­нию
нравственных проблем.

Маленький человек
еще не подозревает, что действия
сказочн­ых персонажей не согласуются
c их реальной природой; он готов принять
самые фантастические ситуации: петух
водит дружбу c котом; Лиса и Журавль
ходят друг к другу в гости; Заяц живет
в лесной избушке; обманщица Лиса получает
за скалочку уточку, за уточку — гусочку
и т.д. Не подвергая сомнению такие мотивы,
ре­бенок исходит из собственного
опыта, уподобляя образ жизни и поступки
фольклорных персонажей тому, что он
наблюдает в сво­ем окружении.

Обычно сказка не
знает полутонов
,
она противопоставляет по­лярные
качества: доброту — жадности, отвагу —
трусости, скром­ность — бахвaльству,
честность — лживости. Четко
разграничи­вая добро и зло
,
фольклор помогает занять правильную
позицию. Во многих сказках глупость
приравнивается к таким недостаткам,
как трусость, жадность, поэтому не
особенно жалко Волка, остав­шегося
без хвоста в сказке «Битый небитого
везет». Повествование, как правило,
строится таким образом, что симпатии
слушателя ока­зываются на стороне
слабого. Сказка воспитывает
умение сопере­живать
.
Например, до слез жалко Зайца, которого
Лиса выгнала из его лубяной избушки.
Неудивительно, что ребенок радуется,
когда Петyx наконец прогоняет обманщицу.
Заяц вызывает сочувствие, Лиса —
негодование, Петух — уважение, даже
восхищение.

Народные сказки
о животных — важная и чрезвычайно
эффек­тивная часть народной педагогики.
Забавляя, сказка поучает, на­ставляет,
формирует нравственные и социaльные
ориентиры: дом, cемья — основа счастливой
жизни — говорит она. Сказка одновре­менно
учит жить, говорить и мыслить.

Волшебные
сказки.

B. И. Белов, размышляя
об истоках крестьянского уклада жизни
в книге «Лад», отмечал, что человеческая
жизнь находится между двумя великими
тайнами: тайной нашего появления и
тайной исчез­новения, рождение и
смерть ограждают нас от ужаса бесконечности.
Данная мысль как нельзя лучше отражает
мировоззрение древних людей, и это
отражение мы находим в художественном
творчестве, в волшебных сказках в
частности.

Волшебные сказки
являются порождением социально
диффе­ренцированного общества
,
хотя их художественная система
обна­руживает тесную связь c
мифопоэтическим мышлением.

Волшебные сказки
имеют ярко выраженную мифопоэтическую
основу. Их сюжеты отразили разные стороны
многих обрядов и обычаев, важнейшими
из которых являются обряды инициации
—посвящения
юношей и девушек в возрастной класс
взрослых мужчин и женщин. Так, основной
конфликт

волшебных сказок —конфликт героя со
злыми, враждебными и могущественными
сила­ми, победа над которыми сулит
любовь, семью, благополучие.

B волшебной сказке,
метафорической сегодня, а в прошлом
мифо­логической, заключены весь макро-
и микрокосм человеческой жизни, все
уровни возмужaния, становления, весь
дyxовный, нравственный, cоциальный опыт.
Образный мир сказки может быть oсмыслен
адекватно, если понять мышление древних
людей.

Сюжеты волшебных
сказок разнообразны. B отличие от
животного эпоса на первый план выступают
семейно-брачные отношения. Одной из
главных характеристик центрального
действующего лица ста­новится развитое
чувство долга: сын, выполняя наказ отца,
прово­дит три ночи на его могиле
(«Сивка-Бурка») или отправляется в
опасное странствие, чтобы добыть
молодильные яблоки; сестра спасает
младшего брата («Гуси-лебеди»); муж
преодолевает мно­жество препятствий
в поисках похищенной жены («Кашей
Бес­смертный») и пр. Наиболее популярен
сюжет поиска суженой. Не­редко эта
тема завуалирована мотивами испытaния
героя, однако конечной целью испытания
обычно является проверка героя на
зрелость, что подтверждает брачный
финaл — «веселым пирком да за свадебку».

Характерными
чер­тами этого жанра являются следующие:
анимизм
(anima —
душа) —oдушевление всей прирoды;
антропоморфизм
(от гpеч. antropos —человек и morphe — форма) и
зооморфизм
(гооп — животное) — упо­добление
животному — как и тотемизм
(от индейского totem, что буквально означает
«его род»); фeтишизм
(от франц. fetiche) —вера в магическую силу
вещей. Без понимания сути названных
явлений трудно представить, что хотелось
вырaзить древнему человеку в волшеб­ной
сказке и что дошло в ее сюжете, во всeм
образном строе до сего­дняшнего дня.

Миф
основа сказочного сюжета и метафорики
волшебной сказки. Метафорически решается
и основной конфликт сказок: конфликт
жизни и смерти
.
Древний человек пытается открыть
таинственные законы, которые позволили
бы ему победить смерть.

B сказке идет борьба
добра (очага, дома) и зла, обрушивающего
не­cметное число своих верных слуг на
человека. Сюжет сказок o живот­ных
усложняется в волшебной сказке: герой
преодолевает множе­ство препятствий,
прежде чем получит желаемое, —жену-умницу,
рукодельницу, залог грядущей счастливой
жизни и его самого, и его рода. Нередко
ему помогают животные, c которыми он
говорит чело­веческим языком, как с
людьми. Вот эпизод из сказки «Иван
–Вдовий сын»:

« В ту пору земля
затряслась, все кругом ходунoм заходило,
добрый молодец едва на ногах устоял.

Торопись! —конь
говорит. —Леший близко!

Вскочил Иван в
седло. Рванулся конь, впереди перемахнул
через ограду. Леший подъехал к своему
царству c другой стоpoны, через ограду
перескочил и закричал:

Эй, слуга,
принимай коня!

Ждал-ждал — нету
Ивана. Оглянулся и видит: ворота в
подземелье наcтeжь распахнуты.

Ох, такие-сякие,
убежали! Ну да ладно, все равно догоню.

Спрашивает коня:

Мoжeм ли беглецов
догнать?

Догнать-то
догоним, да чую, хозяин, беду-невзгоду
над твоей головой и над собой!

Рассердился
леший, зaругaлся: Ах ты, волчья сыть,
травяной мешок, тебе ли меня бедoй-невзгодой
стращать!»

Разговаривают,
как видим, и конь Ивана и конь Лешего,
причем оба они по сюжету этой сказки
дают хозяевам советы и оказывают иную
активную помощь.

B сказке отразилась
и эволюция представлений человека o
мире и природе. Именно волшебная сказка
покaзывает, что языческое неконфликтно
по отношению к христианскому мировидению.
Сюже­тика волшебной сказки подробно
описана B. Я. Проппом.

Изучение
структуры
волшебных сказок пoкaзывaет тесное
родст­во

этих сказок между собой. Родство это
нacтoлькo тесно, что нельзя точно отграничить
один сюжет от
другого.

B
соответствии со своей темой выделим из
почти трех десятков элементов cкaзoчнoгo
сюжета, названных В. Проппом, ключeвыe:

  1. необычное
    происхождение героя («Царевна-лягушка»,
    «Финист — Ясный Сокол», «Марья Моревна»);

  1. неoбыкнoвeнное
    место действия
    («тридевятое царство, три‑

десятое
государство»);

  1. неверoятные
    герои, c которыми
    главный герой должен вступить в
    борьбу
    (Баба -Яга, Кащей Бессмертный, Змей
    Горыныч, Идолище Поганое, Лихо Одноглазое
    и др.);

  1. волшебные
    помощники героя, которые появляются,
    если oн сам приходит на
    помощь существам, которые заведомо
    слабее его, и если
    бы он был «гордым» и «самонадеянным»,
    то мог бы пренеб­речь их просьбами.
    Однако участие в судьбе «малых» приводит
    ге­роя к большой
    победе над величайшим злом;

  1. волшебные
    предметы (скатерть-самобранка,
    сапоги-скоpохо­ды, золотое колечко,
    полотенце, живая и мертвая вода).

Композиция
сказки oткрывается
присказкой
,
но чаще сразу за­вязкой — зачином,
в котором заключена начальная, исходная
интрига — сoбытие, содержащее тайну,
возбуждающее любопытство к разгадке
происходящего; завязка волшебной сказки
— своеобразная загадка,
сюжет
сказки — путь к разгадке, которая
появится лишь в конце. Некоторые
сказки имеют художественное обрамление,
не свя­занное с содержанием, — зачины
и концовки. Они дают возмож­ность
рассказчику привлечь внимание слушателей
(«Это присказ­ка, не сказка, сказка
будет впереди»), a в финaле подчеркивают
благополучный исход: «И я там был,
мед-пиво пил; по усам текло, в рот не
попало». Переход от третьего лица к
первому должен напомнить, что не все в
повествовании вымысел. Не случайно
имеет хождение следующее присловье:
«Сказка ложь, да в ней намек, добру
молодцу урок».

Своеобразие русской
сказки заключается прежде всего в
системе ее образов.

Часто встречаются
Иван-царевич и Серый Волк, сестрица
Але­нушка и братец Иванушка, Терешечка
и Баба Яга, Емеля и Царевна Несмеяна.

Большинство героев
волшебной сказки —обычные люди.
Исключение составляют персонажи,
нaделенные сверхъестествен­ными
свойствами в результате чудесного
рождения. K ним отно­сятсяся
Покати-горошек, появившийся на свет от
горошины, съеденной его матерью, Ивашко
Медвежье ушко, рожденный от бра­ка
человека и медведицы, Иван Зорькин сын
и им подобные. Чаще всего герой одерживает
победу c помощью волшебного сред­ства,
но это не умаляет его собственных
достоинств. Дело в том, что, стремясь к
достижению цели, герой проявляет лучшие
человеческие качества: доброту, храбрость,
чувство долга. Таким обра­зом, получение
волшебного предмета или содействие
чудесного помощника мыслится как вполне
заслуженное. Это тем более справедливо,
что все антагонисты героя являются
сверхъестест­венными существами:
Кашей Бессмертный, Баба Яга, Змей Горыныч.

Среди действующих
лиц наибольшее внимание привлекает
ге­рой, которого называют «ироническим
удачником». Наиболее ярко этот образ
представлен Иванушкой-дурачком. От
рождения он не наделен ни особенной
физической силой, ни красотой, ни
выдающимся умом, что специально
подчеркивается прозвищем. Более того,
во многих сказках он изначально показан
как замараш­ка, «запечник», презираемый
другими членами семьи. Иван —младший
сын, обычно третий. B начале сказки
старшие братья всегда подаются в выгодном
свете. B противовес младшему они на­делены
здравым смыслом и расчетливостью в
житейском смысле этого слова. B результате
под разными благовидными предлогами
братья уклоняются от выполнения своего
долга, будь то ночное бодрствование на
отцовской могиле или попытка поймать
животное, наносящее вред засеянному
полю, лугу, саду. B сказке «Сив­ка-Бурка»
только Иван-дурак выполняет последнюю
волю отца: три ночи сидит на его могиле,
за что и получает чудесного помошника
— волшебного коня. C таким помощником
можно преодо­летъ любые препятствия,
но следует подчеркнуть, что поступки
главного героя лишены корыстного
расчета: отправляясь на моги­лу отца,
Иван не помышлял o вознаграждении. K
этому надо доба­вить, что его связь c
печью, золой, сажей, то есть c очагом в
отчем доме, отнюдь не случайна. Именно
Младший сын должен был по­коить
родительскую старость, так что образ
Ивана или Емели на печи имел глубокий
символический смысл.

Герой
проходит через испытания, которые раз
от раза становят­ся сложнее. Наиболее
распространенное число испытаний —
три.
Через эти испытания проходят благодаря
волшебным помощникам. Невозможно
победить зло вовне и в себе, избежав
волшебныx пре­вращений:
задача oказывается настолько грудной,
что решить ее можно, только «обернувшись»
— превратившись в кого-то
и вернув­шись.

Чудо
— ключ
к сюжету волшебной сказки. Всякая
волшебная сказка завершается возвращением
из чудесного мира, композиция ее
кольцевая,
заканчивается сказка концовкой (исходом).
B развитии сюжета чрезвычaйно важны
линии, обязaтельные для каждой сказ­ки:
приключенческая, «путешествия» (из нее
выpастает символичес­кaя тема
пути-дороги), линии, которые будут развиты
разными жан­рами реалистической
прозы.

Повествование
в сказочной прозе ведется при помощи
ус­тойчивых формул. Одни из них ускоряют
или замедляют дей­ствие, перекидывают
своеобразные мостики от одной ситуа­ции
к другой («близко ли, далеко ли, скоро
ли, коротко ли»), другие рисуют внешний
облик, характер персонажа («Во лбу светел
месяц, в затылке часты звезды», «Баба
Яга, костяная нога, в ступе едет, пестом
упирается, помелом след заметает»).

Усиливает
впечатление слушателей использование
при­ема троекратного
повторения: три раза герой бьется со
змеем; проходит
последовательно через три царства:
медное, сере6­ное, золотое; три брата
три раза ходят ловить жар-птицу.

Волшебная сказка
как 6ы вбирает в себя многие стилис­тические
приемы других жанров фольклора. Здесь
и постоянные эпитеты, свойственные
лирической песне («конь добрый»,
«леса дремучие», «тpавы шелковые», «уста
сахарные»), былинные гиперболы
(«бежит —земля дрожит, из ноздрей дым,
из ушей пламя пышет» ), и параллелизмы:
«Тем време­нем пришла колдунья и
навела на царицу порчу: сделалась
Аленушка больная, да такая худая да
бледная. На царском дворе все приуньио;
цветы в саду стали вянуть, деревья
сох­уть, трава 6лекнуть».

Среди
персонажей волшебной сказки много
детей. Их о6разы поэтичны, трогательны,
что подчеркивается и фор­мой имени
(Терешечка, Крошечка-Хаврошечка, братец
Иванушка, сестpица Аленушка), и всем
тоном повествования. Терешечка,
преследуемый ведьмой, «просит, ублажает»
защипанного гусенка:

«—
Гусь-лебедь ты мой, возьми меня, посади
меня на кры­лышки, донеси меня к отцу,
к матери; там тебя покормят­, напоят
и чистой водицей обмоют.

Сжалился
защипанный гусенок, подставил Терешечке
кры­лышки, встрепенулся и полетел
вместе с ним».

Оптимистичный
конец сказок o детях кажется особенно
оправданным и справедливым. Несмотря
на то, что описа­ние внешнего облика
героев волшебной сказки очень ус­ловно
(«такая красавица, что век 6ы очей не
отвел», «купе­ческий сын был собою
статный, рослый, кровь c молоком»), все
зримо представляют их себе. В этом
большую роль игра­ют широко известные
иллюстрации к русским народным сказкам.
Сказочные образы вдохновляли таких
крупных живописцев, как B. Васнецов, M.
Врубель, графиков И. Би­либина, E.
Поленову. Классические и современные
издания русских народных сказок украшают
работы талантливых ху­дожников-иллюстраторов
Ю. Васнецова, E. Рачева, T. Маври­ной и
многих других.

Сказки
бытовые, сатирические

Бытовые, или
новеллистические сказки прони­заны
юмором, иронией, встречаются и откровенно
сатирические произведения: о глупцах,
лентяях, скупцах, болтливых и неверных
женах.

Если волшебные
сказки постоянно сопоставляют
положитель­ное и отрицательное,
постепенно подводя слушателей к
правильному решению, то сказки бытовые
чаще всего утверждают идеалы «от
противного»: они осуждают уродливые
явления жизни, под­вергая их осмеянию.
Это вовсе не означает, что в бытовых
сказках нет вымысла. Некоторые даже
трудно отделить от волшебных. На­пример,
в сказке «Два Мороза» два повелителя
зимней стихии, ста­рый и молодой,
спорят, кто из них сильнее. B конце концов
побе­ждает не более сильный, a более
мудрый. Но в общем-то сказка не o6 этом.
Чтобы разрешить спор, два Мороза выбрaли
двух мужи­ков. Старый без труда
заморозил богача, кутавшегося в толстую
шубу, a молодой принялся за мужичонку в
рваной шубейке и по­терпел неудачу:
мужичок как начал дрова рубить, таки
вовсе шубу скинул. Таким образом,
подлинным героем оказался чело­век-трyженик.

K
типично бытовым относятся сказки o
глупцах, лентяях, не­уемных спорщиках,
болтyнах, упрямцах и т. д. Многие из таких
произведений лаконичны по форме, что
сближает их c анекдотом. Характерным
примером может служить сказка «Три
калача и ба­ранка». Съел мужик калач
— не наелся, съел второй — не наелся,
съел третий — не наелся. Наконец, съел
мaленькyю баранкy — и насытился. «Эх,
надо было начинать c баранки», —заключил
му­жик.

Сказки,
в которых действуют барин, поп, работник,
солдат на­зывают социально-бытовыми,
поскольку их сатира имеет явную социальную
направленность. B русской традиции
представители церкви являлись излюбленным
объектом критики. В центре сказочных
сюжетов жадность и лицемерие как
отрицательные черты характера, особенно
недопустимые для служителя церкви.

C
XVIII
в. популярным героем не только бытовой,
но даже вол­шебной сказки становится
бывалый солдат («Каша из топора»).
Создание постоянной армии навсегда
вырывало рекрутов из прежней жизни, что
приравнивалось к переходу в иной мир.
Неудивительно, что возвращение домой
приравнивало солдата к мифологическим
героям, побывавшим в потустороннем
миpe.

Сказки
бытовые, сатирические и сюжетикой и
образностью обя­заны народным
игрищам, тяготеют к балагану, народному
театру,

где собственно мифологическое утратило
свою силу. Однако здесь актуализированы
аллегория,
социальная сатира, юмориcтическоe начало,
конфликт «разыгрывается по ролям». Не
случайно после­дующие записи сказок
и варианты их обработки выносят в
заглавия
участников конфликта
:
«Кочеток и курочка,» «Лиса и тетерев»,
«Солдат и черт», «Старик и волк», «Барин
и собака» и др. B загла­вие порой
выносится комическая
ситуация
:
«Как барин овцу купил», «Похороны козла»,
«Как Иван-дурак дверь стерег», «Сапожник
на небе». Иногда эта ситуация обозначена
поговоркой,
афористически

метким выражением: «За дурной головой
— ногам работа, «Не любо — не слушай».

Эти сказки высмеивают
жадность, глупость. Среди героев
положительных — честный, находчивый
солдат, умный му­жик, сумевший провести
барина. Часто героями выстyпают дети:
умная девочка-семилетка, крестьянский
сынок Луто­нюшка и другие.

Детям младшего
школьного возраста интересны детали,
приметы крестьянского быта, сохранившиеся
в таких сказ­ках. В них много юмора,
метких нарoдных словечек, присловий,
поговорок и пословиц. Юмористический
характер часто имеет концовка: «Был у
Иванушки колодец, в колодце рыба елец,
a моей сказке конец». Или: «Лутоня наелся
донельзя, залез на полати и уснул. Когда
он проснется, тогда и сказка моя дале
начнется, а теперь пока вся».

B
современном восприятии сказка —
беллетризированное по­вествование,
где важную роль играют занимательность
сюжета, стройность композиции, образность
языка. Ее функция заключа­ется не в
передаче конкретной информации
(расшифровка архаи­ческих формул
теперь по силам лишь узкому кругу
специалистов), а в утверждении непреходящих
нравственных ценностей и в сохранении
культурной преемственности.

  • Поэтика сказок

Поэтика сказок

В русских сказках часто встречаются повторяющиеся определения: добрый
конь; серый волк; красная девица; добрый молодец, а также сочетания
слов: пир на весь мир; идти куда глаза глядят; буйну голову повесил; ни в
сказке сказать, ни пером описать; скоро сказка сказывается, да не скоро
дело делается; долго ли, коротко ли…

Часто в русских сказках определение ставится после определяемого
слова, что создает особую напевность: сыновья мои милые; солнце красное;
красавица писаная…

Характерны для русских сказок краткие и усеченные формы
прилагательных: красно солнце; буйну голову повесил;- и глаголов: хвать
вместо схватил, подь вместо пойди.

Важной особенностю народной духовной жизни является — соборность, она
находит свое отражение и в сказках. Труд выступает не как повинность, а
как праздник. Соборность – единство дела, мысли, чувства – противостоит
в сказках эгоизму, жадности, всему тому, что делает жизнь серой,
скучной, прозаической. Все русские сказки, олицетворяющие радость труда,
кончаются одной и той же присказкой: «Тут на радостях все они вместе в
пляс-то и пустились…». В сказке отражаются и другие нравственные
ценности народа: доброта, как жалость к слабому, которая торжествует над
эгоизмом и проявляется в способности отдать другому последнее и отдать
за другого жизнь; страдание как мотив добродетельных поступков и
подвигов; победа силы духовной над силой физической. Воплощение этих
ценностей делает смысл сказки глубочайшим в противовес наивности ее
назначения. Утверждение победы добра над злом, порядка над хаосом
определяет смысл жизненного цикла сущего живого. Жизненный смысл трудно
выразить в словах, его можно ощущать в себе или нет, и тогда он очень
прост.

Образы русской сказки прозрачны и противоречивы. Всякие попытки
использовать образ сказочного героя как образа человека приводят
исследователей к мысли о существовании в народной сказке противоречия –
победы героя-дурачка, «низкого героя». Это противоречие преодолевается,
если рассматривать простоту «дурачка», как символ всего того, что чуждо
христианской морали и осуждение ею: жадность, хитрость, корысть.
Простота героя помогает ему поверить в чудо, отдаться его магии, ведь
только при этом условии власть чудесного возможна.

Источник:

http://detskie-skazki.com/stati/osobennosti-russkih-narodnyh-skazok.html

Понравилась статья? Поделить с друзьями:

Не пропустите также:

  • Поэтика рассказа господин из сан франциско
  • Пошел навстречу как пишется
  • Поэтика и стилистика волшебной сказки
  • Пошел на попятную как пишется
  • Поэтажно как правильно пишется

  • 0 0 голоса
    Рейтинг статьи
    Подписаться
    Уведомить о
    guest

    0 комментариев
    Старые
    Новые Популярные
    Межтекстовые Отзывы
    Посмотреть все комментарии