Особенности сказки как жанра
фольклора
Известно, что сказка — древнейший жанр устного народного
творчества. Она учит человека жить, вселяет в него оптимизм, веру в торжество
добра и справедливости. За фантастичностью сказочной фабулы и вымысла скрываются
реальные человеческие отношения, подлинный мир народной жизни. Отсюда и идет
огромное воспитательное значение сказочной фантастики.
За сказочной фантастикой всегда стоит подлинный мир
народной жизни — мир большой и многокрасочный. Самые необузданные вымыслы
народа вырастают из его конкретного жизненного опыта, отражают черты его
повседневного быта.
Среди многих жанров устной прозы (сказки, предания, сказы,
былины, легенды) сказка занимает особое место. Издавна считалась она не только
самым распространенным, но и необычайно любимым жанром детей всех возрастов.
Русские народные сказки служили верную службу в
нравственном и эстетическом воспитании подрастающего поколения. Сказка имеет
большое познавательное и воспитательное значение на ребят. В них дети впервые
знакомятся с разнообразными увлекательными сюжетами, богатым поэтическим
языком, активно действующими героями, которые постоянно решают трудные задачи и
побеждают враждебные народу силы.
Можно сделать вывод, что устное народное творчество — неиссякаемый
источник для нравственного, трудового, патриотического, эстетического
воспитания детей. Фантастические идеалы придают сказкам художественную
убедительность и усиливают их эмоциональное воздействие на слушателей. В
сказках каждого народа общечеловеческие темы и идеи получают своеобразное
воплощение.
В русских народных сказках раскрыты определенные социальные
отношения, показаны быт народа, его домашняя жизнь, его нравственные понятия,
русский взгляд на вещи, русский ум, передана специфика русского языка — все то,
что делает сказку национально-самобытной и неповторимой.
Идейная направленность русских классических сказок
проявляется в отражении борьбы народа за лучшее будущее. Передавая из поколения
в поколение мечту о свободной жизни и свободном творческом труде, сказка жила
ею. Вот почему она и воспринималась до недавнего времени как живое искусство
народа. Сохраняя элементы прошлого, сказка не потеряла связи с социальной
действительностью.
Сказка — понятие обобщающее. Наличие определенных
жанровых признаков позволяет отнести то или иное устное прозаическое
произведение к сказкам.
Принадлежность к эпическому роду выдвигает такой ее
признак, как повествовательность сюжета.
Сказка обязательно занимательна, необычна, с
отчетливо выраженной идеей торжества добра над злом, правды над кривдой, жизни
над смертью; Все события в ней доведены до конца, незавершенность и
незаконченность не свойственны сказочному сюжету.
В сказочном образе действительности переплетаются
взаимоисключающие понятия, соответствия и несоответствия действительности, что
и составляет особую сказочную реальность.
Воспитательная функция сказки — один из ее жанровых
признаков.
Сказочный дидактизм пронизывает всю сказочную
структуру, достигая особого эффекта резким противопоставлением положительного и
отрицательного.
Всегда торжествует нравственная и социальная правда
— вот дидактический вывод, который сказка наглядно иллюстрирует.
Как явление фольклора, сказка сохраняет все
фольклорные признаки: коллективность, устность бытования и коллективного
характера сказочного творчества, является варьированием сказочного текста.
Каждый рассказчик сообщает, как правило, новый вариант сюжета.
В вариантах совпадает идея, общая схема сюжета,
повторяющиеся общие мотивы, но в частностях они не совмещаются.
Идейно-художественная ценность варианта зависит от
многих причин: от знания сказочных традиций, от личного опыта и особенностей
психологического склада рассказчика, от степени его одареннсти.
Сказка является самым древним методом воспитания и
учения. И говоря сегодня о применении сказок, мы, в первую очередь, понимаем
под этим способы передачи знаний о духовном мире и социальной реализации
человека, воспитательную систему, близкую природе человека.
Через восприятие сказок мы воспитываем ребенка,
развиваем его внутренний мир, лечим душу, даем знания о законах жизни и
способах проявления творческой силы и смекалки.
Любая сказка — это победа созидателя над
разрушителем, то есть добра над злом.
По сложившейся в литературоведении
традиции существует три группы: сказки о животных, волшебные сказки и бытовые.
А) Сказки о
животных.
Сказки о животных обычно невелики,
но содержательны, составляют какой-либо один эпизод или приключение. Героями
являются животные, которых фантазия народа наделила разумом, даром речи и
поступками, сходными с человеческими. Очень распространены так называемые
этологические сказки, в которых древние люди старались объяснить происхождение
и особенности того или иного животного, например, отчего птицы летают по
воздуху, имеют различное по окраске оперение.
Этологические сказки родственны
легендам о причинах природных явлений.
Этот вид сказок отличается от
других тем, что в сказках действуют животные. Показаны их черты, но условно
подразумеваются черты человека.
Животные делают обычно то, что
делают люди, но в этих сказках животные чем — то похожи на человека, а чем — то
нет. Здесь животные говорят на человеческом языке. Главная задача этих сказок —
высмеять плохие черты характера, поступки и вызвать сострадание к слабому,
обиженному.
Самые элементарные и в тоже время
самые важные представления — об уме и глупости, о хитрости и прямодушии, о
добре и зле, о героизме и трусости — ложатся в сознание и определяют для
ребенка нормы поведения.
Детские сказки о животных
затрагивают социальные и этические проблемы в доступной для детского восприятии
трактовке.
Б) Волшебные
сказки.
В волшебных сказках элементы
фантастики преобладают над реальным изображением жизни, в них наряду с людьми
участвуют чудесные помощники и волшебные предметы, происходят необычные события
в фантастической обстановке. Фантастические образы и события были обусловлены
бытом, традицией, наукой, особенностями художественного мышления народа.
Волшебная сказка — это
художественное произведение с четко выраженной идеей победы человека над
темными силами зла.
В них привлекательны развитие
действия, сопряженное с борьбой светлых и темных сил, и чудесный вымысел.
В этих сказках две группы героев:
добрые и злые. Обычно добро побеждает зло. Волшебные сказки должны вызвать
восхищение добрыми героями и осуждение злодеев. Они выражают уверенность в
торжестве добра.
Волшебные сказки объединяет
волшебство: превращения.
В) Бытовые
сказки.
Бытовые сказки — им характерен
переход от волшебства к быту. Часто в них реалистические элементы подаются в
виде приключения. В группу бытовых сказок можно включить сказки с
реально-бытовым, авантюрным, сатирическим содержанием.
Детям дошкольного возраста
наиболее понятны и близки сказки о взаимодействии людей и животных. В этом
возрасте дети часто идентифицируют себя с животными, легко перевоплощаются в
них, копируя их манеру поведения.
Начиная с 5 лет, ребенок
идентифицирует себя преимущественно с человеческими персонажами: принцами,
царевнами, солдатами…
Чем старше становится ребенок, тем
с большим удовольствием он читает истории и сказки про людей, потому что в этих
историях содержится рассказ о том, как человек познает Мир.
В бытовых сказках говорится об
отношении социальных классов. Разоблачение лицемерия правящих классов —
основная черта бытовых сказок. Эти сказки отличаются от волшебных тем, что
вымысел в них не носит ярко выраженного сверхъестественного характера.
Действие положительного героя и
его врага в бытовой сказке протекает в одном времени и пространстве,
воспринимается слушателем как повседневная реальность.
Герои бытовых сказок: барин —
помещик, царь — князь, хан — жадные и равнодушные люди, бездельники и эгоисты.
Им противопоставляются бывалые солдаты, бедные батраки — ловкие, смелые и умные
люди. Они побеждают, и в победе им иногда помогают волшебные предметы.
Бытовые сказки имеют большое
воспитательное и познавательное значение. Ребята узнают об истории народа, его
быте. Эти сказки помогают нравственному воспитанию учащихся, так как они
передают народную мудрость.
Сказка, как образное отражение мира требует от
ребенка особых качеств восприятия: творческого воображения, развитой
наблюдательности; чувства образного слова, авторской позиции и гармонической
целостности произведения; понимания внутренних психологических мотивов поведения
сказочных героев.
В. А. Сухомлинский подчеркивал, что «сказка —
это активное эстетическое творчество, захватывающее все сферы духовной жизни
ребенка, его ум, чувства, воображение, волю. Оно начинается уже в
рассказывании, высший его этап — инсценирование».
2. Специфика
основных видов русских народных сказок: о животных, волшебных,
социально-бытовых?
|
волшебные |
бытовые |
сказки о |
|
|
сюжет сказки |
Волшебный сюжет, необычные и фантастические события. |
Сатирический, анекдотичный сюжет, истории из обычной жизни. |
Животные в сказке ведут себя как люди, совершают плохие и |
|
герои сказки |
Волшебные, мифические персонажи: Баба Яга, Кошей Бессмертный, |
Обычные люди: старик, старуха, царь, солдат … |
Различные животные |
|
чему учит сказка |
Сказка учит различать |
Высмеивает человеческие пороки, восхищается мудростью и умом |
На примере поступков животных объясняет, что хорошо, а что |
|
особенности сказки |
Волшебные герои, события, предметы. |
Сатирический, анекдотичный сюжет, высмеивание человеческих |
В качестве героев выступают животные, которые ведут себя как |
3. Отличия
фольклорной сказки от авторской сказки.
|
Фольклорная сказка |
Литературная сказка |
|
Сходство |
|
|
Повествование о Противостояние Деление героев Положительные Отрицательные Наличие троекратных Присутствие Наличие фантастических элементов |
|
|
Различие |
|
|
Прозаическое повествование |
Может быть как прозаическим, так и поэтическим |
|
Создается обязательно в устной форме |
Создается в письменной форме |
|
Отсутствие конкретного автора |
Автор всегда известен |
|
Может иметь несколько вариантов |
До публикации не существует в устной форме и не имеет |
|
Имеет оригинальный фольклорный сюжет |
Может быть переложением фольклорного сюжета или иметь |
|
Наличие обязательных композиционных элементов: присказка, |
Может не иметь традиционного зачина |
Сказка — один из жанров фольклора либо литературы. Эпическое, преимущественно прозаическое произведение волшебного, героического или бытового характера. Русские фольклорные сказки характеризует отсутствие претензий на историчность повествования, нескрываемая вымышленность сюжета.
Сказки делятся на две основные группы:
- Фольклорная сказка — эпический жанр письменного и устного народного творчества. В отличие от мифов, легенд, былин и преданий рассказывает о вымышленных событиях в фольклоре разных народов.
- Литературная сказка — произведение, ориентированное на вымышленные события, имеющее тесную связь с фольклорной сказкой, но, в отличие от неё, принадлежащее конкретному автору, не бытовавшее до публикации в устной форме и не имевшее вариантов. Часто в основе литературной сказки лежат фольклорные сюжеты или герои народных сказок.
Термин «Сказка»
В русском языке слово «сказка», зафиксированное в письменных источниках, появляется примерно в XVII веке. Происходило от слова «каза́ть» и имело значение: перечень, список, точное описание. Современное значение приобретает с XVII—XIX века. Ранее использовалось слово «баснь».
В отличие от русского языка, большинство европейских языков не имеют конкретного слова, обозначающего фольклорную сказку, и используют для её определения различными словосочетаниями. На латинском языке слово «сказка» передается через «fabula». Но это слово обозначает не только сказку, но также: разговор, сплетня, предмет разговора и т. д., а также рассказ, в том числе сказка и басня.
Исключение составляет немецкий язык, в котором сказка обозначается словом Märchen. Корень Mar- означает «новость», «известие», -chen — уменьшительный суффикс. Таким образом, Märchen — «маленький, интересный рассказ». Это слово встречается с ХIII века и постепенно закрепилось в значении «сказка».
Фольклорная сказка
Фольклорная сказка имеет три общефольклорных признака:
- Устность.
- Коллективность.
- Анонимность.
При устной передаче фольклорной сказки допускалась некоторая степень вариативности сюжета и импровизации, которая зависела от творческого мастерства исполнителя сказочного фольклора. Сказитель не запоминал текст сказки целиком, а порождал его на глазах у слушателей, восстанавливая конструктивные элементы текста — тематические и стилистические.
Сказковедение перечислило все обнаруженные сказочные сюжеты, собрав их в составленные указатели. Также идёт постоянный поиск метода полного описания структуры текста фольклорной сказки. Для удобного описания текста исследователи выделяют, помимо композиционно-сюжетного и стилистического уровней текста, ещё идейно-тематический и образный уровни.
В архаические времена (распад первобытно-общинного строя) фольклорная сказка напоминала миф (мифологическая сказка или миф-сказка), однако и поздняя классическая сказка сохранила реликты мифологического сознания. Задача фольклористики, как междисциплинарной науки, стоящей на границе лингвистики, литературоведения, этнографии, — вскрыть в тексте эти реликты.
Собирание сказок
В Европе первым собирателем сказочного фольклора стал французский поэт и литературный критик Шарль Перро (1628—1703), в 1697 году издавший сборник «Сказки матушки Гусыни». В 1704—1717 годах в Париже вышло сокращённое издание арабских сказок «Тысячи и одной ночи», подготовленное Антуаном Галланом для короля Людовика XIV.
Начало систематическому собиранию сказочного фольклора положили представители немецкой мифологической школы в фольклористике, прежде всего члены кружка приверженцев гейдельбергского романтизма братья Гримм. Именно после того, как они издали в 1812—1814 годах сборник «Домашние и семейные немецкие сказки», разошедшийся крупным тиражом, интерес к родному фольклору проявили писатели и учёные других стран Европы.
Однако у братьев Гримм были предшественники в самой Германии. Например, ещё в 1782—1786 годах немецкий писатель Иоганн Карл Август Музеус (умер в 1787 году) составил пятитомный сборник «Народные сказки немцев», но опубликован он был только в 1811 году его другом поэтом Виландом.
В России начинателем собирания русских народных сказок явился русский этнограф Александр Николаевич Афанасьев. Подготовленный им сборник «Русские детские сказки» вышел в Москве в 1870 году.
Большой вклад в собирание и организацию детского фольклора внесли такие личности как Авдеева, Даль.
В истории собирания детского фольклора оставил заметный след и этнограф-собиратель Шейн. Он выделил детский фольклор как особую область науки. Вклад в популяризацию и коллекционирование сказок внёс также украинский поэт Малкович.
Тайные послания из глубины веков
Сказка – неотъемлемая часть детства вчера и сегодня. Для наших предков сказка была не только прекрасным способом успокоить ребенка, но, благодаря своей иносказательности, еще и живым учебником.
Сказка знакомила с мифологией, а значит устройством мира, через нее можно было познакомить ребёнка с самого раннего возраста с основными законами жизни, предназначением разных живых существ и человека, объяснить особенности развития отношений внутри семьи.
Чаще всего одна сказка содержит в себе несколько пластов информации, подобно матрёшке, где каждая последующая отличается от предыдущей.
Сказки у наших предков становилась опорой в развитии, в ней искали ответы на многие вопросы, задаваемые жизнью, и стар, и млад, чего и вам пожелали.
На семинаре «Тайный шифр русских сказок» мы подробно разбираем основные русские фольклорные сказки и раскрываем зашифрованные в них послания наших предков. Сегодня мы приглашаем вас на частичный разбор сказки «Гуси-лебеди».
Что вас ждёт в видео:
- Разбор нескольких версий сказки.
- Значение деда, бабы, старичка, старушки, Бабы Яги, ежика, мышки в сказке.
- Разбор поступков и последствий главных героев сказки.
- Какие женские возрастные испытания и обряды посвящения заложены в данной сказке.
- Почему в сказке присутствует множество глаголов.
- Проявление 3-х миров в сказке.
- К чему приводят жизненные позиции «я» и «мы».
- Как знания, заложенные в этой сказке, можно применить в наше время.
- Что можно объяснить ребенку на основе этой сказки.
Русские фольклорные сказки. Разбор сказки «Гуси-лебеди»
П.С. Наверняка, многие из вас в школе на уроках литературы сталкивались с тем, что «думали и говорили неправильно», выражали не то, что хотел сказать автор, получали за это критику и «тройбаны». Это часто отбивало всякое желание и любовь к чтению.
Посмотрим на школьную литературу по-новому? Давайте ломать стереотипы и забудем фразу: «автор в данном произведении хотел показать»
Приглашаем вас на курс «Литература по-новому» с Ариной Никитиной и Ольгой Ковязиной. В рамках курса мы перечитаем 32 произведения русских классиков по-новому: посмотрим на них с точки зрения мира староверов и порассуждаем о практической пользе в современности. Курс лучше проходить всей семьёй с детьми!
Сказка как фольклорный жанр
Из всех фольклорных жанров сказка является наиболее структурированной и более всех других жанров подчиняющейся определенным законам.
Слово «сказка» впервые встречается в семнадцатом веке в качестве термина, обозначающего те виды устной прозы, для которых в первую очередь характерен поэтический вымысел. До середины девятнадцатого века в сказках видели «одну забаву», достойную низших слоев общества или детей, поэтому сказки, публиковавшиеся в это время для широкой публики, часто переделывались и переиначивались согласно вкусам издателей. Приблизительно, в это же время в среде русских литературоведов зреет интерес именно к подлинным русским сказкам – как к произведениям, могущим стать фундаментом для изучения т.н. «настоящего» русского народа, его поэтического творчества, а значит и могущим способствовать формированию русского литературоведения.
Известно, что многие сказки начинаются с зачина: «Жили–были», а кончаются приговоркой: «Стали жить–поживать и добра наживать». Да и самое рассказывание сказок предполагает знание особых формул, вроде такой: «Скоро сказка сказывается, да не скоро дело делается».
Однако сказка не была бы сказкой, если бы позволила злодею торжествовать победу над невинно гонимыми людьми. Такой конец обычен в волшебных сказках. Нет таких бед, в которые не попадали бы герои сказок, но нет и таких бед, которых они не отвели бы от себя. Побеждает добро, берёт верх справедливость. Конечно, такой конец историй, как и многое в сказке, – выдумка, но выдумка не бесцельная. Сказочники не мирились с жизненным злом, мечтали о справедливой жизни. В сказках всегда побеждают гонимые, обижаемые, всегда торжествует справедливость.
Мысль в сказке очень простая: хочешь себе счастья, учись уму–разуму.
Сказки – своего рода нравственный кодекс народа, их героика – это хотя воображаемые, но примеры истинного поведения человека. В сказках выражено радостное приятие бытия – удел честного, умеющего постоять за своё достоинство человека.
Таким образом, сказки учат детей не подчиняться злому обращению, не опускать руки при возникновении проблем, а смело сражаться с неприятностями и побеждать их.
Разнообразен сказочный фонд. Здесь и сказки предельно простые по содержанию и форме («Курочка ряба», «Репка»), и сказки с острым захватывающим сюжетом («Кот, петух и лиса», «Гуси–лебеди»).
С удивительным педагогическим талантом ведет народ ребенка от простеньких игровых потешек к сложным поэтическим образам сказок; от строк забавляющих, успокаивающих к ситуациям, требующим от маленького слушателя напряжения всех душевные сил.
Стремясь пробудить в детях лучшие чувства, уберечь их от черствости, эгоизма, равнодушия, народ красочно рисовала сказках борьбу могущественных сил зла с силой добра, представленной чаще всего в образе обыкновенного человека. А чтобы закалить душевные силы ребенка и вселить в него уверенность в неизбежности победы добра над злом, сказки рассказывали, как трудна эта борьба и как мужество, стойкость и преданность обязательно побеждают зло, каким бы страшным оно ни было.
Тем же целям нравственного воспитания служат и сказки, в которых осмеиваются такие человеческие пороки, как злобность, заносчивость, трусливость, глупость. Во многих сказках внимание детей привлекается к природным явлениям, к особенностям внешнего вида птиц, зверей и насекомых. Такие сказки приучают к образному восприятию богатства и многообразия окружающего мира, воспитывают интерес к нему.
Важно, чтобы ребенок не просто слушал ту или иную сказку, но и осознавал ее идею, вдумывался в подробности происходящего.
Для того чтобы поднять уровень восприятия детьми литературных произведений программой детского сада должно быть предусмотрено ознакомление дошкольников с вариантами сказок.
сказка фольклорная
- сказка фольклорная
-
— эпический жанр устного народного творчества: прозаический устный рассказ о вымышленных событиях в фольклоре разных народов (ср. предание, легенда). В С. всегда изображается противостояние добра и зла, герои делятся на положительных (Иван-дурак, Золушка, Спящая Красавица и т. д.), которые в С. являются воплощением народных представлений о высокой морали, добре, справедливости, подлинной красоте, и отрицательных (Кащей Бессмертный, дракон, злая мачеха и т. д.), олицетворяющих темные силы, враждебные человеку. Существуют три основных вида народных сказок: волшебные (иногда их называют мифическими, фантастическими, чудесными), бытовые, С. о животных. Волшебная С., как правило, использует устойчивый набор композиционных приемов и изобразительных средств: начинается произведение зачином («В некотором царстве, в некотором государстве…», «Жили-были…» и др.), а завершается концовкой («Стали они жить-поживать и добра наживать»); непреложными для волшебной С. являются закон троичности, троекратного повторения (герой проходит три испытания, три боя с врагом, три сына и т. д.) и набор поэтических формул — так называемых общих мест («Ни в сказке сказать, ни пером описать», «Конь бежит — земля дрожит» и др.); постоянные эпитеты, присказки (см. присказка). Любимый народом герой всегда имеет волшебных помощников, в роли которых могут выступать как животные (конь, корова, серый волк), так и предметы, наделенные чудесными свойствами (кольцо, зеркальце, волшебная палочка и др.). Среди бытовых С., сюжеты которых разворачиваются не в вымышленном мире, а в некоей условной реальности, отражающей повседневный быт народа, различаются анекдотические и новеллистические. В анекдотических бытовых С. конфликт построен на одурачивании ловким и умным представителем народа — солдатом, работником, ловким вором и т. п. — глупого и жадного хозяина (попа, купца, судьи и т. п.). Новеллистическая С., носящая ярко выраженный социально-бытовой характер, изображает повседневную жизнь человека (сюжеты о женитьбе или замужестве, об испытании жены и т. д.), прославляет тружеников (мужика, работника и т. д.) и карает бездельников (царя, барина и т. п.), повествует о противостоянии богатых и бедных, сильных и слабых, жестоких и справедливых, причем первые всегда оказываются победителями, что отражает народные представления о правде и справедливости. Сюжеты С. о животных (о хитрой лисе и глупом волке, смелом петухе и несчастном зайчике и др.), как правило, носят развлекательно-поучительный характер, такие С. нередко имеют аллегорический смысл (см. аллегория), осмеивая под видом животных пороки людей. Основная черты С. — занимательность и поучительность. Поскольку С. существует в устной форме, ее текст мог иметь несколько вариантов, так как сказитель во время исполнения зачастую вносил изменения и создавал собственный вариант, однако фабула повествования при этом оставалась неизменной.
Словарь литературоведческих терминов.
.
2005.
Полезное
Смотреть что такое «сказка фольклорная» в других словарях:
-
Сказка — У этого термина существуют и другие значения, см. Сказка (значения). Мальчик с пальчик и Великан. Иллюстрация 1865 года. Сказка жанр литерат … Википедия
-
сказка литературная — эпический жанр: ориентированное на вымысел произведение, тесно связанное с народной сказкой (см. сказка фольклорная), но, в отличие от нее, принадлежащее конкретному автору, не бытовавшее до публикации в устной форме и не имевшее вариантов.… … Словарь литературоведческих терминов
-
Волшебная сказка — Сказка: 1) вид повествовательного, в основном прозаического фольклора (сказочная проза), включающий в себя разножанровые произведения, в содержании которых, с точки зрения носителей фольклора, отсутствует строгая достоверность. Сказочный фольклор … Википедия
-
ФОЛЬКЛОР — (в культурологическом аспекте) в “широком” смысле (вся народная традиционная крестьянская духовная и отчасти материальная культура) и “узком” (устная крестьянская словесная худож. традиция). Фольклор это совокупность… … Энциклопедия культурологии
-
Русская литература — I.ВВЕДЕНИЕ II.РУССКАЯ УСТНАЯ ПОЭЗИЯ А.Периодизация истории устной поэзии Б.Развитие старинной устной поэзии 1.Древнейшие истоки устной поэзии. Устнопоэтическое творчество древней Руси с X до середины XVIв. 2.Устная поэзия с середины XVI до конца… … Литературная энциклопедия
-
Фольклор — художественное творчество широких народных масс, преимущественно устно поэтическое творчество. Термин впервые был введен в научный обиход в 1846 английским ученым Вильямом Томсом. В буквальном переводе Folk lore означает: народная мудрость,… … Литературная энциклопедия
-
Неелов, Евгений Михайлович — ученый литературовед, критик. Д р филол. наук, профессор Петрозаводского ун та. Живет в Петрозаводске. Известность Н. принесли фундаментальные исследования, вскрывающие генетическое родство фольклорной и литературной сказки с современной НФ и… … Большая биографическая энциклопедия
-
СССР. Литература и искусство — Литература Многонациональная советская литература представляет собой качественно новый этап развития литературы. Как определённое художественное целое, объединённое единой социально идеологической направленностью, общностью… … Большая советская энциклопедия
-
Новелла — (итальянское novella, испанское novela, французское nouvelle, немецкое Novelle) термин, обозначающий в истории и теории литературы одну из форм повествовательного художественного творчества. Наряду с наименованием Н., ставшим международным,… … Литературная энциклопедия
-
Украинская литература — Устная народная поэзия. Библиография. У. л. до конца XVIII в. Библиография. У. л. первой половины XIX ст. У. л. 60 90 х гг. У. л. конца XIX и начала XX ст. Библиография. Укр. советская литература. Устная народная поэзия. &nbs … Литературная энциклопедия
-
Особенности сказки как фольклорного жанра
Ска́зка
— один из жанров фольклора, либо
литературы. Эпическое, преимущественно
прозаическое произведение волшебного
характера, обычно со счастливым концом.
Как правило, сказки рассчитаны на детей.
Сказка
фольклорная — эпический жанр письменного
и устного народного творчества:
прозаический устный рассказ о вымышленных
событиях в фольклоре разных народов.
Вид повествовательного, в основном,
прозаического фольклора (сказочная
проза), включающий в себя разножанровые
произведения, тексты которых опираются
на вымысел. Сказочный фольклор противостоит
«достоверному» фольклорному повествованию
(не сказочная проза).
Сказка
литературная — эпический жанр:
ориентированное на вымысел произведение,
тесно связанное с народной сказкой, но,
в отличие от неё, принадлежащее конкретному
автору, не бытовавшее до публикации в
устной форме и не имевшее вариантов.
Литературная сказка либо подражает
фольклорной (литературная сказка,
написанная в народно поэтическом стиле),
либо создаёт дидактическое произведение
на основе не фольклорных сюжетов.
Фольклорная сказка исторически
предшествует литературной.
Слово
«сказка» засвидетельствовано в письменных
источниках не ранее XVII века. От слова
«каза́ть». Имело значение: перечень,
список, точное описание. Современное
значение приобретает с XVII—XIX века. Ранее
использовалось слово «баснь». Слово
«сказка» предполагает, что о нём узнают,
«что это такое» и узнают, «для чего»
она, сказка, нужна. Сказка целевым
назначением нужна для подсознательного
или сознательного обучения ребёнка в
семье правилам и цели жизни, необходимости
защиты своего «ареала» и достойного
отношения к другим общинам.
Сказка
– это древнейший жанр устного
народно-поэтического творчества,
эпическое, преимущественно прозаическое,
произведение волшебного, авантюрного
или бытового характера. Как и все народное
искусство, сказка глубоко национальна,
но в то же время большинство сказочных
сюжетов встречается у многих народов
мира. Если подобрать к слову сказка
однокоренные слова, то в результате
возникнет ряд слов, в определенной
степени раскрывающий его смысл: сказка
– рассказывать – сказывать. По сути
сказка – то, что рассказывается, устный
рассказ о чем-либо интересном как для
исполнителя, так и для слушателя, несмотря
на то, что она всегда ориентирована на
вымысел, будь то нравоучительные рассказы
о животных, волшебные сказки, авантюрные
повести, сатирические анекдоты. Незнание
сказок, как один из существенных
недостатков воспитания, расценивал
А.С. Пушкин: Слушаю сказки – и вознаграждаю
те недостатки проклятого своего
воспитания. Что за прелесть эти сказки!
каждая есть поэма!
2.1 Жанровые разновидности сказки
Сказка
о животных
Сказка
о животных (животный эпос) — это
совокупность (конгломерат) разножанровых
произведений сказочного фольклора
(сказка), в которых в качестве главных
героев выступают животные, птицы, рыбы,
а также предметы, растения и явления
природы. В сказках о животных человек
либо 1) играет второстепенную роль
(старик из сказки «Лиса крадёт рыбу из
воза (саней»)), либо 2) занимает положение,
равноценное животному (мужик из сказки
«Старая хлеб-соль забывается»).
Возможная
классификация сказки о животных.
Прежде
всего, сказка о животных классифицируется
по главному герою (тематическая
классификация). Такая классификация
приведена в указателе сказочных сюжетов
мирового фольклора, составленного
Аарне-Томпсоном и в «Сравнительном
Указателе Сюжетов. Восточнославянская
сказка»:
-
Дикие
животные. -
Лиса.
-
Другие
дикие животные. -
Дикие
и домашние животные -
Человек
и дикие животные. -
Домашние
животные. -
Птицы
и рыбы. -
Другие
животные, предметы, растения и явления
природы.
Следующая
возможная классификация сказки о
животных — это структурно-семантическая
классификация, которая классифицирует
сказку по жанровому признаку. В сказке
о животных выделяют несколько жанров.
В. Я. Пропп выделял такие жанры как:
-
Кумулятивная
сказка о животных. -
Волшебная
сказка о животных -
Басня
(аполог) -
Сатирическая
сказка -
Е.
А. Костюхин выделял жанры о животных
как: -
Комическая
(бытовая) сказка о животных -
Волшебная
сказка о животных -
Кумулятивная
сказка о животных -
Новеллистическая
сказка о животных -
Аполог
(басня) -
Анекдот.
-
Сатирическая
сказка о животных -
Легенды,
предания, бытовые рассказы о животных -
Небылицы
В.Я.
Пропп, в основу своей классификации
сказки о животных по жанрам, пытался
положить формальный признак. Костюхин
же, в основу своей классификации, отчасти
положил формальный признак, но в основном
исследователь разделяет жанры сказки
о животных по содержанию. Это позволяет
глубже понять разнообразный материал
сказки о животных, который демонстрирует
разнообразие структурных построений,
пестроту стилей, богатство содержания.
Третья
возможная классификация сказки о
животных является классификации по
признаку целевой аудитории. Выделяют
сказки о животных на:
-
Детские
сказки. -
Сказки,
рассказанные для детей. -
Сказки,
рассказанные детьми. -
Взрослые
сказки.
Тот
или иной жанр сказки о животных имеет
свою целевую аудиторию. Современная
русская сказка о животных в основном
принадлежит детской аудитории. Таким
образом, сказки, рассказанные для детей,
имеют упрощённую структуру. Но есть
жанр сказки о животных, который никогда
не будет адресован детям — это т. н.
«Озорная» («заветная» или «порнографическая»)
сказка.
Около
двадцати сюжетов сказок о животных —
это кумулятивные сказки (Рекурсивная).
Принцип такой композиции заключается
в многократном повторении единицы
сюжета. С. Томпсон (англ.)русск., Болте,
Й. и Поливка, И., Пропп выделяли сказки
с кумулятивной композицией в особую
группу сказок. Кумулятивную (цепевидную)
композицию различают:
С
бесконечным повторением:
Докучные
сказки типа «Про белого бычка».
Единица
текста включается в другой текст («У
попа была собака»).
С
Конечным повторением:
«Репка»
— нарастают единицы сюжета в цепь, пока
цепь не оборвётся.
«Петушок
подавился» — происходит расплетание
цепи, пока цепь не оборвётся.
«За
скалочку уточку» — предыдущая единица
текста отрицается в следующем эпизоде.
Другой
жанровой формой сказки о животных
является структура волшебной сказки
(«Волк и семеро козлят», «Кот, петух и
лиса»).
Ведущее
место в сказках о животных занимают
комические сказки — о проделках животных
(«Лиса крадёт рыбу с саней (с воза),
«Волк у проруби» , «Лиса обмазывает
голову тестом (сметаной) , «Битый небитого
везёт» , «Лиса-повитуха» и т. д), которые
влияют на другие сказочные жанры
животного эпоса, особенно на аполог
(басню). Сюжетное ядро комической сказки
о животных составляют случайная встреча
и проделка (обман, по Проппу). Иногда
сочетают несколько встреч и проделок
(контаминация). Героем комической сказки
является трикстер (тот, кто совершает
проделки). Основной трикстер русской
сказки — лиса (в мировом эпосе — заяц).
Жертвами её обычно бывают волк и медведь.
Замечено, что если лиса действует против
слабых, она проигрывает, если против
сильных — выигрывает (Дм. Молдавский).
Это идёт из архаического фольклора. В
современной сказке о животных победа
и поражение трикстера нередко получает
моральную оценку. Трикстеру в сказке
противопоставлен простофиля. Им может
быть и хищник (волк, медведь), и человек,
и животное-простак, вроде зайца.
Значительная
часть сказок о животных занимает аполог
(басня), в которой выступает не комическое
начало, а нравоучительное, морализующее.
При этом аполог не обязательно должен
иметь мораль в виде концовки. Мораль
вытекает из сюжетной ситуаций. Ситуации
должны быть однозначными, чтобы легко
сформировать моральные выводы. Типичными
примерами аполога являются сказки, где
происходит столкновение контрастных
персонажей (Кто трусливее зайца? ; Старя
хлеб-соль забывается ; Заноза в лапе
медведя (льва) . Апологом можно также
считать такие сюжеты, которые были
известны в литературной басне с античных
времён (Лиса и кислый виноград ; Ворона
и лисица и многие другие). Аполог —
сравнительно поздняя форма сказок о
животных. Относится ко времени, когда
моральные нормы уже определились и
подыскивают для себя подходящую форму.
В сказках этого типа трансформировались
лишь немногие сюжеты с проделками
трикстеров, часть сюжетов аполога (не
без влияния литературы) выработал сам.
Третий путь развития аполога — это
разрастание паремии (пословицы и
поговорки). Но в отличие от паремии, в
апологе аллегория не только рациональна,
но и чувствительна.
Рядом
с апологом стоит так называемая
новеллистическая сказка о животных,
выделенная Е. А. Костюхиным. Новелла в
животной сказке — это рассказ о необычных
случаях с довольно развитой интригой,
с резкими поворотами в судьбе героев.
Тенденция к морализации определяет
судьбу жанра. В нём более определённая
мораль, чем в апологе, комическое начало
приглушено, либо совсем снято. Озорство
комической сказки о животных заменено
в новелле иному содержанию — занимательному.
Классический пример новеллистической
сказки о животных — это «Благодарные
звери». Большинство сюжетов фольклорной
новеллы о животных складываются в
литературе, а потом переходят в фольклор.
Лёгкий переход этих сюжетов связан с
тем, что сами литературные сюжеты
складываются на фольклорной основе.
Говоря
о сатире в сказках о животных, надо
сказать, что литература некогда дала
толчок к развитию сатирической сказки.
Условие для появлении сатирической
сказки возникает в позднем Средневековье.
Эффект сатирического в фольклорной
сказке достигается тем, что в уста
животных вкладывается социальная
терминология (Лиса-исповедница; Кот и
дикие животные). Особняком стоит сюжет
«Ёрш Ершович», которая является сказкой
книжного происхождения. Поздно появившись
в народной сказке, сатира в ней не
закрепилась, так как в сатирической
сказке легко можно убрать социальную
терминологию. Так, в XIX веке сатирическая
сказка непопулярна. Сатира внутри сказки
о животных — это лишь акцент в крайне
незначительной группе сюжетов о животных.
И на сатирическую сказку повлияли законы
животной сказки с проделками трикстера.
Сатирическое звучание сохранилась в
сказках, где в центре трикстер, а где
была полнейшая нелепица происходящего,
то сказка становилась небылицей.
Волшебная
сказка имеет в своей основе сложную
композицию, которая имеет экспозицию,
завязку, развитие сюжета, кульминацию
и развязку (см. также Конфликт
(литературоведение). По Проппу происходит
от обряда инициации.
Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]
- #
- #
- #
- #
- #
- #
- #
- #
- #
- #
- #

