По найму как пишется

Как правильно пишется словосочетание «работать по найму»

  • Как правильно пишется слово «работать»
  • Как правильно пишется слово «нанять»

Делаем Карту слов лучше вместе

Привет! Меня зовут Лампобот, я компьютерная программа, которая помогает делать
Карту слов. Я отлично
умею считать, но пока плохо понимаю, как устроен ваш мир. Помоги мне разобраться!

Спасибо! Я стал чуточку лучше понимать мир эмоций.

Вопрос: перепечь — это что-то нейтральное, положительное или отрицательное?

Ассоциации к слову «работать»

Ассоциации к слову «нанять»

Синонимы к словосочетанию «работать по найму»

Предложения со словосочетанием «работать по найму»

  • В конечном итоге я окончил университет и пошёл работать по найму в компанию, которая занималась разработками систем радиационного анализа и обнаружения взрывчатки в вещах ручной клади.
  • Видите ли вы возможность её применения в той организации, которой владеете или где работаете по найму, в организациях своих клиентов?
  • Не смущайтесь, если сначала вам придётся работать по найму, даже если вы мечтаете о собственном бизнесе и карьере руководителя.
  • (все предложения)

Цитаты из русской классики со словосочетанием «работать по найму»

  • — Покуда — ничего. В департаменте даже говорят, что меня столоначальником сделают. Полторы тысячи — ведь это куш. Правда, что тогда от частной службы отказаться придется, потому что и на дому казенной работы по вечерам довольно будет, но что-нибудь легонькое все-таки и посторонним трудом можно будет заработать, рубликов хоть на триста. Квартиру наймем; ты только вечером на уроки станешь ходить, а по утрам дома будешь сидеть; хозяйство свое заведем — живут же другие!
  • Софи поговорила с немкой и наняла этот будуар; в этом будуаре было грязно, черно, сыро и чадно; дверь отворялась в холодный коридор, по которому ползали какие-то дети, жалкие, оборванные, бледные, рыжие, с глазами, заплывшими золотухой; кругом все было битком набито пьяными мастеровыми; лучшую квартиру в этом этаже занимали швеи; никогда не было, по крайней мере днем, заметно, чтоб они работали, но по образу жизни видно было, что они далеки от крайности; кухарка, жившая у них, ежедневно раз пять бегала в полпивную с кувшином, у которого был отбит нос…
  • Весной, летом и осенью на заимках обыкновенно господствует оживление, идет лихорадочная деятельность: хозяева, не будучи в силах управиться одни с обширным и разнообразным хозяйством, нанимают несколько рабочих из ссыльно-поселенцев, которые ежегодно тысячами прибывают в Сибирь и за ничтожную плату готовы по первому призыву предложить свои руки, чтобы хоть что-нибудь заработать на долгую сибирскую зиму.
  • (все
    цитаты из русской классики)

Значение слова «работать»

  • РАБО́ТАТЬ, —аю, —аешь; несов. 1. Заниматься каким-л. делом, применяя свой труд; трудиться. Работать в поле. Работать сверхурочно. Работать сдельно. (Малый академический словарь, МАС)

    Все значения слова РАБОТАТЬ

Значение слова «нанять»

  • НАНЯ́ТЬ, найму́, наймёшь; прош. на́нял, —ла́, —ло; прич. прош. наня́вший; прич. страд. прош. на́нятый, —нят, -а́, -о; сов., перех. (несов. нанимать). 1. Принять для выполнения какой-л. работы на определенных условиях. (Малый академический словарь, МАС)

    Все значения слова НАНЯТЬ

Отправить комментарий

Дополнительно

Смотрите также

РАБО́ТАТЬ, —аю, —аешь; несов. 1. Заниматься каким-л. делом, применяя свой труд; трудиться. Работать в поле. Работать сверхурочно. Работать сдельно.

Все значения слова «работать»

НАНЯ́ТЬ, найму́, наймёшь; прош. на́нял, —ла́, —ло; прич. прош. наня́вший; прич. страд. прош. на́нятый, —нят, -а́, -о; сов., перех. (несов. нанимать). 1. Принять для выполнения какой-л. работы на определенных условиях.

Все значения слова «нанять»

  • В конечном итоге я окончил университет и пошёл работать по найму в компанию, которая занималась разработками систем радиационного анализа и обнаружения взрывчатки в вещах ручной клади.

  • Видите ли вы возможность её применения в той организации, которой владеете или где работаете по найму, в организациях своих клиентов?

  • Не смущайтесь, если сначала вам придётся работать по найму, даже если вы мечтаете о собственном бизнесе и карьере руководителя.

  • (все предложения)
  • заработать на жизнь
  • много зарабатывать
  • способ заработать
  • зарабатывать на жизнь
  • работать на дядю
  • (ещё синонимы…)
  • работа
  • рабочая
  • рабочие
  • работы
  • труд
  • (ещё ассоциации…)
  • наёмник
  • работники
  • киллер
  • нянька
  • няня
  • (ещё ассоциации…)
  • люди работают
  • система работает
  • работать с кем-либо
  • работать на заводе
  • (полная таблица сочетаемости…)
  • отец нанял
  • нанять людей
  • нанять адвоката
  • (полная таблица сочетаемости…)
  • Разбор по составу слова «работать»
  • Разбор по составу слова «нанять»
  • Как правильно пишется слово «работать»
  • Как правильно пишется слово «нанять»


0

Как пишется: по найму, по-найму или понайму?

Как пишется по найму?

Как правильно по-найму?

Как правильно пишется по найму слитно, раздельно или через дефис?

1 ответ:



0



0

Правильно будет писаться раздельно «по найму», так как через дефис пишутся слова с приставкой -по- и оканчивающиеся на -ки-,-ьи-,-ому-,-ему-.В этом слове -по- это не приставка,а предлог,слово «найму» — это существительное.

Читайте также

Разница между этими двумя словами и написаниями в том, что:

Можно за раз увидеть сто зараз. Можно и зараз увидеть за сто раз. Но в этих предложениях мы видим не только зараз, но и следующее:

«За раз» — раздельное написание подсказывает нам о том, что сказано «за один раз». Это и имеется в виду. Вставка слова «один» является вовсе не искусственной. Она как бы дополняет сокращённое высказывание до полного.

«Зараз» — это одна из грамматических форм имени существительного «зараза»: «множество зараз», «нет этих зараз» и так далее. Пишется слитно.

за раз и зараз

_

Как известно, слово «зараза» может появиться в предложении не только в значении «инфекция», но и как ругательство («человек, который, подобно инфекции, бесполезен, докучлив и так далее»). В этом смысле множественное число («заразы») становится естественным, у него имеется родительный падеж, который мы и не должны путать с «за раз».

«Не» с прилагательными мы пишем слитно, если к слову можно подобрать синоним без частицы «не». Слово «нещедрый» можно заменить синонимом без «не» — скупой, поэтому слово «нещедрый» пишем слитно. Пример: «С его стороны — это был нещедрый подарок».

Правильно будет писаться слово «незадачливый» слитно. Во-первых,потому,что это слово без частицы «не» не употребляется.(нет в русском языке слова «задачливый»). Во-вторых, это слово можно заменить синонимом без частицы «не» — проблемный, бесталанный. Примеры: «Сегодня день выдался какой-то незадачливый».

Слово «не лежачий» будет писаться раздельно,так как заменить его синонимом с частицей «не» нельзя. Примеры: «Дедушка этот еще не лежачий, он молодец», «Под не лежачий камень вода как раз и течёт, а вот под лежачий — нет».

Прежде всего следует определить, к какой части речи относится слово конкретно.

Оно является наречием (отвечает на вопрос как? каким образом?).

В одних случаях НЕ с наречием конкретно пишется слитно, в других — раздельно.

СЛИТНО наречие конкретно пишется с НЕ, если его можно заменить синонимом без НЕ: неконкретно — абстрактно (отвлечённо, обобщённо, расплывчато, приблизительно).

Пример:

  • Манера депутата неконкретно отвечать на неудобные вопросы вызвала глухое раздражение аудитории.

РАЗДЕЛЬНО наречие конкретно с частицей НЕ пишется, если в предложении имеется противопоставление с союзом «а».

Пример:

  • Журналисты, бравшие интервью у артиста Логинова, с досадой признавались, что тот всегда умудрялся не конкретно, а туманно рассказать о своей личной жизни.

Однако, при наличии другого противительного союза — «но» — НЕ с наречием конкретно пишется слитно.

Пример:

  • Он пописывал статейки, в которых неконкретно, но талантливо высмеивал недостатки местной власти.

(в данном случае наречия «неконкретно» и «талантливо» не противопоставляются друг другу, не являются антонимами).

При наличии слов далеко, вовсе, отнюдь НЕ с наречием конкретно пишется раздельно.

Пример:

  • Он облегчённо вздохнул, поняв, что обидные слова были обращены отнюдь не конкретно к нему.

Наём или найм – как правильно писать и говорить?

Найм или наём? Как правильно писать и говорить? Одно слово верное, другого в русском языке не существует.

Несмотря на все правила, оба слова продолжают использовать как обычные люди, так и крупные новостные издания.

Как правильно: найм или наём?

Большой толковый словарь под редакцией Кузнецова предлагает использовать только один вариант – наём.

Чтобы разобраться в правилах, давайте вспомним, что существует 6 падежей. Каждый из падежей отвечает на свой вопрос.

Падеж Вопросы
Именительный Кто? Что?
Родительный Кого? Чего?
Дательный Кому? Чему?
Винительный Кого? Что?
Творительный Кем? Чем?
Предложный О ком? О чём?

В именительном и винительном падежах единственного числа правильно использовать слово наём. Во всех остальных падежах вместо буквы Ё появляется Й. Например:

  1. Увеличить размер компенсаций за (что?) поднаём жилья (винительный падеж).
  2. Заниматься (чем?) наймом персонала (творительный падеж).
  3. Необходимо направить в офис договор социального (чего?) найма (родительный падеж).
  4. (что?) Наём квартиры для празднования Нового года (именительный падеж).
  5. Юрист должен составить договор о (о чём?) найме жилья (предложный падеж).

А во множественном числе?

Во множественном числе буква Ё исчезает во всех падежах. Например:

  1. Первые (что?) наймы компании часто самые трудные (именительный падеж).
  2. Число (чего?) наймов превысило число увольнений (родительный падеж).
  • Наречие внаёмпишется слитно и через букву Ё.
  • Словоподнаём не используется по отношению к людям, только к жилью.

Таблица для запоминания

Падеж Ед. Ч. Мн. Ч.
Именительный наём наймы
Родительный найма наймов
Дательный найму наймам
Винительный наём наймы
Творительный наймом наймами
Предложный найме наймах

Вывод

Правила довольно простые, но несмотря на это немало людей допускают в этих словах ошибки. Даже те, кто пишет статьи для крупных новостных издательств.

Вот несколько примеров, где авторы популярных сайтов не заметили ошибки в заголовке (для просмотра нажмите на изображение).

Что-то непонятно или вы нашли ошибку? Обязательно напишите об этом в комментариях. Ни один комментарий не останется без внимания!

Поиск ответа

Всего найдено: 20

Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, что значит «работать на условиях под найм а» (о человеке). Встречала слово только применительно к жилью. Фраза звучит так: «После ранней смерти отца, мелкого чиновника, с пятнадцатилетнего возраста вынужден был, на условиях под найм а, подрабатывать на почтамте за 3 рубля в месяц». Заранее большое спасибо за ответ! Большое Вам спасибо за помощь в вопросах русского языка.

Ответ справочной службы русского языка

Большой толковый словарь

Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, что значит «работать на условиях под найм а» (о человеке). Встречала слово только применительно к жилью. Фраза звучит так: «После ранней смерти отца, мелкого чиновника, с пятнадцатилетнего возраста вынужден был, на условиях под найм а, подрабатывать на почтамте за 3 рубля в месяц». Заранее большое спасибо за ответ! Большое Вам спасибо за помощь в вопросах русского языка.

Ответ справочной службы русского языка

Действительно, ни в словарях, ни в справочниках слово поднаем не используется по отношению к людям, только к жилью. Нам удалось найти всего пару примеров в советских и современных СМИ, где авторы пишут поднаем, имея в виду «наем на недолгое время, дополнительный наем». Но, судя по всему, это ошибочное употребление.

Является ли правильным словосочетание «декоративное украшение»? Украшение по определению и так выполняет декоративную функцию.

Ответ справочной службы русского языка

Это сочетание устойчиво употребляется в речи. Ср.: Стремительное распространение книгопечатания породило небывалый спрос на образцы декоративного украшения книг (А. Домбровский. Искусство первой буквы // «Наука и жизнь», 2008); Хан Ахмат, однако, был скорее декоративным украшением, антуражем, придававшим фигуре и имени поэта пикантную яркость, не лишнюю, но и ничего не менявшую (А. Найм ан. Рассказы о Анне Ахматовой).

Как правильно — найм или наем жилого помещения?

Ответ справочной службы русского языка

Добрый день, уважаемая Грамота! У меня такой вопрос. Пишем статью о том, что нужно предусмотреть, сдавая квартиру, и вот с чем столкнулись. C юридической точки зрения существует принципиальная разница между « найм ом» и «арендой». И юристы считают ошибкой смешение этих терминов в повседневной речи (См.: «В быту мы слышим неверное использование юридических терминов: риэлторы часто говорят о «договоре аренды квартиры», имея в виду договор, который обычный человек заключает на найм жилья. Договор аренды и договор найм а — это разные договоры, и закон регулирует их по-разному. Основное отличие найм а от аренды — цель использования помещения и наниматель. Термин «наем» применяется только к жилым помещениям, если нанимателем при этом является человек, а не юридическое лицо. Аренда — это использование нежилых помещений и зданий кем угодно, либо жилых помещений юридическим лицом.» — отсюда: https://journal.tinkoff.ru/netudoma/). В словаре же аренда определяется как «Временное пользование недвижимым имуществом на договорных началах за соответствующую плату» (то есть без различий, кто, какое помещение снимает и для чего). Соответственно, вопрос: правильно ли я понимаю, что термины «наём» и «аренда» нужно строго различать лишь когда речь идёт о заключении договора, а вот в популярной статье мы можем говорить об «аренде квартиры» и называть простого человека, не юрлицо, арендатором — и это не будет ошибкой?

Ответ справочной службы русского языка

Если при этом Вы не вводите читателя в заблуждение, если неразграничение терминов не мешает правильному пониманию смысла статьи, то таким разграничением можно пренебречь.

в части издержек на наем рабочей силы или на найм ? объясните пожалуйста

Ответ справочной службы русского языка

В именительном и винительном падежах — наём. В других падежах Ё исчезает.

«Плата за НАЁМ/ НАЙМ (?) помещения, оговоренного выше по тексту..»

Ответ справочной службы русского языка

Правильно ли говорят и пишут «наём» (чаще » найм «) жилья? Ведь нанимают, например, рабочих. Что касается квартир, то их снимают.
Что-то странное происходит и со словом «заём» (заёмные средства), оно превратилось в «займ», хотя «Й» не должно быть в именительном падеже. Или я ошибаюсь?

Ответ справочной службы русского языка

Верно в именительном падеже: наём и заём. У слова «нанять» есть значение «в зять что-л. за определённую плату внаём, во временное пользование», поэтому о квартирах можно так говорить.

Как правильно написать это предложение Прошу направить договор социального найм а для подписания в территориальный отдел г. Уссурийск . или Прошу направить договор социального найм а для подписания в территориальный отдел г. Уссурийска

Ответ справочной службы русского языка

Как правильно: помощь в сдачИ жилья в найм или помощь в сдачЕ жилья в найм ?

Ответ справочной службы русского языка

Как правильно: найм или наем жилого помещения?

Ответ справочной службы русского языка

Здравствуйте! Скажите, пожалуйста, существует ли в русском языке слово найм , которое я часто встречаю, напр. в банковских анкетах. Мне кажется, что оно употребляется синонимично слову наем, однако я не нашла его ни в одном словаре. С уважением, И. Любоха-Круглик

Ответ справочной службы русского языка

Слова найм в русском языке не существует. Есть слово наём, формы которого в косвенных падежах: найм а, найм у и т. д.

Как образовать повелительную форму от глагола «нанять»?

Ответ справочной службы русского языка

Например: » найм ите корректора», «увольте редактора», «когда вы наконец выучите русский язык», etc. Нужна ли запятая перед etc.?

Ответ справочной службы русского языка

В английском языке перед etc. ставится запятая. Запятую следует поставить по аналогии и в русском тексте.

Есть ли в русском языке слово рекрутинг для обозначения процесса найм а? Если есть, то где ставится ударение?

Ответ справочной службы русского языка

Да, слово рекрУтинг с этим значением есть.

«Найм» или «Наём»: как правильно?

  • #Управление персоналом
  • #Подбор персонала

Все словари утверждают: слова «найм» в русском языке не существует. По действующим нормам правильным считается говорить и писать в именительном падеже «наём». Лишь при склонении «ё» превращается в «й»: «найма», «наймом».

Однако в профессиональной среде термин «наём» используется крайне редко, разве что в инструкциях по кадровому делопроизводству. Почему? Любой язык — не догма, а постоянно эволюционирующий организм. Слова появляются, исчезают, меняются. За тридцать лет развития HR-индустрии на постсоветском пространстве в деловом обороте прижился более благозвучный вариант «найм», когда-то считавшийся просторечием. Современный рекрутер никогда не скажет о своей работе: «наём персонала».

Кстати, найм и рекрутмент – не тождественные понятия. «Найм» — оформление на работу найденного сотрудника, прошедшего все этапы отбора и оценки, то есть один из результатов подбора персонала.

Еще одна причина популярности слова «найм» — простота применения: говорим и пишем во всех падежах «й». Интересно, что у слова «найм» есть «родственник» со схожей судьбой – слово «займ» (правильно в именительном падеже – «заём»).

Однако корректоры издательств и новостных СМИ по-прежнему исправляют в материалах по HR-тематике термин «найм» на «наём» — ведь они обязаны следовать действующим правилам. Профессионалы отрасли надеются, что в обозримом будущем эволюция восторжествует над формальностями и «найм» будет узаконен.

Итак:
В профессиональной среде допустимо говорить и писать в именительном падеже не «наём», а «найм». Например: «среди его обязанностей – найм персонала»; «найм персонала – не такой простой процесс, как может показаться со стороны». Но если при публикации материала СМИ настаивают на исправлении, остается либо согласиться на «наём», либо предложить сделать сноску: «В профессиональной среде используется формулировка «найм».

Татьяна Баскина, Заместитель генерального директора по работе с профессиональным сообществом, ANCOR.

источники:

http://www.gramota.tv/spravka/buro/search-answer?s=%D0%BD%D0%B0%D0%B9%D0%BC

http://ancor.ru/press/insights/naym-ili-nayem-kak-pravilno/

Всего найдено: 20

Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, что значит «работать на условиях поднайма» (о человеке). Встречала слово только применительно к жилью. Фраза звучит так: «После ранней смерти отца, мелкого чиновника, с пятнадцатилетнего возраста вынужден был, на условиях поднайма, подрабатывать на почтамте за 3 рубля в месяц». Заранее большое спасибо за ответ! Большое Вам спасибо за помощь в вопросах русского языка.

Ответ справочной службы русского языка

Такое употребление некорректно.

Большой толковый словарь

ПОДНАЁМ, поднайма; м. Офиц. Наём помещения, имущества у основного нанимателя; субаренда.

Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, что значит «работать на условиях поднайма» (о человеке). Встречала слово только применительно к жилью. Фраза звучит так: «После ранней смерти отца, мелкого чиновника, с пятнадцатилетнего возраста вынужден был, на условиях поднайма, подрабатывать на почтамте за 3 рубля в месяц». Заранее большое спасибо за ответ! Большое Вам спасибо за помощь в вопросах русского языка.

Ответ справочной службы русского языка

Действительно, ни в словарях, ни в справочниках слово поднаем не используется по отношению к людям, только к жилью. Нам удалось найти всего пару примеров в советских и современных СМИ, где авторы пишут поднаем, имея в виду «наем на недолгое время, дополнительный наем». Но, судя по всему, это ошибочное употребление.

Является ли правильным словосочетание «декоративное украшение»? Украшение по определению и так выполняет декоративную функцию.

Ответ справочной службы русского языка

Это сочетание устойчиво употребляется в речи. Ср.: Стремительное распространение книгопечатания породило небывалый спрос на образцы декоративного украшения книг (А. Домбровский. Искусство первой буквы // «Наука и жизнь», 2008); Хан Ахмат, однако, был скорее декоративным украшением, антуражем, придававшим фигуре и имени поэта пикантную яркость, не лишнюю, но и ничего не менявшую (А. Найман. Рассказы о Анне Ахматовой).

Как правильно —найм или наем жилого помещения?

Ответ справочной службы русского языка

Верно: наем.

Добрый день, уважаемая Грамота! У меня такой вопрос. Пишем статью о том, что нужно предусмотреть, сдавая квартиру, и вот с чем столкнулись. C юридической точки зрения существует принципиальная разница между «наймом» и «арендой». И юристы считают ошибкой смешение этих терминов в повседневной речи (См.: «В быту мы слышим неверное использование юридических терминов: риэлторы часто говорят о «договоре аренды квартиры», имея в виду договор, который обычный человек заключает на найм жилья. Договор аренды и договор найма — это разные договоры, и закон регулирует их по-разному. Основное отличие найма от аренды — цель использования помещения и наниматель. Термин «наем» применяется только к жилым помещениям, если нанимателем при этом является человек, а не юридическое лицо. Аренда — это использование нежилых помещений и зданий кем угодно, либо жилых помещений юридическим лицом.» — отсюда: https://journal.tinkoff.ru/netudoma/). В словаре же аренда определяется как «Временное пользование недвижимым имуществом на договорных началах за соответствующую плату» (то есть без различий, кто, какое помещение снимает и для чего). Соответственно, вопрос: правильно ли я понимаю, что термины «наём» и «аренда» нужно строго различать лишь когда речь идёт о заключении договора, а вот в популярной статье мы можем говорить об «аренде квартиры» и называть простого человека, не юрлицо, арендатором — и это не будет ошибкой?

Ответ справочной службы русского языка

Если при этом Вы не вводите читателя в заблуждение, если неразграничение терминов не мешает правильному пониманию смысла статьи, то таким разграничением можно пренебречь.

в части издержек на наем рабочей силы или на найм? объясните пожалуйста

Ответ справочной службы русского языка

В именительном и винительном падежах — наём. В других падежах Ё исчезает.

«Плата за НАЁМ/НАЙМ(?) помещения, оговоренного выше по тексту..»

Ответ справочной службы русского языка

Верно: плата за наЁм.

Правильно ли говорят и пишут «наём» (чаще «найм«) жилья? Ведь нанимают, например, рабочих. Что касается квартир, то их снимают.
Что-то странное происходит и со словом «заём» (заёмные средства), оно превратилось в «займ», хотя «Й» не должно быть в именительном падеже. Или я ошибаюсь?

Ответ справочной службы русского языка

Верно в именительном падеже: наём и заём. У слова «нанять» есть значение «взять что-л. за определённую плату внаём, во временное пользование», поэтому о квартирах можно так говорить.

Как правильно написать это предложение Прошу направить договор социального найма для подписания в территориальный отдел г. Уссурийск . или Прошу направить договор социального найма для подписания в территориальный отдел г. Уссурийска

Ответ справочной службы русского языка

Корректно: г. Уссурийска.

Как правильно: помощь в сдачИ жилья в найм или помощь в сдачЕ жилья в найм?

Ответ справочной службы русского языка

Верно: помощь в сдаче.

Как правильно: найм или наем жилого помещения?

Ответ справочной службы русского языка

Правильно: наём.

Здравствуйте! Скажите, пожалуйста, существует ли в русском языке слово найм, которое я часто встречаю, напр. в банковских анкетах. Мне кажется, что оно употребляется синонимично слову наем, однако я не нашла его ни в одном словаре. С уважением, И. Любоха-Круглик

Ответ справочной службы русского языка

Слова найм в русском языке не существует. Есть слово наём, формы которого в косвенных падежах: найма, найму и т. д.

Как образовать повелительную форму от глагола «нанять»?

Ответ справочной службы русского языка

Найми, наймите.

Например: «наймите корректора», «увольте редактора», «когда вы наконец выучите русский язык», etc.
Нужна ли запятая перед etc.?

Ответ справочной службы русского языка

В английском языке перед etc. ставится запятая. Запятую следует поставить по аналогии и в русском тексте.

Есть ли в русском языке слово рекрутинг для обозначения процесса найма? Если есть, то где ставится ударение?

Ответ справочной службы русского языка

Да, слово рекрУтинг с этим значением есть.

Слово «наём» правильно пишется только с буквой «ё» в корне слова согласно нормам русского литературного языка. «Найм» — это ошибочная форма именительного (винительного) падежа существительного.

В обиходной и деловой речи часто используют два варианта одного и того же слова:

Интересно, а как правильно пишется это слово? Если вы задумались над этим, но затрудняетесь в выборе, поможем выяснить, какое слово следует использовать в своей речи в соответствии с нормами современного русского литературного языка.

Правописание слова «наём»

Исконно русское слово «наём» образовано от глагола «нанять», которое восходит к древнему слову «ять», что в современном языке значит «брать».

В русском языке это отглагольное существительное синонимично заимствованному слову «аренда». Словом «наём» обозначают результат действия, выраженного глаголом «нанять», то есть это пользование в течение какого-то срока домом, землёй, предприятием, трудовых ресурсов и пр. за определенную плату:

  • наём квартиры;
  • сдать в наём участок земли.

Чтобы понять, какое слово следует употребить, «найм» или «наём», проследим, как в русском языке это неодушевленное имя существительное правильно изменяется по падежам в форме единственного числа:

  • и. п. (что?) наём;
  • р. п. договор (чего?) найма;
  • д. п. обрадоваться (чему?) найму;
  • в. п. опишет (что?) наём;
  • т. п. интересуемся (чем?) наймом;
  • п. п. сообщает (о чём?) о найме.

Очевидно, что во всех грамматических формах существительного в корне появляется буква «й», кроме именительного и винительного падежа.

«Найм» или «наём», как пишется правильно?

На нашем предприятии проводится наём специалистов с опытом работы не менее двух лет.

Работодатель имеет право осуществить наём работников.


Вывод

«Наём» — это нормативное слово в русском языке.


Форма именительного и винительного падежа существительного «найм» является ошибочной с точки зрения норм современного русского литературного языка. Она возникает в обиходной и письменной речи под влиянием других падежных форм этого слова, но тем не менее ни один словарь или справочник русского языка не фиксирует её в качестве нормативной.

В случае сомнения в выборе правильной формы этого существительного обратимся за помощью к орфографическому словарю.

Вспомним производные слова, в корне которых тоже сохраняется буква «ё»:

  • наёмщик
  • наёмщица
  • наёмный
  • наёмник
  • наёмнический.

Чтобы усвоить правильную форму рассмотренного слова, понаблюдаем за её употреблением.

Примеры

Мы планируем осуществить наём жилплощади в короткие сроки.

Согласно законодательству любое жилое помещение может сдаваться в наём за определенную плату.

Наём жилого фонда — один из видов аренды согласно заключенному договору.

Наём жилого помещения может быть оформлен как на короткий, так и на длительный срок.


Слово «наём» правильно пишется только с буквой «ё» в корне слова согласно нормам русского литературного языка. «Найм» — это ошибочная форма именительного (винительного) падежа существительного.

В обиходной и деловой речи часто используют два варианта одного и того же слова:

Интересно, а как правильно пишется это слово? Если вы задумались над этим, но затрудняетесь в выборе, поможем выяснить, какое слово следует использовать в своей речи в соответствии с нормами современного русского литературного языка.

Правописание слова «наём»

Исконно русское слово «наём» образовано от глагола «нанять», которое восходит к древнему слову «ять», что в современном языке значит «брать».

В русском языке это отглагольное существительное синонимично заимствованному слову «аренда». Словом «наём» обозначают результат действия, выраженного глаголом «нанять», то есть это пользование в течение какого-то срока домом, землёй, предприятием, трудовыми ресурсами и пр. за определенную плату:

  • наём квартиры;
  • сдать в наём участок земли.

Чтобы понять, какое слово следует употребить, «найм» или «наём», проследим, как в русском языке это неодушевленное имя существительное правильно изменяется по падежам в форме единственного числа:

  • и. п. (что?) наём;
  • р. п. договор (чего?) найма;
  • д. п. обрадоваться (чему?) найму;
  • в. п. опишет (что?) наём;
  • т. п. интересуемся (чем?) наймом;
  • п. п. сообщает (о чём?) о найме.

Очевидно, что во всех грамматических формах существительного в корне появляется буква «й», кроме именительного и винительного падежа.

Наём или найм

На нашем предприятии проводится наём специалистов с опытом работы не менее двух лет.

Работодатель имеет право осуществить наём работников.


Вывод

«Наём» — это нормативное слово в русском языке.


Форма именительного и винительного падежа существительного «найм» является ошибочной с точки зрения норм современного русского литературного языка. Она возникает в обиходной и письменной речи под влиянием других падежных форм этого слова, но тем не менее ни один словарь или справочник русского языка не фиксирует её в качестве нормативной.

В случае сомнения в выборе правильной формы этого существительного обратимся за помощью к орфографическому словарю.

Вспомним производные слова, в корне которых тоже сохраняется буква «ё»:

  • наёмщик
  • наёмщица
  • наёмный
  • наёмник
  • наёмнический.

Чтобы усвоить правильную форму рассмотренного слова, понаблюдаем за её употреблением.

Примеры

Мы планируем осуществить наём жилплощади в короткие сроки.

Согласно законодательству любое жилое помещение может сдаваться в наём за определенную плату.

Наём жилого фонда — один из видов аренды согласно заключенному договору.

Наём жилого помещения может быть оформлен как на короткий, так и на длительный срок.


Дополнительный материал

Поинтересуемся, как правильно писать «заём» или «займ».

Средняя оценка: 5.
Проголосовало: 2

по найму

  • 1
    найму

    Sokrat personal > найму

  • 2
    работать по найму

    1. work for hire

    2. work for line

    наемный труд; труд по найму — wage work

    Русско-английский большой базовый словарь > работать по найму

  • 3
    компания по найму

    1. employment agency

    2. employment company

    Русско-английский большой базовый словарь > компания по найму

  • 4
    работа по найму

    1. hired labour

    сдал в наем; сданный в наем — hired out

    2. journey-work

    3. wage employment

    рабочий; лицо, работающее по найму — wage earner

    Русско-английский большой базовый словарь > работа по найму

  • 5
    работа фермера по найму

    Русско-английский большой базовый словарь > работа фермера по найму

  • 6
    труд по найму

    Русско-английский большой базовый словарь > труд по найму

  • 7
    за плату или по найму

    Русско-английский военно-политический словарь > за плату или по найму

  • 8
    численность занятых по найму

    Бизнес, юриспруденция. Русско-английский словарь > численность занятых по найму

  • 9
    работа, выполненная по найму

    1. work made for hire

    работа, выполненная по найму
    произведение, созданное по найму

    Правовой принцип, в соответствии с которым определяются законные права собственности на произведения, создаваемые наемными работниками или поставщиками услуг по контракту.
    [Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]

    EN

    work made for hire
    Legal doctrine that sets forth the rightful ownership of work products created by employees and contracted service providers.
    [Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]

    Тематики

    • спорт (защита интеллектуальной собственности)

    Синонимы

    • произведение, созданное по найму

    EN

    • work made for hire

    Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > работа, выполненная по найму

  • 10
    работа по найму

    Русско-английский синонимический словарь > работа по найму

  • 11
    работающий по найму

    Русско-английский синонимический словарь > работающий по найму

  • 12
    агент по найму

    Русско-английский большой базовый словарь > агент по найму

  • 13
    агент по найму

    Бизнес, юриспруденция. Русско-английский словарь > агент по найму

  • 14
    бюро по найму

    Бизнес, юриспруденция. Русско-английский словарь > бюро по найму

  • 15
    посредник по найму рабочей силы

    Универсальный русско-английский словарь > посредник по найму рабочей силы

  • 16
    работать по найму

    Русско-английский синонимический словарь > работать по найму

  • 17
    компания по найму

    Sokrat personal > компания по найму

  • 18
    контора по найму

    Sokrat personal > контора по найму

  • 19
    контора по найму

    1. labor office

    2. labour office

    Русско-английский большой базовый словарь > контора по найму

  • 20
    служащий работающий по найму

    Русско-английский большой базовый словарь > служащий работающий по найму

Страницы

  • Следующая →
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7

См. также в других словарях:

  • найму — НАЙМУ, наймусь, наймёшь, наймёшься. буд. вр. от нанять, наняться. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 …   Толковый словарь Ушакова

  • Гладиатор по найму (фильм) — Гладиатор по найму Жанр Детектив Режиссёр Дмитрий Зайцев …   Википедия

  • Рабочий по найму — Roustabout Жанр …   Википедия

  • Рабочий по найму (фильм, 1964) — Рабочий по найму Roustabout Жанр мелодрама, мюзикл Режиссёр Джон Рич Продюсер Джозеф Х. Хазен, Пол Натан, Хэл Б. Уоллис …   Википедия

  • ДЖАЗ: Работа по найму — ДЖАЗ:Работа по найму Разработчик Game Factory Interactive Издатель Русссобит М Дата выпуска ноябрь 2 …   Википедия

  • Гладиатор по найму — Жанр детективный фильм …   Википедия

  • ДЖАЗ:Работа по найму — Разработчик Game Factory Interactive Издатель Русссобит М Дата выпуска ноябрь 2007 Платформа …   Википедия

  • Джаз: Работа по найму — ДЖАЗ:Работа по найму Разработчик Game Factory Interactive Издатель Русссобит М Дата выпуска ноябрь 2007 Платформа …   Википедия

  • Платное бюро по найму — В целях настоящей Конвенции выражение платное бюро по найму означает: a) бюро по найму, имеющее коммерческие цели, т.е. всякое лицо, компания, учреждение, агентство или другая организация, служащая посредником для устройства на работу трудящегося …   Официальная терминология

  • Трудящийся-мигрант, работающий не по найму — Термин трудящийся, работающий не по найму означает трудящегося мигранта, который занимается вознаграждаемой деятельностью, отличной от работы по договору найма, и который обеспечивает за счет такой деятельности средства своего существования,… …   Официальная терминология

  • работа, выполненная по найму — произведение, созданное по найму Правовой принцип, в соответствии с которым определяются законные права собственности на произведения, создаваемые наемными работниками или поставщиками услуг по контракту. [Департамент лингвистических услуг… …   Справочник технического переводчика

Понравилась статья? Поделить с друзьями:

Не пропустите также:

  • По катаемся как пишется
  • По наивному как пишется
  • По мотивам жизни рассказы
  • По картине васнецова иван царевич и серый волк составить рассказ
  • По названию антониму угадай истинное название сказки проснувшееся чудовище

  • 0 0 голоса
    Рейтинг статьи
    Подписаться
    Уведомить о
    guest

    0 комментариев
    Старые
    Новые Популярные
    Межтекстовые Отзывы
    Посмотреть все комментарии