Как правильно пишется словосочетание «работать по найму»
- Как правильно пишется слово «работать»
- Как правильно пишется слово «нанять»
Делаем Карту слов лучше вместе
Привет! Меня зовут Лампобот, я компьютерная программа, которая помогает делать
Карту слов. Я отлично
умею считать, но пока плохо понимаю, как устроен ваш мир. Помоги мне разобраться!
Спасибо! Я стал чуточку лучше понимать мир эмоций.
Вопрос: перепечь — это что-то нейтральное, положительное или отрицательное?
Ассоциации к слову «работать»
Ассоциации к слову «нанять»
Синонимы к словосочетанию «работать по найму»
Предложения со словосочетанием «работать по найму»
- В конечном итоге я окончил университет и пошёл работать по найму в компанию, которая занималась разработками систем радиационного анализа и обнаружения взрывчатки в вещах ручной клади.
- Видите ли вы возможность её применения в той организации, которой владеете или где работаете по найму, в организациях своих клиентов?
- Не смущайтесь, если сначала вам придётся работать по найму, даже если вы мечтаете о собственном бизнесе и карьере руководителя.
- (все предложения)
Цитаты из русской классики со словосочетанием «работать по найму»
- — Покуда — ничего. В департаменте даже говорят, что меня столоначальником сделают. Полторы тысячи — ведь это куш. Правда, что тогда от частной службы отказаться придется, потому что и на дому казенной работы по вечерам довольно будет, но что-нибудь легонькое все-таки и посторонним трудом можно будет заработать, рубликов хоть на триста. Квартиру наймем; ты только вечером на уроки станешь ходить, а по утрам дома будешь сидеть; хозяйство свое заведем — живут же другие!
- Софи поговорила с немкой и наняла этот будуар; в этом будуаре было грязно, черно, сыро и чадно; дверь отворялась в холодный коридор, по которому ползали какие-то дети, жалкие, оборванные, бледные, рыжие, с глазами, заплывшими золотухой; кругом все было битком набито пьяными мастеровыми; лучшую квартиру в этом этаже занимали швеи; никогда не было, по крайней мере днем, заметно, чтоб они работали, но по образу жизни видно было, что они далеки от крайности; кухарка, жившая у них, ежедневно раз пять бегала в полпивную с кувшином, у которого был отбит нос…
- Весной, летом и осенью на заимках обыкновенно господствует оживление, идет лихорадочная деятельность: хозяева, не будучи в силах управиться одни с обширным и разнообразным хозяйством, нанимают несколько рабочих из ссыльно-поселенцев, которые ежегодно тысячами прибывают в Сибирь и за ничтожную плату готовы по первому призыву предложить свои руки, чтобы хоть что-нибудь заработать на долгую сибирскую зиму.
- (все
цитаты из русской классики)
Значение слова «работать»
-
РАБО́ТАТЬ, —аю, —аешь; несов. 1. Заниматься каким-л. делом, применяя свой труд; трудиться. Работать в поле. Работать сверхурочно. Работать сдельно. (Малый академический словарь, МАС)
Все значения слова РАБОТАТЬ
Значение слова «нанять»
-
НАНЯ́ТЬ, найму́, наймёшь; прош. на́нял, —ла́, —ло; прич. прош. наня́вший; прич. страд. прош. на́нятый, —нят, -а́, -о; сов., перех. (несов. нанимать). 1. Принять для выполнения какой-л. работы на определенных условиях. (Малый академический словарь, МАС)
Все значения слова НАНЯТЬ
Отправить комментарий
Дополнительно
Смотрите также
РАБО́ТАТЬ, —аю, —аешь; несов. 1. Заниматься каким-л. делом, применяя свой труд; трудиться. Работать в поле. Работать сверхурочно. Работать сдельно.
Все значения слова «работать»
НАНЯ́ТЬ, найму́, наймёшь; прош. на́нял, —ла́, —ло; прич. прош. наня́вший; прич. страд. прош. на́нятый, —нят, -а́, -о; сов., перех. (несов. нанимать). 1. Принять для выполнения какой-л. работы на определенных условиях.
Все значения слова «нанять»
-
В конечном итоге я окончил университет и пошёл работать по найму в компанию, которая занималась разработками систем радиационного анализа и обнаружения взрывчатки в вещах ручной клади.
-
Видите ли вы возможность её применения в той организации, которой владеете или где работаете по найму, в организациях своих клиентов?
-
Не смущайтесь, если сначала вам придётся работать по найму, даже если вы мечтаете о собственном бизнесе и карьере руководителя.
- (все предложения)
- заработать на жизнь
- много зарабатывать
- способ заработать
- зарабатывать на жизнь
- работать на дядю
- (ещё синонимы…)
- работа
- рабочая
- рабочие
- работы
- труд
- (ещё ассоциации…)
- наёмник
- работники
- киллер
- нянька
- няня
- (ещё ассоциации…)
- люди работают
- система работает
- работать с кем-либо
- работать на заводе
- (полная таблица сочетаемости…)
- отец нанял
- нанять людей
- нанять адвоката
- (полная таблица сочетаемости…)
- Разбор по составу слова «работать»
- Разбор по составу слова «нанять»
- Как правильно пишется слово «работать»
- Как правильно пишется слово «нанять»
0
Как пишется: по найму, по-найму или понайму?
Как пишется по найму?
Как правильно по-найму?
Как правильно пишется по найму слитно, раздельно или через дефис?
1 ответ:
0
0
Правильно будет писаться раздельно «по найму», так как через дефис пишутся слова с приставкой -по- и оканчивающиеся на -ки-,-ьи-,-ому-,-ему-.В этом слове -по- это не приставка,а предлог,слово «найму» — это существительное.
Читайте также
Разница между этими двумя словами и написаниями в том, что:
Можно за раз увидеть сто зараз. Можно и зараз увидеть за сто раз. Но в этих предложениях мы видим не только зараз, но и следующее:
«За раз» — раздельное написание подсказывает нам о том, что сказано «за один раз». Это и имеется в виду. Вставка слова «один» является вовсе не искусственной. Она как бы дополняет сокращённое высказывание до полного.
«Зараз» — это одна из грамматических форм имени существительного «зараза»: «множество зараз», «нет этих зараз» и так далее. Пишется слитно.
_
Как известно, слово «зараза» может появиться в предложении не только в значении «инфекция», но и как ругательство («человек, который, подобно инфекции, бесполезен, докучлив и так далее»). В этом смысле множественное число («заразы») становится естественным, у него имеется родительный падеж, который мы и не должны путать с «за раз».
«Не» с прилагательными мы пишем слитно, если к слову можно подобрать синоним без частицы «не». Слово «нещедрый» можно заменить синонимом без «не» — скупой, поэтому слово «нещедрый» пишем слитно. Пример: «С его стороны — это был нещедрый подарок».
Правильно будет писаться слово «незадачливый» слитно. Во-первых,потому,что это слово без частицы «не» не употребляется.(нет в русском языке слова «задачливый»). Во-вторых, это слово можно заменить синонимом без частицы «не» — проблемный, бесталанный. Примеры: «Сегодня день выдался какой-то незадачливый».
Слово «не лежачий» будет писаться раздельно,так как заменить его синонимом с частицей «не» нельзя. Примеры: «Дедушка этот еще не лежачий, он молодец», «Под не лежачий камень вода как раз и течёт, а вот под лежачий — нет».
Прежде всего следует определить, к какой части речи относится слово конкретно.
Оно является наречием (отвечает на вопрос как? каким образом?).
В одних случаях НЕ с наречием конкретно пишется слитно, в других — раздельно.
СЛИТНО наречие конкретно пишется с НЕ, если его можно заменить синонимом без НЕ: неконкретно — абстрактно (отвлечённо, обобщённо, расплывчато, приблизительно).
Пример:
- Манера депутата неконкретно отвечать на неудобные вопросы вызвала глухое раздражение аудитории.
РАЗДЕЛЬНО наречие конкретно с частицей НЕ пишется, если в предложении имеется противопоставление с союзом «а».
Пример:
- Журналисты, бравшие интервью у артиста Логинова, с досадой признавались, что тот всегда умудрялся не конкретно, а туманно рассказать о своей личной жизни.
Однако, при наличии другого противительного союза — «но» — НЕ с наречием конкретно пишется слитно.
Пример:
- Он пописывал статейки, в которых неконкретно, но талантливо высмеивал недостатки местной власти.
(в данном случае наречия «неконкретно» и «талантливо» не противопоставляются друг другу, не являются антонимами).
При наличии слов далеко, вовсе, отнюдь НЕ с наречием конкретно пишется раздельно.
Пример:
- Он облегчённо вздохнул, поняв, что обидные слова были обращены отнюдь не конкретно к нему.
Наём или найм – как правильно писать и говорить?
Найм или наём? Как правильно писать и говорить? Одно слово верное, другого в русском языке не существует.
Несмотря на все правила, оба слова продолжают использовать как обычные люди, так и крупные новостные издания.
Как правильно: найм или наём?
Большой толковый словарь под редакцией Кузнецова предлагает использовать только один вариант – наём.
Чтобы разобраться в правилах, давайте вспомним, что существует 6 падежей. Каждый из падежей отвечает на свой вопрос.
| Падеж | Вопросы |
|---|---|
| Именительный | Кто? Что? |
| Родительный | Кого? Чего? |
| Дательный | Кому? Чему? |
| Винительный | Кого? Что? |
| Творительный | Кем? Чем? |
| Предложный | О ком? О чём? |
В именительном и винительном падежах единственного числа правильно использовать слово наём. Во всех остальных падежах вместо буквы Ё появляется Й. Например:
- Увеличить размер компенсаций за (что?) поднаём жилья (винительный падеж).
- Заниматься (чем?) наймом персонала (творительный падеж).
- Необходимо направить в офис договор социального (чего?) найма (родительный падеж).
- (что?) Наём квартиры для празднования Нового года (именительный падеж).
- Юрист должен составить договор о (о чём?) найме жилья (предложный падеж).
А во множественном числе?
Во множественном числе буква Ё исчезает во всех падежах. Например:
- Первые (что?) наймы компании часто самые трудные (именительный падеж).
- Число (чего?) наймов превысило число увольнений (родительный падеж).
- Наречие внаёмпишется слитно и через букву Ё.
- Словоподнаём не используется по отношению к людям, только к жилью.
Таблица для запоминания
| Падеж | Ед. Ч. | Мн. Ч. |
|---|---|---|
| Именительный | наём | наймы |
| Родительный | найма | наймов |
| Дательный | найму | наймам |
| Винительный | наём | наймы |
| Творительный | наймом | наймами |
| Предложный | найме | наймах |
Вывод
Правила довольно простые, но несмотря на это немало людей допускают в этих словах ошибки. Даже те, кто пишет статьи для крупных новостных издательств.
Вот несколько примеров, где авторы популярных сайтов не заметили ошибки в заголовке (для просмотра нажмите на изображение).
Что-то непонятно или вы нашли ошибку? Обязательно напишите об этом в комментариях. Ни один комментарий не останется без внимания!
Поиск ответа
Всего найдено: 20
Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, что значит «работать на условиях под найм а» (о человеке). Встречала слово только применительно к жилью. Фраза звучит так: «После ранней смерти отца, мелкого чиновника, с пятнадцатилетнего возраста вынужден был, на условиях под найм а, подрабатывать на почтамте за 3 рубля в месяц». Заранее большое спасибо за ответ! Большое Вам спасибо за помощь в вопросах русского языка.
Ответ справочной службы русского языка
Большой толковый словарь
Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, что значит «работать на условиях под найм а» (о человеке). Встречала слово только применительно к жилью. Фраза звучит так: «После ранней смерти отца, мелкого чиновника, с пятнадцатилетнего возраста вынужден был, на условиях под найм а, подрабатывать на почтамте за 3 рубля в месяц». Заранее большое спасибо за ответ! Большое Вам спасибо за помощь в вопросах русского языка.
Ответ справочной службы русского языка
Действительно, ни в словарях, ни в справочниках слово поднаем не используется по отношению к людям, только к жилью. Нам удалось найти всего пару примеров в советских и современных СМИ, где авторы пишут поднаем, имея в виду «наем на недолгое время, дополнительный наем». Но, судя по всему, это ошибочное употребление.
Является ли правильным словосочетание «декоративное украшение»? Украшение по определению и так выполняет декоративную функцию.
Ответ справочной службы русского языка
Это сочетание устойчиво употребляется в речи. Ср.: Стремительное распространение книгопечатания породило небывалый спрос на образцы декоративного украшения книг (А. Домбровский. Искусство первой буквы // «Наука и жизнь», 2008); Хан Ахмат, однако, был скорее декоративным украшением, антуражем, придававшим фигуре и имени поэта пикантную яркость, не лишнюю, но и ничего не менявшую (А. Найм ан. Рассказы о Анне Ахматовой).
Как правильно — найм или наем жилого помещения?
Ответ справочной службы русского языка
Добрый день, уважаемая Грамота! У меня такой вопрос. Пишем статью о том, что нужно предусмотреть, сдавая квартиру, и вот с чем столкнулись. C юридической точки зрения существует принципиальная разница между « найм ом» и «арендой». И юристы считают ошибкой смешение этих терминов в повседневной речи (См.: «В быту мы слышим неверное использование юридических терминов: риэлторы часто говорят о «договоре аренды квартиры», имея в виду договор, который обычный человек заключает на найм жилья. Договор аренды и договор найм а — это разные договоры, и закон регулирует их по-разному. Основное отличие найм а от аренды — цель использования помещения и наниматель. Термин «наем» применяется только к жилым помещениям, если нанимателем при этом является человек, а не юридическое лицо. Аренда — это использование нежилых помещений и зданий кем угодно, либо жилых помещений юридическим лицом.» — отсюда: https://journal.tinkoff.ru/netudoma/). В словаре же аренда определяется как «Временное пользование недвижимым имуществом на договорных началах за соответствующую плату» (то есть без различий, кто, какое помещение снимает и для чего). Соответственно, вопрос: правильно ли я понимаю, что термины «наём» и «аренда» нужно строго различать лишь когда речь идёт о заключении договора, а вот в популярной статье мы можем говорить об «аренде квартиры» и называть простого человека, не юрлицо, арендатором — и это не будет ошибкой?
Ответ справочной службы русского языка
Если при этом Вы не вводите читателя в заблуждение, если неразграничение терминов не мешает правильному пониманию смысла статьи, то таким разграничением можно пренебречь.
в части издержек на наем рабочей силы или на найм ? объясните пожалуйста
Ответ справочной службы русского языка
В именительном и винительном падежах — наём. В других падежах Ё исчезает.
«Плата за НАЁМ/ НАЙМ (?) помещения, оговоренного выше по тексту..»
Ответ справочной службы русского языка
Правильно ли говорят и пишут «наём» (чаще » найм «) жилья? Ведь нанимают, например, рабочих. Что касается квартир, то их снимают.
Что-то странное происходит и со словом «заём» (заёмные средства), оно превратилось в «займ», хотя «Й» не должно быть в именительном падеже. Или я ошибаюсь?
Ответ справочной службы русского языка
Верно в именительном падеже: наём и заём. У слова «нанять» есть значение «в зять что-л. за определённую плату внаём, во временное пользование», поэтому о квартирах можно так говорить.
Как правильно написать это предложение Прошу направить договор социального найм а для подписания в территориальный отдел г. Уссурийск . или Прошу направить договор социального найм а для подписания в территориальный отдел г. Уссурийска
Ответ справочной службы русского языка
Как правильно: помощь в сдачИ жилья в найм или помощь в сдачЕ жилья в найм ?
Ответ справочной службы русского языка
Как правильно: найм или наем жилого помещения?
Ответ справочной службы русского языка
Здравствуйте! Скажите, пожалуйста, существует ли в русском языке слово найм , которое я часто встречаю, напр. в банковских анкетах. Мне кажется, что оно употребляется синонимично слову наем, однако я не нашла его ни в одном словаре. С уважением, И. Любоха-Круглик
Ответ справочной службы русского языка
Слова найм в русском языке не существует. Есть слово наём, формы которого в косвенных падежах: найм а, найм у и т. д.
Как образовать повелительную форму от глагола «нанять»?
Ответ справочной службы русского языка
Например: » найм ите корректора», «увольте редактора», «когда вы наконец выучите русский язык», etc. Нужна ли запятая перед etc.?
Ответ справочной службы русского языка
В английском языке перед etc. ставится запятая. Запятую следует поставить по аналогии и в русском тексте.
Есть ли в русском языке слово рекрутинг для обозначения процесса найм а? Если есть, то где ставится ударение?
Ответ справочной службы русского языка
Да, слово рекрУтинг с этим значением есть.
«Найм» или «Наём»: как правильно?
- #Управление персоналом
- #Подбор персонала
Все словари утверждают: слова «найм» в русском языке не существует. По действующим нормам правильным считается говорить и писать в именительном падеже «наём». Лишь при склонении «ё» превращается в «й»: «найма», «наймом».
Однако в профессиональной среде термин «наём» используется крайне редко, разве что в инструкциях по кадровому делопроизводству. Почему? Любой язык — не догма, а постоянно эволюционирующий организм. Слова появляются, исчезают, меняются. За тридцать лет развития HR-индустрии на постсоветском пространстве в деловом обороте прижился более благозвучный вариант «найм», когда-то считавшийся просторечием. Современный рекрутер никогда не скажет о своей работе: «наём персонала».
Кстати, найм и рекрутмент – не тождественные понятия. «Найм» — оформление на работу найденного сотрудника, прошедшего все этапы отбора и оценки, то есть один из результатов подбора персонала.
Еще одна причина популярности слова «найм» — простота применения: говорим и пишем во всех падежах «й». Интересно, что у слова «найм» есть «родственник» со схожей судьбой – слово «займ» (правильно в именительном падеже – «заём»).
Однако корректоры издательств и новостных СМИ по-прежнему исправляют в материалах по HR-тематике термин «найм» на «наём» — ведь они обязаны следовать действующим правилам. Профессионалы отрасли надеются, что в обозримом будущем эволюция восторжествует над формальностями и «найм» будет узаконен.
Итак:
В профессиональной среде допустимо говорить и писать в именительном падеже не «наём», а «найм». Например: «среди его обязанностей – найм персонала»; «найм персонала – не такой простой процесс, как может показаться со стороны». Но если при публикации материала СМИ настаивают на исправлении, остается либо согласиться на «наём», либо предложить сделать сноску: «В профессиональной среде используется формулировка «найм».
— Татьяна Баскина, Заместитель генерального директора по работе с профессиональным сообществом, ANCOR.
источники:
http://www.gramota.tv/spravka/buro/search-answer?s=%D0%BD%D0%B0%D0%B9%D0%BC
http://ancor.ru/press/insights/naym-ili-nayem-kak-pravilno/
Всего найдено: 20
Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, что значит «работать на условиях поднайма» (о человеке). Встречала слово только применительно к жилью. Фраза звучит так: «После ранней смерти отца, мелкого чиновника, с пятнадцатилетнего возраста вынужден был, на условиях поднайма, подрабатывать на почтамте за 3 рубля в месяц». Заранее большое спасибо за ответ! Большое Вам спасибо за помощь в вопросах русского языка.
Ответ справочной службы русского языка
Такое употребление некорректно.
Большой толковый словарь
ПОДНАЁМ, поднайма; м. Офиц. Наём помещения, имущества у основного нанимателя; субаренда.
Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, что значит «работать на условиях поднайма» (о человеке). Встречала слово только применительно к жилью. Фраза звучит так: «После ранней смерти отца, мелкого чиновника, с пятнадцатилетнего возраста вынужден был, на условиях поднайма, подрабатывать на почтамте за 3 рубля в месяц». Заранее большое спасибо за ответ! Большое Вам спасибо за помощь в вопросах русского языка.
Ответ справочной службы русского языка
Действительно, ни в словарях, ни в справочниках слово поднаем не используется по отношению к людям, только к жилью. Нам удалось найти всего пару примеров в советских и современных СМИ, где авторы пишут поднаем, имея в виду «наем на недолгое время, дополнительный наем». Но, судя по всему, это ошибочное употребление.
Является ли правильным словосочетание «декоративное украшение»? Украшение по определению и так выполняет декоративную функцию.
Ответ справочной службы русского языка
Это сочетание устойчиво употребляется в речи. Ср.: Стремительное распространение книгопечатания породило небывалый спрос на образцы декоративного украшения книг (А. Домбровский. Искусство первой буквы // «Наука и жизнь», 2008); Хан Ахмат, однако, был скорее декоративным украшением, антуражем, придававшим фигуре и имени поэта пикантную яркость, не лишнюю, но и ничего не менявшую (А. Найман. Рассказы о Анне Ахматовой).
Как правильно —найм или наем жилого помещения?
Ответ справочной службы русского языка
Верно: наем.
Добрый день, уважаемая Грамота! У меня такой вопрос. Пишем статью о том, что нужно предусмотреть, сдавая квартиру, и вот с чем столкнулись. C юридической точки зрения существует принципиальная разница между «наймом» и «арендой». И юристы считают ошибкой смешение этих терминов в повседневной речи (См.: «В быту мы слышим неверное использование юридических терминов: риэлторы часто говорят о «договоре аренды квартиры», имея в виду договор, который обычный человек заключает на найм жилья. Договор аренды и договор найма — это разные договоры, и закон регулирует их по-разному. Основное отличие найма от аренды — цель использования помещения и наниматель. Термин «наем» применяется только к жилым помещениям, если нанимателем при этом является человек, а не юридическое лицо. Аренда — это использование нежилых помещений и зданий кем угодно, либо жилых помещений юридическим лицом.» — отсюда: https://journal.tinkoff.ru/netudoma/). В словаре же аренда определяется как «Временное пользование недвижимым имуществом на договорных началах за соответствующую плату» (то есть без различий, кто, какое помещение снимает и для чего). Соответственно, вопрос: правильно ли я понимаю, что термины «наём» и «аренда» нужно строго различать лишь когда речь идёт о заключении договора, а вот в популярной статье мы можем говорить об «аренде квартиры» и называть простого человека, не юрлицо, арендатором — и это не будет ошибкой?
Ответ справочной службы русского языка
Если при этом Вы не вводите читателя в заблуждение, если неразграничение терминов не мешает правильному пониманию смысла статьи, то таким разграничением можно пренебречь.
в части издержек на наем рабочей силы или на найм? объясните пожалуйста
Ответ справочной службы русского языка
В именительном и винительном падежах — наём. В других падежах Ё исчезает.
«Плата за НАЁМ/НАЙМ(?) помещения, оговоренного выше по тексту..»
Ответ справочной службы русского языка
Верно: плата за наЁм.
Правильно ли говорят и пишут «наём» (чаще «найм«) жилья? Ведь нанимают, например, рабочих. Что касается квартир, то их снимают.
Что-то странное происходит и со словом «заём» (заёмные средства), оно превратилось в «займ», хотя «Й» не должно быть в именительном падеже. Или я ошибаюсь?
Ответ справочной службы русского языка
Верно в именительном падеже: наём и заём. У слова «нанять» есть значение «взять что-л. за определённую плату внаём, во временное пользование», поэтому о квартирах можно так говорить.
Как правильно написать это предложение Прошу направить договор социального найма для подписания в территориальный отдел г. Уссурийск . или Прошу направить договор социального найма для подписания в территориальный отдел г. Уссурийска
Ответ справочной службы русского языка
Корректно: г. Уссурийска.
Как правильно: помощь в сдачИ жилья в найм или помощь в сдачЕ жилья в найм?
Ответ справочной службы русского языка
Верно: помощь в сдаче.
Как правильно: найм или наем жилого помещения?
Ответ справочной службы русского языка
Правильно: наём.
Здравствуйте! Скажите, пожалуйста, существует ли в русском языке слово найм, которое я часто встречаю, напр. в банковских анкетах. Мне кажется, что оно употребляется синонимично слову наем, однако я не нашла его ни в одном словаре. С уважением, И. Любоха-Круглик
Ответ справочной службы русского языка
Слова найм в русском языке не существует. Есть слово наём, формы которого в косвенных падежах: найма, найму и т. д.
Как образовать повелительную форму от глагола «нанять»?
Ответ справочной службы русского языка
Найми, наймите.
Например: «наймите корректора», «увольте редактора», «когда вы наконец выучите русский язык», etc.
Нужна ли запятая перед etc.?
Ответ справочной службы русского языка
В английском языке перед etc. ставится запятая. Запятую следует поставить по аналогии и в русском тексте.
Есть ли в русском языке слово рекрутинг для обозначения процесса найма? Если есть, то где ставится ударение?
Ответ справочной службы русского языка
Да, слово рекрУтинг с этим значением есть.
Слово «наём» правильно пишется только с буквой «ё» в корне слова согласно нормам русского литературного языка. «Найм» — это ошибочная форма именительного (винительного) падежа существительного.
В обиходной и деловой речи часто используют два варианта одного и того же слова:
Интересно, а как правильно пишется это слово? Если вы задумались над этим, но затрудняетесь в выборе, поможем выяснить, какое слово следует использовать в своей речи в соответствии с нормами современного русского литературного языка.
Правописание слова «наём»
Исконно русское слово «наём» образовано от глагола «нанять», которое восходит к древнему слову «ять», что в современном языке значит «брать».
В русском языке это отглагольное существительное синонимично заимствованному слову «аренда». Словом «наём» обозначают результат действия, выраженного глаголом «нанять», то есть это пользование в течение какого-то срока домом, землёй, предприятием, трудовых ресурсов и пр. за определенную плату:
- наём квартиры;
- сдать в наём участок земли.
Чтобы понять, какое слово следует употребить, «найм» или «наём», проследим, как в русском языке это неодушевленное имя существительное правильно изменяется по падежам в форме единственного числа:
- и. п. (что?) наём;
- р. п. договор (чего?) найма;
- д. п. обрадоваться (чему?) найму;
- в. п. опишет (что?) наём;
- т. п. интересуемся (чем?) наймом;
- п. п. сообщает (о чём?) о найме.
Очевидно, что во всех грамматических формах существительного в корне появляется буква «й», кроме именительного и винительного падежа.
На нашем предприятии проводится наём специалистов с опытом работы не менее двух лет.
Работодатель имеет право осуществить наём работников.
Вывод
«Наём» — это нормативное слово в русском языке.
Форма именительного и винительного падежа существительного «найм» является ошибочной с точки зрения норм современного русского литературного языка. Она возникает в обиходной и письменной речи под влиянием других падежных форм этого слова, но тем не менее ни один словарь или справочник русского языка не фиксирует её в качестве нормативной.
В случае сомнения в выборе правильной формы этого существительного обратимся за помощью к орфографическому словарю.
Вспомним производные слова, в корне которых тоже сохраняется буква «ё»:
- наёмщик
- наёмщица
- наёмный
- наёмник
- наёмнический.
Чтобы усвоить правильную форму рассмотренного слова, понаблюдаем за её употреблением.
Примеры
Мы планируем осуществить наём жилплощади в короткие сроки.
Согласно законодательству любое жилое помещение может сдаваться в наём за определенную плату.
Наём жилого фонда — один из видов аренды согласно заключенному договору.
Наём жилого помещения может быть оформлен как на короткий, так и на длительный срок.
Слово «наём» правильно пишется только с буквой «ё» в корне слова согласно нормам русского литературного языка. «Найм» — это ошибочная форма именительного (винительного) падежа существительного.
В обиходной и деловой речи часто используют два варианта одного и того же слова:
Интересно, а как правильно пишется это слово? Если вы задумались над этим, но затрудняетесь в выборе, поможем выяснить, какое слово следует использовать в своей речи в соответствии с нормами современного русского литературного языка.
Правописание слова «наём»
Исконно русское слово «наём» образовано от глагола «нанять», которое восходит к древнему слову «ять», что в современном языке значит «брать».
В русском языке это отглагольное существительное синонимично заимствованному слову «аренда». Словом «наём» обозначают результат действия, выраженного глаголом «нанять», то есть это пользование в течение какого-то срока домом, землёй, предприятием, трудовыми ресурсами и пр. за определенную плату:
- наём квартиры;
- сдать в наём участок земли.
Чтобы понять, какое слово следует употребить, «найм» или «наём», проследим, как в русском языке это неодушевленное имя существительное правильно изменяется по падежам в форме единственного числа:
- и. п. (что?) наём;
- р. п. договор (чего?) найма;
- д. п. обрадоваться (чему?) найму;
- в. п. опишет (что?) наём;
- т. п. интересуемся (чем?) наймом;
- п. п. сообщает (о чём?) о найме.
Очевидно, что во всех грамматических формах существительного в корне появляется буква «й», кроме именительного и винительного падежа.
На нашем предприятии проводится наём специалистов с опытом работы не менее двух лет.
Работодатель имеет право осуществить наём работников.
Вывод
«Наём» — это нормативное слово в русском языке.
Форма именительного и винительного падежа существительного «найм» является ошибочной с точки зрения норм современного русского литературного языка. Она возникает в обиходной и письменной речи под влиянием других падежных форм этого слова, но тем не менее ни один словарь или справочник русского языка не фиксирует её в качестве нормативной.
В случае сомнения в выборе правильной формы этого существительного обратимся за помощью к орфографическому словарю.
Вспомним производные слова, в корне которых тоже сохраняется буква «ё»:
- наёмщик
- наёмщица
- наёмный
- наёмник
- наёмнический.
Чтобы усвоить правильную форму рассмотренного слова, понаблюдаем за её употреблением.
Примеры
Мы планируем осуществить наём жилплощади в короткие сроки.
Согласно законодательству любое жилое помещение может сдаваться в наём за определенную плату.
Наём жилого фонда — один из видов аренды согласно заключенному договору.
Наём жилого помещения может быть оформлен как на короткий, так и на длительный срок.
Дополнительный материал
Поинтересуемся, как правильно писать «заём» или «займ».
Средняя оценка: 5.
Проголосовало: 2
по найму
-
1
найму
Sokrat personal > найму
-
2
работать по найму
1. work for hire
2. work for line
наемный труд; труд по найму — wage work
Русско-английский большой базовый словарь > работать по найму
-
3
компания по найму
1. employment agency
2. employment company
Русско-английский большой базовый словарь > компания по найму
-
4
работа по найму
1. hired labour
сдал в наем; сданный в наем — hired out
2. journey-work
3. wage employment
рабочий; лицо, работающее по найму — wage earner
Русско-английский большой базовый словарь > работа по найму
-
5
работа фермера по найму
Русско-английский большой базовый словарь > работа фермера по найму
-
6
труд по найму
Русско-английский большой базовый словарь > труд по найму
-
7
за плату или по найму
Русско-английский военно-политический словарь > за плату или по найму
-
8
численность занятых по найму
Бизнес, юриспруденция. Русско-английский словарь > численность занятых по найму
-
9
работа, выполненная по найму
- work made for hire
работа, выполненная по найму
произведение, созданное по найму
Правовой принцип, в соответствии с которым определяются законные права собственности на произведения, создаваемые наемными работниками или поставщиками услуг по контракту.
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]EN
work made for hire
Legal doctrine that sets forth the rightful ownership of work products created by employees and contracted service providers.
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]Тематики
- спорт (защита интеллектуальной собственности)
Синонимы
- произведение, созданное по найму
EN
- work made for hire
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > работа, выполненная по найму
-
10
работа по найму
Русско-английский синонимический словарь > работа по найму
-
11
работающий по найму
Русско-английский синонимический словарь > работающий по найму
-
12
агент по найму
Русско-английский большой базовый словарь > агент по найму
-
13
агент по найму
Бизнес, юриспруденция. Русско-английский словарь > агент по найму
-
14
бюро по найму
Бизнес, юриспруденция. Русско-английский словарь > бюро по найму
-
15
посредник по найму рабочей силы
Универсальный русско-английский словарь > посредник по найму рабочей силы
-
16
работать по найму
Русско-английский синонимический словарь > работать по найму
-
17
компания по найму
Sokrat personal > компания по найму
-
18
контора по найму
Sokrat personal > контора по найму
-
19
контора по найму
1. labor office
2. labour office
Русско-английский большой базовый словарь > контора по найму
-
20
служащий работающий по найму
Русско-английский большой базовый словарь > служащий работающий по найму
Страницы
- Следующая →
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- 6
- 7
См. также в других словарях:
-
найму — НАЙМУ, наймусь, наймёшь, наймёшься. буд. вр. от нанять, наняться. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
-
Гладиатор по найму (фильм) — Гладиатор по найму Жанр Детектив Режиссёр Дмитрий Зайцев … Википедия
-
Рабочий по найму — Roustabout Жанр … Википедия
-
Рабочий по найму (фильм, 1964) — Рабочий по найму Roustabout Жанр мелодрама, мюзикл Режиссёр Джон Рич Продюсер Джозеф Х. Хазен, Пол Натан, Хэл Б. Уоллис … Википедия
-
ДЖАЗ: Работа по найму — ДЖАЗ:Работа по найму Разработчик Game Factory Interactive Издатель Русссобит М Дата выпуска ноябрь 2 … Википедия
-
Гладиатор по найму — Жанр детективный фильм … Википедия
-
ДЖАЗ:Работа по найму — Разработчик Game Factory Interactive Издатель Русссобит М Дата выпуска ноябрь 2007 Платформа … Википедия
-
Джаз: Работа по найму — ДЖАЗ:Работа по найму Разработчик Game Factory Interactive Издатель Русссобит М Дата выпуска ноябрь 2007 Платформа … Википедия
-
Платное бюро по найму — В целях настоящей Конвенции выражение платное бюро по найму означает: a) бюро по найму, имеющее коммерческие цели, т.е. всякое лицо, компания, учреждение, агентство или другая организация, служащая посредником для устройства на работу трудящегося … Официальная терминология
-
Трудящийся-мигрант, работающий не по найму — Термин трудящийся, работающий не по найму означает трудящегося мигранта, который занимается вознаграждаемой деятельностью, отличной от работы по договору найма, и который обеспечивает за счет такой деятельности средства своего существования,… … Официальная терминология
-
работа, выполненная по найму — произведение, созданное по найму Правовой принцип, в соответствии с которым определяются законные права собственности на произведения, создаваемые наемными работниками или поставщиками услуг по контракту. [Департамент лингвистических услуг… … Справочник технического переводчика






