Все категории
- Фотография и видеосъемка
- Знания
- Другое
- Гороскопы, магия, гадания
- Общество и политика
- Образование
- Путешествия и туризм
- Искусство и культура
- Города и страны
- Строительство и ремонт
- Работа и карьера
- Спорт
- Стиль и красота
- Юридическая консультация
- Компьютеры и интернет
- Товары и услуги
- Темы для взрослых
- Семья и дом
- Животные и растения
- Еда и кулинария
- Здоровье и медицина
- Авто и мото
- Бизнес и финансы
- Философия, непознанное
- Досуг и развлечения
- Знакомства, любовь, отношения
- Наука и техника
0
Как пишется по московскому времени сокращенно?
как пишется по московскому времени с большой или маленькой буквы?
как пишется по московскому времени в сокращении?
2 ответа:
1
0
Добрый день. Сократить словосочетание «московское время» очень просто.
Вы вместо двух слов должны писать аббревиатуру, которая состоит из трех букв. Буквы вы должны писать строчные, так как данное словосочетание не является именем собственным, которое как раз и пишут всегда с большой буквы. Также при сокращении не нужно ставить в конце точку.
Учитывая вышесказанное, правильно писать словосочетание «московское время» как «мск».
Примеры предложений.
1) Завтра встретимся в 12:00 мск около метро «Чистые пруды».
2) Сегодня состоится важное совещание по строительству нового объекта, время начала 12:00 мск.
0
0
Правильно пишется так: «15:00 мск» (строчными буквами)
Читайте также
«Не требуется» — это даже и не слово, а два слова. Первое — частица, а второе — глагол.
Думается, что такое предположение не было голословным, поскольку второе слово («требуется») отвечает на вопрос «что делает?» (или «что делается?», если создавать вопрос с обычной формальностью, не вдаваясь в смысл). Да и обладает другими категориальными признаками глагола.
А первое слово («не») не может быть признано приставкой, потому что если в языке есть слово «требуется», но не может быть слова «нетребуется». Это понятно из правила, обуславливающего соответствующую раздельность глаголов с «НЕ».
_
Итак, глагол «требоваться относится к совокупности тех, которые не сливаются с «НЕ». Писать «нетребуется» нельзя.
Ещё одно простейшее доказательство того — возможность принудительного разделения «НЕ» и глагола вставленным словом. Например: «не очень требуется», «не слишком требуется», «не каждый год требуется» и так далее.
Других доказательств не потребуется.
Предложение.
- «А что, разве не требуется даже подтверждения своей почты?».
«Чёрно-белый» — это сложное имя прилагательное, являющееся высокочастотным представителем так называемой колоративной лексики (выражение цвета) с возможной коннотацией «блеклый во всех отношениях» и с модальностью «отрицание цвета».
Как известно, коннотативные значения никогда не берут верх при объяснении орфографии слов, поэтому в данном случае мы должны воспринимать это прилагательное только как цветообозначение. Такие слова пишется с дефисом. К тому же части слова «чёрно-белый» совершенно семантически равноправны.
Писать «чёрно белый» (раздельно) или «чёрнобелый» (слитно) нельзя.
Например (предложения).
- «Любая чёрно-белая фотография носит в себе оттенки старины».
- «В третьем зале музея стояли чёрно-белые телевизоры».
- «Ваня Мельничаненко почему-то воспринимал мир только в чёрно-белых тонах».
1) Утверждение: Это непреступный (находящийся в рамках закона) случай простой женской хитрости.
2) Отрицание:
Случай этот — не преступный, здесь скорее нарушение общественной морали.
Случай этот отнюдь не преступный.
Планы у подростков были не преступные, а вполне безобидные.
Надо сказать, что обе формы, слитная и раздельная, используются крайне редко, в отличие от омофона «неприступный» (с большой частотностью). Особенно это касается слитного написания, когда поисковик указывает на ошибку и предлагает найти слово «неприступный».
Сочетание «со мной» (ударение на «О«, которая после «Н«) — это ни что другое, как предлог «С» с местоимением «Я«. Но мы эмпирически понимаем, что говорить «Пойдём с я» нельзя.
- «Со» — вариант «с», иногда используемый, в частности, перед [м] плюс согласная. Например: «со многими». Это из разряда «подо», «предо», «передо», «ко», «во», «надо», «обо» и так далее.
- «Мной» («мною») — это указанное выше «Я» в творительном падеже. «С кем? — со мной (со мною)». Личное местоимение.
Предлоги нельзя в таких случаях подсоединять к личным местоимениям. Подобные примеры: «с тобой (с тобою)», «с ней (с нею»)», «с ним».
Писать «сомной» нельзя. Нужен пробел.
Предложения:
- «Со мной всё в полном порядке, Трофим, а с тобой ничего не случилось ли?».
- «Будь со мной, Игнатий, не когда тебе это необходимо, а всегда».
Слово «повеселее» находится в составе систематизированного языка, в числе подобных единиц («получше», «понастойчивее», «похуже» и так далее).
Элемент «по-«, который мы при написании таких слов порой не знаем, к приставкам его отнести или к предлогам, является всё-таки приставкой.
Оттолкнёмся от имени прилагательного «весёлый» и от наречия «весело». И у первого, и у второго слов имеются формы (одинаковые!) сравнительной степени, которые образуются так:
- «Весёлый — веселее — повеселее».
- «Весело — веселее — повеселее».
К простейшей классической форме прибавляется наша приставка, преобразуя её в разговорную. Этот приём — системный. Пишется приставка слитно. Писать «по веселее» (или «по веселей») нельзя.
Например.
- «Повеселее, повеселее, Родион, не засыпай!».
Всего найдено: 19
Здравствуйте! Честно потратил время на поиск ответа. Как правильно писать 12:00 МСК или 12:00 мск? Единственное найденное упоминание со ссылкой на источник здесь: http://forum.textologia.ru/part/theme/619/?q=537&thm=619
Ответ справочной службы русского языка
Сокращение мск (МСК) представляет собой особый тип, который можно назвать стяжением, но ни в правилах орфографии, ни в ГОСТах сокращения такого типа не описаны. В ГОСТ Р 7.0.12-2011 «Система стандартов по информации, библиотечному и издательскому делу. Библиографическая запись. Сокращение слов и словосочетаний на русском языке. Общие требования и правила» к стяжениям относят только формы с дефисом типа ин-т, изд-во. В полном академическом справочнике «Правила русской орфографии и пунктуации» под ред. В. В. Лопатина упоминаются общеупотребительные графические сокращения млн, млрд. Они образованы тем же способом, что и мск, и мы полагаем, что их можно рассматривать как орфографический прецедент. Написание строчными буквами, по нашим наблюдениям, преобладает и в практике письма. Все это дает основания писать сокращение мск строчными буквами.
Написание прописными буквами (МСК) встречается в Федеральном законе от 03.06.2011 № 107-ФЗ «Об исчислении времени». Вероятно, на выбор написания повлияла аббревиатура UTC (Всемирное координированное время, восходит к англ. Coordinated Universal Time и фр. Temps Universel Coordonné). Оба сокращенных обозначения употребляются в одном предложении, напр.: 4-я часовая зона (МСК+2, московское время плюс 2 часа, UTC+5). В таком контексте написание прописными буквами МСК оправданно.
Здравствуйте. Подскажите пожалуйста, ТУТ заменяется на ЗДЕСЬ? ТУТ — разговорный сленг? А тут в гости приезжает киевское «Динамо», московское «Торпедо», ЦСКА.
Ответ справочной службы русского языка
Наречие тут является разговорным (но не сленговым) и уместно в непринужденной речи. В стилистически нейтральных и официальных текстах следует использовать слово здесь.
Уважаемая Грамота! Очень прошу ответить на срочный вопрос. Как правильно писать дату, если события начинаются в одном веке и продолжаются в другом? Конкретно: Московское княжество в конце ХIV–ХV в. или Московское княжество в конце ХIV–ХV вв.
Ответ справочной службы русского языка
Верно: Московское княжество в конце ХIV – ХV в. Это читается как: Московское княжество в конце четырнадцатого – пятнадцатом веке.
Нью-Йоркский метрополитен, нью-йоркский метрополитен, нью-йоркское метро, Нью-Йоркское метро, Нью-йоркское метро. Как называется по-русски метрополитен Нью-Йорка? Применима ли к нему аналогия с отечественными метрополитенами, московским и петербургским, то есть Нью-Йоркский метрополитен, но нью-йоркское метро, или любой перевод пишется как имя собственное, например Нью-Йоркская подземка или Нью-Йоркская внеуличная железнодорожная сеть, Нью-Йоркский сабвей?
Ответ справочной службы русского языка
Аналогия применима. Корректно: Нью-Йоркский метрополитен (собственное наименование), но нью-йоркское метро (передача разговорного употребления) – как Московский метрополитен (официально) и московское метро (неофиц.).
Московское «Динамо» или московский «Динамо»? Если речь идет о спортивном клубе.
Ответ справочной службы русского языка
Правильно: московское «Динамо».
Помогите мне, пожалуйста, разобраться, как правильно писать «суворовское училище»? Со строчной или с прописной? И почему?
Ответ справочной службы русского языка
Правильно: Суворовское училище (но: Московское суворовское военное училище). С прописной буквы пишется первое слово названия.
Здравствуйте! В словосочетании московское метро, московское пишется с заглавной буквы?
Ответ справочной службы русского языка
Сочетание московское метро пишется строчными. Но: Московский метрополитен (официальное название).
Здравствуйте.
На одном сайте встретил такое предложение «Все времена указаны по Москве». Правильно ли здесь написано слово «время» во множественном числе или его следует использовать в другом виде?
Ответ справочной службы русского языка
Нужно перефразировать, например: везде указано московское время.
Как написать Малое бетонное кольцо?
Ответ справочной службы русского языка
Название автодороги — Московское малое кольцо, Малое бетонное кольцо. В иных случаях верно написание малое бетонное кольцо (ср.: большое железное кольцо).
Подскажите! Всё-таки, как правильнее произносить слово «дождь» — твёрдо «дошть» или мягко «дожжь»? Актёры старой школы говорят мягко. Или вот Вам пример — Алла Пугачёва пела в своё время «дажжей грибных»… А дикторы МЕТЕО-ТВ говорят твёрдо. Это зависит от питерской или московской грамматик, или от неграмотности, как же должно быть на самом деле?
Ответ справочной службы русского языка
В настоящее время литературной норме соответствуют оба варианта произношения: до[щ] и до[шть], до[жьжь]и и до[жди], ни один из них нельзя назвать неграмотным. При этом предпочтение сейчас отдается именно варианту до[шть], до[жди] (в том числе в словарях, адресованных работникам эфира), вариант до[щ], до[жьжь]и постепенно выходит из употребления.
Вы правильно пишете: актеры старой школы говорят до[щ], до[жьжь]и – это старомосковское («мхатовское») произношение. Необходимо, впрочем, отметить, что и характерное для петербургского говора произношение до[шть], до[жди] едва ли можно назвать «новым»: о том, что такое произношение было распространено уже, по крайней мере, в первой половине прошлого века, красноречиво свидетельствует рифма «дожди – груди» в стихотворении Константина Симонова (что интересно: уроженца Петрограда) «Ты помнишь, Алеша, дороги Смоленщины» (1941). Таким образом, варианты произношения конкурировали на протяжении многих десятилетий, но к настоящему времени «орфографическое» произношение слова дождь практически вытеснило старый вариант.
Иваньковское водохранилище называют Московским м(М)орем. Слово «море» с прописной или со строчной? Спасибо.
Ответ справочной службы русского языка
Верно: Московское море.
В Москве время московское, в Лондоне — лондонское. А какое время в Рейкьявике (столице Исландии)?
Ответ справочной службы русского языка
Прилагательное от Рейкьявик – рейкьявикский. А время в Рейкъявике такое же, как и в Лондоне: Великобритания и Исландия находятся в одном часовом поясе. Правильнее называть его западноевропейским временем.
Верно ли писать Московское время, Игорев поход внутри предложения с заглавной буквы?
Спасибо!
Ответ справочной службы русского языка
Правильно: московское время, Игорев поход.
с какой буквы пишется слово «московский»?
Ответ справочной службы русского языка
Слово _московский_ может быть написано с прописной и строчной буквы. С прописной – как первое слово наименования, например: _Московский государственнй университет, Московская железная дорога, Московский вокзал_. Вне номинации — со строчной: _московские улицы, московское небо_.
Здравствуйте! Ответьте пожалуйста, как правильно написать в сокращенном варианте «время московское«: «мск.» (с точкой) или «мск» (без точки)?
Ответ справочной службы русского языка
Правильно без точки.
This is a list of time zone abbreviations.
Time zones are often represented by alphabetic abbreviations such as «EST», «WST», and «CST», but these are not part of the international time and date standard ISO 8601 and their use as sole designator for a time zone is discouraged. Such designations can be ambiguous; for example, «CST» can mean China Standard Time (UTC+8), Cuba Standard Time (UTC−5), and (North American) Central Standard Time (UTC−6), and it is also a widely used variant of ACST (Australian Central Standard Time, UTC+9:30). Such designations predate both ISO 8601 and the internet era; in an earlier era, they were sufficiently unambiguous for many practical uses within a national context (for example, in railway timetables and business correspondence), but their ambiguity explains their deprecation in the internet era, when communications more often cannot rely on implicit geographic context to supply part of the meaning.
| Abbr. | Name | UTC offset |
|---|---|---|
| ACDT | Australian Central Daylight Saving Time | UTC+10:30 |
| ACST | Australian Central Standard Time | UTC+09:30 |
| ACT | Acre Time | UTC−05 |
| ACT | ASEAN Common Time (proposed) | UTC+08:00 |
| ACWST | Australian Central Western Standard Time (unofficial) | UTC+08:45 |
| ADT | Atlantic Daylight Time | UTC−03 |
| AEDT | Australian Eastern Daylight Saving Time | UTC+11 |
| AEST | Australian Eastern Standard Time | UTC+10 |
| AET | Australian Eastern Time | UTC+10/UTC+11 |
| AFT | Afghanistan Time | UTC+04:30 |
| AKDT | Alaska Daylight Time | UTC−08 |
| AKST | Alaska Standard Time | UTC−09 |
| ALMT | Alma-Ata Time[1] | UTC+06 |
| AMST | Amazon Summer Time (Brazil)[2] | UTC−03 |
| AMT | Amazon Time (Brazil)[3] | UTC−04 |
| AMT | Armenia Time | UTC+04 |
| ANAT | Anadyr Time[4] | UTC+12 |
| AQTT | Aqtobe Time[5] | UTC+05 |
| ART | Argentina Time | UTC−03 |
| AST | Arabia Standard Time | UTC+03 |
| AST | Atlantic Standard Time | UTC−04 |
| AWST | Australian Western Standard Time | UTC+08 |
| AZOST | Azores Summer Time | UTC±00 |
| AZOT | Azores Standard Time | UTC−01 |
| AZT | Azerbaijan Time | UTC+04 |
| BNT | Brunei Time | UTC+08 |
| BIOT | British Indian Ocean Time | UTC+06 |
| BIT | Baker Island Time | UTC−12 |
| BOT | Bolivia Time | UTC−04 |
| BRST | Brasília Summer Time | UTC−02 |
| BRT | Brasília Time | UTC−03 |
| BST | Bangladesh Standard Time | UTC+06 |
| BST | Bougainville Standard Time[6] | UTC+11 |
| BST | British Summer Time (British Standard Time from Mar 1968 to Oct 1971) | UTC+01 |
| BTT | Bhutan Time | UTC+06 |
| CAT | Central Africa Time | UTC+02 |
| CCT | Cocos Islands Time | UTC+06:30 |
| CDT | Central Daylight Time (North America) | UTC−05 |
| CDT | Cuba Daylight Time[7] | UTC−04 |
| CEST | Central European Summer Time | UTC+02 |
| CET | Central European Time | UTC+01 |
| CHADT | Chatham Daylight Time | UTC+13:45 |
| CHAST | Chatham Standard Time | UTC+12:45 |
| CHOT | Choibalsan Standard Time | UTC+08 |
| CHOST | Choibalsan Summer Time | UTC+09 |
| CHST | Chamorro Standard Time | UTC+10 |
| CHUT | Chuuk Time | UTC+10 |
| CIST | Clipperton Island Standard Time | UTC−08 |
| CKT | Cook Island Time | UTC−10 |
| CLST | Chile Summer Time | UTC−03 |
| CLT | Chile Standard Time | UTC−04 |
| COST | Colombia Summer Time | UTC−04 |
| COT | Colombia Time | UTC−05 |
| CST | Central Standard Time (North America) | UTC−06 |
| CST | China Standard Time | UTC+08 |
| CST | Cuba Standard Time | UTC−05 |
| CT | Central Time | UTC−06/UTC−05 |
| CVT | Cape Verde Time | UTC−01 |
| CWST | Central Western Standard Time (Australia) unofficial | UTC+08:45 |
| CXT | Christmas Island Time | UTC+07 |
| DAVT | Davis Time | UTC+07 |
| DDUT | Dumont d’Urville Time | UTC+10 |
| DFT | AIX-specific equivalent of Central European Time[NB 1] | UTC+01 |
| EASST | Easter Island Summer Time | UTC−05 |
| EAST | Easter Island Standard Time | UTC−06 |
| EAT | East Africa Time | UTC+03 |
| ECT | Eastern Caribbean Time (does not recognise DST) | UTC−04 |
| ECT | Ecuador Time | UTC−05 |
| EDT | Eastern Daylight Time (North America) | UTC−04 |
| EEST | Eastern European Summer Time | UTC+03 |
| EET | Eastern European Time | UTC+02 |
| EGST | Eastern Greenland Summer Time | UTC±00 |
| EGT | Eastern Greenland Time | UTC−01 |
| EST | Eastern Standard Time (North America) | UTC−05 |
| ET | Eastern Time (North America) | UTC−05 / UTC−04 |
| FET | Further-eastern European Time | UTC+03 |
| FJT | Fiji Time | UTC+12 |
| FKST | Falkland Islands Summer Time | UTC−03 |
| FKT | Falkland Islands Time | UTC−04 |
| FNT | Fernando de Noronha Time | UTC−02 |
| GALT | Galápagos Time | UTC−06 |
| GAMT | Gambier Islands Time | UTC−09 |
| GET | Georgia Standard Time | UTC+04 |
| GFT | French Guiana Time | UTC−03 |
| GILT | Gilbert Island Time | UTC+12 |
| GIT | Gambier Island Time | UTC−09 |
| GMT | Greenwich Mean Time | UTC±00 |
| GST | South Georgia and the South Sandwich Islands Time | UTC−02 |
| GST | Gulf Standard Time | UTC+04 |
| GYT | Guyana Time | UTC−04 |
| HDT | Hawaii–Aleutian Daylight Time | UTC−09 |
| HAEC | Heure Avancée d’Europe Centrale French-language name for CEST | UTC+02 |
| HST | Hawaii–Aleutian Standard Time | UTC−10 |
| HKT | Hong Kong Time | UTC+08 |
| HMT | Heard and McDonald Islands Time | UTC+05 |
| HOVST | Hovd Summer Time (not used from 2017-present) | UTC+08 |
| HOVT | Hovd Time | UTC+07 |
| ICT | Indochina Time | UTC+07 |
| IDLW | International Day Line West time zone | UTC−12 |
| IDT | Israel Daylight Time | UTC+03 |
| IOT | Indian Ocean Time | UTC+03 |
| IRDT | Iran Daylight Time | UTC+04:30 |
| IRKT | Irkutsk Time | UTC+08 |
| IRST | Iran Standard Time | UTC+03:30 |
| IST | Indian Standard Time | UTC+05:30 |
| IST | Irish Standard Time[8] | UTC+01 |
| IST | Israel Standard Time | UTC+02 |
| JST | Japan Standard Time | UTC+09 |
| KALT | Kaliningrad Time | UTC+02 |
| KGT | Kyrgyzstan Time | UTC+06 |
| KOST | Kosrae Time | UTC+11 |
| KRAT | Krasnoyarsk Time | UTC+07 |
| KST | Korea Standard Time | UTC+09 |
| LHST | Lord Howe Standard Time | UTC+10:30 |
| LHST | Lord Howe Summer Time | UTC+11 |
| LINT | Line Islands Time | UTC+14 |
| MAGT | Magadan Time | UTC+12 |
| MART | Marquesas Islands Time | UTC−09:30 |
| MAWT | Mawson Station Time | UTC+05 |
| MDT | Mountain Daylight Time (North America) | UTC−06 |
| MET | Middle European Time (same zone as CET) | UTC+01 |
| MEST | Middle European Summer Time (same zone as CEST) | UTC+02 |
| MHT | Marshall Islands Time | UTC+12 |
| MIST | Macquarie Island Station Time | UTC+11 |
| MIT | Marquesas Islands Time | UTC−09:30 |
| MMT | Myanmar Standard Time | UTC+06:30 |
| MSK | Moscow Time | UTC+03 |
| MST | Malaysia Standard Time | UTC+08 |
| MST | Mountain Standard Time (North America) | UTC−07 |
| MUT | Mauritius Time | UTC+04 |
| MVT | Maldives Time | UTC+05 |
| MYT | Malaysia Time | UTC+08 |
| NCT | New Caledonia Time | UTC+11 |
| NDT | Newfoundland Daylight Time | UTC−02:30 |
| NFT | Norfolk Island Time | UTC+11 |
| NOVT | Novosibirsk Time [9] | UTC+07 |
| NPT | Nepal Time | UTC+05:45 |
| NST | Newfoundland Standard Time | UTC−03:30 |
| NT | Newfoundland Time | UTC−03:30 |
| NUT | Niue Time | UTC−11 |
| NZDT | New Zealand Daylight Time | UTC+13 |
| NZST | New Zealand Standard Time | UTC+12 |
| OMST | Omsk Time | UTC+06 |
| ORAT | Oral Time | UTC+05 |
| PDT | Pacific Daylight Time (North America) | UTC−07 |
| PET | Peru Time | UTC−05 |
| PETT | Kamchatka Time | UTC+12 |
| PGT | Papua New Guinea Time | UTC+10 |
| PHOT | Phoenix Island Time | UTC+13 |
| PHT | Philippine Time | UTC+08 |
| PHST | Philippine Standard Time | UTC+08 |
| PKT | Pakistan Standard Time | UTC+05 |
| PMDT | Saint Pierre and Miquelon Daylight Time | UTC−02 |
| PMST | Saint Pierre and Miquelon Standard Time | UTC−03 |
| PONT | Pohnpei Standard Time | UTC+11 |
| PST | Pacific Standard Time (North America) | UTC−08 |
| PWT | Palau Time[10] | UTC+09 |
| PYST | Paraguay Summer Time[11] | UTC−03 |
| PYT | Paraguay Time[12] | UTC−04 |
| RET | Réunion Time | UTC+04 |
| ROTT | Rothera Research Station Time | UTC−03 |
| SAKT | Sakhalin Island Time | UTC+11 |
| SAMT | Samara Time | UTC+04 |
| SAST | South African Standard Time | UTC+02 |
| SBT | Solomon Islands Time | UTC+11 |
| SCT | Seychelles Time | UTC+04 |
| SDT | Samoa Daylight Time | UTC−10 |
| SGT | Singapore Time | UTC+08 |
| SLST | Sri Lanka Standard Time | UTC+05:30 |
| SRET | Srednekolymsk Time | UTC+11 |
| SRT | Suriname Time | UTC−03 |
| SST | Samoa Standard Time | UTC−11 |
| SST | Singapore Standard Time | UTC+08 |
| SYOT | Showa Station Time | UTC+03 |
| TAHT | Tahiti Time | UTC−10 |
| THA | Thailand Standard Time | UTC+07 |
| TFT | French Southern and Antarctic Time[13] | UTC+05 |
| TJT | Tajikistan Time | UTC+05 |
| TKT | Tokelau Time | UTC+13 |
| TLT | Timor Leste Time | UTC+09 |
| TMT | Turkmenistan Time | UTC+05 |
| TRT | Turkey Time | UTC+03 |
| TOT | Tonga Time | UTC+13 |
| TVT | Tuvalu Time | UTC+12 |
| ULAST | Ulaanbaatar Summer Time | UTC+09 |
| ULAT | Ulaanbaatar Standard Time | UTC+08 |
| UTC | Coordinated Universal Time | UTC±00 |
| UYST | Uruguay Summer Time | UTC−02 |
| UYT | Uruguay Standard Time | UTC−03 |
| UZT | Uzbekistan Time | UTC+05 |
| VET | Venezuelan Standard Time | UTC−04 |
| VLAT | Vladivostok Time | UTC+10 |
| VOLT | Volgograd Time | UTC+03 |
| VOST | Vostok Station Time | UTC+06 |
| VUT | Vanuatu Time | UTC+11 |
| WAKT | Wake Island Time | UTC+12 |
| WAST | West Africa Summer Time | UTC+02 |
| WAT | West Africa Time | UTC+01 |
| WEST | Western European Summer Time | UTC+01 |
| WET | Western European Time | UTC±00 |
| WIB | Western Indonesian Time | UTC+07 |
| WIT | Eastern Indonesian Time | UTC+09 |
| WITA | Central Indonesia Time | UTC+08 |
| WGST | West Greenland Summer Time[14] | UTC−02 |
| WGT | West Greenland Time[15] | UTC−03 |
| WST | Western Standard Time | UTC+08 |
| YAKT | Yakutsk Time | UTC+09 |
| YEKT | Yekaterinburg Time | UTC+05 |
| Source:[16] |
See also[edit]
- List of tz database time zones
- List of military time zones
- Lists of time zones
- Time zone abolition
References[edit]
- ^ «ALMT – Alma-Ata Time (Time Zone Abbreviation)». www.timeanddate.com. Retrieved 2019-03-04.
- ^ «AMST – Amazon Summer Time». Time and Date AS. Retrieved 2013-08-18.
- ^ «AMT – Amazon Time». Time and Date AS. Retrieved 2013-08-18.
- ^ «ANAT – Anadyr Time (Time Zone Abbreviation)». www.timeanddate.com. Retrieved 2019-03-03.
- ^ «AQTT – Aqtobe Time (Time Zone Abbreviation)». www.timeanddate.com. Retrieved 2019-03-04.
- ^ «Time Change in Papua New Guinea, 28 December 2014». TimeandDate.com. Retrieved 27 April 2015.
- ^ «CDT – Cuba Daylight Time». Time and Date AS. Retrieved 2012-10-28.
- ^ Book (eISB), electronic Irish Statute. «electronic Irish Statute Book (eISB)». www.irishstatutebook.ie.
- ^ «NOVT – Novosibirsk Time (Time Zone Abbreviation)». www.timeanddate.com. Retrieved 2019-03-04.
- ^ «PWT – Palau Time (Standard Time)». Time and Date AS. Retrieved 2021-01-26.
- ^ «PYST – Paraguay Summer Time». Time and Date AS. Retrieved 2013-08-18.
- ^ «PYT – Paraguay Time». Time and Date AS. Retrieved 2013-08-18.
- ^ «TFT – French Southern and Antarctic Time (Time Zone Abbreviation)». www.timeanddate.com. Retrieved 2019-01-02.
- ^ «WGST – West Greenland Summer Time (Time Zone Abbreviation)». www.timeanddate.com. Retrieved 2019-02-07.
- ^ «WGT – West Greenland Time (Time Zone Abbreviation)». www.timeanddate.com. Retrieved 2019-02-07.
- ^ «Time Zone Abbreviations — Worldwide List». timeanddate.com. Retrieved 2021-01-08.
{{cite web}}: CS1 maint: url-status (link)
Notes[edit]
- ^ AIX OS uses this abbreviation as an equivalent of CET
External links[edit]
- Greenwich Mean Time (GMT) :: UTC :
- MHonArc Resources: TIMEZONES
- [1][permanent dead link]
- AIX time zone table
- Time Zone Abbreviations
This is a list of time zone abbreviations.
Time zones are often represented by alphabetic abbreviations such as «EST», «WST», and «CST», but these are not part of the international time and date standard ISO 8601 and their use as sole designator for a time zone is discouraged. Such designations can be ambiguous; for example, «CST» can mean China Standard Time (UTC+8), Cuba Standard Time (UTC−5), and (North American) Central Standard Time (UTC−6), and it is also a widely used variant of ACST (Australian Central Standard Time, UTC+9:30). Such designations predate both ISO 8601 and the internet era; in an earlier era, they were sufficiently unambiguous for many practical uses within a national context (for example, in railway timetables and business correspondence), but their ambiguity explains their deprecation in the internet era, when communications more often cannot rely on implicit geographic context to supply part of the meaning.
| Abbr. | Name | UTC offset |
|---|---|---|
| ACDT | Australian Central Daylight Saving Time | UTC+10:30 |
| ACST | Australian Central Standard Time | UTC+09:30 |
| ACT | Acre Time | UTC−05 |
| ACT | ASEAN Common Time (proposed) | UTC+08:00 |
| ACWST | Australian Central Western Standard Time (unofficial) | UTC+08:45 |
| ADT | Atlantic Daylight Time | UTC−03 |
| AEDT | Australian Eastern Daylight Saving Time | UTC+11 |
| AEST | Australian Eastern Standard Time | UTC+10 |
| AET | Australian Eastern Time | UTC+10/UTC+11 |
| AFT | Afghanistan Time | UTC+04:30 |
| AKDT | Alaska Daylight Time | UTC−08 |
| AKST | Alaska Standard Time | UTC−09 |
| ALMT | Alma-Ata Time[1] | UTC+06 |
| AMST | Amazon Summer Time (Brazil)[2] | UTC−03 |
| AMT | Amazon Time (Brazil)[3] | UTC−04 |
| AMT | Armenia Time | UTC+04 |
| ANAT | Anadyr Time[4] | UTC+12 |
| AQTT | Aqtobe Time[5] | UTC+05 |
| ART | Argentina Time | UTC−03 |
| AST | Arabia Standard Time | UTC+03 |
| AST | Atlantic Standard Time | UTC−04 |
| AWST | Australian Western Standard Time | UTC+08 |
| AZOST | Azores Summer Time | UTC±00 |
| AZOT | Azores Standard Time | UTC−01 |
| AZT | Azerbaijan Time | UTC+04 |
| BNT | Brunei Time | UTC+08 |
| BIOT | British Indian Ocean Time | UTC+06 |
| BIT | Baker Island Time | UTC−12 |
| BOT | Bolivia Time | UTC−04 |
| BRST | Brasília Summer Time | UTC−02 |
| BRT | Brasília Time | UTC−03 |
| BST | Bangladesh Standard Time | UTC+06 |
| BST | Bougainville Standard Time[6] | UTC+11 |
| BST | British Summer Time (British Standard Time from Mar 1968 to Oct 1971) | UTC+01 |
| BTT | Bhutan Time | UTC+06 |
| CAT | Central Africa Time | UTC+02 |
| CCT | Cocos Islands Time | UTC+06:30 |
| CDT | Central Daylight Time (North America) | UTC−05 |
| CDT | Cuba Daylight Time[7] | UTC−04 |
| CEST | Central European Summer Time | UTC+02 |
| CET | Central European Time | UTC+01 |
| CHADT | Chatham Daylight Time | UTC+13:45 |
| CHAST | Chatham Standard Time | UTC+12:45 |
| CHOT | Choibalsan Standard Time | UTC+08 |
| CHOST | Choibalsan Summer Time | UTC+09 |
| CHST | Chamorro Standard Time | UTC+10 |
| CHUT | Chuuk Time | UTC+10 |
| CIST | Clipperton Island Standard Time | UTC−08 |
| CKT | Cook Island Time | UTC−10 |
| CLST | Chile Summer Time | UTC−03 |
| CLT | Chile Standard Time | UTC−04 |
| COST | Colombia Summer Time | UTC−04 |
| COT | Colombia Time | UTC−05 |
| CST | Central Standard Time (North America) | UTC−06 |
| CST | China Standard Time | UTC+08 |
| CST | Cuba Standard Time | UTC−05 |
| CT | Central Time | UTC−06/UTC−05 |
| CVT | Cape Verde Time | UTC−01 |
| CWST | Central Western Standard Time (Australia) unofficial | UTC+08:45 |
| CXT | Christmas Island Time | UTC+07 |
| DAVT | Davis Time | UTC+07 |
| DDUT | Dumont d’Urville Time | UTC+10 |
| DFT | AIX-specific equivalent of Central European Time[NB 1] | UTC+01 |
| EASST | Easter Island Summer Time | UTC−05 |
| EAST | Easter Island Standard Time | UTC−06 |
| EAT | East Africa Time | UTC+03 |
| ECT | Eastern Caribbean Time (does not recognise DST) | UTC−04 |
| ECT | Ecuador Time | UTC−05 |
| EDT | Eastern Daylight Time (North America) | UTC−04 |
| EEST | Eastern European Summer Time | UTC+03 |
| EET | Eastern European Time | UTC+02 |
| EGST | Eastern Greenland Summer Time | UTC±00 |
| EGT | Eastern Greenland Time | UTC−01 |
| EST | Eastern Standard Time (North America) | UTC−05 |
| ET | Eastern Time (North America) | UTC−05 / UTC−04 |
| FET | Further-eastern European Time | UTC+03 |
| FJT | Fiji Time | UTC+12 |
| FKST | Falkland Islands Summer Time | UTC−03 |
| FKT | Falkland Islands Time | UTC−04 |
| FNT | Fernando de Noronha Time | UTC−02 |
| GALT | Galápagos Time | UTC−06 |
| GAMT | Gambier Islands Time | UTC−09 |
| GET | Georgia Standard Time | UTC+04 |
| GFT | French Guiana Time | UTC−03 |
| GILT | Gilbert Island Time | UTC+12 |
| GIT | Gambier Island Time | UTC−09 |
| GMT | Greenwich Mean Time | UTC±00 |
| GST | South Georgia and the South Sandwich Islands Time | UTC−02 |
| GST | Gulf Standard Time | UTC+04 |
| GYT | Guyana Time | UTC−04 |
| HDT | Hawaii–Aleutian Daylight Time | UTC−09 |
| HAEC | Heure Avancée d’Europe Centrale French-language name for CEST | UTC+02 |
| HST | Hawaii–Aleutian Standard Time | UTC−10 |
| HKT | Hong Kong Time | UTC+08 |
| HMT | Heard and McDonald Islands Time | UTC+05 |
| HOVST | Hovd Summer Time (not used from 2017-present) | UTC+08 |
| HOVT | Hovd Time | UTC+07 |
| ICT | Indochina Time | UTC+07 |
| IDLW | International Day Line West time zone | UTC−12 |
| IDT | Israel Daylight Time | UTC+03 |
| IOT | Indian Ocean Time | UTC+03 |
| IRDT | Iran Daylight Time | UTC+04:30 |
| IRKT | Irkutsk Time | UTC+08 |
| IRST | Iran Standard Time | UTC+03:30 |
| IST | Indian Standard Time | UTC+05:30 |
| IST | Irish Standard Time[8] | UTC+01 |
| IST | Israel Standard Time | UTC+02 |
| JST | Japan Standard Time | UTC+09 |
| KALT | Kaliningrad Time | UTC+02 |
| KGT | Kyrgyzstan Time | UTC+06 |
| KOST | Kosrae Time | UTC+11 |
| KRAT | Krasnoyarsk Time | UTC+07 |
| KST | Korea Standard Time | UTC+09 |
| LHST | Lord Howe Standard Time | UTC+10:30 |
| LHST | Lord Howe Summer Time | UTC+11 |
| LINT | Line Islands Time | UTC+14 |
| MAGT | Magadan Time | UTC+12 |
| MART | Marquesas Islands Time | UTC−09:30 |
| MAWT | Mawson Station Time | UTC+05 |
| MDT | Mountain Daylight Time (North America) | UTC−06 |
| MET | Middle European Time (same zone as CET) | UTC+01 |
| MEST | Middle European Summer Time (same zone as CEST) | UTC+02 |
| MHT | Marshall Islands Time | UTC+12 |
| MIST | Macquarie Island Station Time | UTC+11 |
| MIT | Marquesas Islands Time | UTC−09:30 |
| MMT | Myanmar Standard Time | UTC+06:30 |
| MSK | Moscow Time | UTC+03 |
| MST | Malaysia Standard Time | UTC+08 |
| MST | Mountain Standard Time (North America) | UTC−07 |
| MUT | Mauritius Time | UTC+04 |
| MVT | Maldives Time | UTC+05 |
| MYT | Malaysia Time | UTC+08 |
| NCT | New Caledonia Time | UTC+11 |
| NDT | Newfoundland Daylight Time | UTC−02:30 |
| NFT | Norfolk Island Time | UTC+11 |
| NOVT | Novosibirsk Time [9] | UTC+07 |
| NPT | Nepal Time | UTC+05:45 |
| NST | Newfoundland Standard Time | UTC−03:30 |
| NT | Newfoundland Time | UTC−03:30 |
| NUT | Niue Time | UTC−11 |
| NZDT | New Zealand Daylight Time | UTC+13 |
| NZST | New Zealand Standard Time | UTC+12 |
| OMST | Omsk Time | UTC+06 |
| ORAT | Oral Time | UTC+05 |
| PDT | Pacific Daylight Time (North America) | UTC−07 |
| PET | Peru Time | UTC−05 |
| PETT | Kamchatka Time | UTC+12 |
| PGT | Papua New Guinea Time | UTC+10 |
| PHOT | Phoenix Island Time | UTC+13 |
| PHT | Philippine Time | UTC+08 |
| PHST | Philippine Standard Time | UTC+08 |
| PKT | Pakistan Standard Time | UTC+05 |
| PMDT | Saint Pierre and Miquelon Daylight Time | UTC−02 |
| PMST | Saint Pierre and Miquelon Standard Time | UTC−03 |
| PONT | Pohnpei Standard Time | UTC+11 |
| PST | Pacific Standard Time (North America) | UTC−08 |
| PWT | Palau Time[10] | UTC+09 |
| PYST | Paraguay Summer Time[11] | UTC−03 |
| PYT | Paraguay Time[12] | UTC−04 |
| RET | Réunion Time | UTC+04 |
| ROTT | Rothera Research Station Time | UTC−03 |
| SAKT | Sakhalin Island Time | UTC+11 |
| SAMT | Samara Time | UTC+04 |
| SAST | South African Standard Time | UTC+02 |
| SBT | Solomon Islands Time | UTC+11 |
| SCT | Seychelles Time | UTC+04 |
| SDT | Samoa Daylight Time | UTC−10 |
| SGT | Singapore Time | UTC+08 |
| SLST | Sri Lanka Standard Time | UTC+05:30 |
| SRET | Srednekolymsk Time | UTC+11 |
| SRT | Suriname Time | UTC−03 |
| SST | Samoa Standard Time | UTC−11 |
| SST | Singapore Standard Time | UTC+08 |
| SYOT | Showa Station Time | UTC+03 |
| TAHT | Tahiti Time | UTC−10 |
| THA | Thailand Standard Time | UTC+07 |
| TFT | French Southern and Antarctic Time[13] | UTC+05 |
| TJT | Tajikistan Time | UTC+05 |
| TKT | Tokelau Time | UTC+13 |
| TLT | Timor Leste Time | UTC+09 |
| TMT | Turkmenistan Time | UTC+05 |
| TRT | Turkey Time | UTC+03 |
| TOT | Tonga Time | UTC+13 |
| TVT | Tuvalu Time | UTC+12 |
| ULAST | Ulaanbaatar Summer Time | UTC+09 |
| ULAT | Ulaanbaatar Standard Time | UTC+08 |
| UTC | Coordinated Universal Time | UTC±00 |
| UYST | Uruguay Summer Time | UTC−02 |
| UYT | Uruguay Standard Time | UTC−03 |
| UZT | Uzbekistan Time | UTC+05 |
| VET | Venezuelan Standard Time | UTC−04 |
| VLAT | Vladivostok Time | UTC+10 |
| VOLT | Volgograd Time | UTC+03 |
| VOST | Vostok Station Time | UTC+06 |
| VUT | Vanuatu Time | UTC+11 |
| WAKT | Wake Island Time | UTC+12 |
| WAST | West Africa Summer Time | UTC+02 |
| WAT | West Africa Time | UTC+01 |
| WEST | Western European Summer Time | UTC+01 |
| WET | Western European Time | UTC±00 |
| WIB | Western Indonesian Time | UTC+07 |
| WIT | Eastern Indonesian Time | UTC+09 |
| WITA | Central Indonesia Time | UTC+08 |
| WGST | West Greenland Summer Time[14] | UTC−02 |
| WGT | West Greenland Time[15] | UTC−03 |
| WST | Western Standard Time | UTC+08 |
| YAKT | Yakutsk Time | UTC+09 |
| YEKT | Yekaterinburg Time | UTC+05 |
| Source:[16] |
See also[edit]
- List of tz database time zones
- List of military time zones
- Lists of time zones
- Time zone abolition
References[edit]
- ^ «ALMT – Alma-Ata Time (Time Zone Abbreviation)». www.timeanddate.com. Retrieved 2019-03-04.
- ^ «AMST – Amazon Summer Time». Time and Date AS. Retrieved 2013-08-18.
- ^ «AMT – Amazon Time». Time and Date AS. Retrieved 2013-08-18.
- ^ «ANAT – Anadyr Time (Time Zone Abbreviation)». www.timeanddate.com. Retrieved 2019-03-03.
- ^ «AQTT – Aqtobe Time (Time Zone Abbreviation)». www.timeanddate.com. Retrieved 2019-03-04.
- ^ «Time Change in Papua New Guinea, 28 December 2014». TimeandDate.com. Retrieved 27 April 2015.
- ^ «CDT – Cuba Daylight Time». Time and Date AS. Retrieved 2012-10-28.
- ^ Book (eISB), electronic Irish Statute. «electronic Irish Statute Book (eISB)». www.irishstatutebook.ie.
- ^ «NOVT – Novosibirsk Time (Time Zone Abbreviation)». www.timeanddate.com. Retrieved 2019-03-04.
- ^ «PWT – Palau Time (Standard Time)». Time and Date AS. Retrieved 2021-01-26.
- ^ «PYST – Paraguay Summer Time». Time and Date AS. Retrieved 2013-08-18.
- ^ «PYT – Paraguay Time». Time and Date AS. Retrieved 2013-08-18.
- ^ «TFT – French Southern and Antarctic Time (Time Zone Abbreviation)». www.timeanddate.com. Retrieved 2019-01-02.
- ^ «WGST – West Greenland Summer Time (Time Zone Abbreviation)». www.timeanddate.com. Retrieved 2019-02-07.
- ^ «WGT – West Greenland Time (Time Zone Abbreviation)». www.timeanddate.com. Retrieved 2019-02-07.
- ^ «Time Zone Abbreviations — Worldwide List». timeanddate.com. Retrieved 2021-01-08.
{{cite web}}: CS1 maint: url-status (link)
Notes[edit]
- ^ AIX OS uses this abbreviation as an equivalent of CET
External links[edit]
- Greenwich Mean Time (GMT) :: UTC :
- MHonArc Resources: TIMEZONES
- [1][permanent dead link]
- AIX time zone table
- Time Zone Abbreviations
Московское время
- Московское время (МСК, MSK) — время часовой зоны, в которой расположена столица Российской Федерации — город Москва (согласно определению в Федеральном законе «Об исчислении времени»). Действует в большинстве регионов европейской части России. С 26 октября 2014 года соответствует UTC+3, с 27 марта 2011 года по 25 октября 2014 года соответствовало UTC+4.
Источник: Википедия
Связанные понятия
Всеми́рное координи́рованное вре́мя (англ. Coordinated Universal Time, фр. Temps Universel Coordonné; UTC) — стандарт, по которому общество регулирует часы и время. Отличается на целое количество секунд от атомного времени и на дробное количество секунд от всемирного времени UT1.
Красноярское время (KRAT) — неофициальное название местного времени часовой зоны, в которой расположен город Красноярск — административный центр Красноярского края.
Самарское время (SAMT) — неофициальное название местного времени часовой зоны, в которой расположен город Самара — административный центр Самарской области.
Декре́тное вре́мя — порядок исчисления времени «поясное время плюс один час», установленный в СССР в 1930—1931 годах. Порядок был установлен тремя постановлениями правительства, а не декретом, как иногда считают.
Поясно́е вре́мя — время часового пояса. Из определения часового пояса следует, что поясное время имеет два значения — географическое и административное…
Упоминания в литературе
До 1919 г. граждане СССР жили по местному солнечному времени. Для каждого меридиана земного шара средний полдень наступает в различное время («местный» полдень), поэтому каждый город жил по с в о е м у местному времени; только прибытие и отход поездов назначались по общему для всей страны времени: по петроградскому. Граждане различали «городское» и «вокзальное» время; первое – местное среднее солнечное время – показывали городские часы, а второе – петроградское среднее солнечное время – показывали часы железнодорожного вокзала. В настоящее время в России все железнодорожное движение ведется по московскому времени.
Несмотря на то, что Германия через своего посла Шуленбурга довела до сведения В. М. Молотова мнение Берлина о том, что «момент для заключения договора с Югославией выбран неудачно и вызывает нежелательное впечатление», в 2.30 ночи 6 апреля 1941 года советско-югославский договор был подписан. Через несколько часов после этого самолеты люфтваффе подвергли ожесточенной бомбардировке Белград, а немецкие войска вторглись на территорию Югославии. Советский Союз никак и ничем не помог дружескому государству. 6 апреля примерно в 16 часов по московскому времени Молотов принял Шуленбурга и, выслушав официальное сообщение о наступлении вермахта на Балканах, ограничился лишь меланхолическим замечанием: «Крайне печально, что несмотря на все усилия, расширение войны, таким образом, оказалось неизбежным…»
ось, долгота, единое время, московское время, поясное время, декретное время, летнее и зимнее время.
Через несколько часов после его подписания самолеты люфтваффе подвергли ожесточенной бомбардировке Белград, а немецкие войска вторглись на территорию Югославии. Советский Союз никак и ничем не помог своему новому другу. 6 апреля, примерно в 16 часов по московскому времени Молотов принял Шуленбурга и, выслушав официальное сообщение о вторжении вермахта в Югославию, ограничился лишь меланхолическим замечанием: «Крайне печально, что, несмотря на все усилия, расширение войны, таким образом, оказалось неизбежным…» [25]
…Между прочим, давая в награду улицу, правительство поступало с этой наградой точно так же, как в феодальные времена московские цари поступали с пожалованными поместьями, то есть когда благоволили – жаловали, когда гневались – отбирали. «Наградные» названия улиц тоже отбирались: так в свое время пропали с плана Москвы улицы Бухарина, Троцкого, Блюхера.
Связанные понятия (продолжение)
Калинингра́дское вре́мя — неофициальное название местного времени часовой зоны, в которой расположен город Калининград — административный центр Калининградской области.
Ле́тнее вре́мя — время, вводимое на летний период; часы при этом переводят весной, обычно на 1 час вперёд относительно стандартного времени, действующего на данной территории в зимний период. Осенью часы переводят обратно на стандартное время, получившее в переводящих часы странах название «зимнее» время. В большинстве стран, применяющих летнее время, перевод часов происходит в ночь с субботы на воскресенье.
Среднее время по Гринвичу (англ. Greenwich Mean Time, GMT), или гринвичское время — среднее солнечное время меридиана, проходящего через прежнее место расположения Гринвичской королевской обсерватории около Лондона.
Владивостокское время (VLAT) — неофициальное название местного времени часовой зоны, в которой расположен город Владивосток — административный центр Приморского края.
Ли́ния переме́ны да́ты — условная линия на поверхности земного шара, проходящая от полюса до полюса, по разные стороны которой местное время отличается на сутки (или почти на сутки). То есть по разные стороны линии часы показывают примерно одно время суток (возможна разница на один-три часа из-за сдвига часовых поясов), однако на западной стороне линии дата сдвинута на один день вперёд относительно восточной. Это можно выразить иначе следующим образом: если на линии перемены даты в данный момент…
Иркутское время (IRKT) — неофициальное название местного времени часовой зоны, в которой расположен город Иркутск — административный центр Иркутской области.
Омское время (OMST) — неофициальное название местного времени часовой зоны, в которой расположен город Омск — административный центр Омской области.
История Санкт-Петербурга начинается с 1703 года. Тогда начали строить петропавловскую крепость. За всё время своего существования он успел побывать столицей трёх государств, трёх революций и имел три разных названия. Основателем города является Пётр I — первый российский император. Он же сделал Санкт-Петербург столицей нового государства — Российской империи. Во времена Великой Отечественной войны город пережил тяжёлую блокаду.
Европа охватывает 7 основных часовых поясов (от UTC−01:00 в UTC+05:00), не считая перехода на Летнее время (4 из них можно увидеть на карте справа, один не вместился на карте и находится западнее, этот часовой пояс используется на Азорских островах, и часовые зоны, которые используются в таких регионах, как Грузия, Азербайджан, Европейская часть России, Казахстан). Большинство европейских стран используют Летнее время. См. Летнее время в Европе для GMT.
Подробнее: Время в Европе
Магаданское время (MAGT) — неофициальное название местного времени часовой зоны, в которой расположен город Магадан— административный центр Магаданской области.
Центральноевропе́йское время (иногда — среднеевропе́йское время) (англ. Central European Time, CET) представляет собой одно из названий часового пояса UTC+1. Этим временем пользуются некоторые европейские и североафриканские страны. Большинство из них пользуются также центральноевропейским летним временем (CEST) UTC+2 в качестве летнего времени.
Южный ветер — пассажирский поезд, оборудованный и эксплуатируемый совместно Пенсельванская железная дорога, железной дорогой Луисвилла и Нэшвилла, железной дорогой Атлантического побережья (позже береговой линией) и железной дорогой восточного побережья Флориды. «Южный ветер» начал свою деятельность в декабре 1940 года, обеспечивая обслуживание лайнеров между Чикаго, штат Иллинойс и Майами, штат Флорида. Это был один из трех семиместных поездов, курсирующих каждый третий день по разным маршрутам…
Владивосток — исторический и культурный центр Приморья России. Город был основан как военный пост Владивосток (от «владеть Востоком») в 1860 году, в 1880 году получил статус города. С 1888 года — административный центр Приморской области, с 1938 года — Приморского края.
Подробнее: История Владивостока
Рублёвка — неофициальное название территории к западу от Москвы вдоль Рублёво-Успенского, Подушкинского, 1-го и 2-го Успенских шоссе, включающей часть территории Одинцовского района Московской области, застроенной дачами бывшей советской элиты, фешенебельными коттеджными посёлками и резиденциями высших должностных лиц государства.
Нижний Новгород был основан князем Юрием Всеволодовичем в 1221 году. Его жители, под предводительством старосты Кузьмы Минина и князя Дмитрия Пожарского, собрали ополчение для освобождения Москвы от польских захватчиков в 1611 году. Город был главным международным торговым центром России с 1817 года. В советский период был переименован в Горький, в честь писателя Максима Горького, и являлся закрытым индустриальным городом Советского Союза. Во время Великой Отечественной войны, на протяжении трёх…
Подробнее: История Нижнего Новгорода
Исто́рия Австрали́йской столи́чной террито́рии (сокр. АСТ) как административной территории Австралии берёт своё начало после образования Федерации Австралии (en) в 1901 году, когда она была закреплена на законных основаниях как прилегающая область Канберры (столицы Австралии). Регион имеет долгую историю, которая началась с образования поселения австралийских аборигенов (примерно 21 000 лет назад). На территории проживает род Нгамбри и несколько других языковых групп.
Час Земли (англ. Earth Hour) — ежегодное международное событие, проводимое Всемирным фондом дикой природы (WWF). Проводится в последнюю или, во избежание совпадения с Великой субботой, предпоследнюю субботу марта и призывает всех — частных лиц, организации, школы, муниципальные образования, коммерческие учреждения — выключить свет на один час, чтобы стимулировать интерес к проблеме изменения климата, светового загрязнения и другим экологическим темам. Впервые это мероприятие было организовано Всемирным…
Гражданское время — система счёта времени, в основе которого лежат средние солнечные сутки с началом в местную среднюю полночь.
Восточноевропейское время (англ. Eastern European Time, EET) представляет собой одно из названий часового пояса UTC+2. Этим временем пользуются некоторые европейские, североафриканские и ближневосточные страны. Большинство из них пользуется также восточноевропейским летним временем UTC+3 (англ. Eastern European Summer Time, EEST) в качестве летнего времени.
Федеральный закон от 3 июня 2011 года № 107-ФЗ «Об исчислении времени» — федеральный закон, определяющий правовые основы исчисления времени в России, установления часовых зон, а также регулирующий отношения, возникающие при распространении информации о точном значении времени и календарной дате. В частности, закон не предусматривает ранее применявшийся перевод часов на летнее и «зимнее» время.
Доро́га — путь сообщения для передвижения людей и транспорта, составная часть транспортной (дорожной) инфраструктуры государства или страны.
Пра́вила доро́жного движе́ния — свод правил, регулирующих обязанности участников дорожного движения (водителей транспортных средств, пассажиров, пешеходов и т. д.), а также технические требования, предъявляемые к транспортным средствам, для обеспечения безопасности дорожного движения.
«Кармели́т» (ивр. כרמלית) — средство подземного общественного транспорта в израильском городе Хайфе. Название происходит от горы Кармель, в которой проложен тоннель.
О́хта — исторический район Санкт-Петербурга на правом берегу Невы, в Красногвардейском районе.
Детские железные дороги (ДЖД) — учреждения дополнительного образования детей, в формате которых выстроена уникальная система профориентации школьников на профессии железнодорожного транспорта с помощью игры, учебы и «работы» в формате «как взрослый». На сегодняшний день это крупнейшие центры профориентации в России. В процессе обучения на ДЖД юные железнодорожники (учащиеся детских железных дорог) знакомятся с профессиями железнодорожного транспорта: машинист локомотива, проводник пассажирских вагонов…
Автомоби́льные доро́ги федера́льного значе́ния России — автомобильные дороги, соединяющие: столицу Российской Федерации — России со столицами республик и важнейшими промышленными и культурными центрами государства, республиканские и административные центры краев и областей; курорты, заповедники, исторические и культурные памятники, научные центры и подобные объекты федерального значения со столицами республик и административными центрами краев и областей, с ближайшими железнодорожными станциями…
Берли́нский метрополите́н (нем. U-Bahn Berlin) составляет вместе с берлинской городской электричкой основу общественного транспорта столицы Германии.
Закон о времени работы магазинов — нормативный акт в ряде стран, согласно которому магазины должны закрываться к определённому времени дня. Наиболее характерен для Германии (нем. Ladenschlussgesetz).
Территория, на которой расположен город Пермь, заселена человеком с древнейших времён. В городе изучены более 130 археологических памятников (от каменного века до позднего Средневековья).
Подробнее: История Перми
Великая океанская дорога (англ. Great Ocean Road) — туристическая достопримечательность в австралийском штате Виктория.
Су́тки — единица измерения времени, приблизительно равная периоду обращения Земли вокруг своей оси.
Алтайская долина (переименована в «Долину Алтая» О досрочном прекращении деятельности восьми особых экономических зон) — особая экономическая зона туристско-рекреационного типа в Республике Алтай. Создана на основании Постановления Правительства Российской Федерации от 3 февраля 2007 года. Здесь планируется развивать лечебно-оздоровительный, горнолыжный, экологический, водный, экстремальный туризм.
Часовое дело в России — отрасль, ведущая свою историю с XV века. На протяжении нескольких веков в Россию завозились импортные изделия, затем с некоторым отставанием было налажено производство отечественных часовых механизмов.
Грабовзее (нем. Grabowsee) — заброшенный архитектурный комплекс бывшего санатория для больных легочными заболеваниями.
Габалинская радиолокационная станция («Габала-2», «Ляки-2», объект 754/«Стопор», узел «РО-7», ОРТУ № 428) — надгоризонтная РЛС дальнего обнаружения типа 5Н79 «Дарьял». В 1985—2012 годах являлась элементом советской и российской системы предупреждения о ракетном нападении (СПРН), контролировала воздушное пространство на южном направлении. Объект находится на севере Азербайджана, примерно в 11 км к юго-западу от города Габала, в 50 км от ближайшей железнодорожной станции Ляки.
Час (русское обозначение: ч; международное: h) — внесистемная единица измерения времени. По современному определению час в точности равен 3600 секундам, что соответствует 60 минутам или 1/24 суток. Академический час длится 45 минут. «Тихий час» или «Мёртвый час» в больницах, домах отдыха и детских учреждениях (сады, лагеря) — 120 минут.
Моресне́т (Морне́) или Нейтра́льный Моресне́т (Нейтра́льное Морне́) (нидерл. Neutraal Moresnet, нем. Neutral-Moresnet, фр. Moresnet-Neutre) — нейтральная зона, кондоминиум площадью около 3,5 км², который существовал в 1816—1920 годах. Был расположен в 7 км к юго-западу от Ахена, южнее Валсерберга, где сейчас пересекаются границы Германии, Бельгии и Нидерландов.
Берли́нская городска́я электри́чка (S-Bahn) (нем. S-Bahn Berlin) — пригородно-городской поезд (S-Bahn), один из видов общественного транспорта в Берлине и Бранденбурге, Берлинской агломерации.
Международная меридианная конференция прошла в октябре 1884 года в Вашингтоне. Целью этой конференции было обсуждение и, если возможно, выбор меридиана, подходящего для применения как общий ноль долготы и стандарт времяисчисления по всему миру. Как следует из заголовка сборника материалов конференции, её целью была фиксация первичного (нулевого) меридиана и всемирных (универсальных) суток.
Поезд Троцкого (Поезд председателя Реввоенсовета Республики) — личный бронированный железнодорожный состав, сформированный по приказу наркомвоенмора Льва Троцкого в 1918 году. Включал в себя телеграфную станцию, библиотеку, типографию, радиоузел, автомобильный гараж и даже небольшой авиаотряд; в штат его сотрудников входило множество военных и гражданских специалистов-снабженцев. В поезде издавалась собственная газета «В пути», служившая для агитации среди красноармейцев: в её новостных материалах…
Служба точного времени — организация, хранящая и предоставляющая информацию об измеренном текущем времени с высокой точностью. Телефонные службы точного времени предоставляют информацию в голосовом режиме, называя текущее время в момент обращения. В радиосвязи службы точного времени передают информацию в виде периодических сигналов точного времени, обычно — ежечасных. Интернет-сервисы точного времени работают путём периодической синхронизации системного времени клиента с сервером точного времени…
Железнодорожный транспорт Великобритании — старейший в мире, первая общественная железная дорога на локомотивной тяге открылась в 1825 году. Практически все железнодорожные пути находятся в управлении Network Rail, которая на 2010 год владела 15 754 километров путей европейской колеи, из которых 5 429 км были электрификацированы. Среди них есть однопутные, двухпутные и четырёхпутные пути. Помимо этой сети в некоторых городах развит железнодорожный общественный транспорт (включая обширную сеть Лондонского…




