Площадь Гагарина
- Площадь Гагарина
-
Площадь Гагарина.
Москва.Пло́щадь Гага́рина (до 1968 площадь Калужской заставы), площадь между Ленинским проспектом, Профсоюзной улицей и Воробьёвским шоссе, на юго-западе Москвы. Названа в честь Ю.А. Гагарина. В XVIII в. здесь была Калужская застава Камер-Коллежского вала, через которую в 1812 отступала армия Наполеона. В начале XX в. проложена Окружная железная дорога. Современная застройка площади началась в 40-х гг. В 1950 были построены два 8-этажных дома (с 11-этажными башнями, Ленинский проспект, 30 и 37, архитектор Е.А. Левинсон, И.И. Фомин, А.Е. Аркин); их вогнутые крылья (в 1/4 окружности) создавали своего рода торжественный въезд в центральную часть города. В 1957 сооружён новый путепровод через Окружную железную дорогу. В 50—60-х гг. построены многоэтажные жилые дома, в нижних этажах которых магазины: «Тысяча мелочей», «Дом ткани», «Дом обуви» и др. На площади Гагарина — транспортная развязка в двух уровнях.
Москва. Энциклопедический справочник. — М.: Большая Российская Энциклопедия.
1992.
Смотреть что такое «Площадь Гагарина» в других словарях:
-
Площадь Гагарина — Площадь Гагарина площадь в различных населённых пунктах государств бывшего СССР, названная в честь первого космонавта Юрия Гагарина. Также название «Площадь Гагарина» носит законсервированная подземная станция Малого кольца Московской… … Википедия
-
Площадь Гагарина (Москва) — Площадь Гагарина Москва … Википедия
-
Площадь Гагарина (Петрозаводск) — Площадь Гагарина Петрозаводск … Википедия
-
Площадь Гагарина (платформа) — Координаты: 55°42′26.4″ с. ш. 37°35′07.7″ в. д. / 55.707333° с. ш. 37.585472° в. д. … Википедия
-
Площадь Гагарина (железнодорожная станция) — Станция «Площадь Гагарина» Законсервирована Малое кольцо Московской железной дороги Вид на голую платформу, построенную в 2001 г … Википедия
-
Площадь Гагарина (станция) — Станция «Площадь Гагарина» Законсервирована Малое кольцо Московской железной дороги Вид на голую платформу, построенную в 2001 г … Википедия
-
Площадь Героев (Липецк) — У этого термина существуют и другие значения, см. Площадь Героев. Площадь Героев Липецк … Википедия
-
Площадь Авиаторов (Липецк) — Площадь Авиаторов Липецк … Википедия
-
Площадь 50-летия ВЛКСМ — Площадь Авиаторов Общая информацияРоссия Округ Советский Исторический район Центр Прежние названия Площадь 50 летия ВЛКСМ … Википедия
-
Площадь 50-летия ВЛКСМ (Липецк) — Площадь Авиаторов Общая информацияРоссия Округ Советский Исторический район Центр Прежние названия Площадь 50 летия ВЛКСМ … Википедия
Основное внимание мы уделили отечественным правилам адресования корреспонденции. Какими документами осуществляется нормативное регулирование в этой сфере? Как указать адресата – частное лицо, организацию или должностное лицо (здесь возникают вопросы с инициалами и падежом)? В какой последовательности указывать элементы адреса? Какие общепринятые сокращения можно использовать? Что писать с заглавной буквы? Как правильно указывать простой, двойной и литерный номера домов? Когда перед городом не ставится буква «г.»? В каких случаях кроме непосредственно населенного пункта нужно включить в адрес его вхождение в определенные административно-территориальные единицы (это касается не только поселков и деревень, но и городов)? Что нужно учесть при использовании отметок «до востребования» и «лично»?
Отечественные правила
С мая 2005 года в нашей стране действует новая редакция Правил оказания услуг почтовой связи, утвержденная постановлением Правительства Российской Федерации от 15.04.2005 г. № 221 (далее – Правила). Она заменила собой действовавшие Правила 2000 года. Новые Правила определяют, в том числе, порядок написания почтовых адресов, включающий использование обязательных элементов адреса и определенную последовательность их расположения. Такой порядок был установлен еще прежними Правилами (2000 г.), и в целом он соответствует международным правилам написания адресов.
Адреса пишутся не только на конвертах, они могут проставляться и на самих документах, например, на служебных письмах в составе реквизита «адресат». Однако и в том и в другом случае они должны оформляться в соответствии с установленными требованиями. В настоящее время этому уделяется серьезное внимание, так как от правильности написания адреса во многом зависит скорость пересылки почтовых отправлений. Работники отделений связи должны однозначно воспринимать имя и местонахождение адресата. Кроме того, отделения почтовой связи все активнее переходят на автоматизированные способы обработки корреспонденции, что требует дополнительной четкости оформления каждого элемента почтового адреса. В адресе не должно быть исправлений, знаков, не относящихся к нему, и произвольных сокращенных названий стран, городов или иных населенных пунктов, улиц и т.п.
В соответствии с Правилами составные части адреса должны быть расположены в такой последовательности:
- полное или краткое наименование организации (если адресатом является юридическое лицо) или фамилия, имя, отчество (если адресат – гражданин);
- название улицы, номер дома, номер квартиры;
- название населенного пункта (города, поселка и т.п.);
- название района;
- название республики, края, области, автономного округа (области);
- название страны;
- почтовый индекс.
Каждый элемент адреса рекомендуется писать на отдельной строке.
Пример 1
Указание адресата
Из примера видно, что если адресатом является частное лицо, его имя может быть представлено инициалами или полным именем и отчеством. Полностью указываются имя и отчество, если при получении почтового отправления адресат обязан предъявить документ, удостоверяющий его личность. Так, фамилия и инициалы получателя указывают на простых почтовых отправлениях, а на отправлениях, адресованных, например, «До востребования», имя и отчество в адресе записывают полностью. Исключение составляют имена, в которых в силу национальных особенностей не применяют отчества.
Если адресатом является организация, то можно указывать как ее полное, так и сокращенное наименование. Если вы точно знаете, какому специалисту или руководителю направляете свое письмо, то его лучше указать на конверте для ускорения обработки корреспонденции организацией-получателем.
Обратите внимание, что согласно пункту 3.15 ГОСТа Р 6.30-2003 инициалы физического лица пишутся после его фамилии, а у должностного – перед. Не беремся обсуждать логичность такого правила. Отметим только, что предназначено оно, как и сам ГОСТ Р 6.30-2003, для организационно-распорядительных документов и напрямую на оформление конвертов не влияет. Просто если вы используете конверты с прозрачным окошком, через которое виден адресат и его почтовый адрес, напечатанные на самом документе, вложенном в этот конверт, то такая разница будет иметь место. Если же вы пишете наименование получателя только на конверте, то Почтовые правила на этот счет не содержат никаких указаний, а значит, «руки у вас развязаны».
Кроме того, рядом с адресатом может быть указана пометка «лично». Это означает, что конверт не должен вскрываться и в первозданном виде должен попасть на рабочий стол получателю. Так как сотрудник экспедиции не может узнать о содержимом конверта и потому зарегистрировать входящий документ, такие послания полагается передавать адресату через реестр (журнал) нерегистрируемой корреспонденции. Таковы общие правила, которые в конкретной организации могут быть закреплены внутренним нормативным документом или, наоборот, откорректированы им.
Место нахождения получателя корреспонденции
Далее должны присутствовать реквизиты, которые в совокупности определяют место нахождения адресата. При их оформлении используют сокращения почтовых сведений (их еще называют «родовые понятия»). В их числе такие, например, как область, район, город, поселок, улица и т.п.
Обязательным условием является использование общепринятых сокращений. Произвольные сокращения могут привести к тому, что местонахождение адресата будет определено неверно. Например, из сокращения «пр.» невозможно понять, что имеется в виду: проезд или проспект. Стандартизированные виды сокращений и правила сокращения слов наиболее полно зафиксированы в Словаре сокращений русского языка.
Общепринятыми сокращениями слов, которые включаются в адрес, являются, например, следующие:
- обл. – область (например: Вологодская обл.);
- р-он – район (например: Чеховский р-он);
- г. – город (например: г. Саратов);
- пос. – поселок (например: пос. Матвеевский);
- ул. – улица (например: ул. Рябиновая);
- пр-т – проспект (например: пр-т Маршала Жукова);
- пр-д – проезд (например: Коломенский пр-д);
- пер. – переулок (например: Кривоколенный пер.);
- наб. – набережная (например: наб. Тараса Шевченко);
- пл. – площадь (например: пл. Гагарина);
- б-р – бульвар (например: б-р Дмитрия Донского);
- ш. – шоссе (например: Варшавское ш.);
- д. – дом (например: д. 143);
- корп. – корпус (например: корп. 2);
- стр. – строение (например: стр. 1);
- кв. – квартира (например: кв. 154).
Остановимся на некоторых особенностях, которые следует учитывать при оформлении адреса.
В названиях улиц, проспектов, переулков все слова, кроме сокращенных родовых понятий, пишутся с прописной буквы. Включенные в названия улиц звания, профессии и т.п. также пишутся с прописной буквы.
Пример 2
ул. Бутырский Вал
пл. Пречистинские Ворота
Большой Козихинский пер.
ул. Академика Миллионщикова
ул. Генерала Белова
ул. Космонавта Волкова
Название улицы, проспекта и т.п., номер дома, номер квартиры записываются в одну строку и отделяются запятыми.
Номер дома по российским правилам всегда пишется после названия улицы.
Он может быть простым, двойным или литерным. Двойные номера домов принято писать через косую черту, а буквенные литеры пишутся слитно с номером дома. См. Пример 3.
Кроме того, почтовый адрес может включать данные, которые уточняют номер дома: строение или корпус. Они записываются после номера дома и отделяются от него запятой. См. Пример 4.
Пример 3
ул. Никольская, д. 27/2
ул. Россошанская, д. 17а
Пример 4
ул. Дорожная, д. 25, стр. 1
ул. Днепропетровская, д. 34, корп. 2
Номер квартиры обязательно указывают при направлении корреспонденции в адрес частного лица (см. Пример 1). Гораздо реже такая необходимость возникает, если почтовое отправление адресуется юридическому лицу. Однако если в указанном здании располагается несколько организаций, их офисы часто имеют свои номера, которые включаются в почтовый адрес (см. Пример 5).
Пример 5
Дмитровское ш., д. 125, стр. 1, офис 5 или
Дмитровское ш., д. 125, стр. 1, оф. 5
Пример 6
Дмитровское ш., 125, стр. 1, офис 5
Нужно сказать, что в настоящее время часто в адресе не указывают обозначение дома –«д.», а пишут только его номер. Такой способ написания используется в зарубежных странах, он допускается и в российской практике адресования корреспонденции. См. Пример 6.
На следующей строке в адресе указывается название населенного пункта. При оформлении этих сведений также нужно учитывать определенные правила.
Так, обозначение города («г.») может не проставляться перед названиями городов федерального значения: Москва и Санкт-Петербург, а также перед названиями, образованными с использованием слова «город». См. написание городов в Примере 1.
Если корреспонденция направляется в столицы республик, краевые и областные центры, в адресе указывают только название городов без каких-либо иных уточняющих данных:
Пример 7
На почтовых отправлениях, которые направляются в города областного или краевого подчинения, или в города, которые являются районными центрами, после названия города указывают название области или края:
Пример 8
Если населенный пункт в соответствии с административно-территориальным делением находится в районном подчинении, то после его названия указывают название района, а затем название области или края:
Пример 9
Если сравнить два варианта написания адреса, представленные в Примере 9, то вы увидите, что в первом случае район и область указаны через запятую в именительном падеже, а во втором – без запятой со склонением. Оба варианта допустимы.
Хотелось бы прокомментировать еще один момент, хотя Почтовые правила предполагают группировку элементов адреса по нескольким строкам; в случае отсутствия на конверте необходимого числа строк всю эту информацию можно объединять. Главное – постараться, чтобы индекс получателя был указан в отдельной строке. Это облегчит сортировку огромного объема писем на почте.
Указание на конверте абонентского ящика, открытого в отделении почтовой связи, заменяет собой весь адрес, кроме населенного пункта и индекса этого отделения (см. Пример 8).
Почтовый индекс – это цифровое обозначение, которое присваивается объекту почтовой связи, осуществляющему прием и отправку почтовых отправлений. В соответствии с Правилами он проставляется после всех реквизитов почтового адреса. Кроме того, индекс в обязательном порядке вписывается стилизованными цифрами в специальном кодовом штампе на конверте, лицевой стороне почтовой карточки и на других почтовых отправлениях.
Пример 10
Правда, существуют конверты, на которых нет не только кодового штампа для указания индекса, но и вообще никакой разлиновки, а также слов «Кому», «Куда», «От кого» и «Откуда» – абсолютно чистый белоснежный конверт. В этом случае можно поступить по-разному: указать не только переменную информацию, но и эти ключевые слова, а можно обойтись и без них. Ведь сотрудники почты знают, что в верхнем левом углу указываются данные отправителя, а в нижнем правом – получателя. Отечественные и международные почтовые правила это допускают. И тогда конверт будет выглядеть следующим образом (обратите внимание на падежи, в которых указывается наименования отправителя и получателя, для наглядности мы привели их полностью без инициалов):
Пример 11
Еще одним элементом почтового адреса, закрепленным Правилами, является название страны. Однако этот реквизит указывается не всегда. Он не входит в состав адреса на внутренних почтовых отправлениях, то есть тех, которые не пересылаются за пределы Российской Федерации. Для международных почтовых отправлений указание названия страны назначения является обязательным.
В Правилах уделяется особое внимание вопросам, связанным с языком, на котором должны оформляться адреса. Так, установлено, что адреса почтовых отправлений, принимаемых для пересылки в пределах территории Российской Федерации, должны быть указаны на русском языке. Но если почтовые отправления принимаются для пересылки в пределах территорий республик в составе Российской Федерации, адреса могут быть указаны на государственном языке соответствующей республики. Однако они обязательно должны быть продублированы на русском языке. Это требование напрямую связано с нормами законов «О языках народов Российской Федерации» и «О государственном языке Российской Федерации».
Международные правила оформления
В современном мире большую роль играют международные контакты. Поэтому разработаны международные правила оформления не только документации, но и адресов на почтовых отправлениях. Они учтены и в соответствующих российских нормативных актах. В частности, эти вопросы в общем виде регулируются российскими Почтовыми правилами.
Так, установлено, что на международных почтовых отправлениях, пересылаемых за границу, адрес пишется латинскими буквами и арабскими цифрами. Допускается написание адреса на языке страны назначения, но обязательным условием является повторение наименования страны назначения на русском языке.
Пример 12
Janina Chwastek
ul. Husarska 4
02-489 Warszawa
POLSKA
ПОЛЬША
Этот адрес на письме, отправленном из любой страны, входящей в Евросоюз, был бы точно таким же, но название страны назначения было бы повторено на английском языке по международным правилам.
Адрес на международном почтовом отправлении, которое пересылается в Россию, может быть написан как на русском, так и на иностранном языке. При этом не переводятся на иностранный язык названия улиц, районов, областей и т.п. Они просто записываются латинскими буквами. Родовые понятия (город, улица и т.п.) часто пишутся на языке страны-отправителя.
Пример 14
Sokolov P.S.
Orehovaya Street 14
Lesnoe
Alekseevskiy district
Voronej region
Russian Federation
247112
Вместе с тем нередки случаи, когда отправители не переводят, а записывают латинскими буквами не только названия, но и обозначения улиц, районов, областей и т.п. в том виде, в каком они представлены в российском варианте адреса:
Пример 15
Ivanov A.I.
ul. Lesnaya 10-27
Moscow
Russian Federation
125075
В русскоязычном варианте название страны повторяется на английском языке.
Пример 16
Соколов П.С.
ул. Ореховая, д. 14
пос. Лесное
Алексеевский р-он
Воронежская обл.
Российская Федерация
Russian Federation
247112
Структура, размеры, последовательность расположения элементов адреса на международных почтовых отправлениях установлены стандартом ИСО (Международной организации по стандартизации). Кроме того, учитывают рекомендации Всемирного почтового союза и ряда других документов, принятых соответствующими международными организациями.
В целом структуру международного адреса можно представить в следующем виде:
- имя получателя (или название компании для адреса юридического лица);
- улица, номер дома (при адресовании частным лицам в адрес могут быть включены номер квартиры, подъезда, этажа);
- район (или характерное название квартала, иной части населенного пункта);
- город (или иной населенный пункт) и почтовый индекс;
- регион (штат, графство, кантон и т.п.);
- страна назначения.
Нужно обратить внимание, что стандарт ИСО только рекомендует придерживаться такой последовательности элементов адреса. При этом всегда учитываются национальные правила и традиции стран назначения. Это касается, например, последовательности размещения и группировки элементов адреса, степени детализации уточняющих данных, почтовых кодов, использования сокращений.
Так, в Англии и Ирландии сначала указывается номер дома, а затем название улицы, а в Германии и Швеции наоборот:
Пример 17
Почтовые индексы также формируются по-разному и различаются порядком расположения. Например, в Германии или Австрии почтовый индекс следует писать перед названием города, а в Англии и США – после него:
Пример 18
Кроме того, в странах Европейского Союза часто используется одно- или двузначный буквенный код страны, который проставляется перед почтовым индексом и условно становится его частью:
Пример 19
Представленные примеры не исчерпывают всего многообразия требований и рекомендаций, которые следует учитывать при написании адресов. Однако всегда нужно помнить о главном: в адресе должна быть представлена точная и полная информация, которая дает однозначное представление об адресате и его местонахождении. Только это позволяет без задержек и дополнительных поисков отправлять и получать почтовую корреспонденцию, а значит, повышать качество услуг почтовой связи.
Сегодня, наверное, очень многие сделают посты, посвященные Дню Космонавтики. И это, я считаю, правильно. Ведь это то, чем действительно можно (и нужно!) гордиться!
А я хочу рассказать про площадь, где стоит, пожалуй, самый известный памятник Юрию Алексеевичу Гагарину. Про площадь его имени.
Площадь возникла здесь в середине 18 века, когда вокруг города строили Камер-коллежский вал. Тогда площадь носила, конечно, другое имя — «площадь Калужской заставы». Долгое время сюда не доходила жилая застройка города. Вокруг находилась пригородные слободы, Живодёрная и слобода при Андреевском монастыре. За заставой — овраг реки Кровянки. «Калужская застава — не из бойких. Она так же, как и Серпуховская и некоторые другие заставы, со стороны Москвы порядочно удалена от жилья».
Конечно, это место нередко вспоминают в связи с войной 1812 года. Через Калужскую заставу отступала армия Наполеона: «На рассвете 19 октября 1812 года полусожженная и разграбленная Москва наполнилась стуком копыт и громыханием колес — Великая армия покидала город. После 35 дней пребывания в городе, оставив в госпиталях несколько тысяч нетраспортабельных раненых и больных, наполеоновские войска начали свое убыстрявшееся с каждым днем бегство из России. Мимо Калужской заставы, между двумя гранеными колонными, увенчанными двуглавыми орлами, на Калужскую же дорогу вытягивались колонна за колонной — более 14 тысяч конницы всех родов оружия, 90 тысяч пеших, обозы, артиллерийские парки, 12 тысяч нестроевых маркитантов со своими колясками навсегда уходили из Москвы.»
В 1903—1908 годах южнее площади прошла Окружная железная дорога. В начале 1940-х годов на северной стороне площади начали сооружение жилых домов с баншями, образующих парадный въезд в город. Этот архитектурный ансамбль закончили только в 1950 году.
Панорама площади Калужской заставы, склеенная из бумажных фотографий. Правое здание еще не построено до конца.
В 1957 году, в связи с массовым жилищным строительством в Юго-Западном районе и прокладкой Ленинского проспекта, построили новый мост через Окружную железную дорогу. Таким образом, к югу от площади Калужской Заставы образовалась новая площадь. «Новую площадь, не имеющую ещё установленного Моссоветом названия, называют пока „Площадью трёх магистралей“, так как, кроме идущего на юг с середины её Ленинского проспекта, отходит с нёе слева на юго-восток Черёмушкинский проспект, а справа — на юго-запад Воробьёвское шоссе». К 1958 году площадь застроили со всех сторон, а в 1962 году соорудили двухуровневую транспортную развязку (которая была реконструирована в 2001 году).
Вот такой была площадь без всем нам знакомого памятника
Свое нынешнее название площадь получила 11 апреля 1968 года в честь первого человека, совершившего полёт в космос, Ю. А. Гагарина в связи с тем, что на этой площади 14 апреля 1961 года жители Москвы встречали первого космонавта.
К сожалению, фотографий иллюстрирующих эту встречу я не нашла, но чтобы дать представление о количестве народа — покажу парочку фото с других мест Ленинского проспекта
Ну а памятник Юрию Гагарину установлен здесь в июле 1980 года. (Скульптор П. Бондаренко, архитекторы Я. Белопольский, Ф. Гажевский, конструктор А. Судаков).
Фигура космонавта, отлитая из титана, венчает ребристый 40-метровый постамент. У основания памятника помещена копия спускаемого аппарата корабля «Восток», на котором 12 апреля 1961 года был совершен первый в мире космический полет человека.
Хорошее место! Думаю, что сегодня мы туда еще прогуляемся