Если верить мультфильмам Уолта Диснея, то во всех классических сказках неизбежен счастливый конец. Это мир говорящих милых животных, добрых фей и любви. Но было ли это все в оригинале? На самом деле в первоначальных вариантах тех же самых сказок, которые тщательно собирали и записывали фольклористы Шарль Перро и братья Гримм, описывались гораздо более мрачные и кровавые события.
«Золушка» — кровавая сказка
«Спящая красавица» — вообще не детская история
У Белль очень завистливые сестры
«Белоснежку и семь гномов» должен был снимать Тарантино
«Русалочка» — на самом деле ужасная трагедия
В жизни Мулан проигрывает войну
Рапунцель на самом деле вышла замуж за слепого принца
Когда принц вернулся за ней, он взобрался наверх по ее золотым волосам, но встретил в башне ведьму. Она толкнула его из окна, и принц упал на шипы, которые проткнули ему глаза. Ослепший, несколько месяцев он ходил по полям и лесам, пока не услышал голос Рапунцель вдалеке. Когда он нашел ее, у нее уже было двое детей, и ее волшебные слезы вернули принцу зрение. Рапунцель и принц поженились и жили долго и счастливо.
Покахонтас почти не общалась с Джоном Смитом
Геркулес был варваром, убийцей и насильником, которого отравила его же мать
Горбун из Нотр-Дама умер от голода на кладбище
Пиноккио так и не стал настоящим мальчиком
Маугли совершил геноцид
Смотрите также: 17 сюрпризов в диснеевских мультфильмах, о которых вы наверняка не знаете
А вы знали, что у нас есть Telegram и Instagram?
Подписывайтесь, если вы ценитель красивых фото и интересных историй!
В этих историях добро не всегда побеждает зло, а если и одерживает верх, то самым жутчайшим образом. Не буду тянуть котика за хвостик, вот вам 20 самых трэшевых оригиналов детских сказок.
1. Девушка-гусыня
Для затравочки, так сказать. Королева по переписке сосватала свою дочь за принца, но молодые так ни разу и не виделись. Мамаша сажает принцессу на говорящую лошадь, приставляет в услужение горничную и отправляет в «далекое-далекое королевство» (естественно, без охраны и эскорта).
Прислужница пользуется шансом и меняется местами с хозяйкой, пригрозив ей жестокой расправой. Добравшись до места назначения, расчетливая горничная вступает в брак с принцем, принцессу определяет пасти гусей, а лошадь отправляет на бойню. Несчастная пастушка выпрашивает голову у мясника и вешает ее на городских воротах.
По вечерам бывшая принцесса разговаривает с разлагающейся и смердящей частью тела. Правда, как водится, всплывает наружу — обманщицу изобличают. По указу короля горничную сажают в бочку, в стенки которой вбиты гвозди, и катят по всему городу до тех пор, пока аферистка не умирает.
2. Питер Пэн
Детские книжки Джеймса Барри затрагивают куда более глубокие темы, чем мы привыкли полагать. Задумывались ли вы, почему дети в Нетландии никогда не взрослеют?! Да потому что все они мертвы! Во времена автора детский труд широко использовали, а до совершеннолетия доживали единицы даже среди высшей знати (статистика смертности от гриппа и кори просто потрясает).
Еще один странный момент – нездоровые отношения Питера и Венди. Главный герой переносит девочку в сказочную страну, чтобы она стала мамой для Потерянных мальчиков. Постепенно Венди влюбляется в Пэна, своего сына. Напрашивается сравнение с Эдипом и его мамой.
3. Ганс-ежик
Если вкратце, то у одного деревенского мужика родился сын получеловек-полуеж (вот такая экология, ребята). Отец невзлюбил отпрыска и был рад, когда тот отправился пасти свиней в темный-претемный лес (стремное местечко, ну да ладно). Мутанту встретились два короля, заблудившиеся в чащобе. Первый в награду за указанный путь издал приказ убивать всех человеко-ежей, пересекающих границу королевства. Второй – согласился отдать за уродца принцессу.
Ганс наказал неблагодарного монарха, исколов до полусмерти его родную дочь. Если пораскинуть мозгами над цитатой: «Сорвал с нее нарядное платье, навалился всем телом и катался по ней долгое время», — то, скорее всего, девушку изнасиловали, что подтверждает уточнение: «… вернулась она домой опозоренная».
Далее ежик-мститель отправился во второе королевство, женился на хорошей принцессе. В первую брачную ночь он содрал с себя кожу…
4. Спящая красавица
В знакомой с детства истории присутствует откровенные эротические сцены с элементами некрофилии и подстрекание к каннибализму, но обо всем по порядку. Красавица-принцесса уколола пальчик терновым шипом и впала в состояние глубокой комы (по всей видимости, сказалось отсутствие гигиены). Безутешный отец поместил тело в отдельный замок. Очень странно, что в эпоху Средневековья ее попросту не добили, но не будем придираться к сюжету.
Прошло 100 лет, и мимо локации проезжал новый король (предыдущая династия выродилась). Он заглянул в заброшенный замок, увидел тело принцессы и, недолго думая, надругался над спящей девушкой. Спустя 9 месяцев коматозница родила двойню. Один из бастардов в поисках грудного молока присосался к травмированному пальцу и извлек шип.
Пока главная героиня постигала прелести неожиданного материнства, король успел жениться. Его супруге донесли о появлении близнецов. Королева в отместку решает накормить извращенца-мужа пирогами с его собственными отпрысками. Однако планы обиженной женщины не увенчались успехом и ее закопали заживо. Вот и сказочки конец, а кто слушал — молодец!
5. Три змеиных листочка
Начинается сказка с радужного ультиматума, поставленного принцессой: «Я выйду замуж только за того, кто в случае моей смерти согласиться быть заживо погребенным вместе со мной». Не мудрено, что от ухажеров простыл и след. Деревенский паренек, служащий в королевской армии, — единственный, кто согласился взять в жены припадочную красотку.
Вскоре после свадьбы девушка слегла с неведомой болезнью и померла. Король замуровал зятька в склепе, снабдив на некоторый срок провиантом (ох, какая забота с его стороны). Получилось так, что принцессу оживил листочек, принесенный змеями.
Однако она не оценила самоотверженности супруга и быстренько пошла налево. Принцесса с любовником совершили неудачное покушение на главного героя. По указу короля преступники отправились кормить рыб в дырявой лодке, пущенной в открытое море.
6. Пиноккио
Добрый Карло Коллоди вырезает из полена Пиноккио и неблагодарная кукла тут же сбегает от создателя. Плотника арестовывают, обвиняя в жестоком обращении с мальчиком (а не намек ли здесь на педофилию?). Бродяжничество не пришлось по вкусу марионетке, после некоторого времени бесплодных скитаний он возвращается домой. Затем бесчувственный чурбан хладнокровно убивает Говорящего Сверчка и оканчивает свою жизнь в пламени камина.
7. Диковинная птица
Классический образчик, сопоставимый по количеству кровищи со всеми частями «Пилы» вместе взятыми. Нищий скрашивал свой досуг, похищая девушек с близлежащих деревень. Каждой жертве он обещал горы золота и брак на выгодных условиях, но они должны были пройти некое испытание.
В один из вечеров нищий объявлял, что уезжает на несколько дней. Мужчина давал девушке яйцо и приказывал никогда с ним не расставаться. Еще один запрет касался посещения чулана. Очевидно, что любопытство всегда брало верх и глупые бабы заходили в «тайную комнату».
Нищий в чулане занимался расчленением бывших особо жестокими методами. Стены, пол и потолок помещения были покрыты кровью, а тела висели на крюках и плавали в большом чане. Каждая девчушка от шока роняла яйцо и таким образом выдавала свое непослушание. Вернувшись «из командировки» главный герой вновь брался за топор. Только одной барышне удалось схитрить, оставив округлый предмет за пределами чулана. В конце концов, ее братья сожгли психопата заживо.
8. Три поросенка
В ранних версиях этой английской сказки волк беспрепятственно пожирает первых двух братьев. Ненасытная тварь подбирается к каменному домику единственного оставшегося поросенка и пытается выманить добычу. Однако хитрая свинина не желает выходить из укрытия.
Хищник взбирается на крышу, протискивается в дымоход. Поросенок, едва заслышав скрежет черепицы, раздувает огонь и ставит огромный котел. Пока волк пыхтел в узкой трубе, вода успела достичь температуры кипения. В результате поросенок помянул скоропостижно почивших братьев наваристым бульоном из волчатины.
9. Поющая косточка
В продолжение свиной тематики. Королевство терроризировал дикий кабан, да так сильно, что правитель согласился отдать дочь за того, кто убьет зверя. Два брата-крестьянина решили попытать удачу. Пока старший упивался «для храбрости» в местном пабе и тискал кабацких девок, слабоумный младшенький сразил хряка.
Без тени сомнения брат убивает брата, хоронит его тело под мостом и присваивает заслугу себе. Проходят годы, весенний паводок вымывает кости жертвы, их находит пастух и делает дудочку (фу, тянуть в рот всякую гадость). Мелодия самопроизвольно складывается в изобличительную песенку. Преступника зашивают в мешок и топят в реке.
10. Русалочка
Русалочка спасла принца и полюбила его всем своим рыбьим сердцем. Как и любая недалекая женщина, она пришла к выводу, что лучший способ добиться взаимности – обратиться к ведьме. Мерзкая старуха дала девушке ноги, но взамен вырезала ей язык. В дополнение карга поставила условие, что если принц выберет другую, то Русалочке не жить.
Каждый шаг героини на поверхности сопровождался нестерпимой болью. Она не могла сказать ни слова и, конечно же, избранник заключил более выгодный союз. Пытаясь отсрочить свою кончину, ундина выменивает волосы на кинжал, которым должна заколоть неверного возлюбленного. Однако «высокие чувства», а на самом деле малодушие, не дают ей совершить убийство. Итог – русалочка превращается в пену морскую.
11. Госпожа Метелица
У вдовы две дочери, одна — родная, а другая – приемная. Мачеха не слишком жалует падчерицу и, уличив удобный момент, сталкивает ее в колодец. Девушка попадает в подземный мир, коим владеет Госпожа Метелица.
За чистоту душевную и самоотверженность падчерицу награждают несметными сокровищами и возвращают на поверхность. Дочка вдовы обзавидовалась и очертя голову прыгнула в колодец. Но злая девочка не проявила должного уважения к старой хозяйке. Госпожа Метелица обливает ее кипящей смолой, которая навсегда въедается в кожу.
12. Безрукая девушка
Я познакомлю вас с самой ранней версией, переполненной сексуальными девиациями и прочими извращениями. Мельник по чистой случайности продал собственную дочь Дьяволу. Однако лукавый не смог заполучить душу девушки, так как она оказалась невинной. Тогда демон насылает на мельника и его сына неистовую похоть.
Брат и отец за неимением альтернативы пытаются изнасиловать ближайшую родственницу. Девушка, чтобы казаться мужчинам менее привлекательной, отрубает себе руки кухонным тесаком. Отсутствие конечностей не останавливает разгоряченных самцов. Сказочники не слишком описывают подробности, а просто говорят: «Вся избитая и израненная она убегает из дома». После долгих лет злоключений, главная героиня все-таки обретет счастье.
13.Три хирурга
Три армейских хирурга решили, что они самые лучшие представители данной профессии и отправились путешествовать по свету, показывая мастерство всем желающим. Компания остановилась в придорожной гостинице. Хозяин заведения засомневался в квалификации медиков.
Выбор способа, доказывающего умение, вверг меня в состоянии «Шта?!». Первый хирург отрезал себе руку, второй – извлек у себя сердце, а третий – вырвал свои глаза. На утро органы должны были прирасти снова. Любовник служанки, которой поручили приглядывать за частями тел, совершил подмену. Парочка шутников сбежала, а трактирщик дорого поплатился за чужой проступок.
14. Гензель и Гретель
«Любящие» родители выбились из сил в попытке извести своих драгоценных чад. Они методично отводили детей в лесную чащу, а сорванцы также настойчиво возвращались домой. Не спорю, дикая система воспитания, но она позволяет избежать затрат на кормление-обучение-одевание. Эх, лучше бы они в молодости предохранялись.
В общем, однажды папаша так далеко заволок детишек, что те не сумели найти обратную дорогу и заблудились. Ребята набрели на пряничный домик людоедки. Женщина приманивала потерявшихся малышей, откармливала и готовила вкуснейшее жаркое из человеченки. В этот раз она не на тех нарвалась и сама оказалась в сердце очага.
15. О мышке, птичке и жареной колбасе
Невероятно странная история, видимо, была написана под воздействием мощных пихотропов. Мышь, птица и колбаса дружили между собой! Ну ладно еще грызун и пернатое, но третий участник в коллектив явно не вписывается.
Каждый из товарищей имел в своем ведомстве определенную работу. Ранним утречком птица встретила в лесу подстрекателя, который спровоцировал ее сменить сферу деятельности. В финале колбасу сожрала собака, мышь сварилась в супе, а птица утонула в колодце. Занавес!
16. Волк и семеро козлят
Если вы думаете, что травоядные животные безобидные, то ваше мнение кардинальным образом переменится после прочтения утяжеленной версии сказки «Волк и семеро козлят». Дабы не затягивать, сразу обращусь к заключительной части повествования.
Проглотив шестерых из семи козлят, хищник прилег отдохнуть. Коза узнала о трагедии, схватила ножницы и вспорола серому брюхо. Из желудка повыпрыгивали рогатые и начали петь у ног матушки (это еще один повод тщательно пережевывать пищу).
Коза, не иначе, как по указке исчадий адской бездны, наполнила живот волка камнями и аккуратно зашила надрез. Наконец-то лохматого отпустил наркоз, он решил попить водички. Тяжесть перевесила, он упал в реку и с молниеносной скоростью пошел ко дну.
17. Легенда о Мулан
Нам всем знакома история Мулан, хотя бы из одноименного диснеевского мультика. В сюжет красивой сказки положена легенда, записанная китайским ученым Чу Рен Хао. Наши современники полагают, что этот образец народного фольклора имеет реальную основу.
В эпоху войн с гуннами действительно существовала храбрая и неординарная личность — Хуа Мулань. Девушка носила мужские доспехи и сражалась наравне с прославленными воинами. Когда Хуа вернулась домой с похода, она узнала, что отец скончался, а мать снова вышла замуж. Хан, захвативший престол, делает Мулань своей наложницей. Героиня сводит счеты с жизнью.
18. Румпельштильцхен
Старый мельник во всеуслышание бахвалится, мол, его дочь наделена уникальным талантом прячь золото из обычной соломы. На мой взгляд, именно он в этой истории самый «одаренный», если решил ляпнуть такое при короле. Естественно, властьимущий решил проверить.
Девушку запирают в высокой-превысокой башне, дают ей одну ночь времени, тюк исходного материала и специнвентарь. Если дочка мельника не выполнит задание, то дворцовая стража изощренно убьет и ее, и отца. От безысходности героиня заключает договор с бесом Румпельштильцхеном, обещая отдать первенца в обмен на сверхнавык.
По очевидным причинам, условия сделки не были исполнены. Девушка хитростью расторгла контракт. Бес психанул, топнул ногой, и его тело по пояс увязло в земле. Совершая попытку выбраться, Румпельштильцхен разорвал себя пополам, выпустив наружу ленты кишок.
19. Ободранная старуха
Две безобразные старухи поселились неподалеку от замка короля-сластолюбца. Их безумные речи создали вокруг ореол таинственной привлекательности. Монарх клюнул на диковинку, а бабульки путем сложных манипуляций заманили добычу в эротические силки (вот вам и секс с пенсионерами).
Обман раскрылся уже на следующее утро. Одну из морщинистых сестер выудили из постели короля и выбросили в окно. Ей чудом удалось выжить, а проходящие мимо феи ради забавы вернули старухе молодость и красоту. Благодаря новой внешности девушка-бабушка стала королевой.
Вторая сестра завидует и требует объясниться, но не очень вовремя. Счастливица в порыве гнева бросает: «Я сняла с себя старую кожу и надела новую!». Родственница верит на слово, направляется к цирюльнику и просит его содрать с нее кожу. Затем с улыбкой на лице совершает шествие по улицам города и умирает у ворот замка.
20. Рапунцель
В софтовой версии ведьма догадалась, что у Рапунцель были гости, потому что длинноволосая девица не умеет держать язык за зубами. Но в раннем издании, четко сказано — «у девушки начал быстро округляться живот». А если учесть, что вначале повествования присутствует фраза – «прошло 12 лет», то детская история явно окрашивается в педофильские тона.
Чтобы понять истинный смысл сказки вам понадобиться внимательно ее перечитать и вспомнить элементарные математические действия. Рапунцель похитили в младенчестве, то есть на момент событий ей максимум 13 лет. Принца не остановил столь юный возраст, он воспользовался шансом «сорвать цветочек». Ведьма накажет педофила, лишив его зрения, а Рапунцель стрижет наголо и отправит побираться с младенцем на руках в неведомое захолустье.
Автор: Софи Пулен.
Смотрите также:
- Антропологи назвали самую старую сказку, которую рассказывали ещё в бронзовом веке
- 10 сказок, за чтением которых даже взрослые забудут о реальности
- Детские сказки, которые стоит перечитать взрослым
- Тмутаракань, Лукоморье, Авалон и ещё четыре сказочные страны, которые существовали на самом деле
Жуть. Оригиналы известных сказок
Автор:
09 сентября 2015 19:44
Что скрывают знаменитые детские сказки

Мы привыкли к тому, что сказки — это для сопливых детишек. Однако, когда-то давно, веке в XVI, сказки были вполне взрослым развлечением.
Гензель и Гретель

Еще один небезызвестный сказочный сюжет, повествующий о брате и сестре, которые попадают в лапы к ведьме-каннибалу, живущей в лесном доме, построенном из сладостей.
От первого до последнего слова в этой сказке веет ужасом. Во-первых, фигура отца, отправляющего родных детей в лес на верную погибель под давлением своей жены, мачехи Гензеля и Гретель. Во-вторых, образ старухи, заставляющей сестру откармливать своего брата. В-третьих, сами дети. В этой сказке они не являются жертвами в традиционном понимании этого слова: брат и сестра оказываются весьма находчивыми малышами, а в жестокости отчасти не уступают своей тюремщице. Гретель обманом заманивает ведьму в печь и дотла сжигает ее. После этого дети грабят дом старухи. Они возвращаются к отцу и на вырученные от награбленного деньги живут в достатке.
Кстати, по сюжету к моменту из возвращения в отчий дом мачеха по неизвестной причине умирает. Исследователи полагают, что это свидетельствует о том, что по своей сути мачеха и ведьма — одна и та же женщина
Красная шапочка

История о девочке и голодном волке известна в Европе с XIV века. Содержимое корзинки менялось в зависимости от местности, а вот сама история была гораздо более неудачной для Красной шапочки. Убив бабушку, волк не просто ее съедает, а готовит из ее тела вкусняшку, а из крови — некий напиток. Спрятавшись в кровати, он наблюдает, так Красная Шапочка с аппетитом уплетает свою же бабушку. Предупредить девочку пытается бабушкина кошка, но и она умирает страшной смертью (волк бросает в нее тяжелые деревянные башмаки). Красную Шапочку это, по-видимому, не смущает, и после сытного обеда она послушно раздевается и ложится в кровать, где ее поджидает волк. В большинстве версий на этом все заканчивается — мол, поделом глупой девчонке!
Впоследствии Шарль Перро сочинил для этой истории оптимистичный финал и добавил мораль для всех, кого всякие незнакомцы зазывают к себе в кровать:
(А уж особенно девицам,
Красавицам и баловницам),
В пути встречая всяческих мужчин,
Нельзя речей коварных слушать, —
Иначе волк их может скушать.
Сказал я: волк! Волков не счесть,
Но между ними есть иные
Плуты, настолько продувные,
Что, сладко источая лесть,
Девичью охраняют честь,
Сопутствуют до дома их прогулкам,
Проводят их бай-бай по темным закоулкам…
Но волк, увы, чем кажется скромней,
Тем он всегда лукавей и страшней!
Спящая красавица

Современная версия о поцелуе, разбудившем красавицу, — просто детский лепет по сравнению с оригинальным сюжетом, который записал для потомков все тот же Джамбаттиста Базиле. Красавицу из его сказки по имени Талия тоже настигло проклятье в виде укола веретена, после которого принцесса заснула беспробудным сном. Безутешный король-отец оставил в маленьком домике в лесу, но никак не мог предположить, что произойдет дальше. Спустя годы мимо проезжал еще один король, зашел в домик и увидел Спящую Красавицу. Недолго думая, он перенес ее на постель и, так сказать, воспользовался ситуацией, а потом уехал и забыл обо всем на долгое время. А изнасилованная во сне красавица через девять месяцев родила близнецов — сына по имени Солнце и дочку Луну. Именно они разбудили Талию: мальчик в поисках материнской груди принялся сосать ее палец и случайно высосал отравленный шип. Дальше — больше. Похотливый король снова приехал в заброшенный домик и обнаружил там потомство.
Пообещал девушке золотые горы и вновь уехал в свое королевство, где его, между прочим, ждала законная жена. Супруга короля, узнав о разлучнице, решила ее истребить вместе со всем выводком и заодно наказать неверного мужа. Она приказала убить малышей и приготовить из них мясные пироги для короля, а принцессу — сжечь. Уже перед самым огнем крики красавицы услышал король, который прибежал и сжег не ее, а надоевшую злобную королеву. И напоследок хорошая новость: близнецов не съели, потому что повар оказался нормальным человеком и спас детишек, заменив их ягненком.
Защитник девичьей чести Шарль Перро, конечно, сказку сильно изменил, но не удержался от «морали» в конце истории. Его напутствие гласит:
Немножко обождать,
Чтоб подвернулся муж,
Красавец и богач к тому ж,
Вполне возможно и понятно.
Но сотню долгих лет,
В постели лежа, ждать
Для дам настолько неприятно,
Что ни одна не сможет спать….
Белоснежка

Сказку про Белоснежку братья Гримм наводнили интересными деталями, которые в наше гуманное время кажутся дикими. Первая версия была опубликована в 1812 году, в 1854 году дополнена. Начало сказки уже не предвещает ничего хорошего: «В один зимний снежный день королева сидит и шьёт у окна с рамой из чёрного дерева. Случайно она колет иголкой палец, роняет три капли крови и думает: „Ах, если бы у меня родился ребёночек, белый как снег, румяный как кровь и чернявый как чёрное дерево“». Но по-настоящему жуткой здесь предстает колдунья: она ест (как сама думает) сердце убитой Белоснежки, а потом, поняв, что ошиблась, придумывает все новые изощренные способы ее убить. В их числе — удушающий шнурок для платья, ядовитый гребень и отравленное яблоко, которое, как мы знаем, подействовало. Интересен и финал: когда все становится хорошо у Белоснежки, приходит черед колдуньи. В наказание за свои грехи она пляшет в раскаленных железных башмаках, до тех пор, пока не падает замертво.
Золушка

Считается, что самый ранний вариант «Золушки» придумали в Древнем Египте: пока прекрасная проститутка Фодорис купалась в реке, орёл украл её сандалию и унес фараону, который восхитился маленьким размером обуви и в итоге на блуднице женился.
У итальянца Джамбаттиста Базиле, записавшего сборник народных легенд «Сказка сказок», все гораздо хуже. Его Золушка, точнее Зезолла, вовсе не та несчастная девочка, которую мы знаем по диснеевским мультикам и детским спектаклям. Терпеть унижения от мачехи ей не хотелось, поэтому она крышкой сундука сломала мачехе шею, взяв в сообщницы свою няню. Няня тут же подсуетилась и стала для девушки второй мачехой, вдобавок у нее оказалось шесть злобных дочерей, перебить всех девушке, конечно, не светило. Спас случай: однажды девушку увидел король и влюбился. Зезоллу быстро нашли слуги Его величества, но она сумела сбежать, обронив — нет, не хрустальную туфельку! — грубую пианеллу с подошвой из пробки, какие носили женщины Неаполя. Дальнейшая схема ясна: общенациональный розыск и свадьба. Так убийца мачехи стала королевой.
Спустя 61 год после итальянской версии свою сказку выпустил Шарль Перро. Именно она стала основой для всех «ванильных» современных интерпретаций. Правда, в версии Перро девочке помогает не крестная, а мать-покойница: на ее могиле живет белая птичка, исполняющая желания.
Братья Гримм тоже по-своему интерпретировали сюжет Золушки: по их мнению, вредные сестры бедной сиротки должны были получить по заслугам. Пытаясь втиснуться в заветную туфельку, одна из сестер отрубила себе палец, а вторая — пятку. Но жертва оказалась напрасной — принца предупредили голуби:
Погляди-ка, посмотри,
А башмачок-то весь в крови…
Эти же летающие воины справедливости в итоге выклевали сестрам глаза — тут и сказочке конец.
Рапунцель

Рапунцель, Рапунцель, распусти свои косоньки! Скорее всего, в детстве, родители не читали вам эту сказку братьев Гримм, и вы узнали ее только благодаря вездесущему слюнявому Диснею. У Гримм девушка с длинными волосами действительно жила у ведьмы в высокой башне, ее увидел принц, позвал ее так же, как делала ведьма, обманом поднялся по волосам в комнату Рапунцель, поимел девушку, и она забеременела. Само собой, для ведьмы это недолго оставалось тайной, она отрезала волосы Рапунцель и волшебным образом заслала ее в Тмутаракань, где та стала бродяжкой-побирушкой с ребенком на руках. А потом ведьма дождалась принца, которому снова засвербело в одном месте, свесила вниз волосы Рапунцель, и, когда принц забрался до середины башни, просто разжала руки, и принц свалился прямиком в терновник. Это, с одной стороны, смягчило его падение, и он не убился насмерть, с другой — терновник выколол ему глаза. Все остались живы, что можно считать хэппи-эндом.
Красавица и Чудовище

Первоисточник сказки — это ни много ни мало древнегреческий миф о прекрасной Психее, красоте которой завидовали все, начиная от старших сестер, заканчивая богиней Афродитой. Девушку приковали к скале в надежде скормить чудовищу, но чудесным образом ее спасло «незримое существо». Оно, конечно, было мужского пола, потому что сделало Психею своей женой при условии, что она не будет мучать его расспросами. Но, конечно, женское любопытство взяло верх, и Психея узнала, что ее муж вовсе не чудовище, а прекрасный Амур. Супруг Психеи обиделся и улетел, не обещая вернуться. Тем временем свекровь Психеи Афродита, которая с самого начала была против этого брака, решила вконец извести невестку, заставляя ее выполнять разные сложные задачи: например, принести золотое руно с бешеных овец и водички из реки мертвых Стикс. Но Психея все выполнила, а там и Амур вернулся в семью, и жили они долго и счастливо. А глупые завистливые сестры кинулись с утеса, тщетно надеясь, что и на них найдется «незримый дух».
Более близкая к современной истории версия была написана Габриэль-Сюзанн Барбот де Вильнев в 1740 году. В ней все сложно: Чудовище, по сути, несчастный сирота. Его отец погиб, а мать была вынуждена защищать свое королевство от врагов, поэтому воспитание сына доверила чужой тете. Та оказалась злой колдуньей, вдобавок хотела соблазнить мальчика, а получив отказ, превратила его в ужасного зверя. У Красавицы тоже в шкафу свои скелеты: она на самом деле не родная, а приемная дочь купца. Ее настоящий отец — король, согрешивший с залетной доброй феей. Но на короля претендует и злая колдунья, так что дочку ее соперницы решено было отдать купцу, у которого как раз погибла младшая дочь. Ну, и любопытный факт о сестрах Красавицы: когда зверь отпускает ее погостить у родных, «добрые» девицы специально заставляют ее задержаться в надежде, что чудище озвереет и съест ее. Кстати, этот тонкий родственный момент показан в последней киноверсии «Красавицы и Чудовища» с Венсаном Касселем и Леей Сейду.
Еще крутые истории!
Новости партнёров
реклама
Как только я увидела, что в России впервые изданы неадаптированные сказки братьев Гримм, да еще и ПОЛНОЕ их собрание, то поняла, что просто обязана иметь в коллекции эту книгу.

Вы только посмотрите на аннотацию! Жуть как интересно.
Продублирую для тех, кто не любит читать с фотографий:
«Впервые в России: полное собрание сказок, собранных Братьями Гримм, в неадаптированном варианте для взрослых!
Многие известные сказки в оригинале заканчиваются вовсе не счастливо. Дело в том, что Братья Гримм писали свои произведения для взрослых, поэтому сюжеты неадаптированных версий «Золушки», «Белоснежки» и многих других добрых детских сказок легко могли бы лечь в основу сценария современного фильма ужасов.
Сестры Золушки обрезают себе часть ступни, чтобы влезть в хрустальную туфельку, принц из сказки про Рапунцель выкалывает себе ветками глаза, а «добрые» родители Гензеля и Гретель отрубают своим детям руки и ноги. Таких сказок вам еще не доводилось читать… В этом издании впервые публикуются все, включая самые мрачные и пугающие истории оригинального сборника Братьев Гримм.
Издание дополнено гравюрами и иллюстрациями XIX века.»
По описанию, здесь прекрасно все: и то, что ТАКОГО нам ещё не доводилось читать, и что сюжеты могли бы стать основой для хорроров, а больше всего меня заинтересовало описание сказки про Гензель и Гретель. Я ее хорошо помнила и стало интересно, в какой момент родители должны отрубить Гензелю и Гретель ноги с руками, чтобы история о пряничном домике и колдунье-людоедке при таком сценарии в принципе свершилась.
А эта обложка! Услада глаз моих! И гроб с красавицей, окружённый гномами, и волк, жадно глядящий на Красную Шапочку — все как бы намекает, что в данном сборнике все будет не так, как мы привыкли…

В общем, прекращаю описание своих ожиданий и перехожу к делу.
✔️ НАСТОЯЩИЕ СКАЗКИ БРАТЬЕВ ГРИММ. ЦЕНА
За сколько я ее покупала, не помню. Да уже и неважно — давно дело было.
В данный момент книгу «Настоящие сказки братьев Гримм» можно купить на Озоне за 1580 рублей; в Лабиринте за 1400 рублей и на Wildberries за 1800 рублей.
✔️ ОСНОВНЫЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ КНИГИ. ВНЕШНИЙ ВИД
Книга огромная, увесистая! На полке будет занимать, скорее всего, самое видное место)
Покажу ее толщину в сравнении с двухтомником тех же сказок братьев Гримм из моего детства:

Толстая (912 страниц), тяжелая (1350 грамм), выделяющееся своей мрачностью среди остальных! Вы только посмотрите на этот серый обрез, будто потемневший от времени…
Над обложкой поработали очень хорошо. Оформление в готическом стиле выглядит чуть ли не объемным.

На самом деле — это просто глянцевая суперобложка, которую во время чтения (активного) лучше снимать, чтобы не испортить.
Под обложкой скрывается типичный переплёт чёрного цвета с золотым изображением героев из «Бременских музыкантов». В моем случае — бывшим золотым изображением. После прочтения всей книги он стал выглядеть следующим образом:

Кстати, если вас интересует за сколько можно прочитать всю эту огромную книгу, я отвечу: мы читали вместе с ребёнком ее ровно 3 месяца (по 2-6 сказок в день).
✔️ СКАЗКИ БРАТЬЕВ ГРИММ, СПИСОК
Как гласит аннотация, в книге собраны все сказки братьев Гримм. Посмотрим.
Содержание книги «Настоящие сказки братьев Гримм»:

Сразу следует сказать, что названия некоторых сказок не соответствуют общепринятым и привычным «сказочным».
Например, Золушка переведена как Замарашка, а Длинноволосая принцесса из сказок братьев Гримм не Рапунцель, а Колокольчик:

Чтобы прочитать сказку Спящая Красавица, нам нужно найти в названии «Шиповничек», Белоснежка наречена Снегурочкой, а Румпельштильцхен в этой книге — Хламушка.

В связи с Рапунцель-Колокольчиком у меня сразу закрался вопрос, а в курсе ли создатели аннотации вообще о том, что внутри книги? Ведь они-то писали именно про Рапунцель…
Уже с небольшим подозрением пересчитала количество сказок. В этой книге их ровно 191.
А вы знаете, сколько сказок написали братья Гримм? Всего чуть больше 200!
Может ли это значить, что и фраза о том, что здесь — полное собрание сказок, не совсем правда?
К этому вопросу я вернусь чуть позже. Не переключайтесь)
✔️ ОФОРМЛЕНИЕ, ИЛЛЮСТРАЦИИ
Мне есть к чему придраться в этой книге, но оформление здесь на высоте на мой вкус.
Общая готическая атмосфера окружает читателя на каждой странице. Она создаётся сероватыми страницами со зловещими узорами на каждой и старинными иллюстрациями.
Что касается страниц, которые многим кажутся газетными: ни мне, ни ребёнку это ни разу не помешало читать книгу.
Иллюстрации и гравюры собраны здесь разные. Разный стиль, разные художники, разное качество. Их не просто много, а очень много!
Есть изумительные:



Есть страшноватые:



А есть и те, что лучше бы было без них. Потому что, судя по всему, картинки пытались растянуть на всю страницу, очень сильно урезав их качество. Порой бывает даже не разобрать, что там изображено:


Но таких не очень много, и неприятные впечатления быстро меркнут от обилия качественных изображений.
Помимо рисунков на обычной бумаге, есть 2 глянцевых блока с иллюстрациями.
Один блок посвящён людям, без которых сказок братьев Гримм могло бы и не быть. Вы ведь не думаете, что все эти сказки братья сочинили сами? Вовсе нет. Все «их» сказки — отлакированные версии народных сказаний, которые были поведаны различными людьми. Вот и они:


Второй глянцевый блок выделен под самые красивые иллюстрации к самым известным сказкам:


✔️ КАКИЕ ЖЕ ОНИ, НАСТОЯЩИЕ СКАЗКИ БРАТЬВ ГРИММ?
Те, кто ранее со сказками братьев Гримм был знаком исключительно по мультфильмам и книжкам для малышей, конечно, ужаснутся. В данном сборнике есть и страшные, и мерзкие, и непонятные для детей моменты: родители, когда в семье наступает голод, просто избавляются от отпрысков, посылая их на верную смерть; черти веселятся в проклятых домах, колдуньи и колдуны за малозначительную услугу взимают плату в качестве новорождённых либо просят отрубить конечности детям…
Действительно, люди из этих сказок порой отличаются неоправданной жестокостью:

Людоедство процветает:


И вообще повсюду смерть, очень много смертей. Кажется, почти в каждой сказке кто-то умирает. Но обычно справедливость торжествует и враг в итоге оказывается повержен, как правило самым негуманным образом.
Но вернёмся же к громкому заявлению о том, что ТАКОГО мы раньше не читали.
Действительно ли эти сказки не предназначены для детских глаз?
✔️ РАССЛЕДОВАНИЕ. ДЕЙСТВИТЕЛЬНО ЛИ В ДАННОЙ КНИГЕ УНИКАЛЬНЫЕ НЕАДАПТИРОВАННЫЕ СКАЗКИ, НЕ ИЗДАВАВШИЕСЯ РАНЬШЕ В РОССИИ?
Совершенно ничего не подозревая, я залезла в свой книжный шкафчик и взяла оттуда сборник сказок братьев Гримм, который, судя по дарственной надписи, был вручен мне на девятилетие.

Давайте для начала возьмём и сравним ту самую «шокирующую» Золушку, где сёстры отрезают себе пальцы и пятки, чтобы вместиться в туфельку, а птицы выклевывают злодейкам глаза:

Удивительно. Видно, что переводчики разные, но все детали в точности такие же кровожадные! И читала я это спокойно в свои 9 лет, и даже в памяти не отложилось, что в этих сказках было что-то экстраординарное. И по обложке не сказать, что сборник не предназначен для детей, наоборот))
Едем дальше. Красная Шапочка.
И снова сюрприз! Мало того, что сюжет предсказуемо одинаков, но есть ещё и одна деталька. В «настоящих» сказках концовка обрезана!

А что самое интересное, оказалось, что в моей старой книге, в отличие от «настоящих сказок», матушка Шапочки не усвоила урока и снова отправила ее с гостинцами к бабушке. История оказалась не менее интригующая… Получается, самой полной оригинальной версии как раз и нет в книге, так громко кричавшей об уникальности))
Ну что же, перейдём к самому интересному. Гензель и Гретель.

Три раза я перечитала эту сказку в поисках обещанного эпизода с отрубанием рук и ног… в общем, эта информация оказалась наглейшим враньем. И я даже не догадываюсь, откуда вообще могла взяться у составителей идея это написать. Во всей книге нет подобного сюжета)) А Гензель и Гретель — совершенно обычная сказка в совершенно привычном изложении.
✔️ ТОП СКАЗОК БРАТЬЕВ ГРИММ
Во время чтения с ребёнком мы ужасались, пугались, смеялись, искали мораль каждой сказки. Надо заметить, с середины книги сюжеты уже где-то повторяются и можно запросто предугадать, чем закончится та или иная сказка. Но некоторые сказки оказались уникальны. Поэтому в конце чтения мы составили топ сказок в разных жанрах.
Самая страшная (по версии ребёнка) — Господин Кум:

Самая смешная — о пьянице Гретель:

Самая мрачная и зловещая — вот эта коротенькая сказка об умершем мальчике и его безутешной матери:

А в номинации «самая упоротая сказка» победила, вообще не имея соперников, сказка про ужа. Единственный вопрос после прочтения возник следующий: это что вообще такое было?)))

✔️ ИТОГ
Единственное, что огорчило в «Настоящих сказках братьев Гримм» — это сознательное введение в заблуждение покупателей создателями книги.
Начнём с того, что это НЕ полное собрание сказок (здесь их 191, в моей старенькой книжке — 196, а всего братья Гримм написали их больше 200).
Что ТАКОГО мы ещё не читали — снова обман. Я читала, в детстве, не считая это чем-то уникальным, и в шоке не была. Сказки как сказки. И ребёнку своему спокойно дала почитать.
Ну и отсутствие обещанного чудовищного эпизода про Гензель и Гретель, как по мне, вообще можно считать нечестной игрой, достойной всяческого порицания.
Такая небольшая аннотация, а почти вся — враньё!

В остальном у меня претензий нет. Такое красивое издание, где собраны почти все сказки братьев Гримм и старинные иллюстрации разных художников к ним вряд ли где ещё найдёшь.
Повторюсь, книга уже полностью прочитана. Ничего не порвалось, ничего не отвалилось и не отклеилось — только золото на обложке стерлось. Но именно для этого и создана красивейшая суперобложка — книга все равно как новая))
Надеюсь, была полезной!
—-МОЯ КНИЖНАЯ ПОЛКА——
✔️ ЧЕМ БОЛЬШЕ СМОТРИШЬ НА ЭТИ КАРТИНЫ, ТЕМ СТРАШНЕЕ СТАНОВИТСЯ. КНИГА НИКОЛЕТТЫ ЧЕККОЛИ О ДЕВОЧКАХ, С КОТОРЫМИ ТВОРЯТСЯ ЖУТКИЕ ВЕЩИ
✔️ СТРАШНЫЕ РАССКАЗЫ ЭДГАРА ПО С ИЛЛЮСТРАЦИЯМИ ЛАКОМБА
✔️ А ВЫ ЗНАЛИ ЧТО АВТОР ПИНОККИО НЕНАВИДЕЛ ДЕТЕЙ? ЧЁРНЫЕ КРОЛИКИ С ГРОБИКОМ, ПРИЗРАКИ УМЕРШИХ И РАЗГАДКА ГОЛУБЫХ ВОЛОС МАЛЬВИНЫ
Спасибо за внимание!
Наши современные сказки приучили, что в конце концов, пройдя все сложные испытания и трудности, главные герои обретают счастье, а злые персонажи всегда получают наказания по заслугам. Но практически все наши сказки были переписаны в более добром и легком варианте. А вот оригинальные версии данных произведений подходят больше для взрослых, так как там много жестокости, и никто не гарантирует, что все закончится хэппи-эндом. Все-таки хорошо, что эти сказки переделали, потому что даже страшно подумать на каких мультиках и фильмах росли бы дети. Ведь так важно воспитывать в подрастающем поколении такие качества, как: доброта, любовь, честность и справедливость.
«Красная шапочка»
Сказка «Красная шапочка»
Истоки этой сказки берут свое начало в Европе еще в XIV веке. Наиболее популярна она была в Италии, Швейцарии и Франции. Сюжет был примерно одинаковый в каждой стране, менялось лишь содержимое корзинки: свежая рыба, головка сыра, пирожки и горшочек масла. Начиналась эта сказка так, как и в современной версии.
Мама отправила дочку отнести гостинец бабушке. По пути она встречает волка, рассказывает куда и к кому она держит путь через лес Но в первоначальных версиях волк был не только убийцей, но и маньяком. Обогнав Красную шапочку, он разорвал бедную бабушку, причем съел ее не всю. Из частей ее тела он приготовил еду, а кровь вылил в графин с вином.
Переодевшись в бабушкины вещи, волк ложится в кровать, ожидая следующую жертву. Вскоре приходит Красная шапочка. Прикинувшись бабушкой, волк предлагает внучке пообедать. Бабушкина кошка, пытаясь предупредить о случившемся, умирает от брошенных волком в нее деревянных сапог. Девушка с аппетитом поела и выпила вино, не подозревая о том, что это все было приготовлено из ее бабушки. Кстати, вино Красной шапочке предложили, потому что в первоначальных версиях она была не маленькая девочка, а вполне уже взрослая девушка.
Далее «бабушка» предлагает внучке отдохнуть с дороги, раздеться и прилечь отдохнуть рядом с ней. Послушная внучка принимает предложение бабушки. Оказавшись совсем рядом, девушка спрашивает, почему у бабушки так много волос, длинные ногти и большие зубы. На что волк ответил: «Чтобы поскорее съесть тебя, дитя». В итоге девушку съедают, но в некоторых вариантах этой сказки ей все же удавалось вырваться из лап страшного волка.
Со временем сказку переделал Шарль Перро, придумав финал оптимистичнее. Также он добавил в заключении мораль для всех, кого незнакомые люди зазывают к себе в постель. Немного позже за эту сказку взялись братья Гримм, правда в более страшной версии, нежели Перро. В нашей стране впервые узнали об этой сказке уже в XIX веке в переводе Петра Полевого. Но известность в России сказка обрела после обработки И. С. Тургеневым.
«Красавица и Чудовище»
Сказка «Красавица и Чудовище»
Изначально это была даже не сказка, а древнегреческий миф о девушке Психее, чья красота была поводом для зависти у многих, начиная от ее родных сестер, заканчивая Афродитой — богиней любви и красоты. Чтобы избавиться от первой красавицы, было решено приковать ее к крутой скале, в надежде, что ее съест чудовище. Но это чудовище спасло ее, причем превратившись в красивого юношу.
Полюбив друг друга, они решили пожениться. Единственным условием юноши стало то, что жена не будет доставать его вопросами о его происхождении и прошлой жизни. Но девушки были любопытны во все времена. Психея выяснила, что ее новоиспеченный супруг вовсе не чудовище, а милый Амур. Разгневавшись, он улетел, бросив жену.
Узнав о том, что Психея осталась без мужской защиты, Афродита решила ее извести различными поручениями. К примеру, то воды из реки мертвых попросит набрать, то с бешеных овец принести золотое руно. К великой досаде Афродиты, девушка справлялась с любыми задачами, даже самыми сложными. Не успела извести Афродита первую красавицу, ведь вскоре ее муж решил вернуться. Вдохновившись историей Психеи, ее сестры пошли прыгать с той скалы, где она была прикована, в надежде встретить свое «чудовище». Но их мечты утонули вместе с ними в пучине морской.
«Спящая красавица»
Сказка «Спящая красавица»
Первую версию этой сказки написал неаполитанский писатель Джамбаттист Базиле. Сюжет у первоисточника был куда более страшным, чем привычный, более добрый вариант. На красавицу, по имени Талия, ведьма наложила заклятье. Уколом веретена, ей в палец зашла ядовитая заноза, после чего девушка заснула вечным сном. Горем убитый король-отец отвез свою дочь в лес, в небольшой домик, и оставил ее там.
Спустя некоторое время мимо опушки, где находилась принцесса, проезжал другой король. Он решил зайти и посмотреть, кто там живет. Увидев спящую красавицу, он недолго думая, воспользовался данной ситуацией и уехал. А через девять месяцев принцесса родила близнецов — сына Солнце и дочь Луну, которые как раз и сняли проклятье. Изголодавшийся сын, во время поиска груди матери, начал сосать ее палец, и случайно высмоктал заколдованную занозу.
Вскоре все тот же король вновь проезжал по этому лесу, решив опять заглянуть к спящей красавице. Увидев ее и детей, он сказал, что скоро заберет их к себе, и уехал в свое королевство, где он жил со своей супругой. Узнав об измене, королева решила уничтожить разлучницу вместе с детьми, а также проучить своего неверного мужа. Королева приказала прислуге сжечь принцессу, а детей убить, приготовив из них пироги с мясом, для своего благоверного.
Увидев поджог, принцесса начала громко звать на помощь. Ее крик услышал король, который молниеносно прибежал и спас ее, бросив в огонь свою злую жену. К счастью, с детьми оказалось все в порядке, повар не смог пойти на такое ужасное преступление. Он спас детей, втихаря сделав пироги из ягненка.
«Белоснежка»
Сказка «Белоснежка»
Написание этой мрачной сказки принадлежит перу братьев Гримм. Чтобы быть вечно молодой и красивой, злобная королева приказала отвести, отравленную яблоком, Белоснежку в лес, и вырезать у нее печень и легкие, которые мачеха хотела съесть. Проезжая мимо, принц увидел в гробу красавицу. Он решает забрать ее тело с собой. Но слуга, который нес тело Белоснежки, случайно споткнулся, и кусок отравленного яблока выскочил из ее горла. Чудесным образом красавица очнулась.
Вскоре принц и Белоснежка устроили пир по случаю своей свадьбы. На это торжество пришли все правители, в том числе и та злобная королева, которая даже не подозревала к кому идет на свадьбу. В итоге эту ведьму заставляют танцевать в раскаленных туфлях, пока она не умирает за все ее пакости.
«Золушка»
Сказка «Золушка»
Золушка, наверное, одна из часто приписываемых сказок, истоки которой ведут в Древний Египет. Первый ее вариант был написан еще на папирусах. В этой версии Золушку, уроженку из Греции, звали Родопис. Девушка была изящна и красива, поэтому ее похитили и отдали в рабство в Египет. Ее хозяин, желая отблагодарить любимую рабыню за всякого рода ублажения, подарил ей обувь из позолоты.
Девушка практически не расставалась со своим подарком. Но как-то раз эти сандалии похитил орел, когда она оставила их на берегу реки, в которой купалась. Орел сбросил свою добычу около царя Мемфиса, которого очень заинтересовал миниатюрный размер ножки, и он сразу отправил своих подданных на поиски обладательницы этих сандалий. Девушку нашли быстро, забрали из рабства, и вскоре она вышла замуж за царя.
Затем за эту историю взялся писатель Джамбаттист Базилле, который внес свои коррективы в эту сказку. Теперь эта история звучала иначе. Здесь Золушку зовут Зезолла. Устав от вечных унижений и издевательств мачехи, она решает ее убить. Взяв в сообщницы свою няню, она сломала ей шею, придавив крышкой тяжелого сундука. Кстати, эта няня в будущем вышла замуж за отца Зезоллы, став новой мачехой для нее.
Но проблем у девушки меньше не стало. У новоиспеченной мачехи оказалось целых шесть злых и завистливых дочерей, которые хотели причинить вред девушке. Однажды Зезолла встретилась с королем, который влюбился в нее, но девушка быстро сбежала, оставив после себя лишь пьянелле — женскую обувь на толстой подошве из пробки. Но по оставленной обуви девушку быстро нашли. В итоге они поженились, и Зезолла стала королевой на зависть сестрам.
Следующим свой вариант представил Шарль Перро, его описывать не нужно, это классическая, всем известная история Золушки. Но эта версия не устроила братьев Гримм. В их интерпретации Золушка оплакивает свою мать горькими слезами, благодаря которым на ее могиле вырастает волшебное дерево. А волшебно оно тем, что на него прилетает птица, которая может исполнить абсолютно все желания Золушки: платье, туфельки, бал. Можно сказать, что эта птичка здесь выполняет роль крестной феи.
Попав на бал, Золушка знакомится с прекрасным принцем, которого она быстро очаровывает. Но засмущавшись девушка убегает. Подобрав туфельку беглянки, принц устраивает примерку обуви. Чтобы влезть в миниатюрную туфельку, сестра Золушки отрезает себе на ноге палец. Но птичка выдает принцу этот обман. Не научившись на чужих ошибках, еще одна сестра пытается сделать размер своей ноги меньше. Для этого она отрезает себе пятку. В итоге за такой обман птица выклевывает сестрам глаза.
«Пиноккио»
Сказка «Пиноккио»
В первоначальной версии «Пиноккио», которую увидел свет еще в 1883 году, все было более жестоко. Добродушный папа Карло вырезал Пиноккио из полена, но этот неблагодарный сорванец сбежал из дома. В связи с этим плотника арестовывают, обвиняя его в жестоком обращении с ожившей куклой. Поскитавшись, Пиноккио решил вернутся домой. Там он встречает столетнего говорящего сверчка, который говорит ему, что непослушные дети превращаются в ослов.
Не желая слушать нравоучения насекомого, живая марионетка убивает его и засыпает у камина. У Пиноккио загораются ноги. Как и предупреждал сверчок, деревянная кукла превратилась в осла. Его хотели купить на ярмарке, чтобы сделать из него барабан. Но в итоге к ослу привязали камень и сбросили со скалы.
«Русалочка»
Сказка «Русалочка»
Оригинальная версия Ганса Христиана Андерсена рассказывает о Русалочке, которая спасла прекрасного принца, полюбив его всем сердцем. Чтобы быть всегда рядом с ним, влюбленная девушка обратилась к ведьме за помощью. Та дала Русалочке ноги, взамен вырезав ее язык. Еще ведьма выдвинула одно условие, если принц женится на другой, то Русалочка умрет, превратившись в морскую пену.
Жизнь в облике человека доставляла Русалочке много страданий, ведь каждый шаг пронизывал ее дикой болью. К тому же она больше не могла говорить. Ударом для нее стало известие, что ее любимый принц нашел себе другую избранницу, с которой они уже готовятся к свадьбе.
Чтобы спасти Русалочку от трагической участи, ее сестры обратились за помощью к морской ведьме. Она дала им кинжал, с помощью которого Русалочка должна была убить своего несостоявшегося жениха. Его кровью она должна была окропить себе ноги, чтобы избавиться от невыносимой боли и вернуться в море. Но все же любовь к принцу была сильнее жажды жизни без него. В итоге, как и предупреждала ведьма, от Русалочки осталась лишь морская пена.
Понравилась статья? Тогда поддержи нас, жми:
Всем прекрасно известны классические европейские сказки и мультфильмы, на них основанные. Вот златокудрая Золушка примеряет туфельку на глазах у счастливого возлюбленного, вот красавица Рапунцель приветствует забравшегося в башню парня, а вот и красногубая Белоснежка просыпается от поцелуя прекрасного принца. Тишь, благодать и полное семейное счастье.
Однако, так было далеко не всегда. Все эти сказки достаточно древние, и почти за каждой стоит первоисточник, отнюдь не такой радужный и светлый. Большинство народных преданий были записаны в районе 1500-х годов, и в те времена подобные истории выступали ужастиками для взрослых, полными кровавых подробностей. Просто представьте, что через 500 лет дети будут засыпать под подвергшийся цензуре пересказ «Кошмара на улице Вязов», и вы поймёте, о чём речь.
И сразу должны прозвучать имена героев, которые в те трудные времена сохранили сказки для нас в письменном виде: это Джанбаттиста Базиль и Джованни Страпорола. На основе их изложений, добавляя, дополняя и уже начиная переиначивать писали свои версии Шарль Перро и братья Гримм, о которых вы наверняка наслышаны. И даже в их переложениях встречаются весьма недетские моменты, которых вы не увидите ни в одном мультфильме студии Disney. А уж сказки более ранних итальянцев — однозначные «18+». «Игра престолов» отдыхает. Не верите? Читайте.
Спящая красавица
Чарующая музыка Чайковского, три разноцветные феечки и не совсем уж и злая Малефисента: современный облик сказки про Спящую красавицу пусть и оставляет свободу для интерпретаций (особенно после фильма с Анджелиной Джоли), но в целом имеет достаточно устоявшийся вид.
Пришло время познакомиться с ранней версией этой истории, записанной Базилем. Она называется «Солнце, Луна и Талия» и тоже рассказывает историю девушки, уколовшейся отравленным веретеном (по другой версии — терновником). И горюющий отец также отправил дочку спать в укромном месте глубоко в лесу, по разным изложениям — на бархатное кресло в маленьком домике или в привычной нам башне. Дальнейшее развитие событий детям читать не рекомендуется: проезжавший мимо король соседних земель нашёл тайник со спящей леди и воспользовался оказией для собственного удовольствия. Спустя положенный срок и оставаясь в бессознательном состоянии девушка родила двух детей, один из которых в поисках молока ошибся локацией и случайно вытащил шип из маминого пальца.
КУПОН НА СКИДКУ В «ДОЧКИ-СЫНОЧКИ»: ЗАБОТЬТЕСЬ О СВОИХ ДЕТЯХ
Талия проснулась, позже к ней вернулся король, который впоследствии кардинально избавился от жены и счастливо зажил со всеми отпрысками и девушкой. Есть расширенная версия концовки, где про незаконную пассию узнаёт королева, и, обманом пленив Талию с детьми, попыталась накормить пирогами с бастардами самого короля. Однако обман вскрылся, королева сама отправилась в печь, а дети остались живы благодаря совестливому повару. И завершает эту чудесную историю ироничная мораль: «Некоторым везёт — даже когда они спят».
Золушка
Эта история считается одной из самых древних среди легенд о простом женском счастье. Есть похожие на Золушку сказки у многих народностей — у древних греков, китайцев и даже у египтян, где орёл украл у купающейся красавицы нетяжелого поведения сандалию и принёс фараону, спровоцировав правителя на общенациональные поиски обладательницы прекрасной ножки.
Но перейдём к более поздним версиям. У Базиля девушку звали Зезолла, и подробности её истории с самого начала были весьма шокирующими: первую мачеху она лишила жизни при помощи вовремя закрытой крышки сундука, сговорившись при этом с няней. Которая, кстати, не теряла времени даром и стала новой мачехой героини. Вскоре выяснилось, что инициатива была неудачной и в придачу к няне-мачехе прилагались шесть злобных сводных сестёр, которые начали отравлять жизнь Зезолле пуще прежнего.
ЛУЧШИЕ МУЛЬТФИЛЬМЫ ПРО ЛЮБОВЬ
А что было дальше, вы знаете: прекрасное платье (поставщик — не фея, а волшебное дерево, но в данном случае это мелочь) и влюбленный правитель, прижимающий оброненную в спешке обувку к груди. К слову, это была вовсе не туфелька, а пианелла, громоздкий башмак на высокой пробковой подошве. В эту неизящную обувь пытались влезть сводные сёстры, терпели неудачу и пробовали решить проблему «методом лома», то есть укорачивая себе ноги в районе пятки и пальцев при помощи ножа.
Поначалу принц радовался найденным невестам (разумеется, лица-то после вечера танцев он никак не мог запомнить!), однако кровь выдавала обманщиц. Их раскрывали птички (по некоторым версиям — жившие на могиле матери Золушки), эти же пернатые в наказание выклевали вздумавшим мухлевать дамам глаза. Кстати, кровавая сцена с укорачиванием размера ступни вошла в версию братьев Гримм.
Зато у Золушки с принцем всё закончилось вполне благополучно!
Белоснежка
Первый полнометражный мультфильм Disney навсегда вошёл в мировую культуру как красивейшая история о любви и внезапности (в самом деле, принц же совершенно случайно нашёл и поцеловал красавицу в гробу!). Более древние версии «Белоснежки» рассказывают примерно ту же сказку, но с некоторыми существенными моментами, которые впоследствии были адаптированы под детскую аудиторию.
У братьев Гримм злодейкой была вовсе не мачеха, а родная мать девушки, отравившая дочь при помощи известного вам фрукта. Принц разбудил Белоснежку не поцелуем любви с первого взгляда на бездыханную деву, а тем, что погрузил девушку на лошадь и повёз к себе в замок. Зачем ему понадобилось тело? Не спрашивайте, история молчит об этом — по дороге кусок ядовитого яблока от тряски выпал из горла героини, она очнулась и всё закончилось просто отлично. Для всех, кроме мамы — её во время свадьбы отправили плясать в модных «испанских сапогах», железных и раскалённых. Танец родительница не пережила. Ах да, гномов в ранних версиях вообще не было.
НАРИСОВАННАЯ БЕЛОСНЕЖКА СТАНЕТ НАСТОЯЩЕЙ
Вот ещё немного подробностей: вместо сердца негодяйка хотела полакомиться печенью и лёгкими Белоснежки, ну и арсенал орудий был побогаче — здесь и удушающий шнурок для платья, и ядовитый гребень использовались. Скажете, слишком мрачно? Не торопитесь делать выводы, ведь Гримм таким образом переиначили сказку Базиля, называвшуюся «Молодая рабыня». Там ребёнок семи лет получил «усыпляющее» ранение в голову от расчёски, вырос за время лежания в хрустальном гробу до красивой девушки и стал жертвой своей тети. Только случайно рассказанная кукле тайна спасает красавицу от ужасной смерти. Конец!
Красавица и Чудовище
Казалось, ещё совсем недавно на экранах кинотеатров звучало легендарное «Вы наш гость», в танце кружилась Гермиона с лохматым монстром, а канделябр с часами препирались на радость всем зрителям. Эта сказка сама по себе достаточно страшная, так что её старшие сестрёнки не будут сильно отличаться. Разве что самая древняя — первоисточником истории называют древнегреческий миф о Психее и Амуре. Пусть история очень далека от реалий нынешней «Красавицы и Чудовища», общее лекало налицо: излишне любопытная пленница, любовь к «похитителю» и прекрасный мужчина под неузнаваемым ликом.
Более близкая к привычной вариация была написана в 1740 году Габриэль-Сюзанн Барбот де Вильнев. Здесь история обрастает дополнительными семейными подробностями: чудовище оказывается сиротой, мальчика отдали злой тёте, колдунье и соблазнительнице. Кстати, этот сценарий более логичен — облик зверя парень получил за отказ, а не за мимолётный негостеприимный порыв.
Белль тоже оказывается не так проста: купцу она приходится приёмной дочерью, настоящие родители — король и добрая фея. А ещё там были злые сёстры, которым уделяется много экранного времени в нашей отечественной вариации данной сказки («Аленький цветочек»). Но в общем и целом этой легенде не нужны пугающие прародители — стокгольмский синдром и любовь человека к монстру прекрасно справляются и сами.
Рапунцель
Мультфильм «Рапунцель: Запутанная история» сам по себе обходится со своими привычными первоисточниками достаточно вольно — ещё бы, в башню к красотке забрался вовсе не принц, а обычный, пусть и весьма симпатичный разбойник. Но диснеевским принцессам к такому не привыкать, Жасмин — яркий тому пример.
И всё-таки посмотрим на сказку братьев Гримм: в ней действительно был принц, а ещё он поднялся в башню обманом (повторив призыв Готель) и крайне неприятно для героини воспользовался ситуацией. Позже колдунья заметила беременность девушки, отрезала волосы и отправила маму с ребёнком бродяжить на улице, а принца сбросила с башни. В процессе падения парень повредил себе глаза о терновник и ослеп. Конец. Хотите послушать другую версию?
9 БЕЗУМНЫХ ФАНАТСКИХ ТЕОРИЙ О МУЛЬТФИЛЬМАХ DISNEY
Здесь нужно вспомнить собственно о загадочном рапунцеле — цветке колокольчика, к которому мать героини испытывала просто-таки волшебный аппетит. Вкусный цветок растёт в саду колдуньи, так что мужу изнывающей от желания отведать растение женщины приходится идти на сделку с ведьмой: она даст нарвать зелени для салатика, но потом заберёт ребёнка. Продолжение вам известно, но эта альтернативная версия несколько менее мрачная: Рапунцель была рада гостю, и всё произошло по взаимному согласию. Ослеплённый Готель принц в финале случайно находит в лесу возлюбленную с ребёнком, и они живут долго и счастливо в его замке. Слёзы девушки оказались волшебными и исцелили глаза принца. Ничего не напоминает?
Русалочка
Что ранние версии сказки, что общеизвестный рассказ Андерсена — все они заканчиваются для героини весьма плачевно. Мотив подлинной жертвенной любви в древней сказке выглядел так: когда Русалочка получила человеческие ноги, каждый шаг сопровождался ужасающей болью и кровавым следом. А принц в это время решал свои матримониальные проблемы посредством бала, выбирая среди самых лучших танцовщиц.
Нужно ли уточнять, что передвигающаяся с трудом морская дева потерпела неудачу, да ещё и мстить обидчику собралась. Выменянным у ведьмы ножом Русалочка должна была лишить принца жизни, однако не решилась и стала морской пеной.
Андерсен убрал мрачные подробности про передвижение и сделал целых две концовки: про пену и «дочь воздуха», отправившуюся на небеса. Эта версия — самая счастливая. Ну, кроме хэппи-энда Ариэль у Disney, разумеется.
Красная шапочка
Завершаем пугающие сказки историей, не получившей своего мультфильма от Disney, но воплощённой как в отечественной анимации (советская «Красная шапочка»), так и в зарубежной («Правдивая история Красной Шапки»). Конечно, последний упомянутый мультфильм переворачивает сказку наизнанку не хуже «Шрека», но тем не менее классическая версия этой дороги из пункта, А в пункт Б с преодолением коварных препятствий известна всем.
Но далеко не все знают, что в череде средневековых сказок «Красная Шапочка» является одной из самых мрачных, полной тяжёлых подтекстов и подробно раскрытых тем оборотничества и каннибализма.
Вот версия братьев Гримм: пришедшая к бабушке девочка, не задавая никаких вопросов про размеры, разделась и легла рядом с волком. Злодей её всего лишь проглотил, ну, а дальше пришли дровосеки и всех вытащили. Только вот волку не поздоровилось — его брюхо зашили, предварительно набив камнями, после чего антагонист скоропостижно скончался.
В более ранней версии родом из 14-го века всё было значительно хуже: из бабушки волк приготовил угощения, которыми и потчевал внучку. Предупредить девочку пыталась бабушкина кошка, однако была жестоко лишена жизни посредством метко запущенного деревянного башмака. Девочку волк тоже съел, причём вместе с приглашенными на пир друзьями.
А вот у Шарля Перро всё закончилось достаточно симпатично, однако он всячески намекает на то, что волк перед смертью ещё успел позабавиться с девочкой, к этому ведёт и финальная мораль про лукавых обольстителей. К счастью, данный намек понятен лишь взрослым читателям детских сказок.
А какая сказка была любимой в детстве у вас?
Интересное по теме:
Героини известных сказок в корейском стиле
20 самых интересных вырезанных сцен из мультиков Disney




























































