«Шофёры» следует правильно говорить с окончанием -ы согласно морфологической норме литературного русского языка.
У ряда существительных мужского рода, называющих человека по роду деятельности или его специальности, различают формы множественного числа с окончаниями -а/-я или -ы/-и. В речи сосуществуют формы:
- лектор — лекторы;
- доктор — доктора;
- офицер — офицеры;
- мастер — мастера;
- слесарь — слесари;
- профессор — профессора.
Слово «шофёр» во множественном числе
В русском языке слово «шофёр» образует форму множественного числа «шофёры» с безударным окончанием -ы. В речи часто можно услышать другую форму этого существительного с ударным окончанием — «шофера́».
Как же правильно следует говорить, «шофёры» или «шофера́»?
Слово «шофёр» с конечным -ёр является заимствованным из французского языка. Вот откуда эта тяга к ударному последнему слогу основы. Отметим, что произношение существительного в форме единственного числа «шо́фер» является неверным с точки зрения орфоэпической нормы русского литературного языка.
Нормативное ударение на гласном второго слога слова «шофёр» сохраняется и в его форме множественного числа «шофёры». Следовательно, в нем естественным является безударное окончание -ы.
Вывод
Нормативной является форма множественного числа существительного «шофёры».
Ударный второй слог сохраняется также в производном прилагательном, поэтому правильно скажем «шофёрский», а не «шо́ферский».
Вариант формы именительного падежа множественного числа существительного «шофера́» с ударным окончанием -а относят к просторечию, то есть он не является нормативным и находится вне границ морфологической нормы русского литературного языка. Хотя отметим, что в профессиональной среде бытуют словоформы «шофера́», «шоферо́в» с ударными гласными окончаний.
Поупражняемся в правильном произношении интересующего нас слова, прочитав следующие примеры.
Примеры
Автопарку требуются на постоянную работу опытные шофёры со стажем работы не менее пяти лет.
Все шофёры оформили путевые листы и отправились в поездку.
Некоторые шофёры работают в нашем автопарке много лет.
Средняя оценка: 4.6.
Проголосовало: 53
- опытный шофёр,
Существительное
мн. опытные шофёры - опытный,
Прилагательное
опытнее
/ опытнейший - шофёр,
Существительное
мн. шофёры
Склонение существительного опытный шофёрм.р.,
2-е склонение
Единственное число
Множественное число
Единственное число
Именительный падеж
(Кто? Что?)
опытный шофёр
опытные шофёры
Родительный падеж
(Кого? Чего?)
опытного шофёра
опытных шофёров
Дательный падеж
(Кому? Чему?)
опытному шофёру
опытным шофёрам
Винительный падеж
(Кого? Что?)
опытного шофёра
опытных шофёров
Творительный падеж
(Кем? Чем?)
опытным шофёром
опытными шофёрами
Предложный падеж
(О ком? О чем?)
опытном шофёре
опытных шофёрах
Множественное число
Склонение прилагательного опытный
все формы
полные формыкраткие формыпревосходная степеньсравнительная степень
Полные формы
мужской род, ед.число
женский род, ед.число
средний род, ед.число
множественное число
Мужской род, ед.число
Именительный падеж (Какой? Чей?)
опытный
опытная
опытное
опытные
Родительный падеж (Какого? Чьего?)
опытного
опытной
опытного
опытных
Дательный падеж (Какому? Чьему?)
опытному
опытной
опытному
опытным
Винительный падеж, неодуш. (Какой? Чей?)
опытный
опытную
опытное
опытные
Винительный падеж, одуш. (Какого? Чьего?)
опытного
опытную
опытное
опытных
Творительный падеж (Каким? Чьим?)
опытным
опытной / опытною
опытным
опытными
Предложный падеж (О каком? О чьем?)
опытном
опытной
опытном
опытных
Женский род, ед.число
Средний род, ед.число
Множественное число
Краткие формы
Множественное число
опытны
Превосходная степень
мужского род, ед.число
женский род, ед.число
средний род, ед.число
множественное число
Мужской род, ед.число
Именительный падеж (Какой? Чей?)
опытнейший
опытнейшая
опытнейшее
опытнейшие
Родительный падеж (Какого? Чьего?)
опытнейшего
опытнейшей
опытнейшего
опытнейших
Дательный падеж (Какому? Чьему?)
опытнейшему
опытнейшей
опытнейшей
опытнейшим
Винительный падеж, неодуш. (Какой? Чей?)
опытнейший
опытнейшую
опытнейшее
опытнейшие
Винительный падеж, одуш. (Какого? Чьего?)
опытнейшего
опытнейшую
опытнейшее
опытнейших
Творительный падеж (Каким? Чьим?)
опытнейшим
опытнейшей
опытнейшим
опытнейшими
Предложный падеж (О каком? О чьем?)
опытнейшем
опытнейшей
опытнейшем
опытнейших
Женский род, ед.число
Средний род, ед.число
Множественное число
Сравнительная степень
опытнее / опытней
Склонение существительного шофёрм.р.,
2-е склонение
Единственное число
Множественное число
Единственное число
Именительный падеж
(Кто? Что?)
шофёр
шофёры
Родительный падеж
(Кого? Чего?)
шофёра
шофёров
Дательный падеж
(Кому? Чему?)
шофёру
шофёрам
Винительный падеж
(Кого? Что?)
шофёра
шофёров
Творительный падеж
(Кем? Чем?)
шофёром
шофёрами
Предложный падеж
(О ком? О чем?)
шофёре
шофёрах
Множественное число
Всего найдено: 10
Здравствуйте. Почему во множественном числе договоры, но доктора? Оба сущствительных мужского рода 2-го склонения.
Ответ справочной службы русского языка
В современном языке наряду с формами существительных в именительном падеже множественного числа на -ы(-и) продуктивно образование форм на -а(-я). Для одних существительных возможны только формы на -ы(и), например мосты, сады, для других слов – на -а(-я), например города, леса. Есть слова с вариантными формами. Например, говорят инструкторы и инструктора, договоры и договора. Нормативная оценка таких форм не одинакова: формы шофёры, конструкторы, договоры оцениваются как правильные, а шофера, конструктора, договора как профессиональные, разговорные; некоторые формы выходят за пределы литературной нормы, например автора, лектора. Часто такая стилистическая дифференциация связана с тем, что формы на -а(-я) приходят именно из разговорно-профессиональной речи и начинают вытеснять формы на -ы(и), уже существующие в литературном языке. В каких-то случаях новый вариант побеждает. Но для разных слов время появления варианта-конкурента разное, и одни слова довольно быстро отказываются от старого варианта, а другие долго сопротивляются новому. У слова доктор новый вариант уже победил, а у слова договор еще нет.
опытные шоферы или шофера?
Ответ справочной службы русского языка
Опытные шофёры.
как правильно шофёры или шофера?
Ответ справочной службы русского языка
Верно: шофёры.
Добрый день! Учительница сына исправила шофёры на шофера. Права ли она? Может есть какие-нибудь изменения в правилах? А еще есть ли такое слово «досвидание»?
Ответ справочной службы русского языка
Учительница неправа. Литературная норма: шофёры, вариант шоферА есть в языке, но он разговорный и профессиональный. Слова досвидание не существует, правильно: до свидания.
Добрый день!! подскажите пожалуйста будущей струденке правильно ли я выполнила письменную работу, если где-то имеются ошибки, исправьте их пожалуйста!!
Задание: Поставьте имена существительные в именительном падеже множественного числа . Укажите возможные варианты:.
Адрес-адреса
бухгалтер-бухгалтера, бухгалтеры
век- века(искл. во веки, в кои веки)
год-года, годы
директор-директора бухгалтеры
договор-договора, договоры
доктор-доктора,
лектор-лектора, лекторы
мичман-мичмана, мичманы
ордер-ордера, ордеры
токарь- токари, токаря
профессор-профессора
шофёр-шофёра, шофёры
слесарь-слесари, слесаря
снег-снега
сорт-сорта
суп-супы
том-тома
трактор -трактора
трюфель-трюфели, трюфеля.
За раннее Вам благодарна,
Галина!
Ответ справочной службы русского языка
См.: http://www.gramota.ru/spravka/letters/?rub=plural
в каких словах падежная форма соответствует современным нормам: обшлага, округа, сторожа, договора, катеры, шоферы, кители, конструктора, клапана, лацканы, егеря, сорта, бухгалтеры, якори, векселя
Ответ справочной службы русского языка
Для выполнения этого задания воспользуйтесь электронными словарями, размещенными на нашем портале.
как правильно написать грамматическую форму предложения?
1.На конвертах ставятся штемпеля
На конвертах ставятся штемпели.
2.Автотранспортному предприятию срочно требуются опытные шофера.
Автотранспортному предприятию срочно требуются опытные шофёры
Ответ справочной службы русского языка
Правильно: штемпеля, шоферы. Форму множественного числа можно проверять в наших электронных словарях (окно «Проверка слова»).
Шофёры или шофера’
Ответ справочной службы русского языка
Литературная норма — _шофЁры_. _ШоферА_ — просторечие.
Здравствуйте!
«Созданы мастеры, которые помогут Вам быстро начать работу с программой.»
Как правильно мастеры или мастера? На основании какого правила? Здесь действует такое же правило, что и для множественного числа слов: сервер (серверы), шофер (шоферы), и т.д.?
Заранее спасибо!
Ответ справочной службы русского языка
_Мастер_ — компьютерный термин, его форма множественного числа — _мастеры_ (в отличие от формы множественного числа общеупотребительного _мастер_ ‘квалифицированный работник’ — _мастера_).
Подскажите, пожалуйста, во фразе:
«Все шоферы, как негры, моют свои машины»
«шоферы» — подлежащее, а «негры»?
Ответ справочной службы русского языка
Это сранительный оборот, по функции — обстоятельство.
Морфемный разбор слова:
Однокоренные слова к слову:
Правописание слова «шофёры»: грамматика, ударение, употребление
Слово «шофёр» во всех его формах правильно по-русски пишется через «ё». Во множественном числе именительного падежа оканчивается на «-ы», «шофёры». Ударение безусловно падает на ё.
«Шофёр» на «ё» выговаривается с некоторым затруднением, особенно в падежных формах, поэтому в обиходной речи допускается употребление разговорных форм, пишущихся через «е» и с ударными окончаниями (см. в конце):
Однако в ответственных случаях (экзамены, собеседования, юридически значимые документы) допустимо использование только форм правильного «шофёр» на «ё» с безударными окончаниями, см. также в конце. И учтите, что «шо́фер», «шо́феры» и т.д. и ударным «-о-» в корне и «е» вместо «ё» это уже ошибки очень грубые, непростительные. Что особенно крепко нужно помнить славянам, для которых русский язык не родной, поскольку такие люди по привычке и на русском говорят «шо́фэр»/«шофэ́р», «шофэра́» и т.д.
Пояснение
Французское происхождение «шофёр» (от chauffeur с ударным дифтонгом «-au-», произносящимся почти как русское «о») в данном случае не столь существенно, как то, что в русском языке это слово – существительное мужского рода 2-го склонения. Следовательно, окончаниями множественного числа его именительного падежа могут быть «-а»/«-я»/«-ья» или «-и»/«-ы». «-а»/«-я» обязательно ударные («вечера́», «зятья́»); безударное «-ья» применяется, когда по каким-либо причинам невозможно перенести ударение на «-я» («бру́сья», «коло́сья»); «-и»/«-ы» могут стоять как в безударной позиции, так и под ударением («ко́ни», «малыши́», «парово́зы», «топоры́»).
К иноязычным словам во множественном числе по умолчанию «прикладывается» безударное «-ы» («гастролёры», «инжене́ры», «парикма́херы», «студе́нты»,), так как собственно русских слов с таким окончанием немного и тем самым заимствованные легко отличаются на слух от исконных. Фактически единственным исключением является «директора́» применительно к людям, поскольку существуют и технические устройства «дире́кторы». Но – присмотримся к предмету это статьи пристальнее.
«шофёр» в звучной, твёрдой и чёткой русской фонетике так и напрашивается на «шофера́» во множественном (сравните, «ку́чер» – «кучера́»). «шофёр» в том же смысле («водитель кареты») заимствовано офранцуженной знатью во времена, когда французский язык был международным. И как раз в то же самое время М. В. Ломоносов и Н. М. Карамзин разрабатывали первые русские научно обоснованные грамматики.
Однако во французском «chauffeur» одновременно и… свидетель на свадьбе со стороны жениха, он же и свадебный заводила, тамада; так сказать, «водитель свадьбы». В старину – в прямом смысле: в числе прочих своих обязанностей также и правящий, вместо штатного крепостного кучера, головной повозкой свадебного кортежа, везущей на венчание жениха с невестой. Продолжение рода дело ответственное, негоже доверять его подневольному люду. Обычай этот общеевропейский ещё с языческих времён; по-русски то же самое лицо – «дру́жка» (мужского рода), но это слово «новые дворяне» оставили простонародью, а себе в том же значении взяли «ша́фер», после замены «о» на «а» вполне вписавшееся в традиционное русское произношение.
Значение
Значение слова «шофёр» в русском языке одно-единственное: водитель (синоним) автомобиля, тот, кто ведёт колёсную автомашину, сидя в её кабине за рулём. водители наземных транспортных средств иной конструкции это велосипедисты, бульдозеристы, квадроциклисты/мотоциклисты (они же байкеры), крановщики (водители-операторы самоходных грузоподъёмных кранов), машинисты (локомотивов, дорожной спецтехники (асфальтоукладчиков, катков, грейдеров и др.), лесопосадочных машин и корчевателей, карьерных экскаваторов, самоходных буровых установок, траншеекопателей и т.п.), трактористы, танкисты, и т.п. Частичные синонимы «оператор» (самостоятельно передвигающейся спецтехники любого назначения), «пилот» (гоночного спортивного автомобиля и ховеркрафта – средства транспорта на воздушной подушке, аппарата на воздушной подушке, АВП). На моноциклах, гироскутерах и электросамокатах катаются ездоки (частичный синоним к «водитель», но не к шофёр).
Примечание: «машинист» подразумевает и текущее, в течение времени передвижения, техническое обслуживание движущейся машины прямо на ходу.
Грамматика
«шофёр» – одушевлённое имя существительное мужского рода 2-го склонения в школьной традиции (I академического). По современной русской морфологии состоит из корня «шоф-» и суффикса «-ёр». Постановка ударения и разделение переносами шо-фёр; в рукописных текстах при нехватке места в строке допустимо переносить шоф-ёр.
Нормативные падежные формы:
Разговорные формы, употребление которых допустимо и на письме (но не в важных документах):
Примечание: современное академическое разбиение слова «шофёр» на части спорно – вопреки общепринятым правилам заимствования иноязычных слов французский суффикс «-eur», аналогичный английскому «-er», переносится в русский язык, где он в сущности ничего не означает. По идее, русское «шофёр» должно быть однокоренным словом. Те же маститые авторы (А. Н. Тихонов, например), которые выделяют в «шофёр» суффикс «-ёр», «инженер», «пионер», и т.п. считают состоящими из одного лишь корня. Так что на консультации перед экзаменом спросите – есть ли, по действующим методичкам Минобраза, суффикс в слове «шофер», или оно состоит из одного лишь корня?
Автор: Садов Артур Александрович, лингвист-типолог
Источник
Как правильно говорить «шофёры» или «шофера»?
«Шофёры» следует правильно говорить с окончанием -ы согласно морфологической норме литературного русского языка.
Слово «шофёр» во множественном числе
В русском языке слово «шофёр» образует форму множественного числа «шофёры» с безударным окончанием -ы. В речи часто можно услышать другую форму этого существительного с ударным окончанием — «шофера́».
Слово «шофёр» с конечным -ёр является заимствованным из французского языка. Вот откуда эта тяга к ударному последнему слогу основы. Отметим, что произношение существительного в форме единственного числа «шо́фер» является неверным с точки зрения орфоэпической нормы русского литературного языка.
Нормативное ударение на гласном второго слога слова «шофёр» сохраняется и в его форме множественного числа «шофёры». Следовательно, в нем естественным является безударное окончание -ы.
Ударный второй слог сохраняется также в производном прилагательном, поэтому правильно скажем «шофёрский», а не «шо́ферский».
Вариант формы именительного падежа множественного числа существительного «шофера́» с ударным окончанием -а относят к просторечию, то есть он не является нормативным и находится вне границ морфологической нормы русского литературного языка. Хотя отметим, что в профессиональной среде бытуют словоформы «шофера́», «шоферо́в» с ударными гласными окончаний.
Поупражняемся в правильном произношении интересующего нас слова, прочитав следующие примеры.
Примеры
Автопарку требуются на постоянную работу опытные шофёры со стажем работы не менее пяти лет.
Все шофёры оформили путевые листы и отправились в поездку.
Некоторые шофёры работают в нашем автопарке много лет.
Источник
Поиск ответа
Здравствуйте. Почему во множественном числе договоры, но доктора? Оба сущствительных мужского рода 2-го склонения.
Ответ справочной службы русского языка
Ответ справочной службы русского языка
как правильно шофёры или шофера?
Ответ справочной службы русского языка
Добрый день! Учительница сына исправила шофёры на шофера. Права ли она? Может есть какие-нибудь изменения в правилах? А еще есть ли такое слово «досвидание»?
Ответ справочной службы русского языка
Ответ справочной службы русского языка
в каких словах падежная форма соответствует современным нормам: обшлага, округа, сторожа, договора, катеры, шоферы, кители, конструктора, клапана, лацканы, егеря, сорта, бухгалтеры, якори, векселя
Ответ справочной службы русского языка
Для выполнения этого задания воспользуйтесь электронными словарями, размещенными на нашем портале.
как правильно написать грамматическую форму предложения?
1.На конвертах ставятся штемпеля
На конвертах ставятся штемпели.
2.Автотранспортному предприятию срочно требуются опытные шофера.
Автотранспортному предприятию срочно требуются опытные шофёры
Ответ справочной службы русского языка
Ответ справочной службы русского языка
Здравствуйте! «Созданы мастеры, которые помогут Вам быстро начать работу с программой.» Как правильно мастеры или мастера? На основании какого правила? Здесь действует такое же правило, что и для множественного числа слов: сервер (серверы), шофер (шоферы), и т.д.? Заранее спасибо!
Ответ справочной службы русского языка
Ответ справочной службы русского языка
Источник
Как правильно писать слово “шофер” во множественном числе?
Мы совершенствуем свое владение языком каждый день. Правописание – не исключение. Грамматику учили еще в школе, но человеку свойственно забывать, да и правила грамматики русского языка порою бывают непростыми и неоднозначными.
Часто при письме или устной речи вызывают затруднения слова, которые обозначают профессии. Некоторые из них пишутся с окончанием “ы/и”, другие с “а/я”. Как же не запутаться и написать правильно? Если у вас возникают вопросы о том, как правильно пишется слово “шофер”, как пишется слово шофер во множественном числе, прочитайте эту статью. Мы заглянули в словари и выяснили, как же написать правильно.
Как правильно пишется
Какое правило
Существительные, которые обозначают какую-либо профессию, имеют два варианта окончания: с “ы/и”, или “а/я”. Например: слесарь – слесари, офицеры – офицеры, токарь – токари, лектор – лекторы. Или: доктор – доктора, мастер – мастера, профессор – профессора. Но чаще используется окончание “ы”. Слово “шофер” является заимствованным, оно пришло в русский язык с французского. Если заглянуть в словари, то можно увидеть, что в них зафиксирован правильный вариант написания этой лексемы: с окончанием “ы”. Вариант с окончанием “а” помечается как разговорный или профессиональный. Его использование допустимо, но не в официальным документах.
Морфологический и синтаксический разбор
Рассматриваемая нами лексема относится к такой части речи, как имя существительное. Ее морфологические признаки: начальная форма в именительном падеже единственного числа “шофер”. Постоянные признаки: 2-е склонение, нарицательное существительное, мужской род, одушевленное. Непостоянные признаки: единственное число, именительный падеж. Синтаксическая роль: в зависимости от контекста, может выступать в роли разных членов предложения.
Разбор по составу
“Шоф” – корень, “ер” – суффикс. Окончание – нулевое. Основа слова – “шофер”.
Значение
Шофер – это, другими словами, водитель автомобиля. Как мы уже говорили, это слово пришло в русский с французского языка. Буквально оно переводится как “кочегар” или “истопник”. Это связано с тем, что первые автомобили работали на паровом двигателе и в качестве топлива использовались дрова и уголь.
Можно сказать, что слово “водитель” – это гипероним, то есть, более общее определение. Водитель – это любой человек, который находится за рулем транспортного средства. В русском языке слово “шофер”, как правило, используют по отношению именно к профессиональным водителям автомобиля. Поэтому можно сказать, что его значение несколько уже, чем “водитель”.
Синонимы
Синонимы и выражения близкие по значению: водитель, автомобилист, таксист, дальнобойщик, извозчик, автоводитель, лихач.
Примеры предложений
Как неправильно писать
Вариант с окончанием “а” считается не соответствующим нормам русского литературного языка. Однако он подается в словарях с пометкой “разговорный” и “профессиональный”. Поэтому назвать этот вариант полностью неправильным нельзя. Но помните, что его точно нельзя использовать в документах. Употребление слова “шофера” окрасит вашу речь или письмо в разговорный стиль.
Вывод
Итак, мы заглянули в словари и выяснили, что предпочтительный вариант написания этого слова во множественном числе – с окончанием “ы”. Способ с окончанием “а” считается разговорным или свойственным определенной профессиональной среде, в нашем случае – среде автомобилистов.
Источник
Какая разница между водителем и шофером, да и как их различать
Получайте на почту один раз в сутки одну самую читаемую статью. Присоединяйтесь к нам в Facebook и ВКонтакте.
Оба слова, «водитель» и «шофер», до сих пор присутствуют в лексике. Но обычно люди употребляют их, не задумываясь об истинном значении. По большому счету мало кто из нас вообще понимает разницу между этими определениями, да и не знают, есть ли она вообще. В действительности разница есть и существенная.
Прежде всего, разберемся, какой смысл несет в себе определение «шофер». Это слово в русском языке появилось благодаря французскому Chauffeur (в нашем варианте именно благодаря ему ударение ставится всегда не на первый, а на второй слог). Если его перевести дословно, то это «истопник» или «кочегар». В девятнадцатом веке именно так называли железнодорожных работников, подкидывающих в паровозные топки уголь или дрова.
Постепенно это определение прижилось и в отношении машинистов, управляющих локомотивами. А с появлением первого автотранспорта слово «шофер» плавно перекочевало и в автомобильный мир. В принципе все понятно – человека, который управлял машиной, как и предыдущим транспортом, тоже стали так называть, чтобы ничего нового больше не придумывать.
Стоит отметить, что управление автомобилями раньше и сейчас – это далеко не одно и то же. Дело было не настолько легкое, да и достаточно грязное. Электроники, электрических стартеров не существовало в природе. Поэтому все делалось вручную. Регулярно где-то, что-то приходилось подмазать или подкрутить, подремонтировать. О станциях техобслуживания тоже речь не шла. Поэтому человек не только водил автомобиль, но еще и ремонтировал, обслуживал его.
В Советском Союзе после Великой Отечественной войны происходила массовая автомобилизация. В разных регионах огромной страны на дорогах, кроме правительственных и грузовых автомобилей, стали встречаться и легковые машины. Параллельно начали открывать и СТО, где работали механики, обслуживающие все виды транспортных средств. Именно тогда и появились водители.
Чтобы понять, что же обозначает слово «водитель», лучше всего вернуться к его истокам происхождения. Изначально так назывался человек, который указывал кому-нибудь путь. То есть водитель – это тот, кто провожает, водит.
Разобравшись в происхождении и значении обоих понятий, несложно увидеть разницу между ними. Водитель – человек, который занимается только управлением любого автотранспорта, будь то машина или автобус. Шофер же не только водит транспорт, но и без проблем справится с любой поломкой, самостоятельно сможет отремонтировать, обслужить технику.
В Союзе Советских Социалистических Республик классных водителей, профессионалов, называли не иначе, как шоферами. Они без посторонней помощи могли определить неисправность, перебрать коробку и мотор, вернуть свое средство передвижения к жизни. Нередко такие мастера даже опытным механикам не доверяли свои рабочие или личные автомобили.
Если говорить о нашем времени, то шоферов с каждым годом становится все меньше, а водителей, наоборот, больше. Даже если речь заходит о профессионалах, работающих в крупных транспортных компаниях, службах такси, автопарках, то и здесь нечасто встретишь настоящего шофера. Эта профессия разделилась на две – водитель и механик. Соответственно, каждый занимается своим делом. Ну а если шофер, как специалист исчезает, то и само слово скорой уйдет в разряд устаревших.
Понравилась статья? Тогда поддержи нас, жми:
Источник
Теперь вы знаете какие однокоренные слова подходят к слову Как правильно пишется опытные шоферы, а так же какой у него корень, приставка, суффикс и окончание. Вы можете дополнить список однокоренных слов к слову «Как правильно пишется опытные шоферы», предложив свой вариант в комментариях ниже, а также выразить свое несогласие проведенным с морфемным разбором.
Предложения со словосочетанием «опытный шофёр»

Единственное, что оставалось ― это рассказать о случившемся своему соседу, старому опытному шофёру.
Так опытный шофёр может работать целый день не уставая, потому что его руки и ноги отвечают на все сигналы о состоянии машины и дороги автоматически.
Как я видел, водителей назначали на машины прямо на месте, работали пять опытных шофёров – чтобы технику не побили.
Но опытный шофёр справился и вывел их из зоны бедствия.
Большегрузную «Сканию» вдруг резко повело влево. Опытный шофёр сразу определил.
Привет! Меня зовут Лампобот, я компьютерная программа, которая помогает делать
Карту слов. Я отлично
умею считать, но пока плохо понимаю, как устроен ваш мир. Помоги мне разобраться!
Спасибо! Я стал чуточку лучше понимать мир эмоций.
Вопрос: непрестанно — это что-то нейтральное, положительное или отрицательное?
Он, похоже, обладал феноменальной способностью доводить себя до состояния ярости за считанные мгновения, как в былые времена опытный шофёр раскручивал мотор заглохшей машины несколькими резкими движениями специальной ручки.
Ещё бы: этот многозначительный взгляд, говорил опытному шофёру о многом!
Опытный шофёр сумел удержать руль, но скорость открытого сверху вездехода замедлилась.
Бывало и более опытный шофёр, который тридцать лет баранку крутит, а случись пурга или ливень осенний, буксует.
Не новую покупали, решили, пока девочка ещё не очень опытный шофёр, ей б/у подойдёт, не жалко, если погнёт капот-крылья при парковке.
Выручало мастерство опытного шофёра и прохладная ночь – в дневную жару радиатор давно бы закипел.
Мне нужен опытный шофёр, которому я могу поручить возить мою жену.
Ассоциации к слову «опытный»
Ассоциации к слову «шофёр»
Синонимы к словосочетанию «опытный шофёр»
Значение слова «опытный»
-
О́ПЫТНЫЙ, —ая, —ое; —тен, —тна, —тно. 1. Обладающий опытом (в 1 знач.), знаниями, навыками в каком-л. деле, профессии, ремесле. Опытный учитель. Опытный мастер. (Малый академический словарь, МАС)
Все значения слова ОПЫТНЫЙ
Значение слова «шофёр»
-
ШОФЁР, -а, м. Водитель автомобиля. Наш товарищ шофер ловко вел по оживленным улицам автомобиль — плавно, бесшумно, быстро и осторожно. Серафимович, Под развесистой клюквой. (Малый академический словарь, МАС)
Все значения слова ШОФЁР
Афоризмы русских писателей со словом «опытный»
- Их мало, с опытной душой,
Кто крепким в качке оставался. - Русский язык в умелых руках и в опытных устах — красив, певуч, выразителен, гибок, послушен, ловок и вместителен.
- (все афоризмы русских писателей)
Отправить комментарий
Дополнительно
Смотрите также
О́ПЫТНЫЙ, —ая, —ое; —тен, —тна, —тно. 1. Обладающий опытом (в 1 знач.), знаниями, навыками в каком-л. деле, профессии, ремесле. Опытный учитель. Опытный мастер.
Все значения слова «опытный»
ШОФЁР, -а, м. Водитель автомобиля. Наш товарищ шофер ловко вел по оживленным улицам автомобиль — плавно, бесшумно, быстро и осторожно. Серафимович, Под развесистой клюквой.
Все значения слова «шофёр»
- опытный водитель
- вести машину
- сидеть за рулём
- включить зажигание
- развернуться на площадке
- (ещё синонимы…)
- опыт
- мудрый
- толмач
- мудрость
- мудрец
- (ещё ассоциации…)
- машина
- полуторка
- водитель
- руль
- такси
- (ещё ассоциации…)
- опытный человек
- под руководством опытного наставника
- оказался опытным
- (полная таблица сочетаемости…)
- личный шофёр
- шофёр такси
- лицо шофёра
- шофёр сказал
- расплатиться с шофёром
- (полная таблица сочетаемости…)
- Разбор по составу слова «опытный»
- Разбор по составу слова «шофёр»
- Как правильно пишется слово «опытный»
- Как правильно пишется слово «шофёр»











