Перевод «навсегда» на английский
Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.
Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!
<>
навсегда
наречие
forever
[fəˈrevə]
И ты навсегда останешься игрушкой.
And you may become a stuffed toy forever.
for ever
Ты не останешься таким навсегда.
You’re not going to be like this for ever.
for all time
Должен навсегда остаться не раскрытым.
Must stay hidden for all time.
in perpetuity
«Мы можем попытаться воспользоваться нашим огромным и беспрецедентным военным и экономическим могуществом, чтобы навсегда остаться вожаком в стае….
“We can try to use our great and unprecedented military and economic power to try to stay top dog on the global block in perpetuity….
for all times
Она и ещё 500 немецких туристов запомнят это навсегда.
She and 500 German tourists will savor that memory for all times.
forevermore
И отправили их в дикую пустыню под названием Пустота и заперли их внутри ее навсегда.
And they were sent into a howling wilderness called The Void, locked inside forevermore.
другие переводы 3
свернуть
Контексты
И ты навсегда останешься игрушкой.
And you may become a stuffed toy forever.
Ты не останешься таким навсегда.
You’re not going to be like this for ever.
Должен навсегда остаться не раскрытым.
Must stay hidden for all time.
«Мы можем попытаться воспользоваться нашим огромным и беспрецедентным военным и экономическим могуществом, чтобы навсегда остаться вожаком в стае….
“We can try to use our great and unprecedented military and economic power to try to stay top dog on the global block in perpetuity….
И отправили их в дикую пустыню под названием Пустота и заперли их внутри ее навсегда.
And they were sent into a howling wilderness called The Void, locked inside forevermore.
Бесплатный переводчик онлайн с русского на английский
Вам нужно переводить на английский сообщения в чатах, письма бизнес-партнерам и в службы поддержки онлайн-магазинов или домашнее задание? PROMT.One мгновенно переведет с русского на английский и еще на 20+ языков.
Точный переводчик
С помощью PROMT.One наслаждайтесь точным переводом с русского на английский, а также смотрите английскую транскрипцию, произношение и варианты переводов слов с примерами употребления в предложениях. Бесплатный онлайн-переводчик PROMT.One — достойная альтернатива Google Translate и другим сервисам, предоставляющим перевод с английского на русский и с русского на английский. Переводите в браузере на персональных компьютерах, ноутбуках, на мобильных устройствах или установите мобильное приложение Переводчик PROMT.One для iOS и Android.
Нужно больше языков?
PROMT.One бесплатно переводит онлайн с русского на азербайджанский, арабский, греческий, иврит, испанский, итальянский, казахский, китайский, корейский, немецкий, португальский, татарский, турецкий, туркменский, узбекский, украинский, финский, французский, эстонский и японский.
- forever |fərˈevər| — навсегда, навечно, постоянно, беспрестанно
я бы с удовольствием остался там навсегда — I would have stayed there forever
красивая вещь-радость навсегда; прекрасное пленяет навсегда — a thing of beauty is a joy forever
- for ever — навсегда, вовек
навсегда, вечно — for ever and aye
навсегда; вечно — for ever and ay
- evermore |ˌevərˈmɔːr| — навсегда, навеки
- forevermore — навсегда
- for keeps — насовсем, навсегда, совершенно
- for ever and ever — беспрестанно, навечно, навсегда
- for perpetuity — навечно, навсегда
- for ever and a day — беспрестанно, навечно, навсегда
- to perpetuity — навечно, навсегда
- for good — за добро, во благо, для хорошего, к добру, на добро, ко благу, для добра, на благо, в добро, к лучшему, за хорошее, на хорошие, для блага, к хорошему, навсегда
он уехал навсегда — he has gone for good
навсегда, окончательно — for good (and all)
ещё одна драка, и тебя выгонят навсегда — one more fight and you’ll be out for good
- for good and all — окончательно, навсегда
- for all — для всех, за всех, ко всем, при всем, у всех, по всем, о всех, ради всех, навсегда
раз и навсегда — once and for all
установим раз и навсегда — we state once for all
раз и навсегда решить какой-л. вопрос — to settle a question once and for all
раз и навсегда; раз навсегда; навсегда — once for all
прекратить испытания (ядерного оружия) немедленно и навсегда — to end testing now and for all time
- once and for all — раз и навсегда, навсегда
- till kingdom come — навеки, навсегда
Смотрите также
навсегда — for altogether
навсегда навечно — in /to, for/ perpetuity
навсегда, навечно — in [to, for] perpetuity
окончательно; навсегда — for goodand all
навсегда, навеки, навечно — for always
уехать, покинуть навсегда — to quit cold
навсегда сохранить в памяти — to keep a memory green
следует раз и навсегда понять — it must be distinctly understood
с рабством покончено навсегда — slavery cannot be resurrected
(навсегда) врезавшийся в память — graven on his memory
навсегда ушедший, ушедший навеки — past /dead/ and gone
навсегда ушедший; ушедший навеки — past and gone
навсегда покидаемый опорный целик — pillar abutment
эта сцена мне запомнилась навсегда — this scene is indelibly photographed on my memory
высказать свое мнение раз и навсегда — to speak one’s opinion outright
высказать своё мнение раз и навсегда — to speak [to give] one’s opinion outright
(раз и навсегда) отказаться от привычки — to break off a habit
картины войны запомнились ему навсегда — war scenes burnt into his soul
приз, остающийся у выигравшего навсегда — absolute prize
давайте навсегда покончим с этим слухом — let’s put paid to the rumour
раз и навсегда; бесповоротно; решительно — first last and all the time
с их ссорами было покончено раз и навсегда — their quarrels were all over and done with
укорениться, привиться, получить признание — to come to stay
писатель заставил меня навсегда запомнить этот образ — the writer had stamped the character’s image in me
навсегда разойтись /стать друг другу чужими, охладеть/ — to be completely alienated
О, если бы только мы могли навсегда покончить с войнами! — oh, that we might end all wars!
это положит конец всякой войне, войны исчезнут навсегда — that will be the end of all war
разделаться с кем-л., отделаться от кого-л. раз и навсегда — to do the business for
камерная выемка с оставлением навсегда покидаемых целиков — room-and-pillar mining
эту картину невозможно забыть, эта картина навсегда останется в памяти — this picture really sinks into your imagination
ещё 20 примеров свернуть
Родственные слова, либо редко употребляемые в данном значении
- in perpetuity — в бесконечность, на неограниченный срок, навечно
- permanently |ˈpɜːrmənəntlɪ| — постоянно, надолго, перманентно, непрерывно, неизменно
- ever |ˈevər| — когда-либо, всегда, только
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.
Перевод «навсегда» на английский
Предложения
Тогда навсегда попрощайтесь с самым перспективным бизнесом будущего.
Then, say forever goodbye to the most promising business sector of the future.
Через полтора дня ее сердце остановилось навсегда.
Two and a half hours later, her heart ceased to beat forever.
Даже сегодня треть острова навсегда закрыта для посещения.
Even today, one-third of the island is permanently closed off to the public.
Также существует риск навсегда испортить отношения.
After all, there is a risk to permanently spoil the relationship.
Сотни кубических километров воды ежегодно теряется в мире навсегда.
About hundreds of cubic kilometers of water are lost every year in the world for good.
Современная наука закрыла проблему неизвестных солдат навсегда.
So, the modern science solved the problem of unknown soldiers for good.
Даже если придется оставить вас навсегда.
Even if it means… I lose both of you forever.
Будешь так отпугивать парней, останешься навсегда одинокой.
But if you keep rejecting boys like this, you’ll be alone forever.
Ты навсегда останешься со своими друзьями…
If you do, you could stay friends with them forever…
Только несколько вопросов и я исчезну навсегда.
Just a few answers from you, and I shall be gone forever.
Твой парень не приставил пистолет навсегда.
Your boyfriend didn’t have a gun to your head forever.
Один час дельной беседы может навсегда изменить сущность ребенка.
However, just one hour of thoughtful talk can change the life of a child forever.
Врата небесные заключились для человека навсегда.
The gates of heaven are forever barred to such a one.
Техническая революция 1990-х навсегда изменила нашу жизнь.
The technological revolution of the 1990s has forever changed the way we get information.
Если они проснутся, история человечества изменится навсегда.
Once it’s been discovered, the course of human history is shifted forever.
Бриллианты навсегда, но развод тоже.
A diamond is forever, but divorce also lasts a long time.
Специальные кремы могут навсегда избавить от целлюлита.
There are special creams that are able to get rid of cellulite forever.
Невозможно увеличить эту цифру навсегда! .
But we don’t have to keep adding to that number forever.
Жизнь каждого члена семьи навсегда поменяется.
The lives of every member of the family are forever changed.
Все ваши важные данные исчезнут навсегда.
In any case, your important data will be lost forever.
Предложения, которые содержат навсегда
Результатов: 36330. Точных совпадений: 36330. Затраченное время: 101 мс
Documents
Корпоративные решения
Спряжение
Синонимы
Корректор
Справка и о нас
Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900
Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200
Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200
навсегда — перевод на английский
Ухожу навсегда!
I’m leaving you forever!
-Всего лишь навсегда.
— Just forever.
«Герчард, если мои люди не будут свободны завтра к полудню, вы будете опозорены навсегда.
«GUERCHARD-UNLESS MY MEN ARE RELEASED BY NOON TOMORROW, «YOU’LL BE DISGRACED FOREVER.
Мне хотелось бы быть кем-то другим, чтобы остаться с тобой навсегда.
I wish I were someone else. Then I could stay here with you forever.
И это принадлежит нам, навсегда.
This is our own, forever.
Показать ещё примеры для «forever»…
навсегда — once and for all
Ну, я раз и навсегда доказала,.. ..что часть туловища куда могущественнее пальца.
Well, I proved once and for all… that the limb is mightier than the thumb.
Раз и навсегда, я не приду на базар.
Once and for all, I am not attending the bazaar.
Там я уговорю ее закрыть это дело, раз и навсегда.
And what’s more, I’ll get her to drop this case, once and for all.
Товарищи, осознайте раз и навсегда — мы в Москве.
Comrades, once and for all, we are in Moscow.
Я решила раз и навсегда пройти через развод.
I’ve decided once and for all to go through with the divorce.
Показать ещё примеры для «once and for all»…
Я почти готова уехать отсюда навсегда.
It wouldn’t take much to make me leave this town for good.
— Бери навсегда.
— It’s yours for good.
И она заставила его замолчать навсегда.
So she shut him up for good.
Я имею в виду, что ухожу навсегда.
I mean, I’m going for good.
Уезжаем навсегда, все трое.
We’re leaving here for good, the three of us.
Показать ещё примеры для «for good»…
«Сташа… мы останемся навсегда вместе, правда?»
«Stascha…we’ll always be together, won’t we?»
Мир, счастье, навсегда.
Peace and happiness always.
Ты навсегда останешься красивой.
You will always be beautiful.
Единственная, навсегда?
The only best, always?
Я навсегда запомню, как ты была добра ко мне.
Oh, I’ll always remember how nice you were to me.
Показать ещё примеры для «always»…
Остальной недостающий материал придётся считать навсегда утерянным.
The rest of the material — which is missing — must be regarded as lost for ever.
Они со мной, в памяти, как живые, любящие и любимые навсегда.
They are with me still, real in memory as they were in flesh, loving and beloved for ever.
Кажется, что я улетаю куда-то навсегда.
I feel I’m going away for ever.
Пускай живёт она и навсегда.
Still live they, and for ever let them last.
Показать ещё примеры для «for ever»…
Видите ли, я решил взять на себя защиту интересов миссис Лоумэн навсегда.
You see, I have decided to take over Miss Lowman’s interest permanently. — Do you mind telling us what you’re talking about?
Нет, не навсегда, на время нашего медового месяца.
No, no, not permanently. Just for the two weeks we’re away on our honeymoon. -What?
Не навсегда, в смысле.
Not permanently, that is.
Дверь навсегда заблокирована!
The door’s permanently locked!
Возможно навсегда.
Perhaps permanently.
Показать ещё примеры для «permanently»…
Когда это случилось, я уехала навсегда.
After it happened I never went back.
И навсегда ей останешься.
You’ll never be wanted.
Ты можешь оставить меня в покое, раз и навсегда?
Would you please leave and never come back again?
Этот день навсегда останется в нашей памяти.
We’ll never forget that day.
Я навсегда останусь в этом городе.
I’ll never get out of this town.
Показать ещё примеры для «never»…
Соня — мой лучший друг. Она кого полюбит, так навсегда.
If she loves someone, she does it for life.
— Значит первая девушка, которая тебе не откажет, останется с тобой навсегда?
— So the first girl you have will be for life ? — Yeah.
Ты здесь навсегда, приятель!
You’re in here for life, mate!
он там останется навсегда.
He’s gonna stay there for life.
Плохие парни навсегда.
Bad boys for life.»
Показать ещё примеры для «for life»…
Если увижу её, она останется тут навсегда.
She tries anything else, she’ll have to stay here in this country.
Может быть, мне навсегда придется остаться дома. Как маме.
Maybe I’ll just have to stay home like Mama does all the time.
Один её укус и вы останетесь здесь навсегда.
One nip from that, and you stay here.
Он одаривает, раскрывая двери, и пленяет навсегда.
Reaches in and opens you wide and you stay that way.
Мы заставим тебя поплатиться. Ты уедешь отсюда и навсегда забудешь сюда дорогу.
Gonna rough you up and ride you out and you’re gonna stay out.
Показать ещё примеры для «stay»…
Вернусь навсегда.
♪ Your home again
Когда солнце опускается за горизонт, и холодный ветер завывает в пустыне, выходят те, в чьих жилах течёт индейская кровь, те, что всё ещё вспоминают Пёрл Чавес, девушку-полукровку и смешливую непокорность, с которой она покидала этот мир. Навсегда.
For when the sun is low… and the cold wind blows across the desert… there are those of Indian blood… who still speak of Pearl Chavez… the half-breed girl from down along the border… and of the laughing outlaw… with whom she here kept a final rendezvous… never to be seen again.
Пять миллионов — хорошенькое дельце. Настолько хорошенькое, что можно было навсегда разлучить несчастную старуху с сыном. Конечно, ее сын не подарок, но он никогда бы не позволил так поступить
You couldn’t let the old lady see her son again because he would have put a stop to it.
К тому времени, как в полиции раскачаются, Венеры не будет в стране и я ее потеряю навсегда.
If we wait for the police the Cellini ‘Venus’ will be out of the country! We’ll never set eyes on it again.
Подозревала ли она, что чуть не потеряла меня навсегда?
I don’t know if she realized I almost had never seen her again
Показать ещё примеры для «again»…
Отправить комментарий
Check it at Linguazza.com
- forever: phrases, sentences
- once and for all: phrases, sentences
- for good: phrases, sentences
- always: phrases, sentences
- for ever: phrases, sentences
- permanently: phrases, sentences
- never: phrases, sentences
- for life: phrases, sentences
- stay: phrases, sentences
- again: phrases, sentences
навсегда
-
1
навсегда
Sokrat personal > навсегда
-
2
навсегда
Русско-английский синонимический словарь > навсегда
-
3
навсегда
1. evermore
2. for keeps
навсегда, окончательно — for good
навсегда; окончательно — for good
3. for good
4. for ever
5. once and for all
6. once for all
7. permanently
8. forever; for all
О, если бы только мы могли навсегда покончить с войнами! — oh, that we might end all wars!
Синонимический ряд:
навек (проч.) на веки веков; на веки вечные; навек; навеки; навечно; совсем
Русско-английский большой базовый словарь > навсегда
-
4
навсегда
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > навсегда
-
5
НАВСЕГДА
Большой русско-английский фразеологический словарь > НАВСЕГДА
-
6
навсегда
нареч.
forever; for good разг.
••
— раз и навсегда
— раз навсегдаРусско-английский словарь по общей лексике > навсегда
-
7
навсегда
for good; forever
проща́йте навсегда́! — goodby forever!
— farewell!
я уезжа́ю в Росси́ю навсегда́ — I am going to Russia to stay
Американизмы. Русско-английский словарь. > навсегда
-
8
навсегда
нрч
for ever, for good, for keeps coll
— раз и навсегда
— раз навсегдаРусско-английский учебный словарь > навсегда
-
9
навсегда
for ever; for good
(
навечно, навеки)
раз навсегда — once and for all
Русско-английский словарь Смирнитского > навсегда
-
10
навсегда
нареч.
••
раз и навсегда́ — once and for all
Новый большой русско-английский словарь > навсегда
-
11
навсегда
Русско-английский словарь математических терминов > навсегда
-
12
навсегда
Русско-английский технический словарь > навсегда
-
13
навсегда
1) General subject: always, everlastingly, evermore, for all, for altogether, for ever, for ever and a day, for ever and ay, for ever and aye, for good, for keeps, for long, for perpetuity, forever, forever more , in perpetuity, once for all, to perpetuity, without end, permanently, once-for-all-time
Универсальный русско-английский словарь > навсегда
-
14
навсегда
(= вечно, бесконечно) forever
• Даже звезды не существуют вечно. — Even stars do not exist forever.
Русско-английский словарь научного общения > навсегда
-
15
навсегда
forever; for good разг.
* * *
* * *
forever; for good разг.
* * *
ever
forever
permanently
Новый русско-английский словарь > навсегда
-
16
навсегда
Дополнительный универсальный русско-английский словарь > навсегда
-
17
навсегда
/nɐfsʲɪgˈda/
forever, evermore
Русско-английский словарь Wiktionary > навсегда
-
18
навсегда
Русско-английский математический словарь > навсегда
-
19
навсегда
for good and all, permanently, for good (and all)
Русско-Английский новый экономический словарь > навсегда
-
20
навсегда
Русско-английский словарь по математике > навсегда
Страницы
- Следующая →
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- 6
- 7
См. также в других словарях:
-
навсегда — навсегда … Орфографический словарь-справочник
-
навсегда — навсегда/ … Правописание трудных наречий
-
навсегда — нар., ??? 1. Если вы собираетесь делать что либо навсегда, значит, вы хотите, чтобы такое положение вещей сохранялось всю вашу жизнь. Он решил навсегда перебраться в город. | Я простился с ним навсегда. 2. Если что либо происходит навсегда,… … Толковый словарь Дмитриева
-
навсегда — См … Словарь синонимов
-
НАВСЕГДА — НАВСЕГДА, нареч. Отныне и до самого далекого будущего, на всю жизнь. Прощайте навсегда. Исчез навсегда. Раз навсегда (см. раз). «Я собираюсь в Петербург надолго, должно быть навсегда.» Чехов. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
-
Навсегда — Forever Жанр комедия Режиссёр Томас Палмер мл. В главных ролях Салли Кёркланд Шон Янг … Википедия
-
НАВСЕГДА — НАВСЕГДА, нареч. На все время, на всю жизнь. Расстались н. Н. запомнить. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
-
навсегда — навсегда/, нареч. Расстаться навсегда … Слитно. Раздельно. Через дефис.
-
Навсегда — нареч. обстоят. времени На всё оставшееся время; навечно. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
-
навсегда — нареч. На всё время, на всю жизнь. Н. уехать. Расстаться н. Запомни раз и н. (усилит.) … Энциклопедический словарь
-
навсегда — НАВСЕГДА1, вечно, всегда, навечно, высок. навек, высок. навеки, разг. насовсем, разг. совсем НАВСЕГДА2, без возврата, безвозвратно, невозвратно, окончательно НАВСЕГДА3, без срока, бессрочно, пожизненно … Словарь-тезаурус синонимов русской речи
На самом деле я… я не знал об этом раньше, но… образованные люди пришли к такому мнению, и меня тяготит совесть.
Она вынуждает меня раз и навсегда покинуть твое ложе и очаг.
Твое право — выбрать место для проживания, и удалиться туда как можно скорее.
It’s true I… I did not know about these things before but… but it has been brought to light by learned opinion. And it weighs down my conscience.
It has forced me to give up your bed and board once and for all.
All that remains is for you to choose where to live and to retire there as quickly as possible.
На что он рассчитывал?
Понимаешь, я изгнал его не навсегда,
но до самой его смерти!
I mean, what did he expect?
Look. I don’t mean that he’s banished forever.
Just as long as he breathes.
— Да.
«И остались они там навсегда. И все вокруг были этому безумно рады. И устроили они пир на весь мир.
А Золушка и принц жили долго и счастливо».
Yeah.
«And there they remained for the rest of their days for the birds were constantly on guard and the women could not so much as step one foot out the door.
And Cinderella and the prince lived happily ever after. «
Забирай ее.
Уходите все вместе, и мы навсегда забудем об этом, хорошо?
Маман никогда не забывает, разве нет?
Take it.
Go, disappear with your friend. And we’ll forget all about this, ok?
Maman never forgets. Isn’t that right?
Дерьмовое хозяйство получается.
Но все это не имеет значения, когда ты хочешь помочь кому-то изменить жизнь навсегда.
— Что он сказал?
Oh, that sucks caboodle.
Still none of that matters when you’ve got to change someone’s life forever.
— What d’he say?
И что-же произошло, друзья?
Мы размыли границы свободы, быть может, навсегда!
— О-о, смотри какие безделушки!
And what happened, friends?
We blurred the lines of freedom, perhaps forever!
Ah, interesting trinkets, aren’t they?
Как только на мир погрузится во тьму ночи,
Я заберу тебя с собой навсегда.
Помни об этом, не забывай!
As the dark rain falls tonight,
I will take you away forever.
Don’t you forget about me!
— Не могу дождаться этой встречи!
Она навсегда изменит мир.
— На нее вся моя надежда и вера.
I can’t wait for this summit.
It will change the world forever.
That is my dearest hope, and my ultimate belief.
Стэн, он стоит прямо у окна.
Ты навсегда останешься в наших сердцах!
Они уехали куда-то в спешке.
Stan, he’s right in the window.
You’re in our hearts!
Well, they’re off to somewhere in a hurry.
Итак, там ваша мать!
Да в сцени смерти вашей матери выкричите сильно, затем ваш голос уходит навсегда.
При этом, вы хотите в последний раз увидеть Наташу Но вы не можете увидеть ее — Почему?
So there’s also a mother in this scene!
Yes in mother’s death scene you shouted this much, that your voice is gone forever.
At this point, for the last time, you want to see natasha, but you can’t see her, why?
Что ты такое говоришь?
Что мы застряли здесь на целый день, на каждый день, навсегда?
-Нет, это не навсегда, просто…
What are you saying?
That we’re stuck here all day every day, forever?
— It’s not forever it’s just—
Что мы застряли здесь на целый день, на каждый день, навсегда?
-Нет, это не навсегда, просто…
-На сколько?
That we’re stuck here all day every day, forever?
— It’s not forever it’s just—
— How long?
Ладно, банда.
Давайте решим эту северокорейскую проблему раз и навсегда.
— Ладно, достаточно.
Okay, gang.
Let’s solve this North Korea situation once and for all.
All right, that’s enough.
Очевидно, что здесь некоторый языковой барьер.
Так что я пойду дальше, сниму эту футболку и завершу это дело раз и навсегда, Чарльз.
Чарли?
Clearly there’s some kind of language barrier thing happening here.
So I’m gonna go ahead and pop this shirt off and finish this thing once and for all, Charles.
Charlie? Mm-hmm?
Чёрт, мы не собираемся входить в команду.
Но мы докажем раз и навсегда, кто лучший игрок в футбол.
Правильно.
Hell, no, we’re not gonna make the team.
But we will finally get to prove once and for all who’s a better football player.
That’s right.
Иисус Христос!
Ты один из тех, кто входит в образ раз и навсегда.
— Да, ты права. Ты права.
Jesus Christ!
You’re the one who’s goin’ on and on about staying in character.
Yeah, you’re right.
Она определённо убегала.
Убегала навсегда.
Прямо на моих глазах…
Julia was definitely going away.
Going completely away.
Opposite me.
И доверяешь мне. И мы нравимся друг другу.
И навсегда останемся друзьями.
И я никогда не смогу оценить тебя по заслугам, даже через миллион лет.
«and you trust me, «and we like each other.
«And we’ll always be friends.
«And I would never take you for granted «in a million years.
Готова, дорогая?
Один глоток — и ты изменишься навсегда.
Давай отсюда.
You ready, sweetie?
One taste of this, you’ll never be the same.
Get out of here.
«Вся жизнь моя в тебе заключена.
Но только при спокойном рассмотрении нашей ситуации нам с тобой удастся быть вместе навсегда.
Не переставай любить меня и никогда не сомневайся в преданном сердце твоего возлюбленного.
«Be calm my life, my all.
Only by calm consideration of our existence can we achieve our purpose to live together.
Oh, continue to love me. Never misjudge the most faithful heart of your beloved.
Но совсем не важно, что думаю я.
В глазах Господа, брак — это навсегда.
Если вас это утешит, мы с Джорджем поженились в Лас-Вегасе, в круглосуточной церкви Элвиса.
But it doesn’t matter what I think.
In god’s eyes, marriage is forever.
Well, if it’s any consolation, george and I got married on the vegas strip at a 24-hour church of elvis.
Порой, нам нужно, чтобы кто-нибудь показал то, что сами мы не видим.
И тогда мы меняемся навсегда.
И так, как видишь, в нашем фильме нет финала.
Sometimes we just need someone to show us something we can’t see for ourselves
and then we’re changed forever.
So as you can see’ our movie ain’t got no ending.
Нет, судя по всему.
Навсегда.
У меня в голове человек.
Apparently not.
Something that will change your life… forever.
in my head.
принеси завет праотцов и напитай им нас.
Разожги наши чувства любовью в сердцах чтобы властью закона скрепить навсегда наши тела.
Аминь.
tu rite promissum patris, sermone ditans guttura.
Accende lumen sensibus infundem amorem cordibus in firmans nostri corporis virtute firmans perpeti.
Amen.
Вот почему нам нужно финансирование пыток.
У нас ещё есть 9 часов, чтобы собрать миллион долларов или они заберут наши устройства для пыток навсегда
Операторы наготове.
This is why we need to fund the CIA torture program.
We have just over nine hours to raise the $1 million or those repo men will take away our torture equipment forever.
Operators are standing by.
Никогда.
Почему бы тебе просто не сказать раз и навсегда?
Что ты знаешь, что никаких «нас» больше никогда не будет.
Not ever.
Why don’t you just say it for once?
That you know that there is never gonna be a me and you.
Ладно, медсестра Стив, Я тебя в эту компанию не звал.
если мы сможем понять, что движет этими зомби, тогда мы сможем найти способ, чтобы избавиться от них навсегда
Нет, херня.
Ok, nurse Steve, it did not bring him here in top to the party.
I think what we if discover since they survive these ghosts, we will be able averigüar since in releasing of them.
Do not say to me!
— Да.
решила, что мой муж и я будем просто служить миру на Земле растить детей и любить и останемся вместе навсегда
и ни что не собьёт нас с пути.
— Yeah.
Yeah, I thought my husband and I were going to just make peace on Earth and babies and love and stay together forever,
and that didn’t quite work out that way.
Люди Спрингфилда, выслушайте это предупреждение!
Крученый хвост, тысяча глаз, заключены навсегда!
Папа, сделай что-нибудь!
People of Springfield hit this warning:
Twisted tail, A thousand eyes, Trapped forever!
Dad, Do somthing!
Ты доверяешь правительству?
А если они обнаружат что она может делать, мы потеряем ее навсегда.
Итак, это отсчетное время.
Do you trust the government?
Because if we go into quarantine, isabelle will end up right here, or with them, and if they find out what she can do… we’ll lose her forever.
[Ryland]: That’s it. That’s the deadline.
Показать еще
Преимущества комплексного и последовательного подхода к […] unesdoc.unesco.org unesdoc.unesco.org |
The advantages of an integrated and coherent approach to the provision of ECCE should be obvious, but it should not be considered a universal tool with a pre-ordained form. unesdoc.unesco.org unesdoc.unesco.org |
В этой связи я хотела бы в заключение своего выступления подчеркнуть, что […] глобальный мир можно сохранить лишь в том […] и гегемонии ни в коем […] случае не может стать основой для нового мирового порядка, построенного по принципу подлинной справедливости для всех и свободного от двойных стандартов и двойной морали. daccess-ods.un.org daccess-ods.un.org |
In that respect, I would like to end my statement by emphasizing that global peace can be maintained only if it is understood […] once and for all that the logic of […] for a new world order in which true […] justice for all, free of double standards or double morals, prevails. daccess-ods.un.org daccess-ods.un.org |
Конференция отмечает, что оговорки, касающиеся ответного применения путем использования любых предметов, запрещенных Конвенцией, пусть даже условные, полностью несовместимы с абсолютным и универсальным запрещением разработки, производства, накопления, приобретения и сохранения бактериологического (биологического) и токсинного оружия с целью полностью и навсегда исключить возможность его применения. daccess-ods.un.org daccess-ods.un.org |
The Conference notes that reservations concerning retaliation, through the use of any of the objects prohibited by the Convention, even conditional, are totally incompatible with the absolute and universal prohibition of the development, production, stockpiling, acquisition and retention of bacteriological (biological) and toxin weapons, with the aim to exclude completely and forever the possibility of their use. daccess-ods.un.org daccess-ods.un.org |
Го сударства-участники […] daccess-ods.un.org daccess-ods.un.org |
The States Parties have noted that Article 5 compliance is part of the Convention’s overall comprehensive approach to ending the suffering and casualties caused by antipersonnel mines, for all people, for all time. daccess-ods.un.org daccess-ods.un.org |
Их разлука стала сильным эмоциональным потрясением для семьи, которая навсегда и безнадежно разрушена. daccess-ods.un.org daccess-ods.un.org |
Such separation has caused great emotional distress to the family, which is irreparably and indefinitely disrupted. daccess-ods.un.org daccess-ods.un.org |
Хотя решение навсегда отказаться от деторождения […] может быть нелегким, стерилизация является самым распространенным методом […] планирования семьи во всем мире, и им пользуется более чем каждая пятая замужняя женщина. unfpa.org unfpa.org |
Although the decision to permanently end childbearing […] can be difficult, sterilization is the most commonly used family planning […] method in the world, relied upon by more than one in five married women. unfpa.org unfpa.org |
Что предпринимает правительство для ликвидации статуса «вычеркнутых лиц» раз и навсегда? daccess-ods.un.org daccess-ods.un.org |
What was the Government doing to eliminate the status of “erased person” once and for all? daccess-ods.un.org daccess-ods.un.org |
В шестом ежегодном докладе о ходе осуществления плана (A/63/477) Генеральный секретарь указал, что для повышения безопасности в комплексе […] Центральных учреждений необходимо […] daccess-ods.un.org daccess-ods.un.org |
In his sixth annual progress report (A/63/477) the Secretary-General indicated that in order to provide for improved security of the […] Headquarters complex, […] daccess-ods.un.org daccess-ods.un.org |
И несмотря на то, что, к нашему глубокому сожалению, замечательные, ни в чем не повинные маленькие дети навсегда уходят от нас и уносят с собой свои улыбки, которых нам так не хватает, Ассоциация продолжает ежедневно оказывать больным детям необходимую помощь и продолжает вместе с ними бороться во имя того, чтобы улыбка к ним вернулась. daccess-ods.un.org daccess-ods.un.org |
Even if we unfortunately have to face with immense sadness the loss of adorable and innocent children for ever and we still miss the smiles of some of them to this day, the Association continues every day to provide necessary support to sick children and keeps up the struggle at their side in order to give them back their smiles. daccess-ods.un.org daccess-ods.un.org |
(Гаити) ( говорит по-французски): Г-н Председатель, моя делегация хотела бы поблагодарить Вас за проведение сегодняшнего информативного заседания, посвященного моей стране, через год и […] восемь дней после катастрофы 12 января […] памяти гаитян и их братьев, сестер и друзей во всем мире. daccess-ods.un.org daccess-ods.un.org |
(Haiti) ( spoke in French): My delegation would like to thank you, Mr. President, for the holding of this informational meeting concerning my country one year and eight days […] following the 12 January 2010 disaster, which […] and its brothers, sisters and friends throughout the world. daccess-ods.un.org daccess-ods.un.org |
Бог, разумеется, не мог полностью открыть Себя, не мог праведно явиться грешнику или же привести грешника к Себе покуда вопрос греха не был решен и закрыт раз и навсегда. muhammadanism.net muhammadanism.net |
God indeed could not fully reveal Himself, could not righteously go out to the sinner, or bring the sinner in to Himself, until the question of sin should be taken up and settled once and for ever. muhammadanism.net muhammadanism.net |
Они обладают свободой доступа в Святое-святых в любое время, завеса разорвана, верующие стали совершенными навсегда и не обладают более сознанием грехов, благодаря единому жертвоприношению Христа (Евр. 10), и они все более приближаются не к Иегове, но к Своему Богу и Отцу во Христе Иисусе. muhammadanism.net muhammadanism.net |
They have liberty of access at all times into the holiest of all, the veil being rent, inasmuch as they are perfected for ever, having no more conscience of sins, through the one offering of Christ (Heb. 10), and they draw near, not to Jehovah, but to their God and Father in Christ Jesus. muhammadanism.net muhammadanism.net |
Кризис […] daccess-ods.un.org daccess-ods.un.org |
The crisis highlighted the importance of the right to regulate as regulatory challenges were continuous and dynamic, not something to be completed once and for all. daccess-ods.un.org daccess-ods.un.org |
Ныне, рассмотрев составленное в сей комиссии Учреждение и признавая […] оное вполне отвечающим желанию […] Нашей принадлежащее Каждому […] достоинство, повелеваем Учреждение сие обратить к исполнению. riuo.org riuo.org |
Now, after examm ining the Statute drawn up by this commission and finding it to be in full accord with […] Our desire to establish […] the dignity belonging to […] each one of them, We command that this Statute should be implemented. riuo.org riuo.org |
Их основы заложены еще нашими отцами и дедами, они сегодня востребованы, и это — навсегда. ulregion.com ulregion.com |
Their foundation was laid already by our fathers and grandfathers, today they are in a great demand, and this is forever. ulregion.com ulregion.com |
Мы считаем, что применение такого оружия, в частности ядерного, является преступлением против человечности, и поэтому международному сообществу следует предпринимать коллективные […] ответные меры, наращивая свои […] несет с собой такое оружие. daccess-ods.un.org daccess-ods.un.org |
We believe that the use of these weapons, particularly nuclear weapons, is a crime against humanity, and thus the international […] community should react collectively by redoubling its efforts to get […] daccess-ods.un.org daccess-ods.un.org |
В тот же день командующий Воздушно-космическими силами иранского Корпуса стражей Исламской революции генерал Амир Али Хаджизаде пригрозил, что Иран примет меры по […] уничтожению Израиля, сказав, что «незаконный режим […] корзину истории». daccess-ods.un.org daccess-ods.un.org |
On the same day, General Amir Ali Hajizadeh, Commander of the Aero-Space Forces of Iran’s Islamic Revolutionary Guards Corps, threatened that Iran would take action […] to destroy Israel, saying “the forged regime will be wiped off the […] daccess-ods.un.org daccess-ods.un.org |
Поэтому мы вынуждены обратить Ваше внимание на некоторые серьезные события, произошедшие в последнее время, и вновь подчеркнуть необходимость срочных действий со стороны международного сообщества, в соответствии с нормами международного права и обязанностями, с целью […] рассмотреть вопиющие нарушения […] меры, с тем чтобы положить конец этим […] нарушениям и действовать в согласии и без промедления в целях скорейшей реализации мирного урегулирования вопроса о Палестине. daccess-ods.un.org daccess-ods.un.org |
We are thus compelled to bring to your attention some of the serious developments in the recent period, and to underscore once again the need for urgent action by the international community, in line with international law and responsibilities, to address the occupying Power’s egregious violations and to once […] and for all take the necessary measures […] in unison and with urgency to advance […] the realization of a peaceful settlement of the question of Palestine. daccess-ods.un.org daccess-ods.un.org |
Ирландия приветствовала введенный Сьерра-Леоне мораторий де-факто на применение смертной казни, но […] отметила, что предстоит еще большая […] из национального законодательства. daccess-ods.un.org daccess-ods.un.org |
Ireland welcomed Sierra Leone’s de facto […] moratorium on the use of death penalty but noted that much work […] legislation. daccess-ods.un.org daccess-ods.un.org |
Пятьдесят пятая сессия Генеральной Ассамблеи (сентябрь-декабрь 2000 г.), названная ранее в одной из […] резолюций Генеральной Ассамблеи […] Саммит тысячелетия, состоявшийся 6-8 […] сентября в Нью-Йорке. unesdoc.unesco.org unesdoc.unesco.org |
The fifty-fifth session of the General Assembly (September-December 2000), designated by an earlier General Assembly […] resolution as the Millennium Assembly […] Summit that took place from 6 to 8 September in New York. unesdoc.unesco.org unesdoc.unesco.org |
Мы убеждены в том, что ситуация изменится, как только прояснятся возможные варианты развития событий в будущем: мир, в котором ядерные испытания вновь рискуют обострить международные отношения, или глобальное сообщество, отказавшееся от подобной опасной практики раз и навсегда. daccess-ods.un.org daccess-ods.un.org |
We are convinced that this will change as it becomes increasingly clear what the potential future options might be — a world where nuclear testing would again risk inflaming international relations, or a global community that has put such dangerous practices behind itself and banned them once and for all. daccess-ods.un.org daccess-ods.un.org |
Первая развращает, поскольку разрешает людям переизбираться на выборные должности по несколько раз, в отличие от общинной […] демократии, при которой человек […] как средство служения общине. daccess-ods.un.org daccess-ods.un.org |
For them the former was corrupt enabling people, as it did, to be re-elected several times, unlike community democracy […] in which people could be elected to leadership positions only […] service. daccess-ods.un.org daccess-ods.un.org |
Точно так же комплексный характер потребностей в регулировании […] daccess-ods.un.org daccess-ods.un.org |
Similarly, the complexity of regulatory needs regarding cross-border movements of people could justify the consideration of a separate multilateral framework for consular practices and immigration laws so as to create a transparent and non-discriminatory system of migration for people who wish to move, temporarily or permanently, across borders. daccess-ods.un.org daccess-ods.un.org |
Однако, учитывая […] daccess-ods.un.org daccess-ods.un.org |
Yet, given the nature of the claims that you have been hearing for so long, contrary to what has been alleged by Serbia or other promoters of this issue, Albania has taken the issue very seriously and has repeatedly expressed its continued determination and willingness to fully cooperate for an impartial and thorough investigation of such allegations, and to close this chapter once and for all. daccess-ods.un.org daccess-ods.un.org |
Рагми Мустафа публично заявил в апреле 2006 г., что «албанцы сказали: прощай, оружие, навсегда« и уполномочили его самого и его партию действовать в рамках политического процесса.41 Даже в том случае, если Сербия попытается разделить Косово, представляется крайне маловероятным, что албанцы в Южной Сербии возьмутся за оружие в попытке присоединиться к Косову. crisisgroup.org crisisgroup.org |
Ragmi Mustafa publicly stated in April 2006 that “Albanians have said farewell to weapons forever” and committed himself and his party to acting within the political process.41 Even in the event that Serbia attempted to partition Kosovo, it appears highly unlikely that the Albanians in southern Serbia would take up arms in an attempt to join Kosovo. crisisgroup.org crisisgroup.org |
Однако в представленном тексте не проводится […] daccess-ods.un.org daccess-ods.un.org |
However, the text as presented did not differentiate between statements which, while they could be offensive, should nonetheless enjoy protection under the right of freedom of expression, and criminal acts that were motivated by prejudice, which must always be outlawed. daccess-ods.un.org daccess-ods.un.org |
Вместе с тем […] и необратимое таяние крупных ледяных щитов. unfpa.org unfpa.org |
Still, the evidence available so far suggests that we may be within a few years of crossing tipping points, with potential to permanently disrupt seasonal weather patterns that have supported agricultural activities of half the human population, sustained carbon sinks, and prevented major ice sheets from melting. unfpa.org unfpa.org |
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf