Содержание:
- Как правильно писать: «наверно» или «наверное»
- Правила и примеры употребления
- Выделяется ли запятыми «наверное»
Запомнить правильное написание слова «наверно» или «наверное» просто, надо только выучить одно небольшое правило. Урок позволит ответить на вопрос, почему применяется та или иная редакция слова.
Как правильно писать: «наверно» или «наверное»
В текущее время знатоки русского языка считают возможным применение двух вариантов. По своему значению они либо часть речи (наречие), либо вводное слово.
Синонимы имеют значение вероятности осуществления чего-либо.
Слово с окончанием на «е» у филологов считается более правильной редакцией, поэтому ее рекомендуют ставить в письме. «Наверно» употребляется в разговорной речи, а в написании эта версия не нужна.
Правила и примеры употребления
Оба варианта слова употребляются при упоминании о событии, действии, которое видимо или вероятно должно произойти:
-
«Думаю, что поезд, наверное, может опоздать» (письм.);
-
«Наверно в начале самостоятельной жизни будет много трудных сторон» (разг.).
Выделяется ли запятыми «наверное»
Чаще всего запятыми его выделяют, потому что обычно это вводное слово:
-
«Это был, наверное, сосед. Пойду спрошу, что он хотел»;
-
«Замечательный тебе, наверное, вручили подарок!»;
-
«Наверное, лишь 30% опрошенных делают зарядку по утрам»;
-
«Если следующий автобус отменят, мне, наверное, придется идти домой пешком».
Отличается применение знаков препинания, если слово является наречием и несет смысловое значение как «наверняка».
В этом случае наречие запятыми никак не обособляется:
-
«Наверное каждый знает значение слова «родина». Можно сказать «наверняка каждый знает»;
-
«Наверное он скажет «нет», я знаю его мнение на этот счёт». Иначе «наверняка он скажет».
Определение и разбор слова
Данное слово является наречием (вводным словом), которое употребляется в значении “вероятно, можно предположить”.
Несмотря на частое употребление этого слова, при написании возникают сложности.
Давайте с этим разберёмся.
Существует два варианта правописания анализируемого слова:
- “наверное“, где на конце слова пишется гласная буква “е”,
- “наверно“, где на конце слова пишется гласная буква “о”.
Как правильно пишется: “наверное” или “наверно”?
Согласно орфографической норме русского языка оба варианта являются правильными.
наверное
наверно
Отметим, что оба слова имеет одинаковое лексическое значение и являются равнозначными.
В современном русском языке данные наречия употребляются в значении “вероятно, предположительно”.
Однако, изначально данное слово означало “точно, несомненно, наверняка”.
Примеры для закрепления
- Наверное, он сегодня уже не приедет.
- Ты наверно устал, лучше ложись спать.
- Наверно, отложим разговор на завтра.
На чтение 2 мин Просмотров 4.2к. Опубликовано 18.08.2021
Многие не знают, как написать – «наверное» или «наверно»? На самом деле, здесь всё просто. Даём лаконичное, но исчерпывающее объяснение.
Как пишется правильно: «наверное» или «наверно»?
Допускаются оба варианта написания – и с буквой «е» на конце, и без неё.
Какое правило
Наречие «наверное» (оно же – «наверно») буквально означает «вероятно», «с большой вероятностью». Что точно необходимо помнить, так это слитное написание указанных лексем. А есть гласная «е» в окончании или нет – не так важно.
Вообще, «наверное» – более распространённый вариант. Так говорят и пишут в деловом стиле. В то же время «наверно» – фигура скорее разговорная, просторечная. Как слышат, так и говорят. Но и это слово имеет право на жизнь.
Примеры предложений
- Он, наверное, не понимает всех рисков такой авантюрной затеи, раз с головой бросается в этот омут.
- Наверно, я заскочу к тебе завтра после 7 вечера, тебе же подходит такое время?
- Я, наверное, был слишком груб в своих выражениях вчера, так что прошу прощения, если обидел.
- Знаешь, наверно, ты прав, но я всё равно буду стоять на своём.
Ошибочное написание
И тот, и другой способы написания будут верными.
А вот «навернае», «наверна» – свидетельство малограмотности.
Данное слово является наречием, а употребляется в значении «скорее всего». Со значением слова всё стало понятно. А возникнут ли вопросы при написании слова? Я думаю, что да. Поэтому, давайте разберёмся.
Как же правильно пишется: «наверное» или «наверно»?
Согласно орфографической норме русского языка изучаемое слово пишется правильно в обоих вариантах:
НАВЕРНОЕ
НАВЕРНО
Данное слово является словарным, поэтому его написание стоит запомнить.
Несмотря на равнозначность слов, вариант «Наверное» более верный.
Синонимы к слову:
- Должно быть
- Скорее всего
- Вероятно
Примеры предложений с данным словом:
- Наверное, в этом месяце нам не стоит ждать впечатляющей премии.
- Я, наверно, сильно ошибся в выборе профессии.
- Они, наверное, сильно опоздают из-за разразившегося снегопада.
наверное
наверно
на верное
Правила
Слово «наверное» пишут слитно. Это наречие, в котором «на» является приставкой, что подтверждает слитное написание слова.
В русском языке можно встретить два варианта написания окончания – «наверное» и «наверно». Оба варианта считаются допустимыми.
Значение слова
«Наверное» — возможно, допускается.
Примеры слова в предложениях
- Наверное, он был очень хорошим человеком, но нам не удалось познакомиться с ним поближе до его отъезда.
- Он был прав, наверное, хотя некоторые его слова действительно напоминают выдумку.
- Наверное, мы поедем в этом году на море, но пока еще говорить определенно рано.
НАВЕ́РНОЕ, нареч. 1. Устар. Несомненно, верно, точно.
Все значения слова «наверное»
-
С другой стороны, некоторым знакомым вы можете казаться скучным, даже занудой и, как вы уже наверное поняли, есть вероятность того, что вы упускаете некоторые оттенки и радости жизни.
-
Наконец он укрылся в глубокой тёмной расщелине старого вяза, которая казалась уютной, надёжной, может, даже и безопасной, хотя кто мог знать наверное?
-
Правда, почти ненаселенным, наверное потому, что лежала так далеко от остальных планет.
- (все предложения)
- наверно
- вероятно
- кажется
- видимо
- значит
- (ещё синонимы…)
- вероятность
- предположение
- лимонка
- да
- кулебяка
- (ещё ассоциации…)
Пунктуация при употреблении слова «наверное»: когда нужны запятые, ситуации, примеры
Наречие «наверное» употребляется также как вводное слово, выражающее неполную, с долей сомнения, уверенность автора высказывания в чём-либо и в этом случае выделяется запятыми. Как наречие выражает уверенность полную, несомненную и в таком значении само по себе выделения знаками препинания не требует. Проверка правильности пунктуации в первом случае производится заменой слова; во втором – подстановкой синонимов. Подробности и примеры – далее.
Вводное слово
Вводные слова вводятся в предложения для выражения авторских чувств и/или оценки события. Чтобы показать, что это, так сказать, нечто привнесённое, не имеющее прямого отношения к делу, вводное слово выделяется запятыми после, с обеих сторон или до в зависимости от его места в предложении
- «Наверное, это пальто мне подойдёт».
- «Бабушка приедет, наверное, опять со своими кошками».
- «Где ваш Вася? – Во дворе играет, наверное».
Вводным может быть не только одно слово, но целое словосочетание и даже осмысленное выражение. В частности, «наверное» нередко образует сочетания с сочинительными и присоединительными союзами «а», «да», «и», «но», «так». Тогда запятыми отделяется всё вводное словосочетание, хотя знаки препинания в таких случаях грамматически относятся именно к «наверное»:
- «И наверное, вон та шаль тоже будет мне к лицу».
- «Главбух говорит, что у них всё сходится, но наверное, в исходных данных где-то таится ошибка».
Если же «наверное» как вводное слово входит в состав обособленного оборота речи, то выделяется запятыми вместе с ним, но знаки препинания при этом соотносятся со всем оборотом:
- «Проточный бойлер ваша проводка потянет, наверное и со стиралкой тоже, но вот затевать глажку во время стирки уже не советую».
Проверка заменой
Вводные слова не являются ни частями речи, ни частями предложения, поэтому наиболее употребительный способ убедиться – не является ли данное слово вводным – просто убрать его из предложения: эмоциональная окраска высказывания от этого изменится, но общий смысл останется. Однако для выражающего в целом сомнение «наверное» этот способ не подходит: предложение меняет смысл с «возможно», «кто знает», «может быть», на «да», «именно так», «так оно и есть». Подстановка синонимов (см. далее) мало помогает, так как области их значений чётко не отграничены. К примеру, «вероятно» – а насколько? На 0,01% или 99,99%? А присоединительное словосочетание (Пример 5) из предложения вовсе не выкинешь, без связи придаточного предложения с главным всё оно потеряет смысл. Поэтому для проверки пунктуации в нашем случае лучше применить синонимичную в качестве вводного слова частицу «пожалуй», а для, так сказать, второй степени контроля ещё и заменить «наверное» на словоформы, выражающие сугубо личное суждение с сомнением, колебанием:
1) «Кажется, это пальто мне подойдёт».
2) «Бабушка приедет, думаю, опять со своими кошками».
3) «Где ваш Вася? – Во дворе играет, полагаю».
4) «И похоже, вон та шаль тоже будет мне к лицу».
5) «Главбух говорит, что у них всё сходится, но считаю, <что> в исходных данных где-то таится ошибка».
6) «Проточный бойлер ваша проводка потянет, видимо и со стиралкой тоже, но вот затевать глажку во время стирки уже не советую».
Двойная проверка нужна потому, что «пожалуй» стилистически, да и по значению, неважно сочетается с присоединительными союзами – попробуйте его подставить в Пример 5 и контрольное предложение 5).
Наречие
Как утвердительное наречие «наверное» употребляется в современном русском языке ограниченно. Выделения знаками препинания или не требует:
- «Нам наверное известно, что вы там были в то время»;
или же постановка знаков пунктуации производится в соответствии с общими правилами (например, для отделения придаточного предложения или выделения обособленного оборота речи), и в таком случае соответствующие запятые к собственно «наверное» грамматически не относятся:
- «Сколько их там было я не заметил наверное, кажется, трое».
- «Замена масла и чистка свеч, без полной переборки мотора, наверное уже поможет вашей машине».
Для проверки вместо «наверное» как наречия подставляем его полный современный синоним – «точно». Возможно, и другие (см. ниже), но «точно» даёт всегда достоверный результат, поскольку не несёт в себе ни малейшего смыслового оттенка сомнения.
Значение
Слово «наверное» употребляется в русском языке в двух значениях:
- Как несколько архаичное (устаревшее) наречие, выражающее полную уверенность в чём-либо. Современный полный синоним «точно»; частичные «безусловно», «достоверно», «конечно», «наверно», «наверняка», «несомненно»; частичные образные «естественно», «непременно».
- В качестве вводного слова, означающего некоторое сомнение автора в высказанном и/или его колебание относительно достоверности утверждения. Синонимы «вероятно», «видимо», «возможно», «пожалуй»; частичные «кажется», «наверно», «отчасти», «похоже».
Грамматика
Слово «наверное» – определительное количественное наречие: называет степень проявления действия (уверенности, сомнения, колебания); отвечает на вопрос «насколько?». Чаще всего употребляется как вводное слово. Состоит из приставки «на-», корня «-вер-», суффиксов «-н-» и «-ое». Постановка ударения и разделение переносами на-ве́р-ное; переносить нав-е́рное нельзя и в рукописях при нехватке места в строке.
***
© ПишемПравильно.ру
Автор: Садов Артур Александрович, лингвист-типолог
Перечень академических источников, использовавшихся при подготовке материалов.
Правописание этих слов надо знать:
Проверить еще слово:
Вводные слова – это особая категория в русском языке, по поводу которой филологи до сих пор не пришли к единому мнению. Одни уверены в том, что подобные выражения являются частью речи, другие же, напротив, не включают их в общую классификацию. Несмотря на то, что вводные слова имеют такой «неподтверждённый» статус, они часто используются и на письме, и в обычном разговоре.
Разумеется, проблемы с этими конструкциями возникают не только у лингвистов, но и у людей, никак не относящихся к языковедению. Как правило, они задаются орфографическими вопросами, ведь многие вводные слова довольно сложны. Одна из самых распространённых трудностей звучит так – как писать: «наверно» или «наверное»? Играет ли суффикс «-е-» важную роль или не содержит в себе большого смысла?
Оглавление
- 1 Значение словоформ «наверно» и «наверное»
- 2 Как правильно: «наверно» или «наверное»
- 3 Примеры в предложениях
Значение словоформ «наверно» и «наверное»
Отметим, что «наверно» и «наверное» – это наречия, которые практически всегда являются вводными и выделяются на письме запятыми.
Они используются в том случае, когда нужно выразить степень уверенности в определённом событии или чьей-либо характеристике, и поэтому в классификации вводных слов по значению относятся к модальным.
Их употребляют, если собеседник не может полностью ручаться за сказанное им – он, скорее, предполагает что-либо, а не прямо утверждает. Близкие синонимы этих наречий – «вероятно», «возможно».
Интересно, что в литературных произведениях прошлого столетия иногда встречаются «наверно» и «наверное», не обособленные запятыми. Дело в том, что ранее эти слова выполняли не только вводную функцию – они применялись как обычные наречия в значении «точно, несомненно». Однако теперь оно признано устаревшим, что весьма логично, иначе вводное слово «наверное» и абсолютно такое же наречие противоречили бы друг другу по смыслу.
Напомним, что неоправданное использование устаревших норм в текстах считается ошибкой: то есть перепечатывать весь роман М.А. Булгакова из-за суффикса «-е-» не требуется, но современному школьнику украшать сочинение словами «ныне», «чело» и подобными не рекомендуется.
Как правильно: «наверно» или «наверное»
В рассматриваемом случае не придётся запоминать какое-либо правило: оба варианта верны и могут свободно употребляться.
Однако «наверно» считается более просторечным – его не советуют указывать в деловой переписке или других напечатанных текстах, лучше оставить его для живого диалога.
А вообще, если Вы когда-нибудь будете задумываться над вопросом «наверное, как пишется слово?», не беспокойтесь о суффиксе «-е-», но не забудьте про запятые.
Укажем, что некоторые лингвисты различают эти наречия по степени уверенности и дают такие рекомендации:
- «наверно» применяется для выражения малой степени уверенности, когда человек основывается не на конкретных фактах или критериях, а на собственных ощущениях, предчувствиях;
- «наверное», соответственно, нужно задействовать тогда, когда есть определённые (и даже серьёзные) основания что-либо полагать.
Но если Вы неправильно определите степень уверенности, с которой хотите что-то донести до Вашего собеседника, то это не будет ошибкой.
Примеры в предложениях
Закрепим употребление вводных слов с помощью примеров в предложениях:
Моей коллеге стали часто присылать корзины с цветами прямо на работу – наверное, кто-то влюблён в неё.
Мы смеялись так долго и громко, что, наверное, разбудили всех домочадцев.
Он постоянно отказывается встретиться со мной: наверно, пытается свести наше общение к минимуму.
Я, наверно, впервые чувствую себя таким счастливым, а всего-то надо было сделать шаг на пути к мечте.
Разнообразие русского языка многообразно своими водными словами, что придаёт некую красочность большому и могучему, тем не менее, добавляя сложности для носителей языка и тех, кто его изучает. Аналогичное затруднение вызывает вводное слово «например» и пунктуация при нём. Но прежде, чем изучать частные случаи, рекомендуем начать с азов, а именно со статьи на сайте «Вводные слова. Первое знакомство»
«Наверно». Выделяется запятыми или нет?
Наречие «наверно» («наверное») в предложении обычно выступает в роли вводного слова и обособляется. В роли члена предложения оно используется редко.
Вводное слово
Вводное слово «наверно» выражает неуверенность, сомнение, предположение. Оно используется в значениях: «вероятно», «по всей вероятности», «по-видимому», «кажется», «скорее всего».
- Пример: «Вам, наверно, понадобится чья-то помощь». «Вам, вероятно, понадобится чья-то помощь».
Вводное слово не является членом предложения, так как не имеет ни грамматических, ни синтаксических связей с другими словами. Оно не участвует в формировании вопросов. Если его переместить или полностью убрать из предложения, то структура и смысл высказывания не пострадают.
Однако без вводного слова оттенок значения может измениться.
- Пример: «Я, наверно, не смогу это сделать». Интонация сомнения.
- Пример: «Я не смогу это сделать». Интонация уверенности.
Вводное слово в большинстве случаев требует обособления запятыми.
Одиночное вводное слово
В начале или конце предложения вводное слово «наверно» отделяется одной запятой. При расположении в средней части предложения оно обособляется запятыми с двух сторон.
- Пример: «Наверно, это слишком сложно понять».
- Пример: «Она уже дома, наверно».
- Пример: «Эта история, наверно, поразила его до глубины души».
В обособленном обороте
В середине обособленного оборота (причастного, деепричастного, уточняющего и т. д.) вводное слово «наверно» выделяется запятыми с двух сторон. Запятыми обозначается также начало и конец самого оборота.
- Пример: «Поздним вечером, часов, наверно, в десять, они уехали». Вводное слово обособляется двумя запятыми внутри уточняющего оборота «часов в десять». Запятыми обособляется также сам оборот.
Не отделяется запятой вводное слово, если оно расположено в начале или конце оборота. Запятыми обособляется весь оборот целиком, вместе с вводным словом.
- Пример: «Утром ему нужно встретить на вокзале родственников, наверно бабушку с дедушкой, поэтому он будет занят». Вводное слово не обособляется в начале уточняющего оборота «бабушку с дедушкой».
- Пример: «И тут она оторвалась от чтения, почувствовав мой взгляд наверно, и посмотрела на меня». Вводное слово не выделяется запятой в конце деепричастного оборота «почувствовав мой взгляд».
Если оборот обособлен при помощи тире или скобок, то вводное слово выделяется запятыми всегда, независимо от его места в обороте.
- Пример: «Один из мужчин (начальник, наверно) громко и сердито разговаривал по телефону». Вводное слово отделяется запятой в конце оборота, заключенного в скобки.
С союзом
Сочинительный союз («и», «а», «но», «да») отделяется запятой от вводного слова «наверно», если при перестановке или удалении вводного слова структура и смысл предложения не нарушаются.
- Пример: «Щенок испугался грома и, наверно, спрятался под диваном». «Щенок испугался грома и спрятался под диваном». Без вводного слова предложение остается корректным по структуре и смыслу, поэтому после союза «и» ставится запятая.
Между сочинительным союзом и вводным словом не ставится запятая, если невозможно удалить или переставить вводное слово без нарушения структуры и смысла высказывания. Они образуют единое сочетание и обособляются вместе.
- Пример: «Над этим заказом пришлось бы работать весь вечер, а наверно, и ночь». «Над этим заказом пришлось бы работать весь вечер, а и ночь». Без вводного слова предложение становится некорректным по структуре, поэтому после союза «а» не ставится запятая.
Между присоединительным союзом и вводным словом «наверно» в начале предложения запятая не ставится.
- Пример: «И наверно, они очень устали с дороги».
Между ними может ставиться запятая, если автор подчеркивает вводное слово при помощи интонации или включает его в текст посредством подчинительного союза.
- Пример: «Но, наверно, я все-таки оказался прав».
- Пример: «Но, наверно, кто-то сказал ей, что танцует она плохо».
Вводное слово «наверно» всегда отделяется запятой от сравнительного оборота с союзом «как» и целевого оборота с союзом «чтобы».
- Пример: «Городской садовник занимался обрезкой кустов акации, наверно, чтобы придать им красивую форму».
- Пример: «В августе они поедут отдыхать на море, наверно, как и многие другие».
Два вводных слова
Всегда разделяются запятой расположенные друг за другом вводные слова или словосочетания.
- Пример: «Я, кстати, наверно, не смогу завтра приехать».
После усилительной частицы
Не ставится запятая между усилительной частицей («ведь», «все-таки», «даже», «ни», «уж», «уже», «лишь» и т. д.) и вводным словом.
- Пример: «Мы ведь давно уже простили друг друга, и, уж наверно, нам незачем вспоминать былую ссору».
При однородных членах
Если вводное слово «наверно» находится между рядом однородных членов и обобщающим словом, то перед вводным словом ставится тире, а после него — запятая.
- Пример: «И в музее, и в дендрарии, и в зоопарке — наверно, везде ребята успели побывать за эти три дня».
В сложном предложении перед тире ставится дополнительная запятая, разделяющая его части.
- Пример: «Пылала трава, деревья, земля, — наверно, все вокруг было объято беспощадным огнем».
Если вводное слово расположено после обобщающего слова, а далее следует перечисление, то перед вводным словом ставится запятая, а после него двоеточие.
- Пример: «К данному интерьеру подойдет теплая цветовая гамма, наверно: коричневая, бежевая, желтая, оранжевая».
Если вводное слово разделяет два однородных определения, то обособляется вместе с соответствующим определением в виде уточняющего оборота. При этом запятая после вводного слова не ставится. Обособление позволяет избежать неясности.
- Пример: «В руке у танцовщицы был необычный, наверно специально изготовленный, веер».
В сложном бессоюзном предложении
Если вводное слово разделяет части бессоюзного сложного предложения или однородные члены и по смыслу относится к расположенным за ним словам, то не отделяется от них запятой.
- Пример: «Погода портится, наверно завтра будет дождь».
Перед вводным словом ставится запятая и тире, а после него — запятая, если между частями сложного предложения есть причинно-следственные связи или присоединительные отношения.
- Пример: «На небе ни облачка, — наверно, день будет жарким».
Член предложения
В редких случаях, обычно лишь в художественной литературе, слово «наверно» используется в роли наречия.
По значению оно соответствует словам: «наверняка», «точно», «верно», «определенно», «несомненно», «обязательно». Наречие «наверно» отвечает на вопрос «как?», «каким образом?».
- Пример: «Теперь я могу сказать наверно». Могу сказать (как?) наверно. «Теперь я могу сказать точно».
Оно выполняет функцию обстоятельства образа действия и не требует обособления запятыми.
- Пример: «Решение данного вопроса зависит не от меня, поэтому я пока не могу ответить вам наверно».
- Пример: «Он бы тебя обманул. Уж это наверно».
- Пример: «Мы это знаем наверно».
Это устаревшая форма употребления слова «наверно», которая уже почти не встречается в современном русском языке.
«Наверно» или «наверное»
Оба слова считаются равноправными.
Слово «наверно» является укороченным вариантом слова «наверное». Оно употребляется преимущественно в разговорной речи, как более удобный вариант произношения.
На письме, а также в классической литературе, рекомендуется использовать полный вариант — «наверное».
- Пример: «Вам, наверно, скучно со мной».
- Пример: «Давайте, наверное, обсудим этот вопрос на нашем завтрашнем заседании».