«Ашик-Кериб» читательский дневник
«Ашик-Кериб» – популярная в странах востока сказка, записанная М. Ю. Лермонтовым. Это история о любви бедного юноши и прекрасной девушки, история о верности, преданности и умении держать своё слово.
Краткое содержание «Ашик-Кериб» для читательского дневника
ФИО автора: Лермонтов Михаил Юрьевич
Название: «Ашик-Кериб»
Число страниц: 32. Михаил Лермонтов. Издательский Дом Мещерякова. 2010 год
Жанр: Сказка (авторская обработка народной сказки)
Год написания: 1837 год
Опыт работы учителем русского языка и литературы — 27 лет.
Главные герои
Ашик-Кериб – молодой бедный юноша, пылкий, доверчивый и добрый, прекрасный певец и музыкант.
Магуль-Мегери – красавица, невеста Ашик-Кериба, любящая, верная.
Аян-ага – богатый турок, отец Магуль-Мегери.
Куршуд-бек – коварный, но разумный мужчина, который сватался к Магуль-Мегери.
Сюжет
У знатного и богатого торговца Аян-аги была дочь по имени Магуль-Мегери, которая славилась своей необычайной красотой и кротким нравом. В неё влюбился бедняк Ашик-Кериб, который зарабатывал на жизнь пением и искусной игрой на сазе. Прекрасная Магуль ответила на его чувство взаимностью, однако их свадьба не могла состояться из-за того, что влюблённых разделяла большая пропасть – Ашик был очень беден, а Магуль была любимой дочерью богатого купца.
Однако Ашик-Кериб не сдался. Он отправился в дальние края, пообещав возлюбленной, что непременно разбогатеет через семь лет. Магуль пообещала его ждать, но с условием – если Ашик не вернётся в условленное время, она выйдет замуж за другого.
Ашику пришлось пережить немало приключений. Благодаря своему таланту он стал придворным музыкантом и смог осуществить свою мечту и разбогатеть. Вскоре он позабыл свою семью, прекрасную Магуль и данное ей обещание.
Годы шли, и девушка становилась всё печальнее. Она решила передать блюдо знакомому купцу, чтобы тот во время странствий отыскал её жениха. Случайно Ашик увидел это блюдо и понял, что пора возвращаться. По пути домой он загнал коня, но успел вовремя – Магуль уже собрались выдать замуж за другого человека. Влюблённые, не медля, сыграли пышную свадьбу и жили долго и счастливо.
План пересказа
- Любовь бедного певца и красавицы.
- Обещание Ашик-Кериба.
- Странствия музыканта.
- Служба во дворце.
- Ашик забывает невесту.
- Золотое блюдо.
- Путь домой.
- Пышная свадьба.
Главная мысль
Человек не избежит того, что ему предначертано судьбой.
Чему учит
Сказка учит верности, порядочности, умению держать своё слово. Также она учит, что истинное счастье заключается не в золоте, настоящее богатство – любимые, близкие люди.
Отзыв
Это красивая история о настоящей любви, для которой не стали преградой ни время, ни золото. И Магуль, и Ашик оказались верными своему слову, и в итоге обрели большое счастье.
Пословицы
- От сумы и от тюрьмы не зарекайся.
- Верная любовь в огне не горит и в воде не тонет.
- Наперед не узнаешь, где найдешь, где потеряешь.
Что понравилось
Понравилось, что история закончилась хорошо. Однако все могло пойти иначе, если бы верная Магуль не напомнила Ашику о данном обещании.
Рейтинг читательского дневника
А какую оценку поставите вы?
Краткое содержание
Ашик-Кериб является главным героем. Это молодой человек, музыкант из бедной семьи. Он влюбился в богатую девушку и не согласился просто так взять приданное. Парень понимал, что всю жизнь будет обязан ее отцу. Он дает обещание, что ровно через 7 лет разбогатеет. Его невеста соглашается ждать его все это время. Но, кроме этого, девушка дает обещание, что как только ей нужно будет выйти замуж за нелюбимого, она покончит жизнь самоубийством.
Вместе с ним на заработки отправился Куршуд-бек. В дороге с ними приключается один случай. Двум парням нужно было перебраться на другой берег реки. И попутчик Ашика предлагает раздеться и переплыть. Но на самом деле Куршуд лишь хочет обмануть героя и украсть его одежду. Именно так он и поступил, когда парень прыгнул в реку.
Вернувшись домой с вещами Ашика, Куршуд сказал, что он утонул. Узнав о таком сообщении мать главного героя, теряет зрение и все 7 лет не догадывается, что ее сын жив. На самом деле парень все эти годы занимался только работой и накопил много денег.
Интересна эта сказка тем, что в погоне за богатством он забывает о времени, а ведь его любимая должна выйти замуж. Вскоре он вспомнил, что до свадьбы осталось всего 3 дня. В этот же миг герой садится на коня и отправляется домой. Ашик скакал без остановки и все же понимал, что ему не добраться до города за такой короткий период. В это время он задумывается, чтобы броситься со скалы и разом решить свою проблему. И в этот момент к нему является всадник и только потом герой понял, что это святой человек.
Несколько раз он проверял его посредством обмана. Этот незнакомец творил чудеса и мог перенести героя в любой город.
После того как Ашик понимает, что перед ним волшебник, он признался в обмане. Святой простил его, доставил в родной город и исцелил мать.
Основа задумки
Концовка рассказа дает возможность понять, чему учит сказка «Ашик-Кериб». Автор хотел донести читателям, что всегда нужно быть смелым и стремиться к задуманному. Только после того, как человек поверит в свои силы, у него все получится.
Это произведение имеет 2 основных мысли:
- Если намерения человека чисты, он всегда добьется желаемого.
- Зависть и злость не исполнят планы и желания человека.
В произведении видно, как главный герой долго шел к своей цели, и в конце трудного пути его ждало чудо, благодаря которому он смог добиться успеха. Развязка показывает отношение автора к главному герою. Он представил его как честного человека и призывал читателей быть такими.
Писатель также охарактеризовал Куршуда и каким он был на самом деле. Этот человек злой и преследует только корыстные цели. Отрицательный герой мечтал жениться на любимой девушке Ашика, пока он будет находиться в отъезде.
Части текста
Практически все народные сказки имеют свои философски-религиозные особенности, которые дают общую характеристику. Ашик-Кериб из сказки «Ашик-Кериб» является человеком, в котором заложены все лучшие качества. Произведение можно разделить на несколько разделов, например:
- Описание жизни главного героя.
- Развитие любовной линии.
- Мистическое возвращение и исцеление.
В анализируемой турецкой сказке любовь считается главной движущей силой и смыслом жизни героев. Благодаря его чистой душе он получил в награду чудеса. Все действия, происходящие в сказке, закончились торжеством, которое устроил посланник свыше.
История создания
Лермонтов написал сказку в 1837 году, находясь в ссылке на Кавказе. В восточных странах это произведение было популярным. Со временем автор представил его читателям в собственной фольклорной обработке.
Сегодня в школах на уроках русской литературы дети в 4 классе делают синквейн к сказке и пишут сочинения для лучшего усвоения. Этот прием выразительности состоит из разделов, например:
- Ашик-Кериб.
- Влюбленный, молодой.
- Не сдается, работает, мечтает.
- Во время вспоминает обещания.
- Возвращение.
Синквейн всегда состоит из пяти нерифмованных строк. Такой способ разделения помогает кратко выразить тему, описать характеристику героя, раскрыть идею создания и провести резюмированные итоги всего рассказа.
Автор: Лермонтов М.Ю. | Дата публикации: 1846 | Форма произведения: сказка |
Жанр: легенда, фантастический | Время событий: XIX век | Место событий: Европа | В школе: 1-4 класс | Возраст: дети 6-9 лет | Время чтения: до 1 часа | Темы: верность и предательство, любовь и ненависть
Главные герои: Ашик-Кериб (музыкант), Магуль-Мегери (дочь турецкого паши), Куршуд (друг Ашик-Кериба)
А. Рейпольский. Иллюстрация к сказке
В замечательной сказке Лермонтова рассказана история вечной любви. Любви настолько сильной, что ей ничто не может помешать: ни людская злоба, ни бедность, на зависть, ни само время. Главным героем сказки является певец из очень бедной семьи по имени Ашик-Кериб. Ему довелось влюбиться в красавицу по имени Магуль-Мегери, дочь богатого турка. Невзирая на сильное чувство, Ашик отказался брать приданое возлюбленной, так как не желал быть всю жизнь обязанным её отцу. Своей любимой Ашик-Кериб даёт обещание разбогатеть через семь лет. Невеста соглашается с доводами своего жениха, обещая преданно ждать его.
Ашик отправляется на заработки не один, а вместе с другом Куршудом. В пути с парнями приключается один случай. Им необходимо перебраться на противоположный берег реки, и попутчик Куршуд предлагает Ашику раздеться, чтобы переплыть реку. Но на самом деле Куршуд решает обмануть доверчивого друга и похитить его одежду. Именно так он и поступает, едва парень нырнул в воду.
Придя домой с вещами Ашика, подлый Куршуд объявил всем, что его «друг» утонул. От такой страшной новости мать Ашика ослепла: бедняжка все семь лет не догадывалась, что её сын жив. А в это время Ашик был всецело поглощён работой и заработком: ему удалось накопить немало денег.
Много работая, парень абсолютно забывает о времени, и об установленном сроке ожидания в семь лет, после которого любимая девушка должна будет выйти замуж за другого человека. Вскоре он вспоминает, что до свадьбы остаётся всего трое суток. Тогда Ашик садится на коня и срочно отправляется по направлению к родному Тифлису.
Наш герой скачет без отдыха и остановок, прекрасно понимая, что ему никак не успеть к положенному сроку. В момент полного отчаяния он принимает решение покончить с собой, бросившись со скалы. Но внезапно перед ним появляется всадник: как оказалось, это был настоящий волшебник, способный творить чудеса. Чтобы удостовериться в способностях всадника, Ашик многократно подвергает его проверкам посредством обмана. В итоге всадник прощает парня и переносит его в родной город прямо к свадьбе, также он излечивает мать Ашика от слепоты.
Анализ
История создания
«Ашик-Кериб» является известной восточной сказкой. Лермонтов, находясь в кавказской ссылке, записал эту замечательную сказку, адаптировав её под русского читателя. Предположительно, произведение было создано в 1837 г., в период очередной ссылки поэта на Кавказ. Рукопись была найдена уже после трагической гибели автора на дуэли, в 1841 году. Первая публикация состоялась лишь в 1846 году. В странах востока данное произведение было невероятно популярным. Лермонтов представил его соотечественникам в собственной фольклорной обработке.
Жанр, направление
Произведение относится к жанру авторской сказки. Также его справедливо будет отнести к группе волшебных сказок. На это указывают характерные маркеры:
- Присутствие чудес.
- Наличие волшебных предметов.
- Троекратные повторы.
Таким образом, автор, сохранив в произведении явные черты народной сказки, внёс в фольклорный колорит собственные правки.
Композиция
С композиционной точки зрения произведение можно разделить на пять сюжетных частей:
- Часть первая – экспозиция. Повествование о том, что в Тифлисе живёт бедный музыкант Ашик-Кериб, и чем он занимается.
- Часть вторая – завязка. Сообщение о том, что главный герой отравляется в долгий путь на заработки.
- Часть третья – развитие сюжета. Повествование о скитаниях Кериба.
- Часть четвёртая – кульминация. Ашик попадает в тяжёлое положение, и только своевременное появление всадника (волшебника) помогает ему.
- Часть пятая – развязка. Разбогатевший главный герой с почётом возвращается в родной Тифлис к матери и воссоединяется со своей возлюбленной.
В целом сказка включает в себя три раздела – описание жизни главного героя, развитие любовной линии, мистическое возвращение и исцеление.
Образы и символы
В сказке представлено множество образов, каждый их которых несёт большую смысловую нагрузку:
- образ главного героя – бедный певец и музыкант Ашик-Кериб является талантливым, неунывающим, смелым парнем. Он знает себе цену и поэтому не желает брать богатое приданое невесты. Главный герой готов на всё, ради своей любви. Ашик даже не держит зла на Куршуда, похитившего у него одежду и обманувшего всех. В знак примирения Ашик отдаёт свою сестру в жёны Куршуду;
- образ возлюбленной – Магуль-Мегери является прекрасной и доброй девушкой. Её сердце способно искренне любить. Будучи единственной дочерью богатого турка Аян-Аги, она сохранила скромность и отзывчивость. Магуль является символом верности и чистоты. Она предпочитает погибнуть, чем жить с нелюбимым человеком;
- образ Куршуда – он давно имел виды на прекрасную Магуль. Это злой, подлый и завистливый молодой человек, притворяющийся другом главного героя ради собственной выгоды. Но Куршуд имеет и положительные качества, благодаря которым получает прощение Ашика;
- образ волшебного всадника – загадочный всадник Хадерилиаз, обладающий волшебными способностями, спасает главного героя, вовремя доставляя его в Тифлис к матери и невесте. Волшебником оказывается Святой Георгий, ставший покровителем Ашика;
- образ матери Ашика в произведении символизирует такие качества, как доброта, забота, безусловная любовь. Узнав о том, что сын утонул, женщина слепнет от слёз, не переставая верить в чудо и ждать его возвращения;
- образ сестры Ашика – в произведении этот образ символизирует доброту, проницательность и пытливый ум. Сестра самой первой узнала брата, не побоявшись отворить дверь перед «незнакомцем».
Темы и настроение
Главная тема сказки – увлекательные приключения бедного и доброго музыканта Ашик-Кериба, с целью заработка денег и женитьбы на возлюбленной Магуль-Мегери. Всё произведение проникнуто чувством ожидания возможного чуда, радостью победы добра над злом, невероятной любовью двух преданных друг другу сердец.
Основная идея
В этой замечательной сказке Лермонтов доносит до читателей две важных мысли:
- Если устремления человека искренни и чисты, он всегда сможет добиться успеха. Сама судьба будет ему в этом помогать.
- Если человек преисполнен злости и зависти, его планам и желаниям не суждено сбыться. Они могут осуществиться лишь на короткое время, а затем придёт горький час расплаты.
Средства выразительности
Лермонтов использует в произведении богатую палитру выразительных средств:
- эпитеты – «богатый турок», «добрые люди», «золотое блюдо»;
- метафоры – «бог дал мне крылья», «за звёздами живут ангелы»;
- сравнения – «грустен, как зимнее небо», «конь летит как ветер»;
- олицетворения – «пыль вилась», «слава разнеслась», «струны заговорили».
Ирина Зарицкая | Просмотров: 1.9k
Автор: Лермонтов Михаил Юрьевич
Название “Ашик-Кериб”
Жанр: литературная сказка
Тема произведения: любовь и верность
Число страниц: 15
Главные герои и их характеристика
Ашик-Кериб. Молодой, очень бедный, но талантливый певец. Честный и добрый. Иногда недоверчивый, но иногда слишком доверчивый. Став известным и богатым, чуть было не забывает Магуль-Мегери.
Магуль-Мегери. Красивая и добрая дочь богатого бека. Преданная и верная, умеет хранить верность любимому, готова умереть, но не выйти замуж за нелюбимого.
Куршуд-бек. Завистливый и коварный, но по-своему честный и благородный.
Мать Ашик-Кериба. Старая женщина, которая ослепла от горя.
Сестра Ашик-Кериба. Добрая девушка.
Хадерилиаз. Святой заступник.
О чем произведение (1-2 предложение – кратчайшее содержание)
Сказка о любви простого музыканта и богатой девушки. О коварстве и верности, о самопожертвовании и о том, как талант везде пробивает себе дорогу.
Как заполнить читательский дневник Образец оформления для 1,2,3,4 класса смотрите здесь
Сюжет — краткое содержание
Молодой певец Ашик-Кериб и девушка Магуль-Мегери любят друг друга, но бедность Ашик-Кериба мешает им быть вместе.
Ашик-Кериб обещает стать богатым и отправляется странствовать, а завистливыйКуршуд-бек говорит всем о его смерти.
Ашик-Кериб становится богатым и забывает о сроках возвращения, но Магуль-Мегери сумела напомнить о себе с помощью золотого блюда.
Святой Георгий, Хадерилиаз, помогает Ашик-Керибу и дает ему волшебную грязь.
Ашик-Кериб успевает расстроить свадьбу Магуль-Мегери, спасает девушку и возвращает зрение своей матери.
Понравившийся эпизод
Мне понравился эпизод встречи Ашик-Кериба и
Хадарилиаза, когда Ашик-Кериб не верил всаднику и несколько раз называл совсем
другие города, куда ему якобы нужно было попасть. И только оказавшись в этих
городах, юноша поверил святому.
План произведения для пересказа
- Любовь Ашик-Кериба и Магуль-Мегери.
- Обещание Ашик-Кериба.
- Предательство Куршуд-бека.
- Горе матери.
- Ашик-Кериб становится богатым.
- Золотое блюдо.
- Отчаяние Ашик-Кериба.
- Встреча со святым Хадерилиазом.
- Ашик-Кериб дома.
- Ашик-Кериб на свадьбе.
- Встреча влюбленных.
- Судьба Куршуд-бека.
Главная мысль
Для настоящей любви нет преград, так же, как и
для настоящего таланта.
Чему учит эта книга
Сказка учит верности и умению держать слово. Учит
никогда не завидовать чужому счастью и не пытаться построить свое счастье на
горе другого человека. Учит быть честным и добрым. Учит не забывать тех, кто
помог тебе и прощать тех, кто тебя обидел.
Отзыв, отношение к произведению, чем понравилось произведение, мое отношение к прочитанному
Мне понравилась эта красивая восточная сказка за
ее колорит и увлекательный сюжет. Мне очень понравилась Магуль-Мегери, которая
хранила верность своему любимому семь долгих лет и никогда не забывала его. Она
заслужила свое счастье. И мне понравилось, что в конце сказки счастливы
оказались все, даже Куршуд-бек.
Новые слова и выражения
Сааз — струнный музыкальный инструмент.
Ашик — певец.
Чапрой — занавеска, шторка.
Кериб — странник, бедняк.
Пословицы к произведению
Верная любовь в огне не горит и в воде не тонет.
Верный друг любит до смерти.
Влюбленному море по колено.
Наперед не узнаешь, где найдешь, где потеряешь.
Была вина, да прощена.
Другие читательские дневники
На чтение 7 мин. Опубликовано 10.03.2020
Михаила Юрьевича Лермонтова в отечественном литературоведении называют «певцом Кавказа», поскольку именно с этими местами связаны основные вехи его жизни. Природа этого знаменитого края и его культурное наследие вдохновляли Лермонтова на создание новых произведений и занимали особое место в творчестве этого многогранного, лирического поэта. Одним из таких является «Ашик Кериб». Анализ сказки позволяет наглядно видеть то, как очарован автор этими местами.
Содержание
- Восточная повесть
- Анализ произведения
- Мусульманские мотивы и жанр сказки
- Основная мысль
- Мудрости мироустройства
Восточная повесть
Мало кому известна такая грань творчества Лермонтова, как сказки. В «кавказский период» поэт живо интересуется местным фольклором и, услышав в Тифлисе народную сказку «Ашик Кериб», делает авторскую обработку прозаической турецкой сказки, а в 1838 году создает свою версию. Однако обнаружена рукопись произведения, не подготовленная к печати, была лишь в 1841 году после гибели поэта на дуэли, а спустя пять лет была впервые опубликована. Такова краткая история создания сказки «Ашик Кериб».
Гениального русского поэта М. Ю. Лермонтова, обладающего огромным литературным талантом и незаурядным чутьем языка, интересовали разнородные языковые пласты и культурные традиции. Примером служит поэма «Демон», созданная в жанре «восточной повести». Произведение, которое он писал в течение 10 лет, является визитной карточкой поэта, его главным замыслом, итогом многолетних рассуждений о вселенском противостоянии Добра и Зла.
Центральный персонаж — «печальный демон, дух изгнанья», падший ангел, отверженный дух, веками блуждающий «в пустыне мира без приюта», ненавидящий и презирающий весь мир «творенье Бога». В христианстве демон — сатана, полное противопоставление Богу, в мусульманстве — Аллаху. В произведении сделан акцент на двойственном восприятии мира, где человеческая душа находится в постоянной борьбе между Добром и Злом. Ведь человек двойственен по своей натуре — Ангел и Демон — две стороны одной души.
Автор придает человеческие черты романтическому образу демона, который желает исправиться, но жажда наслаждения и гордыня мучают его. И этот образ, и вся демоническая традиция романтизма, соответствующие философии мусульманских канонов и понятий, в разные периоды оказали влияние на российскую и европейскую литературную культуру.
В турецкой сказке четко вычерчивается линия трагического романтизма (борьбы в стихах) поэта. Предвосхищая Достоевского, Лермонтов размышлял над антитезой между мечтой о счастье и о несчастье в реальной жизни, между возвышенной любовью и единением душ с жестокой действительностью современного мира. К ключевым проблемам в истории относятся переживаемые героями потери, недостаток денег и бедность.
Анализ произведения
«Ашик Кериб» содержит в себе мусульманские народные сюжеты. Примечательно, что в книгах Лермонтова они не обладают философско-религиозными кодами, в которых заложен скрытый смысл текста. К тому же они не зависят от даты и места происхождения. В сказке на первый план выходит невероятное, мистическое перемещение героя и подробный рассказ о его возвращении. А развитие любовной линии и описание жизни уходят на второй план.
И если подойти к тексту с философской точки зрения и расшифровать текст произведения, то нетрудно понять, чему учит сказка. После рождения каждый человек как бы отправляется в путь, на время расставшись с единой мировой душой. И у каждого этот путь свой, со всеми его испытаниями и препятствиями. Важно не заблудиться на этом пути и точно знать, для чего он был начат, где его начало и конец.
Да, путь труден, но человек не оставлен один на один со Вселенной. «Высший Судия» расставляет путнику свои знаки, помогающие узреть пророков, прозреть, просветлеть душой и получить новое испытание с новыми чудесами в награду.
По исламским канонам каждый человек — гарип, чужестранец. Его характеризует нравственная чистота и соблюдение религиозных законов. Кто хранит «завет» — тому возвращение будет с почестями. Главный герой сказки чтил веру и вековые традиции ислама, соблюдал намаз, а оступившись, раскаялся и, значит, был чист перед Всевышним. За это в награду он получает пророческую встречу с Хадерилиязом (Георгием Победоносцем), чудесное исцеление матери от слепоты, которая трактуется, как слепота духовная.
Мусульманские мотивы и жанр сказки
Пребывание поэта на Кавказе наложило некоторый отпечаток на его творчество. Мусульманская тематика буквально сквозит в произведениях того периода, таких как — турецкая сказка «Ашик-Кериб», а также в стихах и поэмах:
- «Кинжал»;
- «Испанцы»;
- «Жалобы турка»;
- «Спор»;
- «Хаджи Абрек»;
- «Аул Бастунджи»;
- «Две невольницы».
Мусульманские мотивы, можно представить, как некое сочетание философски-символических понятий. С одной стороны — это обобщенный мировоззренческий смысл — «Восток», «книга», «судьба», «странничество». С другой стороны, это конкретные поэтические иносказания и метафоры — мотивы неба и земли, сна, пути, игры, что весьма характерно для всего творчества Лермонтова.
Анализируя повесть «Ашик Кериб», как литературную сказку, стоит отметить, что в этой истории о любви передан восточный менталитет, который Лермонтов знал, благодаря кавказским войнам. Сюжет турецкой сказки — яркий пример азиатской поэзии жанра достан, напитанный, мусульманскими компонентами. Композицию сказки составляют традиционные мотивы, свойственные Ближнему Востоку и Средней Азии:
- обещаний вечной любви;
- нарушение их исполнения;
- трагические обстоятельства;
- волшебство;
- странствия;
- переодевания;
- узнавания и возвращения.
Эта национальная сказка, широко известная в восточных странах, адаптированная Лермонтовым для отечественного читателя и является результатом стилизации произведения «под Восток» со множеством понятий, относящих к турецким традициям и культуре. Произведению свойственны особый стиль написания, обозначения, имена:
- Магуль-Мегери;
- ана — мать;
- ага — господин;
- гёрурсез — скоро узнаете;
- сааз — балалайка;
- восклицание «О Всемогущий Аллах!».
Однако восточные элементы не образуют самостоятельную системную структуру, с помощью которой можно выйти в философское и символическое пространство.
Основная мысль
Ключевая мысль сказки — большая любовь бедного парня-музыканта и очаровательной девушки Магуль-Мегери — дочери богатого купца, которые сберегли чувства, вопреки всем преградам. Эта удивительная история построена по принципу нарративной последовательности, которая свойственна основам восточной классической поэзии.
Однако в западном литературоведении построение таких композиционных схем считалось примитивизмом. Поскольку в произведении нет подробного описания любовных томлений и ожиданий, не акцентируется внимание на сознательном усилении воображения, которое действует положительно на образы возлюбленных, это делает любовную историю упрощенной.
При разборе образа Ашик-Кериба стоит указать, что он — главный герой и гордый музыкант, живущий в бедности. Он не желает зависеть финансово от богатого турецкого купца — отца своей возлюбленной, даёт зарок разбогатеть за семь лет и отправляется в дальние страны, чтобы заработать деньги на свадьбу. Магуль-Мегери покорно соглашается ждать возлюбленного.
Влюбленные прощаются, но договариваются о том, что если Ашик-Кериб не вернется через семь лет, то Магуль-Мегери будет вправе выйти замуж за другого. В погоне за богатством молодой человек забывает про красавицу-невесту и обещании вернуться через семь лет. Но когда невеста отправляет ему через знакомого торговца, как знак, золотое блюдо, герой вспоминает все и с ужасом осознает, что времени почти нет. Но с верой в чудо он все-таки отправляется в обратный путь. И это чудо, как это и положено в волшебных сказках, происходит — мистический всадник на белом коне помогает герою добраться до дома и воссоединиться с любимой.
Мудрости мироустройства
Несмотря на простую сюжетную линию сказки, главный герой получился весьма интересным. Глубинная мысль произведения заключается в том, что собирательный образ в виде коранического мудреца помогает раскрыть смысл глубокой мудрости мироустройства и идеи двойного бытия — явного и скрытого. То, что поначалу в какой-то момент кажется злом для человека, впоследствии оборачивается великим благом.
Так, благодаря счастливому стечению обстоятельств и появлению чудесного святого посланника, благом и торжеством справедливости обернулись для главного героя и вынужденные многолетние странствия, и коварство врага Куршуд-Бека, и слепота матери. Знаковыми также оказались и слова, которые он произнес, останавливая своего брата, занесшего кинжал над влюбленными: «Успокойся и знай, что на лбу у человека при рождении уже написано то, что он не минует…»
Таков подробный анализ повести. Он будет полезен учащимся, которые проходят рассматриваемое произведение, согласно школьной программе. Они могут выписать на его основе в конспект примеры метафоры («за звёздами живут ангелы») и олицетворения («пыль вилась»), самостоятельно поискать после прочтения такие характерные особенности сказки, как зачин, концовка, троекратный повтор, провести сравнение с другими жанрами. Также изучение книг Лермонтова, как и других уважаемых представителей отечественной литературы, способствует обогащению словарного запаса.














