16 сентября 2018
В закладки
Обсудить
Жалоба
Наконец я приехал в Одессу. Этот огромный южный порт был, для моих шестнадцати лет, дверью мира, началом кругосветного плавания, к которому я стремился, имея весьма смутные представления о морской жизни.
Я проводил дни на улицах, рассматривая витрины или бродя в порту, где на каждом шагу открывал Америку.
Сочинение написано в соответствии с новыми критериями оценивания 2019.
Сочинение
Александр Грин — русский писатель-прозаик и поэт, представитель неоромантизма, автор философско — психологических, с элементами символической фантастики, произведений. В данном тексте автор поднимает проблему милосердия по отношению к преступникам.
Раскрывая данную проблему, автор рассказывает историю о том, как герой приехал в Одессу, чтобы совершить кругосветное плавание. Но перед этим с героем произошел случай, который показал ему, что он находится «среди простых, грешных людей». «В казарму привезли раненого». Молодого матроса товарищ ударил ножом в спину из-за угла. «Рана была не опасна». Доктор разговаривал с раненым, он пришел по просьбе обидчика. «Доктор, стараясь не быть назойливым, осторожно и мягко пытался внушить раненому сострадание к судьбе обидчика». Однако матрос не испытывал жалости к обидчику и его семье и решил наказать товарища по закону.
Позиция автора в данном тексте такова: преступник, раскаявшийся в содеянном, заслуживает прощения.
С позицией автора трудно не согласиться. Милосердие и закон не могут идти в ногу. Однако сколько преступников впоследствии раскаиваются, судят себя судом собственной совести и наказывают себя сильнее, нежели годы тюремного заключения. Нравственность диктует нам правила, в которых мы должны милосердно относиться к преступникам, тем более, если в результате содеянного другой человек пострадал не сильно и у него есть возможность простить нападавшего. Подтверждение этому есть в произведениях русской литературы. Родион Раскольников, герой романа Федора Достоевского «Преступление и наказание» совершив убийство, страдает от мук совести, но не мог раскаяться до тех пор, пока с ним не поговорила Соня Мармеладова. Именно она уговорила Родиона пойти на площадь, встать на колени и признаться в грехе убийства. Она милосердно отнеслась к преступнику Раскольникову, потому что была верующей.
Таким образом, каждый человек должен уметь сострадать ближнему и прощать ближнего, как бы тяжело это ни было.
Сочинение ЕГЭ о сострадании по тексту А. Грина: «Наконец я приехал в Одессу. (2)Этот огромный южный порт был, для моих шестнадцати лет, дверью мира, началом кругосветного плавания, к которому я стремился, имея весьма смутные представления о морской жизни.«
Исходный текст
Заслуживают ли преступники сострадания? Над таким сложным вопросом размышляет А. Грин, автор предложенного для анализа текста.
Чтобы ответить на поставленный вопрос, автор рассказывает о ссоре двух моряков, которая привела к тому, что один ударил другого ножом в спину. Раненому моряку приходится выбирать: поступить «по человечеству» и замять дело или «по закону» и начать следствие. Автор показывает нам эту ситуацию глазами рассказчика, который уверен в том, что следует простить преступника. Почему? Потому что «он полон раскаяния» и «у него жена и дети», а раненый моряк уже выздоравливал. Автор через позицию юноши доказывает нам, что оступившийся человек заслуживает милосердия, что нужно уметь простить.
Автор противопоставляет уверенность рассказчика в том, что можно и нужно простить преступника, сомнениям потерпевшего. А. Грин рассказывает, что раненый матрос не сразу дал ответ на вопрос доктора о судьбе своего обидчика: «Видимо, он боролся с желанием простить и с каким-то ядовитым воспоминанием». Если рассказчик знал точно, как следует поступить, то потерпевший некоторое время молчал, вздыхал, поморщился, после чего «сдавленно произнес» свой вердикт. Мы понимаем, что автор не разделяет желание наказать преступника. Это доказывают слова рассказчика: «Мне казалось, что у меня что-то отняли». Нам становится ясно, что автору жаль, что один человек обрек на каторгу другого и принес горе всей семье виновного из-за отсутствия сострадания, из-за обиды и гнева.
Мнение автора заключается в том, что преступники заслуживают милосердия, если они раскаялись. А. Грин считает, что единожды оступившийся человек может быть прощен, свое мнение он выражает через рассуждения рассказчика. Я согласен с позицией автора. Человеческие отношения чрезвычайно сложны, поэтому порой кто-то из нас может совершить неверный, плохой поступок. Но это не должно лишать его возможности искупить свою вину. Мы должны быть милосердны, в этом заключается сила человека.
Чтобы подтвердить мои слова, вспомним известного литературного героя Родиона Раскольникова, героя романа Ф. Достоевского «Преступление и наказание». Он совершил страшное злодеяние – убийство. Казалось бы, Раскольникову нельзя посочувствовать. Однако Соня Мармеладова считала иначе. Она видела, как мучается Родион, как тяжело переживает свое преступление. Она отнеслась к нему милосердно, помогла решиться на признание и обрести душевное равновесие. Сочувствие помогло Раскольникову встать на путь исправления.
Таким образом, преступники заслуживают сострадания, если они раскаиваются и пытаются исправить то, что совершили.
ЦЕ
Цемент, цепочка, целый, цербер, цедра, цена, процедура, целлюлоза, целлофан, цедить, целомудрие, центнер, цепенеть, церемония.
ЦИ
Цистерна, цитрусовые, цифра, циферблат, цирк, панцирь, циновка, цинга, цианит, циклон, цилиндр, цимбалы, цитадель, цитата, цирроз, циркуль, кварцит.
ЦЫ
Цыц, цыган, на цыпочках, цыплёнок, цыпа, цыкать.
Проблема нравственного выбора
Текст: З.Прилепин. А вам не все равно?
04.07.2020 19:21:22
Автор: Олег Заплатин
(1)Наконец я приехал в Одессу. (2)Этот огромный южный порт был, для моих шестнадцати лет, дверью мира, началом кругосветного плавания, к которому я стремился, имея весьма смутные представления о морской жизни.
(3)Я проводил дни на улицах, рассматривая витрины или бродя в порту, где на каждом шагу открывал Америку. (4)Здесь бился пульс мира.(5)«Береговой командой» были матросы, кочегары и другие мелкие служащие, почему-либо неспособные временно находиться на корабле. (6)Можно здесь было встретить также отставшего от рейса молодого матроса или живущего в ожидании места какого-нибудь старого служащего.
(7)Отсюда-то и совершал я свои путешествия в порт, упиваясь музыкой рёва и грома, свистков и криков, лязга вагонов на эстакаде и звона якорных цепей, а также голубым заревом свободного синего Чёрного моря. (8)Я жил в полусне новых явлений. (9)Тогда один случай, может быть незначительный в сложном обиходе человеческих масс, наполняющих тысячи кораблей, показал мне, что я никуда не ушёл, что я не в преддверии сказочных стран, полных беззаветного ликования, а среди простых, грешных людей.
(10)В казарму привезли раненого. (11)Это был молодой матрос, которого товарищ ударил ножом в спину. (12)Поссорились они или не поделили чего-нибудь — этого я не помню. (13)У меня только осталось впечатление, что правда на стороне раненого, и я помню, что удар был нанесён внезапно, из-за угла. (14)Уже одно это направляло симпатии к пострадавшему. (15)Он рассказывал о случае серьёзно и кратко, не выражая обиды и гнева, как бы покоряясь печальному приключению. (16)Рана была не опасна. (17)Температура немного повысилась, но больной, хотя и лежал, ел с аппетитом и даже играл в карты с соседями.
(18)Вечером раздался слух: «Доктор приехал, говорить будет». (19)Доктор? (20)Говорить? (21)Я направился к койке раненого. (22)Доктор, пожилой человек, по-видимому сам лично принимающий горячее участие во всей этой истории, сидел возле койки. (23)Больной, лёжа, смотрел в сторону и слушал. (24)Доктор, стараясь не быть назойливым, осторожно и мягко пытался внушить раненому сострадание к судьбе обидчика. (25)Он послан им, пришёл по его просьбе. (26)У него жена, дети, сам он военный матрос. (27)Он полон раскаяния. (28)Его ожидают каторжные работы.
— (29)Вы видите, — сказал доктор в заключение, — что от вас зависит, как поступить: «по закону» или «по человечеству». (30)Если «по человечеству», то мы замнём дело. (31)Если же «по закону», то мы обязаны начать следствие, и тогда этот человек погиб, потому что он виноват.
(32)Была полная тишина. (ЗЗ)Все мы, сидевшие, как бы не слушая, по своим койкам, но не проронившие ни одного слова, замерли в ожидании. (34)Что скажет раненый? (35)Какой приговор изречёт он? (36)Я ждал, верил, что он скажет: «По человечеству». (37)На его месте следовало простить. (38)Он выздоравливал.
(39)Он был лицом типичный моряк, а «моряк» и «рыцарь» для меня тогда звучало неразделимо. (40)Его руки до плеч были татуированы фигурами тигров, змей, флагов, именами, лентами, цветами и ящерицами. (41)От него несло океаном, родиной больших душ. (42)И он был так симпатично мужествен, как умный атлет…
(43)Раненый помолчал. (44)Видимо, он боролся с желанием простить и с каким-то ядовитым воспоминанием. (45)Он вздохнул, поморщился, взглянул доктору в глаза и нехотя, сдавленно произнёс:
— Пусть… уж… по закону.
(46)Доктор, тоже помолчав, встал.
—(47)Значит, «по закону»? — повторил он.
—(48)По закону. (49)Как сказал, — кивнул матрос и закрыл глаза.
(50)Я был так взволнован, что не вытерпел и ушёл на двор. (51)Мне казалось, что у меня что-то отняли.
(52)С этого дня я стал присматриваться к морю и морской жизни с её внутренних, настоящих сторон, впервые почувствовав, что здесь такие же люди, как и везде, и что чудеса — в самих нас.
(По А. Грину*)
* Александр Грин (настоящее имя — Александр Степанович Гриневский, 1880-1932) —русский писатель-прозаик и поэт, представитель неоромантизма, автор философско-
психологических, с элементами символической фантастики, произведений.
В предложенном для анализа тексте Александром Грином поставлена проблема нравственного выбора.
Рассуждая о проблеме, автор рассказывает, как матрос, которого ударил в спину ножом его товарищ, решает поступить по «закону», то есть погубить своего обидчика на каторжных работах. Раненый сделал такой выбор, несмотря на то что злоумышленник раскаивался о содеянном. Даже тот факт, что дети нападавшего останутся без отца, не остановил пострадавшего в принятии решения. Данный пример дает читателю понять, что далеко не все люди способны забыть обиды и сделать правильный нравственный выбор.
Далее размышляя над проблемой, писатель акцентирует внимание на мыслях рассказчика по поводу происходящего: «На его месте следовало простить». Человек, от которого ведется повествование, испытывает сочувствие и сострадание по отношению к злоумышленнику. Рассказчик понимает, что если человек оступился, то ему нужно протянуть руку помощи, а не пытаться его наказывать. Этим примером автор хотел показать правильный нравственный выбор.
Оба примера, дополняя друг друга, показывают насколько важно уметь прощать своих врагов.
Позиция автора такова: каждый человек должен научиться делать правильный нравственный выбор.
Я согласен с мнением писателя.Мне кажется, что лишь совершая хорошие поступки, человек может сделать мир лучше. Именно такой позиции придерживается Питер Паркер — человек-паук в комиксах про супергероев. Он мог бы жить как обычный подросток, но вместо этого, получив невероятные способности, человек-паук решает встать на защиту своего города от преступности.
Таким образом, можно сделать вывод, что каждый человек должен в нужный момент сделать правильный нравственный выбор.
Количество слов — 868
Здравствуйте, Олег!
Вижу, что вы учли мои предыдущие замечания. В этом сочинении ошибок меньше, но оно пока не является безупречным. Проблему вы обозначили слишком широко, но в проблемную область попали, поэтому балл ставится. Нужно было конкретизировать: что значит «правильный» нравственный выбор? В чем именно он заключается? Этой конкретики нет ни в позиции автора, ни в вашем собственном тезисе. В комментарии непонятно, почему решение, принятое раненым, не является правильным нравственным выбором.
В комментарии вы перескакиваете с одной проблемы на другую:
Оба примера, дополняя друг друга, показывают насколько важно уметь прощать своих врагов.
Как это соотносится с проблемой нравственного выбора? Это совершенно иная область рассуждений (кстати, по такой проблеме можно тоже было написать сочинение). Такие «скачки» с одной проблемы на другую — признак того, что проблема поставлена вами нечетко, вы, по сути, не знаете, что писать, поэтому «притягиваете» все, что можно.
В своем тезисе опять уходите в сторону:
Мне кажется, что лишь совершая хорошие поступки, человек может сделать мир лучше.
Это не про нравственный выбор! Это другая проблема.
Чтобы наглядно увидеть логические перекосы, сожмем ваше рассуждение до чистых тезисов.
Проблема нравственного выбора. Нужно ли делать правильный нравственный выбор?
/
/
Пример1: не все люди способны делать правильный нравственный выбор
/
/
Пример2: бывают люди, которые делают правильный нравственный выбор
/
/
Вывод из примеров: нужно уметь прощать врагов
/
/
Позиция автора: каждый должен научиться делать правильный нравственный выбор
/
/
Я согласен. Нужно делать хорошие поступки.
/
/
Общий вывод: каждый должен делать правильный нравственный выбор.
Вот такая схема получается. Красным цветом я выделила тезисы, не соответствующие проблеме, не вытекающие из предыдущего рассуждения. А зеленым отметила логическую ошибку — дублирование вывода.
Еще вы не увидели и не учли в комментарии противопоставления. В тексте мы видим противоположные точки зрения: раненый матрос не хотел прощать обидчика (автор осуждает такое поведение), а рассказчик и доктор считали, что нужно проявить милосердие (с этим согласен и автор). Увидев это противопоставление, вы бы поняли, что проблемный вопрос может быть таким: нужно ли прощать обидчиков? При таком проблемном вопросе примеры идеально вписались бы в комментарий, не пришлось бы ничего натягивать… Воспользуйтесь этим методом на экзамене. Обобщу его еще раз.
Нашли противопоставление. На чем оно основано? (например, как в данном тексте, в основе противопоставления — отношение к обидчику). На чьей стороне симпатии автора? Автор считает, что нужно прощать обидчиков. — Нужно ли прощать обидчиков? (вот и проблемный вопрос).
Попробуйте, думаю, у вас получится. Вообще, если попадется текст с противопоставлением — это большое везение. Надеюсь, вам повезет.
К другим ошибкам:
Грамматика:
Раненый сделал такой выбор, несмотря на то что злоумышленник раскаивался о содеянном.
Правильно: раскаивался В содеянном.
Пунктуация:
Далее ЗПТ размышляя над проблемой, писатель акцентирует внимание на мыслях рассказчика по поводу происходящего:
Оба примера, дополняя друг друга, показывают ЗПТ насколько важно уметь прощать своих врагов.
Мне кажется, что ЗПТ лишь совершая хорошие поступки, человек может сделать мир лучше.
Именно такой позиции придерживается Питер Паркер — человек-паук ТИРЕ в комиксах про супергероев.
Речь:
Человек, от ЛИЦА которого ведется повествование, испытывает сочувствие и сострадание по отношению к злоумышленнику.
не хватает важного слова
Олег, поработайте над логикой рассуждения, более четко прописывайте пояснения к примерам. Удачи!
Баллы по критериям
К1 — Формулировка проблем исходного текста: 1
K2 — Пример 1: 1
K2 — Пояснение к примеру 1: 1
K2 — Пример 2: 1
K2 — Пояснение к примеру 2: 1
K2 — Указание на связь между примерами: 0
K2 — Анализ связи между примерами:
К2 — Комментарий к сформулированной проблеме исходного текста: 4
K3 — Отражение позиции автора исходного текста: 1
K4 — Отношение к позиции автора по проблеме исходного текста: 1
K5 — Смысловая цельность, речевая связность и последовательность изложения: 0
K6 — Точность и выразительность речи: 2
K7 — Соблюдение орфографических норм: 3
K8 — Соблюдение пунктуационных норм: 1
K9 — Соблюдение грамматических норм: 1
K10 — Соблюдение речевых норм: 2
K11 — Соблюдение этических норм: 1
К12 — Соблюдение фактологической точности в фоновом материале: 1
Итоговый балл — 18
Возврат к списку
Сочинение по
тексту А.С.Грина (И.П.Цыбулько «Типовые экзаменационные варианты», 2019 г.,
вариант 6).
(1)Наконец я приехал в
Одессу. (2)Этот огромный южный порт был, для моих шестнадцати лет, дверью мира,
началом кругосветного плавания, к которому я стремился, имея весьма смутные
представления о морской жизни.
(3)Я проводил дни на
улицах, рассматривая витрины или бродя в порту, где на каждом шагу
открывал Америку. (4)3десь бился пульс мира.
(5)«Береговой командой»
были матросы, кочегары и другие мелкие служащие, почему-либо неспособные
временно находиться на корабле. (6)Можно здесь было встретить также отставшего
от рейса молодого матроса или живущего в ожидании места какого-нибудь старого
служащего.
(7)Отсюда-то и совершал я
свои путешествия в порт, упиваясь музыкой рёва и грома, свистков и криков,
лязга вагонов на эстакаде и звона якорных цепей, а также голубым заревом
свободного синего Чёрного моря. (8)Я жил в полусне новых явлений. (9)Тогда один
случай, может быть незначительный в сложном обиходе человеческих масс,
наполняющих тысячи кораблей, показал мне, что я никуда не ушёл, что я не в
преддверии сказочных стран, полных беззаветного ликования, а среди простых,
грешных людей.
(10)В казарму привезли
раненого. (11)Это был молодой матрос, которого товарищ ударил ножом в спину.
(12)Поссорились они или не поделили чего-нибудь этого я не помню. (13)У меня
только осталось впечатление, что правда на стороне раненого, и я помню, что
удар был нанесён внезапно, из-за угла. (14)Уже одно это направляло симпатии к
пострадавшему. (15)Он рассказывал о случае серьёзно и кратко, не выражая обиды
и гнева, как бы покоряясь печальному приключению. (16)Рана была не опасна.
(17)Температура немного повысилась, но больной, хотя и лежал, ел с аппетитом и
даже играл в карты с соседями.
(18)Вечером раздался
слух: «Доктор приехал, говорить будет».
(19)Доктор? (20)Говорить?
(21)Я направился к койке раненого.
(22)Доктор, пожилой
человек, по-видимому, сам лично принимающий горячее участие во всей этой
истории, сидел возле койки. (23)Больной, лёжа, смотрел в сторону и
слушал.
(24)Доктор, стараясь не
быть назойливым, осторожно и мягко пытался внушить раненому сострадание к
судьбе обидчика. (25)Он послан им, пришёл по его просьбе.
(26)У него жена, дети,
сам он военный матрос. (27)Он полон раскаяния. (28)Его ожидают каторжные
работы.
—(29)Вы видите, — сказал
доктор в заключение, — что от вас зависит, как поступить: «по закону» или «по
человечеству». (30)Если «по человечеству», то мы замнём дело. (31)Если же «по
закону», то мы обязаны начать следствие, и тогда этот человек погиб, потому что
он виноват,
(32)Была полная тишина.
(33)Все мы, сидевшие, как бы не слушая, по своим койкам, но не проронившие ни
одного слова, замерли в ожидании. (34)Что скажет раненый? (35)Какой приговор
изречёт он? (36)Я ждал, верил, что он скажет: «По человечеству». (37)На его
месте следовало простить. (38)Он выздоравливал. (39)Он был лицом типичный
моряк, а «моряк» и «рыцарь» для меня тогда звучало неразделимо. (40)Его руки до
плеч были татуированы фигурами тигров, змей, флагов, именами, лентами, цветами
и ящерицами. (41)От него несло океаном, родиной больших душ. (42)И он был так
симпатично мужествен, как умный атлет.
(43)Раненый помолчал.
(44)Видимо, он боролся с желанием простить и с каким-то ядовитым воспоминанием.
(45)Он вздохнул, поморщился, взглянул доктору в глаза и нехотя, сдавленно
произнёс:
—Пусть… уж… по
закону.
(46)Доктор, тоже
помолчав, встал.
—(47)3начит, «по
закону»?— повторил он.
—(48)По закону. (49)Как
сказал, — кивнул матрос и закрыл глаза.
(50)Я был так взволнован,
что не вытерпел и ушёл на двор. (51)Мне казалось, что у меня что-то отняли.
(52)С этого дня я стал
присматриваться к морю и морской жизни с её внутренних, настоящих сторон,
впервые почувствовав, что здесь такие же люди, как и везде, и что чудеса в
самих нас. (По А. Грину*)
* Александр Грин
(настоящее имя — Александр Степанович Гринёвский, 1880-1932) — русский
писатель-прозаик и поэт, представитель неоромантизма, автор философско-психологических,
с элементами символической фантастики, произведений.
Вступление. Каждый юный человек, вступая во взрослую жизнь,
мечтает о свободе, удивительных приключениях и судьбоносных встречах. Но порой
реалии жизни охлаждают его порывы. Проблема. А.Грин поднимает проблему разлада мечты и действительности.
Комментарий. Первый пример. Автор показывает
юношу-романтика, очарованного морем. Герою кажется, что в одесском порту
«бьётся пульс моря», в матросах он видит благородных «рыцарей», способных на
красивые поступки. Он наслаждается даже лязгом вагонов и звоном якорных цепей,
ведь это частицы дальних странствий по морям и океанам. Пояснение первого примера. Так писатель подчёркивает мечтательность юноши и его незнание суровой жизни,
полной бурь и опасностей. Смысловая связь между примерами. Противопоставляя романтическое отношение к жизни героя и
действительность, автор
рассказывает о «печальном приключении», случившемся с двумя
матросами. Комментарий.
Второй пример. Пострадавший
от нападения товарища матрос должен сделать выбор: поступить «по закону» или
«по человечеству» с тем, кто из-за угла напал на него с ножом. Все, а особенно
молодой человек, с волнением ожидают решения, ведь преступника, пусть и
раскаявшегося, ожидают каторжные работы. Юноша верит в чудо: ведь, по его
мнению, моряк – это человек большой души, способный простить обиду. Но матрос
не смог поступить благородно и гуманно. Пояснение второго примера. А.Грин подчёркивает разочарование героя такими словами: «Мне казалось,
что у меня что-то отняли». Действительно,
у юноши рухнула вера в рыцарские поступки моряков, он понял, что они обычные
люди со своими пороками и недостатками и что жизнь не так прекрасна и
удивительна, как ему представлялось раньше.
Позиция автора. Автор считает необходимым видеть разницу между идеалом и реальностью, в
противном случае человек не сможет преодолевать трудности жизни.
Собственное отношение к позиции
автора. Нельзя не согласиться с автором
в том, что нужно быть готовым
к испытаниям, учиться трезво оценивать окружающий мир, не предавая при этом
своей мечты. Аргументация
собственной позиции. Вспомним капитана Грея из повести А.Грина «Алые
паруса». Он с детства мечтал о морских приключениях и воспитывал в себе
самодисциплину, силу воли. Но, став закалённым трудностями капитаном, настоящим
морским волком, не утратил романтического взгляда на мир. Он смог воплотить в
жизнь и мечты Ассоль, её наивную веру в то, что на горизонте появится волшебный
парусник и увезёт её от недобрых и завистливых жителей деревушки.
Вывод. Прочитав этот текст, понимаешь, что хотел сказать юный герой словами: «Чудеса в самих
нас». Это от нас зависит, сможем ли мы сделать сказку былью, найдём ли в себе
силы, столкнувшись с настоящей жизнью, не разочароваться в ней, а поверить в
мечту, несмотря ни на что.
Элементы сочинения
Речевые клише
ЕГЭ по русскому языку. Сочинение по тексту А.С.Грина по проблеме разлада мечты с действительностью.
Сочинение по тексту А.С.Грина (И.П.Цыбулько «Типовые экзаменационные варианты», 2021 г., вариант 6).
(1)Наконец я приехал в Одессу. (2)Этот огромный южный порт был, для моих шестнадцати лет, дверью мира, началом кругосветного плавания, к которому я стремился, имея весьма смутные представления о морской жизни.
(3)Я проводил дни на улицах, рассматривая витрины или бродя в порту, где на каждом шагу открывал Америку. (4)3десь бился пульс мира.
(5)«Береговой командой» были матросы, кочегары и другие мелкие служащие, почему-либо неспособные временно находиться на корабле. (6)Можно здесь было встретить также отставшего от рейса молодого матроса или живущего в ожидании места какого-нибудь старого служащего.
(7)Отсюда-то и совершал я свои путешествия в порт, упиваясь музыкой рёва и грома, свистков и криков, лязга вагонов на эстакаде и звона якорных цепей, а также голубым заревом свободного синего Чёрного моря. (8)Я жил в полусне новых явлений. (9)Тогда один случай, может быть незначительный в сложном обиходе человеческих масс, наполняющих тысячи кораблей, показал мне, что я никуда не ушёл, что я не в преддверии сказочных стран, полных беззаветного ликования, а среди простых, грешных людей.
(10)В казарму привезли раненого. (11)Это был молодой матрос, которого товарищ ударил ножом в спину. (12)Поссорились они или не поделили чего-нибудь этого я не помню. (13)У меня только осталось впечатление, что правда на стороне раненого, и я помню, что удар был нанесён внезапно, из-за угла. (14)Уже одно это направляло симпатии к пострадавшему. (15)Он рассказывал о случае серьёзно и кратко, не выражая обиды и гнева, как бы покоряясь печальному приключению. (16)Рана была не опасна. (17)Температура немного повысилась, но больной, хотя и лежал, ел с аппетитом и даже играл в карты с соседями.
(18)Вечером раздался слух: «Доктор приехал, говорить будет».
(19)Доктор? (20)Говорить? (21)Я направился к койке раненого.
(22)Доктор, пожилой человек, по-видимому, сам лично принимающий горячее участие во всей этой истории, сидел возле койки. (23)Больной, лёжа, смотрел в сторону и слушал.
(24)Доктор, стараясь не быть назойливым, осторожно и мягко пытался внушить раненому сострадание к судьбе обидчика. (25)Он послан им, пришёл по его просьбе.
(26)У него жена, дети, сам он военный матрос. (27)Он полон раскаяния. (28)Его ожидают каторжные работы.
—(29)Вы видите, — сказал доктор в заключение, — что от вас зависит, как поступить: «по закону» или «по человечеству». (30)Если «по человечеству», то мы замнём дело. (31)Если же «по закону», то мы обязаны начать следствие, и тогда этот человек погиб, потому что он виноват,
(32)Была полная тишина. (33)Все мы, сидевшие, как бы не слушая, по своим койкам, но не проронившие ни одного слова, замерли в ожидании. (34)Что скажет раненый? (35)Какой приговор изречёт он? (36)Я ждал, верил, что он скажет: «По человечеству». (37)На его месте следовало простить. (38)Он выздоравливал. (39)Он был лицом типичный моряк, а «моряк» и «рыцарь» для меня тогда звучало неразделимо. (40)Его руки до плеч были татуированы фигурами тигров, змей, флагов, именами, лентами, цветами и ящерицами. (41)От него несло океаном, родиной больших душ. (42)И он был так симпатично мужествен, как умный атлет.
(43)Раненый помолчал. (44)Видимо, он боролся с желанием простить и с каким-то ядовитым воспоминанием. (45)Он вздохнул, поморщился, взглянул доктору в глаза и нехотя, сдавленно произнёс:
—Пусть… уж… по закону.
(46)Доктор, тоже помолчав, встал.
—(47)3начит, «по закону»?— повторил он.
—(48)По закону. (49)Как сказал, — кивнул матрос и закрыл глаза.
(50)Я был так взволнован, что не вытерпел и ушёл на двор. (51)Мне казалось, что у меня что-то отняли.
(52)С этого дня я стал присматриваться к морю и морской жизни с её внутренних, настоящих сторон, впервые почувствовав, что здесь такие же люди, как и везде, и что чудеса в самих нас. (По А. Грину*)
* Александр Грин (настоящее имя — Александр Степанович Гринёвский
, 1880-1932) — русский писатель-прозаик и поэт, представитель неоромантизма, автор философско-психологических, с элементами символической фантастики, произведений.
Вступление.
Каждый юный человек, вступая во взрослую жизнь, мечтает о свободе, удивительных приключениях и судьбоносных встречах. Но порой реалии жизни охлаждают его порывы.
Проблема.А.Грин поднимает проблему
разлада мечты и действительности.
Комментарий. Первый пример.
Автор показывает
юношу-романтика, очарованного морем. Герою кажется, что в одесском порту «бьётся пульс моря», в матросах он видит благородных «рыцарей», способных на красивые поступки. Он наслаждается даже лязгом вагонов и звоном якорных цепей, ведь это частицы дальних странствий по морям и океанам.
Пояснение первого примера.Так писатель подчёркивает
мечтательность юноши и его незнание суровой жизни, полной бурь и опасностей.
Смысловая связь между примерами.Противопоставляя
романтическое отношение к жизни героя и действительность,
автор рассказывает о
«печальном приключении», случившемся с двумя матросами.
Комментарий. Второй пример.
Пострадавший от нападения товарища матрос должен сделать выбор: поступить «по закону» или «по человечеству» с тем, кто из-за угла напал на него с ножом. Все, а особенно молодой человек, с волнением ожидают решения, ведь преступника, пусть и раскаявшегося, ожидают каторжные работы. Юноша верит в чудо: ведь, по его мнению, моряк – это человек большой души, способный простить обиду. Но матрос не смог поступить благородно и гуманно.
Пояснение второго примера.А.Грин подчёркивает
разочарование героя такими словами: «Мне казалось, что у меня что-то отняли».
Действительно
, у юноши рухнула вера в рыцарские поступки моряков, он понял, что они обычные люди со своими пороками и недостатками и что жизнь не так прекрасна и удивительна, как ему представлялось раньше.
Позиция автора.
Автор считает необходимым
видеть разницу между идеалом и реальностью, в противном случае человек не сможет преодолевать трудности жизни.
Собственное отношение к позиции автора
.
Нельзя не согласиться с автором в том, что
нужно быть готовым к испытаниям, учиться трезво оценивать окружающий мир, не предавая при этом своей мечты.
Аргументация собственной позиции.Вспомним
капитана Грея из повести А.Грина «Алые паруса». Он с детства мечтал о морских приключениях и воспитывал в себе самодисциплину, силу воли. Но, став закалённым трудностями капитаном, настоящим морским волком, не утратил романтического взгляда на мир. Он смог воплотить в жизнь и мечты Ассоль, её наивную веру в то, что на горизонте появится волшебный парусник и увезёт её от недобрых и завистливых жителей деревушки.
Вывод.
Прочитав этот текст, понимаешь, что
хотел сказать юный герой словами: «Чудеса в самих нас». Это от нас зависит, сможем ли мы сделать сказку былью, найдём ли в себе силы, столкнувшись с настоящей жизнью, не разочароваться в ней, а поверить в мечту, несмотря ни на что.
Элементы сочинения
Речевые клише
Сочинение ЕГЭ: Проблема исторической памяти в тексте П. Ф. Нилина
(469 слов) Некоторые люди думают, что историю пишут авторы учебников и монографий, однако это драгоценное знание на самом деле передается из поколения в поколение обычными людьми. Именно эту закономерность отразил в тексте П. Ф. Нилин, размышляющий над проблемой исторической памяти. Как передать потомкам то, что пережила многострадальная родная земля?
Автор описывает, как его пожилой герой обрадован тем, что приехал, наконец внук, которому можно передать военную страницу истории семьи Полыхаевых: «Не погасла с гибелью на войне двух сыновей фамилия знаменитых каменщиков Полыхаевых». В конце отрывка дед ведет молодого человека к Волге, вспоминая то, как ходил он к реке под пулями, добывая воду. Теперь же старый каменщик передает эту историю своему наследнику, чтобы тот, строя гидростанцию, помнил о том, что Волга когда-то спасала жителей Сталинграда и давала им жизнь посреди разрухи и смерти. Автор заостряет на этом внимание, чтобы читатель проникся важностью передачи исторической памяти в развитии страны: тому, кто строит будущее, необходимо знать и о прошлом, иначе ничего построить не получится. Чувствуя значимость момента, дед предрекает, что когда-то, когда его уже не будет, Петр покажет гидростанцию своим детям и передаст им славную историю родного края. Поэтому семье так важно было воссоединиться именно в тот момент, чтобы старики поделились с молодежью мудростью времен и устной летописью малой родины. Так автор показал необходимость преемственности поколений, в рамках которой зарождается и передается настоящая, не книжная, а живая история.
П. Ф. Нилин стремится донести до читателя мысль о том, что историческую память нужно передавать, прежде всего, в рамках семьи: в беседах, в прогулках, словом, в постоянном общении стариков с детьми.
Я согласен с автором, ведь преемственность поколений играет важнейшую роль в историческом воспитании молодежи. Знание того, как жила и развивалась наша родина, мы черпаем из рассказов бабушек и дедушек, которые являются универсальными носителями мудрости и житейского опыта.
Формирование исторической памяти в семейном кругу всегда было важно для наших предков. К примеру, М.Ю. Лермонтов в стихотворении «Бородино» описал беседу дяди и племянника, где пожилой солдат рассказывает юноше о славном сражении против французской армии. Из уст участника событий слушатель узнает реальную историю тех времен, а не сухие факты и даты из учебника. Так и передается подлинное знание жизни – из уст в уста, из поколения в поколение.
Важность исторического воспитания в семье показал и Д. И. Фонвизин в пьесе «Недоросль». Стародум подробно описывал молодежи принципы и каноны петровской эпохи, выступал в защиту идеалов просвещения и критиковал екатерининское царствование, приводя в пример преобразования Петра Великого. Так он передавал наследнице и ее жениху историческую память, которая должна была помочь им сохранить хорошие черты прошедшего времени. В этом процессе автор видел залог развития страны.
Я благодарен автору за возможность сформулировать свою позицию и порассуждать об исторической памяти и ее формировании в рамках семьи. Задумавшись об этом, я открыл для себя важное направление воспитания ребенка, которое я обязательно буду развивать, создав свою семью.
Многомудрый Литрекон представил Вам образец сочинения на ЕГЭ 2019 года. Если Вам он не подошел, напишите причину в комментариях, пожалуйста.
Мой родной город — Одесса
Я живу в Одессе. Это мой родной город, так как именно здесь я родилась и выросла. В Одессе много парков и скверов, памятников и соборов, кафе и ресторанов. Сюда приезжает большое количество туристов из разных уголков нашей планеты.
Особенно много желающих посетить Одессу можно увидеть летом. Они приезжают к морю, чтобы позагорать на солнышке, искупаться в приятной прохладной морской воде и получить мощный заряд бодрости и вдохновения для дальнейшей жизни.
Всё это делает Одессу особой, несравненной и чрезвычайно привлекательной.
Как только не называют мой любимый город! Одесса-мама, Южная Пальмира, Жемчужина у моря… Кто здесь только не живёт и чего здесь только нет! Миллион людей разных национальностей, возраста, вероисповедания, взглядов и субкультур… И все они находят общий язык, живут в мире и согласии.
Одесса — самый необычный город, живущий своей собственной жизнью. Город, которым гордятся как его жители, так и гости.
Я люблю Одессу за особый колорит Привоза, удивительную старинную архитектуру, уютную атмосферу небольших двориков, а также музыку, звучащую на центральных улицах. Мне нравится гулять и наблюдать за людьми, фотографировать и снимать на видео что-то интересное. А интересного здесь очень много!
Русский язык для школьников
|
Готовимся к ЕГЭ* |
||||||||||
|
ЕГЭ 2019. |
||||||||||
|
Сочинение 6 |
||||||||||
|
См. текст для анализа ниже Вариант 1. Проблема милосердия по отношению к преступникам Александр Грин, русский писатель-прозаик и поэт, в данном тексте поднимает проблему милосердия по отношению к преступникам. Вариант 2. Проблема выбора между законом и человеческим отношением Как поступить в ситуации выбора между юридическим законом и нравственным чувством? Может ли нравственное чувство подсказать правильное решение? Именно эти вопросы возникают при чтении текста А. Грина. Автор показывает, как рассказчик восхищался раненым моряком: «Он был так симпатично мужествен, как умный атлет». Больной говорил о произошедшем серьёзно, но без обиды, температура немного повысилась, но ел больной с аппетитом. Пожилой доктор пришёл к раненому и стал мягко и неназойливо просить за обидчика, объясняя это тем, что матрос полон раскаяния, что его ожидают каторжные работы, а у него жена и дети. Рассказчик был уверен, что моряк как настоящий «рыцарь» простит своего обидчика. Но когда доктор спросил пострадавшего, как он поступит, по закону или по человечеству, раненый сказал, что по закону. Очевидно, что он боролся с желанием простить, но «какое-то ядовитое воспоминание» победило, и раненый матрос сказал: «По закону». Я разделяю позицию автора. Несомненно, иногда очень трудно сделать выбор между законом и человеческим отношением, но именно нравственное чувство может помочь принять более справедливое решение. |
||||||||||
|
Критерии оценивания |
||||||||||
|
Текст 6 по А. Грину |
||||||||||
|
(1)Наконец я приехал в Одессу. (2)Этот огромный южный порт был, для моих шестнадцати лет, дверью мира, началом кругосветного плавания, к которому я стремился, имея весьма смутные представления о морской жизни. (3)Я проводил дни на улицах, рассматривая витрины или бродя в порту, где на каждом шагу открывал Америку. (4)3десь бился пульс мира. (5)«Береговой командой» были матросы, кочегары и другие мелкие служащие, почему-либо неспособные временно находиться на корабле. (6)Можно здесь было встретить также отставшего от рейса молодого матроса или живущего в ожидании места какого-нибудь старого служащего. (7)Отсюда-то и совершал я свои путешествия в порт, упиваясь музыкой рёва и грома, свистков и криков, лязга вагонов на эстакаде и звона якорных цепей, а также голубым заревом свободного синего Чёрного моря. (8)Я жил в полусне новых явлений. (9)Тогда один случай, может быть незначительный в сложном обиходе человеческих масс, наполняющих тысячи кораблей, показал мне, что я никуда не ушёл, что я не в преддверии сказочных стран, полных беззаветного ликования, а среди простых, грешных людей. (10)В казарму привезли раненого. (11)Это был молодой матрос, которого товарищ ударил ножом в спину. (12)Поссорились они или не поделили чего-нибудь — этого я не помню. (13)У меня только осталось впечатление, что правда на стороне раненого, и я помню, что удар был нанесён внезапно, из-за угла. (14)Уже одно это направляло симпатии к пострадавшему. (15)Он рассказывал о случае серьёзно и кратко, не выражая обиды и гнева, как бы покоряясь печальному приключению. (16)Рана была не опасна. (17)Температура немного повысилась, но больной, хотя и лежал, ел с аппетитом и даже играл в карты с соседями. (18)Вечером раздался слух: «Доктор приехал, говорить будет». (19)Доктор? (20)Говорить? (21)Я направился к койке раненого. (22)Доктор, пожилой человек, по-видимому сам лично принимающий горячее участие во всей этой истории, сидел возле койки. (23)Больной, лёжа, смотрел в сторону и слушал. (24)Доктор, стараясь не быть назойливым, осторожно и мягко пытался внушить раненому сострадание к судьбе обидчика. (25)Он послан им, пришёл по его просьбе. (26)У него жена, дети, сам он военный матрос. (27)Он полон раскаяния. (28)Его — (29)Вы видите, — сказал доктор в заключение, — что от вас зависит, как поступить: «по закону» или «по человечеству». (30)Если «по человечеству», то мы замнём дело. (31)Если же «по закону», то мы обязаны начать следствие, и тогда этот человек погиб, потому что он виноват. (32)Была полная тишина. (ЗЗ)Все мы, сидевшие, как бы не слушая, по своим койкам, но не проронившие ни одного слова, замерли в ожидании. (34)Что скажет раненый? (35)Какой приговор изречёт он? (36)Я ждал, верил, что он скажет: «По человечеству». (37)На его месте следовало простить. (38)Он выздоравливал. (39)Он был лицом типичный моряк, а «моряк» и «рыцарь» для меня тогда звучало неразделимо. (40)Его руки до плеч были татуированы фигурами тигров, змей, флагов, именами, лентами, цветами и ящерицами. (41)От него несло океаном, родиной больших душ. (42)И он был так симпатично мужествен, как умный атлет… (43)Раненый помолчал. (44)Видимо, он боролся с желанием простить и с каким-то ядовитым воспоминанием. (45)Он вздохнул, поморщился, взглянул доктору в глаза и нехотя, сдавленно произнёс: — Пусть… уж… по закону. (46)Доктор, тоже помолчав, встал. — (47)3начит, «по закону»? — повторил он. — (48)По закону. (49)Как сказал, — кивнул матрос и закрыл глаза. (50)Я был так взволнован, что не вытерпел и ушёл на двор. (51)Мне казалось, что у меня что-то отняли. (52)С этого дня я стал присматриваться к морю и морской жизни с её внутренних, настоящих сторон, впервые почувствовав, что здесь такие же люди, как и везде, и что чудеса — в самих нас. |
||||||||||
|
||||||||||
|
Комментарий к заданию 27 (образец сочинения) |
||||||||||
|
|
||||||||||
|
ЕГЭ – Единый государственный экзамен. |
||||||||||
|
в начало страницы |
||||||||||
Текст ЕГЭ 2019. О нравственном выборе, прощении. А. Грин. Примерный круг проблем.
(1)Наконец я приехал в Одессу. (2)Этот огромный южный порт был, для моих шестнадцати лет, дверью мира, началом кругосветного плавания, к которому я стремился, имея весьма смутные представления о морской жизни.
(3)Я проводил дни на улицах, рассматривая витрины или бродя в порту, где на каждом шагу открывал Америку. (4) Здесь бился пульс мира. (5)«Береговой командой» были матросы, кочегары и другие мелкие служащие, почему-либо неспособные временно находиться на корабле. (6)Можно здесь было встретить также отставшего от рейса молодого матроса или живущего в ожидании места какого-нибудь старого служащего.
(7)Отсюда-то и совершал я свои путешествия в порт, упиваясь музыкой рёва и грома, свистков и криков, лязга вагонов на эстакаде и звона якорных цепей, а также голубым заревом свободного синего Чёрного моря. (8)Я жил в полусне новых явлений. (9)Тогда один случай, может быть незначительный в сложном обиходе человеческих масс, наполняющих тысячи кораблей, показал мне, что я никуда не ушёл, что я не в преддверии сказочных стран, полных беззаветного ликования, а среди простых, грешных людей.
(10)В казарму привезли раненого. (11)Это был молодой матрос, которого товарищ ударил ножом в спину. (12)Поссорились они или не поделили чего-нибудь — этого я не помню. (13)У меня только осталось впечатление, что правда на стороне раненого, и я помню, что удар был нанесён внезапно, из-за угла. (14)Уже одно это направляло симпатии к пострадавшему. (15)Он рассказывал о случае серьёзно и кратко, не выражая обиды и гнева, как бы покоряясь печальному приключению. (16)Рана была не опасна. (17)Температура немного повысилась, но больной, хотя и лежал, ел с аппетитом и даже играл в карты с соседями.
(18)Вечером раздался слух: «Доктор приехал, говорить будет». (19)Доктор? (20)Говорить? (21)Я направился к койке раненого. (22)Доктор, пожилой человек, по-видимому сам лично принимающий горячее участие во всей этой истории, сидел возле койки. (23)Больной, лёжа, смотрел в сторону и слушал. (24)Доктор, стараясь не быть назойливым, осторожно и мягко пытался внушить раненому сострадание к судьбе обидчика. (25)Он послан им, пришёл по его просьбе. (26)У него жена, дети, сам он военный матрос. (27)Он полон раскаяния. (28)Его ожидают каторжные работы.
— (29)Вы видите, — сказал доктор в заключение, — что от вас зависит, как поступить: «по закону» или «по человечеству». (30)Если «по человечеству», то мы замнём дело. (31)Если же «по закону», то мы обязаны начать следствие, и тогда этот человек погиб, потому что он виноват.
(32)Была полная тишина. (ЗЗ)Все мы, сидевшие, как бы не слушая, по своим койкам, но не проронившие ни одного слова, замерли в ожидании. (34)Что скажет раненый? (35)Какой приговор изречёт он? (36)Я ждал, верил, что он скажет: «По человечеству». (37)На его месте следовало простить. (38)Он выздоравливал.
(39)Он был лицом типичный моряк, а «моряк» и «рыцарь» для меня тогда звучало неразделимо. (40)Его руки до плеч были татуированы фигурами тигров, змей, флагов, именами, лентами, цветами и ящерицами. (41)От него несло океаном, родиной больших душ. (42)И он был так симпатично мужествен, как умный атлет…
(43)Раненый помолчал. (44)Видимо, он боролся с желанием простить и с каким-то ядовитым воспоминанием. (45)Он вздохнул, поморщился, взглянул доктору в глаза и нехотя, сдавленно произнёс:
— Пусть… уж… по закону.
(46)Доктор, тоже помолчав, встал.
— (47)3начит, «по закону»? — повторил он.
— (48)По закону. (49)Как сказал, — кивнул матрос и закрыл глаза.
(50)Я был так взволнован, что не вытерпел и ушёл на двор. (51)Мне казалось, что у меня что-то отняли.
(52)С этого дня я стал присматриваться к морю и морской жизни с её внутренних, настоящих сторон, впервые почувствовав, что здесь такие же люди, как и везде, и что чудеса — в самих нас.
(По А. Грину*)
* Александр Грин (настоящее имя — Александр Степанович Гриневский, 1880-1932) — русский писатель-прозаик и поэт, представитель неоромантизма, автор философско-психологических, с элементами символической фантастики, произведений.
Примерный круг проблем:
1. Можно ли считать раскаяние искуплением вины?
2. Заслуживают ли преступники сострадания?
3. Как поступить в ситуации выбора между юридическим
законом и нравственным чувством?
4. Что испытывает человек, когда его идеальные представления сталкиваются
с реальной жизнью?
- Подготовка к сочинению ЕГЭ
- Подготовка к ЕГЭ по русскому языку
Александр Степанович Грин
По закону
1
Наконец я приехал в Одессу. Этот огромный южный порт был, для моих шестнадцати лет, — дверью мира, началом кругосветного плавания, к которому я стремился, имея весьма смутные представления о морской жизни. Казалось мне, что уже один вид корабля кладет начало какому-то бесконечному приключению, серии романов и потрясающих событий, овеянных шумом волн. Вид черной матросской ленты повергал меня в трепет, в восторженную зависть к этим существам тропических стран (тропические страны для меня начинались тогда от зоологического магазина на Дерибасовской, где за стеклом сидели пестрые, как шуты, попугаи), все, встречаемые мной, моряки и, в особенности, матросы в их странной, волнующей отблесками неведомого, одежде, — были герои, гении, люди из волшебного круга далеких морей. Меня пленяла фуражка без козырька с золотой надписью «Олег», «Саратов», «Мария», «Блеск», «Гранвиль»… голубые полосы тельника под распахнутым клином белой, как снег, голландки, красные и синие пояса с болтающимся финским ножом или кривым греческим кинжальчиком с мозаичной рукояткой, я присматривался, как к откровению, к неуклюжему низу расширенных длинных брюк, к загорелым, прищуренным лицам, к простым черным, лакированным табакеркам с картинкой на крышке, из которых эти, впущенные в морской рай, безумно счастливые герои вынимали листики прозрачной папиросной бумаги, скручивая ее с табаком так ловко и быстро, что я приходил в отчаяние. Никогда не быть мне настоящим морским волком! Я даже не знал, удастся ли поступить мне на пароход.
Довольно сказать вам, что я приехал в Одессу из Вятки. Контраст был громаден! Я проводил дни на улицах, рассматривая витрины или бродя в порту, где, на каждом шагу, открывал Америку. Здесь бился пульс мира. Горы угля, рев гудков и сирен, заставляющий плакать мое сердце зовом в Америку и Китай, Австралию и Японию, — по океанам, по проливам, вокруг мыса Доброй Надежды! Вот когда география совершила злое дело. Я рылся в материках, как в щепках, но даже простой угольный пароход отвергал мои предложения, не говоря уже о гигантах Добровольного флота или изящных великанах Русского общества. Было лето, стояла удушливая жара, но, в пыли и зное, обливаясь потом, выхаживал я каждый день молы, останавливаясь перед вновь прибывшими пароходами и, после колебания, взбирался на палубу по трапу, сотрясаемому шагами грузчиков. Обычно у трюма, извергающего груз под грохот лебедки, под отчаянный крик турка: «Вира!» или «Майна!», торчала фигура старшего помощника с накладными в руках, и он, выслушав мой вопрос: «Нет ли вакансии», — рассеянно отвечал: — «Нет». Иногда матросы осыпали меня насмешками, и, должно быть, действительно казался я смешон с моей претензией быть матросом корабля дальнего плавания, я, шестнадцатилетний, безусый, тщедушный, узкоплечий отрок, в соломенной шляпе (она скоро потеряла для меня иллюзию «мексиканской панамы»), ученической серой куртке, подпоясанный ремнем с медной бляхой и в огромных охотничьих сапогах.
Запас иллюзий и комических представлений был у меня вообще значителен. Так, например, до приезда к морю я серьезно думал, что на мачту лезут по ее стволу, как по призовому столбу, и страшился оказаться несостоятельным в этом упражнении. Рассчитывая, по крайней мере, через месяц, попасть в Индию или на Сандвичевы острова, я взял с собой ящичек с дешевыми красками, чтобы рисовать тропических птиц или цветы редких растений. Поступить на пароход казалось мне так же легко, как это происходит в романах. Поэтому крайне был озадачен я тем, что на меня никто не обращает внимания, и ученики мореходных классов, красивые юноши в несравненной морской форме, которых я встречал повсюду, казались мне рожденными не иначе, как русалками, — не может обыкновенная женщина родить такого счастливца.
2
Подъезжая к Одессе, я разговорился в вагоне с подозрительным человеком. На мой взгляд, он был опасный международный авантюрист, из тех, что хладнокровно душат старух, присваивая бриллианты и золото. Поэтому я отправился в соседнее купе, чтобы предупредить там пожилую еврейку с большим количеством багажа. С ней я тоже свел знакомство. Вообще в поезде все знали, что я еду «на море», и я у всех допытывался, как поступить на пароход. Я сказал ей, чтобы она остерегалась, так как рядом со мной сидит несомненный жулик. Она горячо благодарила меня и, кажется, поверила.
Все произошло оттого, что я никогда не видел таких людей, как этот самоуверенный, хлыщеватый господин с остроконечной бородкой, в золотом пенсне, щегольском клетчатом костюме, лиловых носках и желтых сандалиях. Он так разваливался, картавил, делал такие капризные широкие жесты, что я принял его за мошенника благодаря еще обилию брелоков и колец, так как читал, что червонные валеты унизываются драгоценностями. Между тем это был всего-навсего главный бухгалтер Одесской Мануфактуры Пташникова, человек безобидный и добрый. Узнав, что я еду с одним рублем, что о море и морской жизни имею не более представления, чем о жизни в пампасах, он дал мне письмо к бухгалтеру Карантинного Агентства Русского Общества с просьбой обратить на меня внимание. Но, до момента вручения письма, я был непоколебимо уверен, что письмо заключает какую-то ловушку или страшную тайну, хранить которую меня обяжут под клятвой, угрожая револьвером. Однако именно благодаря этому письму второй бухгалтер устроил мне приют и полное матросское содержание, — правда, без жалованья, — в так называемой «береговой команде».
«Береговой командой» были матросы, кочегары и, другие мелкие служащие Общества, почему-либо неспособные временно находиться на корабле. Это был полулазарет-полубогадельня. Можно здесь было встретить также загулявшего и отставшего от рейса матроса или живущего в ожидании места какого-нибудь старого служащего. Всего жило человек двадцать, по койкам, как в казарме; днем, кто хотел, работал носильщиком в складах пристани, а ночью нес очередную вахту около пакгаузов Общества.
Отсюда-то и совершал я свои путешествия в порт, упиваясь музыкой рева и грома, свистков и криков, лязга вагонов на эстакаде и звона якорных цепей, — и голубым заревом свободного, за волнорезом, за маяком синего Черного моря. Я жил в полусне новых явлений. Тогда один случай, может быть незначительный в сложном обиходе человеческих масс, наполняющих тысячи кораблей, — показал мне, что я никуда не ушел, что я — не в преддверии сказочных стран, полных беззаветного ликования, а среди простых, грешных людей.
3
В казарму привезли раненого. Это был молодой матрос, которого товарищ ударил ножом в спину. Поссорились они или, подвыпивши, не поделили чего-нибудь — этого я не помню. У меня только осталось впечатление, что правда на стороне раненого, и я помню, что удар был нанесен внезапно, из-за угла. Уже одно это направляло симпатии к пострадавшему. Он рассказывал о случае серьезно и кратко, не выражая обиды и гнева, как бы покоряясь печальному приключению. Рана была не опасна. Температура немного повысилась, но больной, хотя лежал, — ел с аппетитом и даже играл в «шестьдесят шесть».
Читать дальше
Какие из высказываний соответствуют содержанию текста?
(1) Наконец
я приехал в Одессу. (2)Этот огромный южный порт был, для моих шестнадцати лет,
дверью мира, началом кругосветного плавания, к которому я стремился, имея
весьма смутные представления о морской жизни.
(3) Я проводил дни на улицах, рассматривая витрины или бродя в порту, где на
каждом шагу открывал Америку. (4) Здесь бился пульс мира.
(5) «Береговой командой» были матросы, кочегары и другие мелкие служащие,
почему-либо неспособные временно находиться на корабле. (6)Можно здесь было
встретить также отставшего от рейса молодого матроса или живущего в ожидании
места какого-нибудь старого служащего.
(7) Отсюда-то и совершал я свои путешествия в порт, упиваясь музыкой рёва и
грома, свистков и криков, лязга вагонов на эстакаде и звона якорных цепей, а
также голубым заревом свободного синего Чёрного моря. (8)Я жил в полусне новых
явлений. (9)Тогда один случай, может быть незначительный в сложном обиходе
человеческих масс, наполняющих тысячи кораблей, показал мне, что я никуда не
ушёл, что я не в преддверии сказочных стран, полных беззаветного ликования, а
среди простых, грешных людей.
(10) В казарму привезли раненого. (11)Это был молодой матрос, которого товарищ
ударил ножом в спину. (12)Поссорились они или не поделили чего-нибудь этого я
не помню. (13)У меня только осталось впечатление, что правда на стороне
раненого, и я помню, что удар был нанесён внезапно, из-за угла. (14)Уже одно
это направляло симпатии к пострадавшему. (15)Он рассказывал о случае серьёзно и
кратко, не выражая обиды и гнева, как бы покоряясь печальному приключению.
(16)Рана была не опасна. (17)Температура немного повысилась, но больной, хотя и
лежал, ел с аппетитом и даже играл в карты с соседями.
(18) Вечером раздался слух: «Доктор приехал, говорить будет».
(19) Доктор? (20)Говорить? (21)Я направился к койке раненого.
(22) Доктор, пожилой человек, по-видимому сам лично принимающий горячее участие
во всей этой истории, сидел возле койки. (23)Больной, лёжа, смотрел в сторону и
слушал.
(24) Доктор, стараясь не быть назойливым, осторожно и мягко пытался внушить
раненому сострадание к судьбе обидчика. (25)Он послан им, пришёл по его
просьбе.
(26) У него жена, дети, сам он военный матрос. (27)Он полон раскаяния. (28)Его
ожидают каторжные работы.
(29) Вы видите, — сказал доктор в заключение, — что от вас зависит, как
поступить: «по закону» или «по человечеству». (30)Если «по человечеству», то мы
замнём дело. (31)Если же «по закону», то мы обязаны начать следствие, и тогда
этот человек погиб, потому что он виноват.
(32) Была полная тишина. (ЗЗ)Все мы, сидевшие, как бы не слушая, по своим
койкам, но не проронившие ни одного слова, замерли в ожидании. (34)Что скажет
раненый? (35)Какой приговор изречёт он? (36) Я ждал, верил, что он скажет: «По
человечеству». (37)На его месте следовало простить. (38) Он выздоравливал.
(39) Он был лицом типичный моряк, а «моряк» и «рыцарь» для меня тогда звучало
неразделимо.
(40)Его руки до плеч были татуированы фигурами тигров, змей, флагов, именами,
лентами, цветами и ящерицами. (41)От него несло океаном, родиной больших душ.
(42) И он был так симпатично мужествен, как умный атлет…
(43) Раненый помолчал. (44)Видимо, он боролся с желанием простить и с каким-то
ядовитым воспоминанием. (45)Он вздохнул, поморщился, взглянул доктору в глаза и
нехотя, сдавленно произнёс:
— Пусть… уж… по закону.
(46) Доктор, тоже помолчав, встал.
— (47) Значит, «по закону»? — повторил он.
— (48) По закону. (49) Как сказал, — кивнул матрос и закрыл глаза.
(50) Я был так взволнован, что не вытерпел и ушёл на двор. (51)Мне казалось,
что у меня что-то отняли.
(52) С этого дня я стал присматриваться к морю и морской жизни с её внутренних,
настоящих сторон, впервые почувствовав, что здесь такие же люди, как и везде, и
что чудеса — в самих нас.
(По А. Грину*)
* Александр Грин (настоящее имя —
Александр Степанович Гриневский, 1880-1932) — русский писатель-прозаик и поэт,
представитель неоромантизма, автор философско -психологических, с элементами
символической фантастики, произведений.
Раненый, рассказывая о случившемся, был преисполнен гнева, поскольку обидчик нанёс ему опасную для жизни ножевую рану.
Доктор случайно оказался давним знакомым обидчика, поэтому решил замолвить слово за него и за его семью.
Раненый не задумываясь принял решение судить обидчика в соответствии с законом.
Обидчик, которого ожидали каторжные работы, раскаивался в случившемся.
Для рассказчика, до приезда в Одессу плохо представлявшего себе морскую жизнь, понятия «моряк» и «рыцарь» были неразделимы.
Баллы: 0 из 1
16 сентября 2018
В закладки
Обсудить
Жалоба
Наконец я приехал в Одессу. Этот огромный южный порт был, для моих шестнадцати лет, дверью мира, началом кругосветного плавания, к которому я стремился, имея весьма смутные представления о морской жизни.
Я проводил дни на улицах, рассматривая витрины или бродя в порту, где на каждом шагу открывал Америку.
Сочинение написано в соответствии с новыми критериями оценивания 2019.
Сочинение
Александр Грин — русский писатель-прозаик и поэт, представитель неоромантизма, автор философско — психологических, с элементами символической фантастики, произведений. В данном тексте автор поднимает проблему милосердия по отношению к преступникам.
Раскрывая данную проблему, автор рассказывает историю о том, как герой приехал в Одессу, чтобы совершить кругосветное плавание. Но перед этим с героем произошел случай, который показал ему, что он находится «среди простых, грешных людей». «В казарму привезли раненого». Молодого матроса товарищ ударил ножом в спину из-за угла. «Рана была не опасна». Доктор разговаривал с раненым, он пришел по просьбе обидчика. «Доктор, стараясь не быть назойливым, осторожно и мягко пытался внушить раненому сострадание к судьбе обидчика». Однако матрос не испытывал жалости к обидчику и его семье и решил наказать товарища по закону.
Позиция автора в данном тексте такова: преступник, раскаявшийся в содеянном, заслуживает прощения.
С позицией автора трудно не согласиться. Милосердие и закон не могут идти в ногу. Однако сколько преступников впоследствии раскаиваются, судят себя судом собственной совести и наказывают себя сильнее, нежели годы тюремного заключения. Нравственность диктует нам правила, в которых мы должны милосердно относиться к преступникам, тем более, если в результате содеянного другой человек пострадал не сильно и у него есть возможность простить нападавшего. Подтверждение этому есть в произведениях русской литературы. Родион Раскольников, герой романа Федора Достоевского «Преступление и наказание» совершив убийство, страдает от мук совести, но не мог раскаяться до тех пор, пока с ним не поговорила Соня Мармеладова. Именно она уговорила Родиона пойти на площадь, встать на колени и признаться в грехе убийства. Она милосердно отнеслась к преступнику Раскольникову, потому что была верующей.
Таким образом, каждый человек должен уметь сострадать ближнему и прощать ближнего, как бы тяжело это ни было.
Пробный вариант по химии
Соответствует спецификации 2022.
Сочинение ЕГЭ. Заслуживают ли преступники сострадания? По тексту А. Грина
Сочинение ЕГЭ о сострадании
по тексту А. Грина: «
Наконец я приехал в Одессу. (2)Этот огромный южный порт был, для моих шестнадцати лет, дверью мира, началом кругосветного плавания, к которому я стремился, имея весьма смутные представления о морской жизни.
» Исходный текст
Заслуживают ли преступники сострадания? Над таким сложным вопросом размышляет А. Грин, автор предложенного для анализа текста. Чтобы ответить на поставленный вопрос, автор рассказывает о ссоре двух моряков, которая привела к тому, что один ударил другого ножом в спину. Раненому моряку приходится выбирать: поступить «по человечеству» и замять дело или «по закону» и начать следствие. Автор показывает нам эту ситуацию глазами рассказчика, который уверен в том, что следует простить преступника. Почему? Потому что «он полон раскаяния» и «у него жена и дети», а раненый моряк уже выздоравливал. Автор через позицию юноши доказывает нам, что оступившийся человек заслуживает милосердия, что нужно уметь простить.
Автор противопоставляет уверенность рассказчика в том, что можно и нужно простить преступника, сомнениям потерпевшего. А. Грин рассказывает, что раненый матрос не сразу дал ответ на вопрос доктора о судьбе своего обидчика: «Видимо, он боролся с желанием простить и с каким-то ядовитым воспоминанием». Если рассказчик знал точно, как следует поступить, то потерпевший некоторое время молчал, вздыхал, поморщился, после чего «сдавленно произнес» свой вердикт. Мы понимаем, что автор не разделяет желание наказать преступника. Это доказывают слова рассказчика: «Мне казалось, что у меня что-то отняли». Нам становится ясно, что автору жаль, что один человек обрек на каторгу другого и принес горе всей семье виновного из-за отсутствия сострадания, из-за обиды и гнева. Мнение автора заключается в том, что преступники заслуживают милосердия, если они раскаялись. А. Грин считает, что единожды оступившийся человек может быть прощен, свое мнение он выражает через рассуждения рассказчика. Я согласен с позицией автора. Человеческие отношения чрезвычайно сложны, поэтому порой кто-то из нас может совершить неверный, плохой поступок. Но это не должно лишать его возможности искупить свою вину. Мы должны быть милосердны, в этом заключается сила человека.
Чтобы подтвердить мои слова, вспомним известного литературного героя Родиона Раскольникова, героя романа Ф. Достоевского «Преступление и наказание». Он совершил страшное злодеяние – убийство. Казалось бы, Раскольникову нельзя посочувствовать. Однако Соня Мармеладова считала иначе. Она видела, как мучается Родион, как тяжело переживает свое преступление. Она отнеслась к нему милосердно, помогла решиться на признание и обрести душевное равновесие. Сочувствие помогло Раскольникову встать на путь исправления.
Таким образом, преступники заслуживают сострадания, если они раскаиваются и пытаются исправить то, что совершили.
Сборник идеальных эссе по обществознанию
(1)Наконец я приехал в Одессу. (2)Этот огромный южный порт был, для моих шестнадцати лет, дверью мира, началом кругосветного плавания, к которому я стремился, имея весьма смутные представления о морской жизни. (3)Я проводил дни на улицах, рассматривая витрины или бродя в порту, где на каждом шагу открывал Америку. (4)3десь бился пульс мира.(5)«Береговой командой» были матросы, кочегары и другие мелкие служащие, почему-либо неспособные временно находиться на корабле. (6)Можно здесь было встретить также отставшего от рейса молодого матроса или живущего в ожидании места какого-нибудь старого служащего. (7)Отсюда-то и совершал я свои путешествия в порт, упиваясь музыкой рёва и грома, свистков и криков, лязга вагонов на эстакаде и звона якорных цепей, а также голубым заревом свободного синего Чёрного моря. (8)Я жил в полусне новых явлений. (9)Тогда один случай, может быть незначительный в сложном обиходе человеческих масс, наполняющих тысячи кораблей, показал мне, что я никуда не ушёл, что я не в преддверии сказочных стран, полных беззаветного ликования, а среди простых, грешных людей. (10)В казарму привезли раненого. (11)Это был молодой матрос, которого товарищ ударил ножом в спину. (12)Поссорились они или не поделили чего-нибудь — этого я не помню. (13)У меня только осталось впечатление, что правда на стороне раненого, и я помню, что удар был нанесён внезапно, из-за угла. (14)Уже одно это направляло симпатии к пострадавшему. (15)Он рассказывал о случае серьёзно и кратко, не выражая обиды и гнева, как бы покоряясь печальному приключению. (16)Рана была не опасна. (17)Температура немного повысилась, но больной, хотя и лежал, ел с аппетитом и даже играл в карты с соседями. (18)Вечером раздался слух: «Доктор приехал, говорить будет». (19)Доктор? (20)Говорить? (21)Я направился к койке раненого. (22)Доктор, пожилой человек, по-видимому сам лично принимающий горячее участие во всей этой истории, сидел возле койки. (23)Больной, лёжа, смотрел в сторону и слушал. (24)Доктор, стараясь не быть назойливым, осторожно и мягко пытался внушить раненому сострадание к судьбе обидчика. (25)Он послан им, пришёл по его просьбе. (26)У него жена, дети, сам он военный матрос. (27)Он полон раскаяния. (28)Его ожидают каторжные работы. — (29)Вы видите, — сказал доктор в заключение, — что от вас зависит, как поступить: «по закону» или «по человечеству». (30)Если «по человечеству», то мы замнём дело. (31)Если же «по закону», то мы обязаны начать следствие, и тогда этот человек погиб, потому что он виноват. (32)Была полная тишина. (ЗЗ)Все мы, сидевшие, как бы не слушая, по своим койкам, но не проронившие ни одного слова, замерли в ожидании. (34)Что скажет раненый? (35)Какой приговор изречёт он? (36)Я ждал, верил, что он скажет: «По человечеству». (37)На его месте следовало простить. (38)Он выздоравливал. (39)Он был лицом типичный моряк, а «моряк» и «рыцарь» для меня тогда звучало неразделимо. (40)Его руки до плеч были татуированы фигурами тигров, змей, флагов, именами, лентами, цветами и ящерицами. (41)От него несло океаном, родиной больших душ. (42)И он был так симпатично мужествен, как умный атлет… (43)Раненый помолчал. (44)Видимо, он боролся с желанием простить и с каким-то ядовитым воспоминанием. (45)Он вздохнул, поморщился, взглянул доктору в глаза и нехотя, сдавленно произнёс: — Пусть… уж… по закону. (46)Доктор, тоже помолчав, встал. —(47)3начит, «по закону»? — повторил он. —(48)По закону. (49)Как сказал, — кивнул матрос и закрыл глаза. (50)Я был так взволнован, что не вытерпел и ушёл на двор. (51)Мне казалось, что у меня что-то отняли. (52)С этого дня я стал присматриваться к морю и морской жизни с её внутренних, настоящих сторон, впервые почувствовав, что здесь такие же люди, как и везде, и что чудеса — в самих нас.
(По А. Грину*) * Александр Грин (настоящее имя — Александр Степанович Гриневский, 1880-1932) —русский писатель-прозаик и поэт, представитель неоромантизма, автор философско- психологических, с элементами символической фантастики, произведений.
(1) В казарму привезли раненого. (2)Это был молодой матрос, которого товарищ ударил ножом в спину. (3) Поссорились они или не поделили чего-нибудь — этого я не помню. (4)У меня только осталось впечатление, что правда на стороне раненого, и я помню, что удар был нанесён внезапно, из-за угла. (5) Уже одно это направляло симпатии к пострадавшему. (6) Он рассказывал о случае серьёзно и кратко, не выражая обиды и гнева, как бы покоряясь печальному приключению. (7) Рана была не опасна. (8) Температура немного повысилась, но больной, хоть и лежал, ел с аппетитом и даже играл в «шестьдесят шесть». (9)Вечером разнёсся слух: «Доктор приехал, говорить будет». (10) Доктор? (11) Говорить? (12) Я направился к койке раненого. (13) Доктор, пожилой человек, по-видимому, лично принимающий горячее участие во всей этой истории, сидел возле койки. (14) Больной, лежа, смотрел в сторону и слушал. (15) Доктор, стараясь не быть назойливым, осторожно и мягко пытался внушить раненому сострадание к судьбе обидчика. (16) Он послан им, пришел по его просьбе. (17) У него — жена, дети, сам он — военный матрос, откомандированный на частный пароход (это практиковалось). (18) Он полон раскаяния. (19) Его ожидают каторжные работы.
(20) — Вы видите,- сказал доктор в заключение, — что от вас зависит, как поступить — «по закону» или «по человечеству». (21) Если «по человечеству», то мы замнём дело. (22) Если же действовать «по закону», то мы обязаны начать следствие, и тогда человек погиб, потому что виновен.
(23) Была полная тишина. (24) Все мы, сидевшие, как бы не слушая, по своим койкам, но не проронившие ни одного слова, замерли в ожидании. (25) Что скажет раненый? (26) Какой приговор изречет он? (27) Я ждал, верил, что он скажет: «по человечеству».(28)На его месте следовало простить. (29) Он выздоравливал. (30) Он был лицом типичный моряк, а «моряк» и «рыцарь» для меня тогда звучало неразделимо. (31) Его руки до плеч были татуированы фигурами тигров, змей, флагов, именами, лентами, цветами и ящерицами. (32) От него несло океаном, родиной сильных душ, и он был так симпатично мужествен, как умный атлет… (33) Мы, затаив дыхание, ждали, что скажет, как будто решалась наша судьба. (34) Но раненый, опустив глаза, молчал, видимо, боролся с желанием простить и с каким-то ядовитым воспоминанием. (35)Он вздохнул, поморщился, взглянул в глаза доктору и нехотя, сдавленно произнёс:
(36)- Пусть … уж… по закону.
(37) Доктор, тоже помолчав, встал.
(38) — Значит, «по закону»?- повторил он.
(39) — По закону. (40)Как сказал, — кивнул матрос и закрыл глаза.
(41) Я был так взволнован, что не вытерпел, ушёл во двор. (42)Мне казалось, что у меня что-то отняли.
(По А.Грину)
Александр Грин — русский и советский писатель, прозаик.
пж,не могли бы вы найти эпитеты из текста
Сочинение ЕГЭ: Проблема выбора в тексте Грина
(375 слов) Каждому из нас приходится выбирать между добром и злом, состраданием и жестокостью, местью и великодушием. Как правило, решение человека непредсказуемо, ведь на его «да» или «нет» влияют десятки сложнейших факторов, о которых мы и не знаем. Об этом рассуждает Александр Грин, поднимая проблему выбора на страницах своего произведения.
Автор описывает ситуацию, когда раненному моряку пришлось выбирать: казнить или миловать своего обидчика? Все признаки указывали на то, что он сможет простить его. Так, рассказчик подмечает симпатичную мужественность, ум, атлетическую фигуру героя. «От него веяло океаном, родиной больших душ» — пишет А. Грин. Все его руки были в татуировках, поэтому он производил впечатление сильного человека. Однако все эти внешние признаки и собственные романтические иллюзии обманули рассказчика. Моряк оказался обычным обиженным человеком, которому было неловко выбирать не то, чего от него ожидали. Автор изобразил его реакцию на произнесенный приговор: «Он вздохнул, поморщился, взглянул доктору в глаза и нехотя сдавленно произнес: «Пусть … уж … по закону»». Ему и самому было стыдно говорить, что «ядовитое воспоминание» пересилило в нем человечность. Значит, он и сам в глубине души понял, что поступил неправильно.
Такого же мнения придерживается автор: он считает, что нельзя было мстить человеку за то, что уже и так прошло. У него была семья, которая нуждалась в нем, и тюремное заключение кормильца сломало судьбы всех этих людей. Выбор моряка был безнравственным и эгоистичным.
Я согласен с автором, ведь прощение и примирение — единственный правильный выход из любого конфликта. Человеку надлежит выбирать «по человечеству», ведь закон не может учесть всех обстоятельств дела. Только так можно найти правильное решение — повинуясь сердцу.
Это доказывает и другой литературный пример из произведения Л. Н. Толстого «Анна Каренина». Когда Алексей узнал об измене жены, он не понимал, как ему нужно поступить: простить или бросить, развестись или увезти жену от любовника, разорвать или укрепить союз? Он все глубже увязал в семейной драме, пока Анна не оказалась при смерти из-за родовой горячки. Тогда он смог простить ее и, наконец, нашел успокоение в единственно правильном решении — великодушии и сострадании по отношению к заблудившейся душе. Ему было так отрадно на душе, как никогда не было. Это и было подтверждением правильности его выбора.
Таким образом, решить проблему выбора можно, прислушавшись к голосу сердца. Оно направит человека на путь сострадания. А вот память и разум заставляют нас искать мести, даже когда она вовсе не нужна.
(1) В казарму привезли раненого. (2)Это был молодой матрос, которого товарищ ударил ножом в спину. (3) Поссорились они или не поделили чего-нибудь — этого я не помню. (4)У меня только осталось впечатление, что правда на стороне раненого, и я помню, что удар был нанесён внезапно, из-за угла. (5) Уже одно это направляло симпатии к пострадавшему. (6) Он рассказывал о случае серьёзно и кратко, не выражая обиды и гнева, как бы покоряясь печальному приключению. (7) Рана была не опасна. (8) Температура немного повысилась, но больной, хоть и лежал, ел с аппетитом и даже играл в «шестьдесят шесть». (9)Вечером разнёсся слух: «Доктор приехал, говорить будет». (10) Доктор? (11) Говорить? (12) Я направился к койке раненого. (13) Доктор, пожилой человек, по-видимому, лично принимающий горячее участие во всей этой истории, сидел возле койки. (14) Больной, лежа, смотрел в сторону и слушал. (15) Доктор, стараясь не быть назойливым, осторожно и мягко пытался внушить раненому сострадание к судьбе обидчика. (16) Он послан им, пришел по его просьбе. (17) У него — жена, дети, сам он — военный матрос, откомандированный на частный пароход (это практиковалось). (18) Он полон раскаяния. (19) Его ожидают каторжные работы.
(20) — Вы видите,- сказал доктор в заключение, — что от вас зависит, как поступить — «по закону» или «по человечеству». (21) Если «по человечеству», то мы замнём дело. (22) Если же действовать «по закону», то мы обязаны начать следствие, и тогда человек погиб, потому что виновен.
(23) Была полная тишина. (24) Все мы, сидевшие, как бы не слушая, по своим койкам, но не проронившие ни одного слова, замерли в ожидании. (25) Что скажет раненый? (26) Какой приговор изречет он? (27) Я ждал, верил, что он скажет: «по человечеству».(28)На его месте следовало простить. (29) Он выздоравливал. (30) Он был лицом типичный моряк, а «моряк» и «рыцарь» для меня тогда звучало неразделимо. (31) Его руки до плеч были татуированы фигурами тигров, змей, флагов, именами, лентами, цветами и ящерицами. (32) От него несло океаном, родиной сильных душ, и он был так симпатично мужествен, как умный атлет… (33) Мы, затаив дыхание, ждали, что скажет, как будто решалась наша судьба. (34) Но раненый, опустив глаза, молчал, видимо, боролся с желанием простить и с каким-то ядовитым воспоминанием. (35)Он вздохнул, поморщился, взглянул в глаза доктору и нехотя, сдавленно произнёс:
(36)- Пусть … уж… по закону.
(37) Доктор, тоже помолчав, встал.
(38) — Значит, «по закону»?- повторил он.
(39) — По закону. (40)Как сказал, — кивнул матрос и закрыл глаза.
(41) Я был так взволнован, что не вытерпел, ушёл во двор. (42)Мне казалось, что у меня что-то отняли.
(По А.Грину)
Александр Грин — русский и советский писатель, прозаик.
пж,не могли бы вы найти эпитеты из текста
Сочинение в рамках подготовки к ЕГЭ по русскому языку «Война… Страшное слово»
Сочинение в рамках подготовки к ЕГЭ по русскому языку
ученицы 11 класса ГБОУ СОШ с.Р. Борковка Наконечной Виктории.
Война… Страшное слово, от одного упоминания которого уже бросает в дрожь. Тысячи людей шли на фронт только с одной целью – защитить свою страну от вражеских войск. Молодые парни и зрелые мужчины погибали, выполняя патриотический долг. Дети, женщины и старики работали, не покладая рук, в тылу. И всё это ради мирной жизни будущих поколений. Поэтому мы не имеем права забывать об этом героическом подвиге наших предков. Именно проблему исторической памяти поднимает Елена Ронина в тексте.
Автор рассказывает нам историю, которая случилась в самолете. «Бортпроводница, длинноногая, крикливая девица» устроила скандал, не желая впускать в самолет пожилого человека, который потерял свой талон: «Вот ведь неприятность, — лепетал старик. – Ну нет билета, а был ведь, был». Пока стюардесса звала пилота, старик рассказывал, что он приезжал на Парад Победы: «По Красной площади прошел, как тогда в сорок пятом…» тем временем подошел пилот и мягко сказал деду о правиле, по которому они не могут взять на борт безбилетного пассажира. Но за деда заступилась команда сибиряков. Пилот, нарушив устав, закрыл глаза на «зайца».
Позиция автора выражена довольно чётко. Она уверена, что ещё не всё потеряно, так как «не перевелись на земле русской настоящие люди». Елена Ронина считает, что так и должно быть.
Я полностью согласна с ней. Мы должны, как минимум, уважать тех людей, которые нас защищали. Так как они рисковали своей жизнью, чтобы сейчас жили мы.
Проблему исторической памяти поднимает В.А.Солоухин в произведении «Черные доски». Автор рассказывает, как в его родном селе разграбили церковь, сдавали старинные книги в макулатуру и сколачивали из икон ящики для хранения картошки. В одной церкви расположили столярную мастерскую, в другой – машинотракторную станцию. Автор задается вопросом: « Как можно расположить Дом отдыха в монастыре, рядом с которым похоронены старцы, родственники Пушкина и Толстого?..»
В конце статьи писатель подводит читателя к мысли, что сохранение исторической памяти важно не мертвым, а живым.
Д.С.Лихачёв в сборнике «Письма о добром и прекрасном» раскрывает проблему исторической памяти. Именно ей Дмитрий Сергеевич посвящает три письма. Автор считает память одним из важнейших «наглядных пособий» морального воспитания людей. По его мнению, если человек не просматривает фотографии, где изображены его родители, не ценит память, которую хранят принадлежащие им вещи, то он не любит их.
Я благодарна Елене Рониной за поднятие такой животрепещущей проблемы. Сейчас я понимаю, то в современном мире проблема исторической памяти стоит очень остро. Живых ветеранов с каждым годом становится всё меньше. Я думаю, что сейчас, как никогда, важно о них позаботиться. Потому что следующее поколение уже не застанет их. Но мы передадим частичку памяти об этих великих людях.
2017-2018 учебный год.
Жители Одессы не спешат расставаться с русским языком
Пока одесские чиновники с грехом пополам переходят на «держмову», а местные националисты-отморозки привычно «кошмарят» предпринимателей, обычные одесситы всеми доступными им способами «забивают» на дискриминационный закон.
Как пишет Украина.ру, с момента вступления 16 января 2021 года в силу 30 статьи «мовного» закона, мэр Одессы Геннадий Труханов уже успел призвал всех чиновников переходить на украинский язык при общении с гражданами.
«Мы должны выполнять этот закон», — отметил он, тут же посетовав на явные перегибы в законодательстве, — Когда политики оказываются перед выборами, они все вспоминают о том, что Украина — многоязычная страна, но сразу забывают об этом, как только выборы проходят».
А местные радикалы обиделись на скромную булочную за заметку на суржике и устроили международный сканадал. Владельцам кулинарного магазина еврейской кухни «У Машковичей» угрожал известный убийца Сергей Стерненко и его «побратимы».
«Шалом люби друзи. Наступнойи недили, будемо готувати справжни хинкали з бараныною зи правыльного тиста. Так зийшлися зиркы, що до нас прыйыхав друг симьи, справжний грузынський повар, Гулади. Не прогавьтэ момент, встыгнить замовыты, лише мисяць в Одеси. Завжды ваша Артель у Машковичей», — такую рекламу в соцсети дала хозяйка пекарни, но националисты тонкого одесского юмора не оценили.
Стерненко пригрозил, что не даст заведению работать.
«Посмотрим, как вы поработаете после локдауна. Издевательства над языком вам так просто не пройдут, был у меня такой сон», — написал он в комментарии под постом ресторана.
Дровишек к в огонь подбросила и бывшая активистка Майдана Зоя Казанжи.
«Через некоторое время расскажете нам, как идет ваш бизнес. Тогда посмеемся вместе», — написала экс-замгубернатора Одесской области.
Предсказуемо закончилось всё тем, что одесситы вступили в ожесточенную полемику с «активистами», встав на защиту Ирины Машкович, которая подала жалобу на Стерненко со товарищи в СБУ, а за одно и в Посольство Израиля на Украине.
Тем временем вольный город Одесса продолжает жить своей жизнью. Бывшая когда-то негласной южной столицей Российской империи, она не собирается отказываться от русского языка. Использую лазейку в законе продавцы в магазинах, заслышав русскую речь от покупателя, тут же переходят на русский. Что ух говорить о торговцах на знаменитом «Привозе», говорящих вообще на своём особом языке, эдакой смеси русского и идиша с лёгким налётом суржика.
Как убедились корреспонденты издания, общее отношение одесситов в новым требованиям отрицательное.
«Это не самое лучшее решение. Если мы с детства говорили на русском — хочется продолжать на нем говорить. Я просто не хочу украинский язык коверкать. Мне стыдно, что я буду говорить с непонятным акцентом и вспоминать полчаса каждое слово. Это просто некрасиво перед языком», — утверждала пожилая жительница города.
По мнению ещё одного одессита, языковая политика нужна лишь для того, чтобы отвлечь внимание граждан страны от тарифного геноцида, устроенного правительством Украины на радость спонсорам из МВФ.
В целом тональность высказываний не оставляет сомнений в отношении жителей города у политике насильственной украинизации:
«Почему я должен говорить на украинском, если я родился в семье, где все говорили на русском? Я тоже родился в Уссурийске. С 1956 года живу в Одессе. Жена у меня белоруска. Мы уже больше 40 лет вместе живем. Поэтому нам не нравится категоричный переход», — рассказала семейная пара.
«Я абсолютно против, потому что сама работаю в сфере обслуживания, и на украинском языке это будет просто белиберда. Я не говорю на нем. Я не мыслю на нем. Это очень неудобно. Мы просто не будем говорить. Было справедливо, когда Закарпатье всегда, всю жизнь, и при Советском Союзе говорило на украинской мове. Были украинские каналы. Мы тоже смотрели эти мультики — Капитошку и Петрика Пяточкина. И никто им не запрещал говорить на том языке, на котором они привыкли», — поделилась своим мнением работница сферы , — возмущалась другая женщина.
В тоже время, главред издания «Таймер» Юрий Ткачев настроен пессимистически, по его мнению русский язык все равно вытеснят из Украины благодаря системной методичной работе государства, и слабой самоорганизации русскоязычных граждан.
«Русский язык будет вытеснен из Украины, и это лишь вопрос времени, причем небольшого. Никакая народная самоорганизация (которой, кстати, нет) не может помешать организованной сверху системной работе государства. Украина избавится от русского языка, как и от других пережитков прошлого, вроде горячей воды, централизованной канализации или, скажем, нормального образования или медицины. Думаю, уже дети тех, кто сегодня ходит в школу, 1 января будут поздравлять друзей с днём рождения Степана Бандеры, распевая на чистом украинском языке колядки под уютный треск дров в буржуйках», — написал он в своем телеграм-канале.
Но есть и те, кто верит в лучшее. По мнению главы Союза анархистов Украины одессита Вячеслава Азарова насильственное насаждение ничего не даст.
«В истории неизвестны случаи, чтобы местное население поменяло свой язык по приказу пришедшего на его землю государства. Вступившая в силу 30-я драконовская статья о тотальном переходе сферы обслуживания на держмову является еще одной глупой попыткой опровергнуть эту истину. Ничего конструктивного в жизнь украинского общества такие меры не вносят. Но если государство не настроено на созидание, то и эксплуатирует население с помощью всевозможных конфликтов. Так что стратегически власть этим законом лишь продолжает свою линию на внутриполитическую вражду, демонстрируя, что она не способна эволюционировать к лучшему и ее надо быстрее менять», — констатирует Азаров.
В конечном итоге, Южная Пальмира, как называл Одессу Пушкин, пережила многих оккупантов и временщиков и не утратила ни своей русской, имперской идентичности, ни своего особого колорита. Не стоит забыть и мудрости царя Соломона: всё проходит, и это пройдёт.
Обязательно подписывайтесь на наши каналы, чтобы всегда быть в курсе самых интересных новостей News-Front|Яндекс Дзен и Телеграм-канал FRONTовые заметки
Сергей Марков: В США совершен госпереворот с целью недопущения госпереворота
Сочинение на тему «Наконец я приехал в Одессу» (ВАРИАНТ 6)
Все мы нередко думаем и мечтаем о каких-то невообразимых странах, удивительных местах, где всё совсем не так, как в нашей жизни. Но на самом деле существует только обычная жизнь, и надо научиться видеть хорошее в ней.
В своем рассказе Александр Грин поднимает проблему несоответствия реальности мечтаниям. В мечтах герой-рассказчик воображал себя море и моряков какими-то удивительными существами, имеющими очень мало общего с реальными людьми. В предложениях 3, 4, 7, 8 и так далее рассказчик говорит о том, что в Одессе он видел чуть ли не центр мира, а в людях, которых встречал там, видел рыцарей без страха и упрёка. Если бы он остался при этих же убеждениях, он бы никогда не смог написать такие искренние книги о море, которые написал Александр Грин. Если видеть в чём-то только его глянцевую сторону, то никогда не поймёшь сути этого явления или настоящего характера этого человека.
Крушение же своего идеала автор описывает достаточно подробно. Он начал более точно и здраво судить о моряках после того, как произошёл один случай в больнице. Раненному в драке моряку предложили замять дело, потому что тот, кто ударил его ножом, раскаивался в своём поступке. Доктор предложил ему поступить «по закону» или «по человечеству». Рассказчик и все находящиеся в палате были уверены, что раненый моряк решит поступить «по человечеству» и простить своего врага, но моряк, поразмыслив, сказал: «По закону».
Рассказчик был потрясен тем, что матрос так сказал. В предложениях 50-52 автор описывает свои ощущения, свое потрясение от того, что матрос оказался таким же человеком, как любой другой: он поступил не так, как пристало бы Дон Кихоту, а как поступил бы любой человек, возможно, слишком обиженной для того, чтобы простить, или имеющий какие-то свои рассуждения. Прав или нет был матрос, судить едва ли возможно. С одной стороны, жалко того, кто его ударил. Но с другой, где гарантия, что он не поступит так снова и не будет бить ножами всех подряд, пока не убьет наконец кого-нибудь, и только тогда отправится на каторгу, ведь безнаказанности еще никого до добра не доводила. А может быть, человек, ранивший матроса, действительно сделал это в сердцах, вполне осознал свою вину и больше никогда не совершит ничего подобного. Мы этого не знаем. Но и раненый матрос этого не знал тоже, поэтому он, руководствуюсь какими-то своими рассуждениями, решает отдать обидчика под суд. Рассказчик не осуждает за это матроса, но он понимает, что матрос поступил не как книжный герой, а как обычный человек, у которого есть какие-то чувства, какие-то мысли, непонятные другим.
Я думаю, автор хотел сказать, что взгляд восторженного романтика скользит лишь по поверхности, видит только внешнее, может быть, очень красивое и удивительное, но всё же то, что не является сутью явления. А надо смотреть на жизнь реально и понимать, что за каждым из нас стоит много событий, мыслей, чувств. Они слишком сложны для того, чтобы сразу раскрыться беглому взгляду. Я согласен с автором. Надо стараться принимать реальность такой, какая она есть на самом деле. Если какой-то человек будет любоваться цветочной клумбой, то это говорит о его эстетическом чувстве, но ничем не поможет цветам. Для того чтобы клумба была такой красивой, надо знать много не очень интересных вещей вроде подкормки, рыхления и так далее и уметь это делать, трудясь до боли в спине. Только тогда клумба будет по-настоящему удивительной. Так и наша жизнь. Чтобы что-то выглядело прекрасным, чудесным, романтичным, часто надо приложить очень много труда не только физического, но и душевного. Надо трезво смотреть на мир, чтобы делать его лучше.


