Мазаем 26 –м (гъубж) 2-нэ «Г» класс
«1уэры1уатэ- дыщэ пхъуантэ!»
Мазаем 26 –м (гъубж)
2-нэ «Г» класс
Езыгъэк1уэк1ыр пэщ1эдзэ классым и егъэджак1уэ:
Дэгу Асият Мухьэдин ипхъу
Сатэней
Адыгэ 1уэры1уатэм хыхьэ 1ыхьэ зэмыл1эужьыгъуэхэр
Адыгэ 1уэры1уатэм хыхьэ
1ыхьэ зэмыл1эужьыгъуэхэр.
НЭЩЭНЭХЭР
НЭЩЭНЭХЭР
Дыгъэ къухьэгъуэм ужеину ф1ыкъым
Дыгъэ къухьэгъуэм ужеину ф1ыкъым.
Бэрэжьейм щыгъыныщ1э ядыркъым.
Гъущ1ыпэ къэбгъуэтыну ф1ыщ.
Уэсыр куумэ, гъэр ф1ы мэхъу.
Щыблэр уэмэ, уэлбанэ к1ыхьщ.
Сымаджэм гъубжым щ1эупщ1эркъым.
Хьэкъущыкъу маф1эк1э бгъэгъущыну ф1ыкъым.
КЪУАЖЭХЬХЭР
КЪУАЖЭХЬХЭР
Къан хъыджэбзит1 зэлъэпагъщ. Вакъэ лъапэ к1ыхьу мэз щ1ыхьэрей
Къан хъыджэбзит1 зэлъэпагъщ.
Вакъэ лъапэ к1ыхьу мэз щ1ыхьэрей.
Дзэ уз зымыщ1э, дзэ куэд зы1ут.
Зи пэ папц1э, зи к1эр гъуанэ.
Зи щхьэр матэ, зи к1эр топ.
Зи ц1эр изы1уэж, мыкъурт.
1эдэ уадэншэу псым лъэмыж тезылъхьэ.
ПСЫНЩ1ЭРЫПСАЛЪЭХЭР
ПСЫНЩ1ЭРЫПСАЛЪЭХЭР
Шыбжииплъ- псы плъыжьыбзэ. Пыжь пыту щыту жыг
Шыбжииплъ- псы плъыжьыбзэ.
Пыжь пыту щыту жыг.
Мыщэр пэщащэурэ мащэм ищэтэжащ.
Мо шк1э бур ди шк1э.
Дадэ дыдыр дэдубыдым дадэ быдэу мадэ.
Тебэ ф1ыц1эм хупц1ынэ ц1ынэ иупц1ащ.
1эпхъуалъэ ф1ыц1э, псырылъэ ц1у,
псырылъэ ф1ыц1э, 1эпхъуалъэ ц1у.
ПСЫСЭХЭР
ПСЫСЭХЭР
Мыщэ и къуэ Батыр. Шыкъумц1ий.
Мыщэ и къуэ Батыр.
Шыкъумц1ий.
Пц1ащхъуэ ц1ык1у.
Бажэмрэ уашхэмрэ.
1УЭРЫ1УАТЭ -ДЫЩЭ ПХЪУАНТЭ
ТАУРЫХЪХЭР
ТАУРЫХЪХЭР
Дыщэ сом «Дыщэр дыщэ зыщ1ыр пщ1энт1эпсырщ
Дыщэ сом
«Дыщэр дыщэ зыщ1ыр
пщ1энт1эпсырщ..»
КЪЕБЖЭК1ХЭР
КЪЕБЖЭК1ХЭР
«АРГЪУЕЙ ПАЩ1Э»
«АРГЪУЕЙ ПАЩ1Э»
ХЪЫБАРХЭР
ХЪЫБАРХЭР
Сосырыкъуэ Бэдынокъуэ Ашэмэз Бэтрэз
Сосырыкъуэ
Бэдынокъуэ
Ашэмэз
Бэтрэз
Насрэн ж1ак1э
Лъэпщ
Уэзырмэс
Т1от1рэш
Сатэней гуащэ
Мэлычыпхъу
Дахэнагъуэ
Лашын
Хъымсад
1эдииху
Нэзирэт
Адыгэ лъэпкъыр дызэрыпагэ Адыгэ тхыдэм и псэ
Адыгэ лъэпкъыр дызэрыпагэ
Адыгэ тхыдэм и псэ
Андемыркъан
Къэзэнокъуэ Жэбагъы
Къардэнгъущ1 Зырамыку
Л1ыхъужь ц1эры1уэхэр. Хьэжмэт
Л1ыхъужь ц1эры1уэхэр.
Хьэжмэт Хьэсэн
Щауэ 1эхьед
Бгъэжьнокъуэ Хьэчим
Мудрэн Беслъэн – пелуан.
Мудрэн Беслъэн – пелуан.
Ф1ЭХЪУС
Ф1ЭХЪУС
ПЩЭДДЖЫЖЬЫМ ЗЭХУЭЗАМЭ «УИ ПЩЭДДЖЫЖЬ
ПЩЭДДЖЫЖЬЫМ ЗЭХУЭЗАМЭ
«УИ ПЩЭДДЖЫЖЬ Ф1ЫУЭ!»
МАХУЭХУЭМ ЗЭХУЭЗАМЭ «УИ МАХУЭ Ф1ЫУЭ!»
МАХУЭХУЭМ ЗЭХУЭЗАМЭ
«УИ МАХУЭ Ф1ЫУЭ!»
ПЩЫХЬЭЩХЬЭМ ЗЭХУЭЗАМЭ «УИ ПШЫХЬ
ПЩЫХЬЭЩХЬЭМ ЗЭХУЭЗАМЭ
«УИ ПШЫХЬ Ф1ЫУЭ!»
ГЪУЭЛЪЫЖАМ ЖРА1Э «НЭХУЛЪЭФ1 ФЫКЪИК1!»
ГЪУЭЛЪЫЖАМ ЖРА1Э
«НЭХУЛЪЭФ1 ФЫКЪИК1!»
ГЪУЭГУ ТЕХЬЭМ «ГЪУЭГУ МАХУЭ!»
ГЪУЭГУ ТЕХЬЭМ
«ГЪУЭГУ МАХУЭ!»
САБИЙ КЪЫЗЫХЭХЪУАМ «ФХУЭПСЭУ,
САБИЙ КЪЫЗЫХЭХЪУАМ
«ФХУЭПСЭУ,
ГЪАЩ1Э К1ЫХЬ УХЪУ!»
ЩЫГЪЫНЫЩ1Э КЪАЩЭХУАМЭ «Ф1ЫК1Э
ЩЫГЪЫНЫЩ1Э КЪАЩЭХУАМЭ
«Ф1ЫК1Э УЛАЖЬЭ,
НЭХЪЫФ1ЫЖК1Э ЩЫУХЫЖ!»
ТЫГЪЭ ЗЫХУАЩ1АМ ЖРА1Э «УИ 1ЫХЬЭ
ТЫГЪЭ ЗЫХУАЩ1АМ ЖРА1Э
«УИ 1ЫХЬЭ К1ЫХЬ УХЪУ!»
СЫМАДЖЭМ ЖРА1Э «ТХЬЭМ УИГЪЭ1УЭТЭЖ!»
СЫМАДЖЭМ ЖРА1Э
«ТХЬЭМ УИГЪЭ1УЭТЭЖ!»
ХЪУЭХЪУ
ХЪУЭХЪУ
1УЭРЫ1УАТЭ -ДЫЩЭ ПХЪУАНТЭ
1УЭРЫ1УАТЭ -ДЫЩЭ ПХЪУАНТЭ
ПСАЛЪЭЖЬХЭР
ПСАЛЪЭЖЬХЭР
1УЭРЫ1УАТЭ -ДЫЩЭ ПХЪУАНТЭ
1УЭРЫ1УАТЭ -ДЫЩЭ ПХЪУАНТЭ
1УЭРЫ1УАТЭ -ДЫЩЭ ПХЪУАНТЭ
1УЭРЫ1УАТЭ -ДЫЩЭ ПХЪУАНТЭ
1УЭРЫ1УАТЭ -ДЫЩЭ ПХЪУАНТЭ
УЭРЭД- УСЭ
УЭРЭД- УСЭ
Сыжажэ Къылъшыкъуэ Къэзий Мамышэ
Сыжажэ Къылъшыкъуэ
Къэзий Мамышэ
Щоджэн 1эсхьэд
Андемыркъан и уэрэд. Темрыкъуэ
Андемыркъан и уэрэд.
Темрыкъуэ.
Жэщтеуэ.
Си пщаф1э.
Хъымсад.
1эдииху.
Назирэт.
Инэмыкъуэ.
3) 1)п 2) 1) с 2) ы 5) 3)н щ1 э р 4) ы п 4) 5) с а лъ 6)1у э р ы 1у…
|
3) |
||||||||
|
1)п |
2) |
|||||||
|
1) |
с |
|||||||
|
2) |
ы |
5) |
||||||
|
3)н |
||||||||
|
щ1 |
||||||||
|
э |
||||||||
|
р |
||||||||
|
4) |
ы |
|||||||
|
п |
4) |
|||||||
|
5) |
с |
|||||||
|
а |
||||||||
|
лъ |
||||||||
|
6)1у |
э |
р |
ы |
1у |
а |
т |
э |
|
|
х |
||||||||
|
7) |
э |
|||||||
|
р |
1УЭРЫ1УАТЭ -ДЫЩЭ ПХЪУАНТЭ
Тхыбзэр зуумыгъащ1эу тхэк1и зэбгъэщ1энкъым тхэк1э зомыгъащ1эм ухок1ыжыр гъащ1эм
Тхыбзэр зуумыгъащ1эу тхэк1и зэбгъэщ1энкъым
тхэк1э зомыгъащ1эм ухок1ыжыр гъащ1эм.
Унэ лэжьыгъэ: « Сэ ф1ыуэ слъагъу нарт л1ыхъужь»
Унэ лэжьыгъэ:
« Сэ ф1ыуэ слъагъу нарт л1ыхъужь».
БЕРЫЧЭТ БЕСЫН
БЕРЫЧЭТ БЕСЫН
Говоря о проблемах развития национального театра, нельзя не сказать, что решение их должно происходить с двух сторон – от театра и от зрителя. Одна из важных составляющих этого развития – воспитание публики, приучать к этому виду искусства нужно с самого детства, как и к книгам или хорошей музыке. Этот мост, с одной стороны, выстраивает театр, обеспечивая репертуар для самых маленьких зрителей, а с другой, важная задача ложится на плечи родителей – даже первый поход в театр может сформировать отношение на многие годы.
15 декабря в Кабардинском театре им. Али Шогенцукова состоялась премьера спектакля «Мыщэ и къуэ Батыр» (Сын медведя Батыр) по мотивам адыгской народной сказки в постановке Андзора Емкужа.
Сюжет, знакомый многим с детства, перенесен на сцену. Основная группа актеров, задействованных в спектакле, представляет молодое поколение труппы театра (Рустам Бозиев, Владимир Тимижев, Фатима Хавпачева и др.), а также Рамазан Люев в роли отца Батыра и Ахмед Хамурзов в роли самого Батыра. Безусловной удачей постановки стал именно образ главного героя фактура, харизма, актерская манера Хамурзова так гармонично сплетаются в этой роли, что лучшего Батыра сложно себе представить – он силен и добр одновременно, непреклонен к злу, но справедлив. Кроме того, хочется отметить Заура Карданова в роли князя: режиссеру и актеру удалось создать острохарактерный и многогранный образ, важно, что в нем нет перегибов в сторону комизма или, наоборот, морализаторства, поэтому он будет интересен детям разных возрастов. Артистизм в таких спектаклях – особое искусство, поскольку дети хоть и неискушенная публика, зато очень чувствительная к фальши. Поэтому с особой радостью можно отметить всю серьезность отношения всех без исключения артистов к работе над этой сказкой: они настоящие, тонкие и в то же время ироничные. Особые чувства у ребят вызывали князь с княгиней и Озрэдж – отрицательные персонажи в спектакле сыграны великолепно, и они не менее обаятельны, чем положительные. Лучшей оценкой работы стала реакция зрителей: они чутко реагировали на все происходящее на сцене, затаив дыхание, следили за сложными для героев ситуациями и пытались им помочь, а во время выхода актеров на поклон, дружно скандировали «Молодцы!» и не хотели расходиться даже после того, как занавес закрылся.
Вообще актерский ансамбль на сцене выглядит очень слаженным и гармоничным, а изюминку спектаклю добавляет умение держать темп каждой сцены и отточенное сценическое движение. Андзор Емкуж решает свою режиссерскую задачу несколькими способами. Во-первых, он поставил не просто театральную постановку, но наполнил ее музыкой, песнями и танцами – артисты свободно танцуют на сцене, обыгрывая определенные сюжетные повороты на языке хореографии. Во-вторых, этот сюжет, который, кажется, уже прочно засел в нашем подсознании, не адаптирован и не переведен, самая чуткая публика – дети – воспринимает эту сказку без посредника, а значит прикасается в живительному источнику образного и яркого языка фольклора. В-третьих, очень красивая и необычная сценография и неожиданные декорации создают у зрителей чувство спричастности: они меняются и приобретают смысл у них на глазах, создавая тем самым эффект вовлеченности.
Вообще, задача у режиссера стоит чрезвычайно сложная: в этом спектакле необходимо не только пройти по тонкой грани подлинности, ни разу не переступив в сторону наигранности и неискренности, о чем мы говорили выше. Но Андзор Емкужев вступил еще и в неравную схватку за детское внимание с гаджетами, интернетом и повсеместной доступностью практически любых удовольствий. В театре от ребенка требуется не только сосредоточенности и внимание, но и концентрация его сил – духовных и интеллектуальных, потому что посмотреть спектакль – это тоже форма творчества, в которую необходимо полностью вовлекать детское сознание. Сделать так, чтобы маленький зритель выбрал именно сотворчество с театром, а не быстрые и легкие удовольствия на планшетах, можно лишь заинтересовав его.
Смотря спектакль «Мыщэ и къуэ Батыр» и отмечая про себя все эти режиссерские находки, невольно ловишь себя на мысли: как интересно было бы взглянуть на все происходящее на сцене взглядом ребенка. Как бы ты пятилетний или десятилетний это увидел, воспринял и запомнил? Ради того, чтобы дать своему ребенку возможность пережить эти эмоции, необходимо приобщать его к миру театра с глубокого детства. Именно общение с миром искусства – книгами, хорошими мультфильмами, музыкой, театром – это тот духовный и эстетический опыт, который остается с человеком навсегда и закладывает основу его художественного вкуса, а порой и моральных принципов.
Но самое приятное и главное в детском знакомстве с театром – это ощущение прикосновения к настоящему чуду, чувство почти осязаемого волшебства. Если для кого-то из маленьких зрителей «Мыщэ и къуэ Батыр» эти эмоции впервые родились в на премьере этого спектакля, то свою главную режиссерскую задачу Андзор Емкуж может считать выполненной.
Театр начинается с вешалки. Мгновенно вспоминается это изречение, как только видишь обновленный красивый интерьер кабардинского театра. Увидев эту торжественность обстановки, невольно ожидаешь, что и на сцене увидишь какое-то необычное действие, которое непременно приведет тебя в восторг.
Попав на генеральную репетицию спектакля перед премьерой, понимаешь, что эти ожидания не напрасны.
Первый спектакль, который увидит зритель после капитального ремонта Кабардинского госдрамтеатра имени Али Шогенцукова, — премьера спектакля «Батыр, сын медведя» («Мыщэ и къуэ Батыр»).
Режиссер-постановщик Андзор Емкужев дал интервью нашему агентству.
РИА КБР: — Почему вы выбрали для постановки именно сказку?
А. Е.: — Фольклор кабардинцев и балкарцев — это неисчерпаемый кладезь с увлекательными, поучительными, веселыми историями передающимися из поколения в поколение. Они нам передаются от наших бабушек и дедушек, которые слушали их от своих прародителей.
«Батыр, сын медведя» — сказка, которую я лично слышал от своей бабушки, и мое воображение дорисовывало ее рассказ. Уверен, что у каждого, кто придет посмотреть эту постановку, есть такая особенная сказка, которую он помнит с самого раннего детства. Основной зритель этого спектакля — это дети, они же — самый требовательный зритель. Ведь они не различают, кто здесь актер, они должны поверить в этого персонажа так, чтобы себя чувствовать частью происходящего.
Сказки — необходимый компонент в воспитании детей, и на мой взгляд именно сказкам надо уделять особое внимание. Через них можно объяснить ребенку, что хорошо, что плохо, что такое добро и зло, смелость и трусость. Надеюсь, что маленькие зрители останутся довольны нашим спектаклем.
РИА КБР: — Как восприняла труппа работу над этим проектом?
А. Е.: — В этой сказке занята вся молодежь театра, это их первая совместная постановка. Хотя они долго работают вместе, в одном спектакле все они на сцену выйдут впервые. Это Ахмед Хамурзов, Рустам Бозиев, Заур Карданов, Анфиса Болова-Паштыкова, Владимир Тимижев, Джамбулат Бетуганов, Ромазан Люев, Аулият Тамазова, Тимур Шидгинов, Фатима Хавпачева, Фатима Макоева, Джульета Казанчева.
Они с удовольствием ходили на репетиции, активно участвовали в самой проработке материала, а когда человек делает что-то с очевидным желанием, то и итог всегда положительный.
Наш спектакль – по сути детский мюзикл. В спектакле актеры и поют, и танцуют. Что интересно, танцы поставлены не в академичной манере – это скорее движения, которые мы можем наблюдать в обычной жизни.
РИА КБР: — Есть известная фраза К. С. Станиславского: «Для детей нужно играть так же, как и для взрослых, только гораздо лучше, тоньше, культурнее и совершеннее». Вы наверняка держали ее в уме во время работы?
А. Е.: — Спорить не о чем. Если с детьми не говорить всерьез, то лучше поискать себе другое занятие. Во всех своих работах, и для детей, и для взрослых, я пытаюсь, используя понятные ассоциации, выявить особенности взаимоотношений между людьми, рассказать истории, которые никого не оставят равнодушным. Простым языком пробую говорить о сложных вещах, которые присутствуют в нашей жизни и о которых мы подчас не успеваем задуматься, погрязнув в каждодневной суете.
* * *
Нет сомнений, что Андзору удастся в очередной раз завоевать сердца зрителей. На эту мысль наталкивают и его предыдущие работы в театре (в частности, «Ретро» по Александру Галину), и участие в создании видеоклипов известных кабардинских эстрадных певцов: Марианы Барагуновой, Азамата Цавкилова, Анжелики Начесовой, Султана «Урагана». Андзор, кроме того, работал на «Мосфильме», был помощником режиссера на съемках российских сериалов («Бедная Настя», «Херувим», «Телохранитель» и другие).
Премьерные спектакли «Сын медведя» («Мыщэ и къуэ Батыр») пройдут 15, 16 и 21 декабря.
© РИА «Кабардино-Балкария», 2014


_00045.jpg)
_00012.jpg)
_00022.jpg)
_00034.jpg)
_00029.jpg)