Цветная версия популярнейшей сказки Пушкина, про трех девиц — сестриц под окном, которые однажды пряли поздно вечерком, мечтали о царе, не подозревая, что тот подслушивает… Так царь Салтан, выбрал себе жену, обещавшую родить богатыря. Сын родился, когда государь ушел в поход. И злые сестры вместе с бабкой Бабарихой решили избавиться от молодой княгини. Бабариха подстроила, что Салтан повелел посадить жену и сына Гвидона в бочку и кинуть в море.
Но мать с сыном не погибли, а попали на волшебный остров. Там они начали править, а Гвидон вырос красивым, мужественным и справедливым царем. Спасенная им Царевна лебедь помогла трижды увидеть отца и подарила три чуда…
Авторы сценария, кинорежиссёры и художники-постановщики Иван Иванов-Вано, Лев Мильчин. Текст от автора читает Авангард Леонтьев.
Особенности фильма
— Полное название сказки в стихах: «Сказка о царе Салтане, о сыне его славном и могучем богатыре князе Гвидоне Салтановиче и о прекрасной царевне Лебеди». Пушкин написал сказку 1831 году. Впервые издана в 1832 году. Первоначально поэт хотел при написании сказки чередовать стихи с прозой, но впоследствии отказался от этой идеи.
— «Сказка о царе Салтане» написана четырёхстопным хореем с парной рифмовкой.
— Иван Петрович Иванов-Вано (1900-1987) — один из основоположников советской школы мультипликации. В 1938 году на художественном факультете он создал мастерскую художников мультипликационного фильма, в которой обучал студентов до 1987 года.
Авторы о фильме
Иван Иванов-Вано: «Уникальность искусства мультипликации заключается ещё и в том, что оно не имеет границ. Так же, как не имеют границ человеческое воображение, фантазия, вымысел. Мне хочется сказать о нём словами средневекового японского драматурга Тикамацу Мондзаимоно, писавшего пьесы для кукольного театра: «Искусство лежит на границе между правдой и ложью. Оно есть ложь. И в то же время не ложь. Оно есть правда. И в то же время оно не правда. Услада искусства лежит между тем и другим».
Критика
Наталья Абрамова: «…На протяжении нескольких десятилетий неустанно разрабатывает Иванов-Вано великолепный, сверкающий и неистощимый пласт русской сказки. Сказки народной и сказки литературной, близкой по духу народной…
…Фильмы эти — выражение определенной линии его режиссерского мироощущения, преданности большой и прекрасной теме народного таланта, силы и внутренней красоты простого человека. Верность этой теме делают творчество Иванова-Вано целеустремленным и значительным».
(«Иван Иванов-Вано // Мастера советской мультипликации». М., 1972).
Юрий Норштейн: «…Иванов-Вано соединил всё: любовь к русской культуре, поэзии, знание профессии, хорошее владение всем арсеналом мультипликации того времени. Он превратил диснеевскую технологию в мощное мероприятие — русский фильм. Здесь была, конечно, и заслуга художника, Льва Мильчина, с которым он не расставался всю жизнь…»
Контекст
В 1900-ом году состоялась премьера оперы Римского-Корсакова «Сказка о царе Салтане», (либретто В. И. Бельского)
В 1943 — киностудия «Союзмультфильм» выпустила мультфильм «Сказка о царе Салтане», режиссеры Зинаида и Валентина Брумберг
В 1966 на киностудии «Мосфильм» был снят игровой фильм «Сказка о царе Салтане», Александр Птушко.
Н.А. Римский-Корсаков опера «Сказка о царе Салтане»
Сказочная опера Н.А. Римского-Корсакова была написана им по случаю 100-летия А.С. Пушкина и, по словам самого композитора, была одним из любимейших его музыкальных произведений. Он сам признавался в письмах к друзьям, что его одолевает гордость и восхищение от собственного творчества.
Краткое содержание оперы Римского-Корсакова «Сказка о царе Салтане» и множество интересных фактов об этом произведении читайте на нашей странице.
|
Действующие лица |
Голос |
Описание |
| Салтан | бас | добрый и справедливый царь Тмутаракани |
| Милитриса | сопрано | царица, младшая из трех сестер |
| Ткачиха | меццо-сопрано | средняя сестра, пожелавшая наткать много полотна |
| Повариха | сопрано | старшая сестра, пожелавшая приготовить пир |
| Гвидон | тенор | царевич, сын Салтана и Милитрисы |
| Царевна-Лебедь | сопрано | прекрасная девушка, превращенная в лебедя |
| Сватья баба Бабариха | контральто | сватья сестер царицы |
Краткое содержание «Сказки о царе Салтане»
Сюжет сказки начинается в городе Тмутаракани. Царь, проходящий под окнами избы, случайно услышал разговор трех сестер и очень заинтересовался. Больше всего ему понравилась речь младшей сестрицы и ее желание родить ему богатыря. Он тут же пригласил девушек жить во дворец, а третью сестру нарек своей супругой. Но как часто это бывает в сказках, две другие девушки от зависти решили отомстить. Как только царь уехал на войну, они написали ему письмо, в котором сообщили, что государыня родила «неведому зверушку». Конечно же такая неожиданная новость сильно огорчила государя. Стараниями сестриц молодую Милитрису и ее новорожденного сына Гвидона тут же заточили в бочку и пустили в открытое море.
Когда волны прибили большую бочку к берегу острова Буяна, узники наконец-то смогли оказаться на воле. Заметно повзрослевший Гвидон тут же смастерил лук и отправился на поиски добычи. Внезапно он услышал крик Царевны-Лебедь, за которой гнался злобный Коршун. Гвидон поразил коварного злодея, и в благодарность за это Лебедь пообещала отплатить юноше добром.
Ранним утром Милитриса и Гвидон увидели, что густой туман рассеялся и как по волшебству появился чудесный город Леденец. Жители принялись горячо приветствовать дорогих гостей и попросили Гвидона княжить в их чудесном городе. Однако не весел юноша, потому что все это время не перестает думать о своем отце и сильно тосковать, надеясь хоть когда-нибудь сможет увидеться с ним. Царевна Лебедь пообещала помочь ему в этом деле. Благодаря ее волшебной силе Гвидон смог превратиться в шмеля и отправился на корабле в Тмутаракань, чтобы познакомиться с отцом Салтаном. Там же от богатых купцов он узнал о необычных чудесах: белке, поющей песенки, морских витязях, а также прекрасной царевне.
Вернувшись на остров Буян, Гвидон снова обратился за помощью к Царевне Лебедь. И в этом случае она смогла помочь ему, представив ему белку и отважных витязей с Черномором. Когда же Гвидон попросил помочь ему найти прекрасную царевну, то Лебедь-птица раскрыла свой главный секрет. Оказалось она и есть эта прекрасная царевна! Теперь счастью влюбленных уже ничего не могло помешать, и Милитриса с радостью благословила их.
В это время на остров как раз прибыл корабль Салтана вместе с царем и всей свитой. Долгожданные гости зашли в шикарный дворец Гвидона и познакомились с неведомыми чудесами. Удивленный Салтан тут же попросил познакомить его с царицей и к огромной радости узнал в ней свою любимую супругу Милитрису, а в Гвидоне – своего сына, которого уже не надеялся когда-нибудь встретить. Коварные предательницы-сестры тут же стали молить о пощаде, испугавшись, что их ждет суровое наказание, но царь Салтан простил их.
| Продолжительность спектакля | |||
| I Акт | II Акт | III Акт | IV Акт |
| 55 мин. | 30 мин. | 25 мин. | 45 мин. |
Фото:


Интересные факты
- Когда дирижер В. Сафонов получил партитуру от композитора для ознакомления, чтобы исполнить «музыкальные картинки», то сразу направил ему телеграмму. В послании он признался, что всю ночь читал это произведение, при этом восхищался гением автора. (Речь идет о мастерстве оркестровки Римского-Корсакова)
- Примечательно, что в опере композитор использовал подлинную колыбельную, причем сам Римский-Корсаков признавался, что её пели ему и его детям когда-то. Это колыбельная младенцу Гвидону.
- Музыкальный критик Василий Ястребцев назвал «Салтана» русским «Зигфридом».
- В этом спектакле продолжается линия, берущая начало в произведениях «Шехеразада» и «Садко». Это тема моря и морских образов.
- Композитор активно участвовал в процессе постановки оперы и ему удалось переубедить режиссера исключить механические куклы на сцене в роли белки и шмеля. В результате, эти роли были поручены детям по настоянию Римского-Корсакова.
- Легендарный и популярный «Полет шмеля» из третьего акта стал визитной карточкой как самого композитора, так и многих виртуозов исполнителей, которые с удовольствием исполняют ее на бис.
- А вы знаете, что Римский-Корсаков для своих опер на сказочные сюжеты придумал свой особый лад, который называется уменьшенным? С помощью такой новой краски, композитор подчеркнул загадочные и фантастические образы в своих произведениях.
- Сам автор называл свою партитуру «руководством к фокусам» из-за необычной оркестровки
- На премьерном показе, партию Царевны исполнила певица Надежда Забела, жена художника Михаила Врубеля, который разрабатывал декорации к спектаклю.
Популярные номера
Ария Царевны Лебедь из II действия — слушать
Три чуда (Белочка, 33 богатыря, Лебедь) — слушать
Полет шмеля — слушать
История создания
В основе оперы лежит «Сказка о царе Салтане» А. Пушкина, автором либретто выступил В. И. Бельский. Примечательно, что именно этот либреттист был постоянным автором у композитора после оперы «Садко».
Имеются сведения, что мысль написать сказочную оперу на этот сюжет, маэстро подал известный критик В. Стасов. Уже зимой 1898 года Римский-Корсаков активно принялся разрабатывать сценарий, в следующем году он взялся за музыку. Таким образом, осенью 1899 года опера была написана полностью, а в начале 1900 – закончена партитура. Во время работы над спектаклем, между автором и Бельским постоянно велась переписка и они обсуждали все важные моменты, касающиеся оперы. Так, некоторые предложения Бельского, Римский-Корсаков вынужден был отклонять, например, предложение добавить Гвидону реализма за счет его желания лишить себя жизни, если тот не найдет нигде прекрасную Царевну. Также Бельский предлагал показать Гвидона-ребенка за счет утрированных детских интонаций. Но некоторые идеи либреттиста Римский-Корсаков встретил восторженно – намеченный драматургический план, акцентирование на сцене появления волшебного города. К слову, именно эта сцена произвела настоящий фурор во время премьеры, отчасти и благодаря Врубелю, разработавшему декорации.
Примечательно, что композитор задумывал оперу максимально приближенной к первоисточнику, вместе с тем она содержит ряд существенных различий. Римский-Корсаков намеренно усилил прекрасный образ Царевны Лебедь и максимально увеличил сатирическую линию в образах Салтана, Бабарихи и ее сестер, высмеивая их пороки. Спектакль пестрит народной жизнью, праздничными гуляньями и скоморохами.
Постановки
Премьера оперы прошла в Москве в 1900 году в Частной опере Мамонтова. Спектакль был очень восторженно принят публикой. Даже сам композитор в своей автобиографической книге замечает, что «Салтан» был поставлен хорошо. Костюмами и декорациями занимался Врубель. Партию Милитрисы исполнила Е. Цветкова, Лебедя – Н. Забела, Салтана – Мутин. Дирижер – М. Ипполитов-Иванов.
После успешной премьеры, опера блестяще ставилась на сценах Москвы и Санкт-Петербурга. В 1902 году публика Петербургской консерватории смогла оценить работу композитора, в 1906 году премьера прошла в Оперном театре Зимина.
Любопытно, что на главных сценах императорских театров спектакль был поставлен лишь в 1913 (Большой) и 1915 году (Мариинский театр). В советское время театральные сцены разных городов радовали публику сказочной оперой. Кроме того, спектакль был с успехом поставлен в Барселоне, Брюсселе, Милане, Софии и Париже и многих других городах Европы.
Среди современных постановок стоит отметить спектакль 1997 года, поставленный на сцене Московского музыкального театра. Режиссером на этот раз выступил А. Титель. С успехом опера была поставлена также в Мариинском театре (2005 год), Московском детском музыкальном театре им. Наталии Сац и Ростовском музыкальном театре (2008). Интересная версия была представлена публике в ноябре 2016 года в Самарском музыкальном театре. В этом спектакле активно использовались современные технические средства. Яркие картины оперы – появление волшебного города, сказочную Царевну Лебедь, сцену нападения Коршуна, зрители смогли увидеть в формате 3D.
Опера «Сказка о царе Салтане» — это прежде всего сказка, настоящая, добрая, где добро обязательно побеждает зло. Это произведение отлично подойдет для семейного просмотра и понравится всем без исключения. Все есть в этом красивом спектакле: свадьба, любовь, пир на весь мир и необычайно красивая, проникновенная, колоритная, яркая, красочная музыка Римского-Корсакова. Неслучайно сам композитор очень высоко ценил это свое произведение. Предлагаем и вам по достоинству оценить и посмотреть прямо сейчас оперу «Сказка о царе Салтане» в оригинальной постановке и отличном качестве.
Понравилась страница? Поделитесь с друзьями:
Николай Андреевич Римский-Корсаков «Сказка о царе Салтане»
Опера Римского-Корсакова «Сказка о царе Салтане»
Опера русского композитора Римского-Корсакова (1900, Москва), в четырех действиях с прологом. Либретто Бельского по одноименной сказке Пушкина.
Главные персонажи: Царь Салтан (бас), Царица Милитриса/Младшая сестра (сопрано), Ткачиха/Средняя сестра (меццо-сопрано), Повариха/Старшая сестра (сопрано), Сватья баба Бабариха (меццо-сопрано), Царевич Гвидон (тенор), Царевна Лебедь (сопрано), Старый дед (тенор).
Пролог
В деревенской светлице прядут вечером три сестры и мечтают, что бы они сделали, кабы стали царицами.
Одна — приготовила бы пир на весь мир, другая — наткала полотна, а младшая, Милитриса, — «для батюшки-царя родила богатыря». Лишь сказали, входит царь Салтан и велит всем собираться во дворец.
Быть Милитрисе царицей, сестры станут поварихой и ткачихой. Завидуют сестры Милитрисе, подговаривают сватью бабу Бабариху накликать беду младшей сестре.
1 действие
Прошло время. В царском дворце в Тмутаракани Милитриса ожидает возвращения Салтана с войны. Гонцы посланы сообщить царю радостную весть о рождении сына Гвидона, но нет ответа от Салтана.
Не подозревает Милитриса, что злые сестры подменили письмо и послали свое, где написали царю, что Милитриса родила «неведому зверушку».
Долгожданный гонец привозит указ, в котором Салтан велит «и царицу и приплод в бочке бросить в бездну вод».
2 действие
Пывет бочка по синему морю, в ней подрастает царевич Гвидон. Волны выбрасывают бочку на берег острова Буяна. Пусто вокруг. Одни на острове Милитриса с сыном. Вдруг видит царевич в небе Лебедя. Птица пытается спастись от коршуна.
Царевич стреляет и убивает его. Лебедь-птица обещает царевичу отплатить добром. Наступает ночь, засыпают мать и сын, а проснувшись, не могут глазам своим поверить. Пред ними чудный град Леденец. Вокруг народ просит царевича стать их князем.
3 действие
Гвидон правит в Леденце. Все бы хорошо, но злая тоска мучает его. Хочет он по-бывать на родине, увидеть отца. Идет он за советом к Лебедю-птице. Велит Лебедь Гвидону трижды окунуться в море. Превращается царевич в шмеля.
Царские палаты Салтана. Царь потчует корабельщиков, рассказывающих ему о дивном городе Леденце, где правит Гвидон, о чудесах этих краев. Собрался было уж Салтан поехать посмотреть на чудеса, но его пытаются отвлечь сестры Милитрисы с Бабарихой рассказом о другом чуде — прекрасной царевне, которой и в Леденце не сыскать. Летающий рядом шмель жалит злых теток со сватьей и улетает.
4 действие
Царевич Гвидон потерял покой и хочет найти прекрасную царевну, о к-рой услыхал у Салтана. Зовет он Лебедь-птицу на помощь. Готов искать царевну он хоть за «тридевять земель». «Нет, зачем искать далёко? Та царевна — это я!» — молвит Лебедь-птица, превратившись в красавицу-царевну. А утром к морю приходит Милитриса и радостно благословляет молодых.
На остров приезжает царь Салтан. Дивится он на три чуда Леденца. Но самым удивительным оказывается то, что находит здесь он свою жену и сына. Царь прощает на радостях сестер с Бабарихой. Начинается пир на весь мир.
Е. Цодоков
СКАЗКА О ЦАРЕ САЛТАНЕ, о сыне его, славном и могучем богатыре князе Гвидоне Салтановиче, и о прекрасной Царевне Лебеди — опера Н. Римского-Корсакова в 4 д. (7 к.) с прологом, либретто В. Бельского по одноименной сказке А. Пушкина с сохранением многих стихов подлинника.
Обратите внимание
Премьеры первых постановок: Москва, Товарищество русской частной оперы, 21 октября 1900 г., под управлением М. Ипполитова-Иванова, художник М. Врубель (Е. Цветкова — Милитриса, А. Секар-Рожанский — Гвидон, Н. Забела — Царевна Лебедь, В.
Шкафер — Старый дед); Петербург, Большой зал консерватории, силами антрепризы У. Гвиди, 22 декабря 1902 г.
Сказочные образы Пушкина давно привлекали Римского-Корсакова. Впервые он попытался воплотить их в симфонической «Сказке» (1880), навеянной прологом к «Руслану и Людмиле». В 80-х гг. В. Стасов посоветовал написать оперу на сюжет «Салтана». Реализована эта мысль была позднее (1899—1900), в период празднования столетия со дня рождения великого поэта.
Композитор стремился сохранить верность содержанию сказки, либретто В. Бельского включает многие ее стихи. Однако при создании оперы пришлось развить некоторые мотивы, лишь намеченные у Пушкина, ввести новые персонажи. Наибольшим изменениям подвергся образ Царевны Лебеди.
Сохранив черты литературного прообраза, она приобрела и новые, превратившись в олицетворение красоты, поэзии и искусства. Усилена в опере сатирическая линия. В образах Салтана, Бабарихи и двух старших сестер есть не только добродушная усмешка, но и ирония. Конечно, Салтан не Додон из Золотого петушка, но он близок к Додону.
При его дворе царят раболепие, тупая покорность, пресмыкательство. Комически-грозный, туповатый, вздорный, он отнюдь не безобиден. В Салтане нет ничего от просветленной мудрости Берендея в Снегурочке, хотя он не лишен и человеческих черт, по-своему искренне любит жену, с которой был разлучен обманом.
Царству Тмутараканскому противопоставлен город Леденец, вырастающий на острове Буяне. Салтану и его окружению противостоит светлый образ Лебедь-птицы, превращающейся в Царевну Лебедь.
В опере использованы традиции народного театра, скоморошьей игры, приемы сказа. Основная ее мысль — искусство и красота побеждают трудности жизни, преображают мир — воплощена в высокопоэтической форме.
Поэтическая стихия связана с образами Милитрисы, Гвидона, Царевны Лебеди, с запечатленными в несравненных по красоте симфонических интерлюдиях картинами природы — морской и небесной стихий — и чудесами Леденца.
В первых постановках оперы главенствовало любование именно этой стороной и выдвинулся образ Царевны Лебеди, в особенности благодаря вдохновенному исполнению Н. Забелы, а позднее А. Неждановой. В изображении Салтана и его окружения подчеркивались комедийные черты. К сожалению, карикатурность, шаржировка стали традицией.
Важно
Замысел Римского-Корсакова много сложнее, глубже и богаче подобного подхода. Осмеяние Салтанова мира не может осуществляться только внешними приемами, к тому же утрированными. Царь не кукла, не паяц, а человек — иначе непонятно, за что его полюбила Милитриса.
Наиболее крупные исполнители центральных партий — Г. Пирогов, М. Донец, П. Журавленке, В. Осипов, В. Шаронов, И. Петров (Салтан), А. Богданович, И. Ершов, С. Стрельцов, Г. Нэлепп (Гвидон), Н. Забела, А. Нежданова, Е. Степанова, В. Барсова (Царевна Лебедь) и др. Самые значительные постановки: Большой театр, 1913 г. (дирижер Э. Купер, режиссер В.
Лосский, художник К. Коровин); Мариинский театр, 1915 г. (дирижер А. Коутс, режиссер В. Лосский, художники К. Коровин, А. Головин); Театр им. Кирова, 1937 г. (дирижер А. Пазовский, режиссер В. Лосский, художники И. Билибин, А. Щекотихина-Потоцкая); новый спектакль в Большом театре (1959) и др.
За рубежом опера была впервые поставлена в Барселоне (1924), затем в Брюсселе (1926), Милане (1929), Париже (1929, антреприза М. Кузнецовой-Бенуа, режиссер Н. Евреинов), Лондоне (1933), Берне и Кёльне (1959), Штральзунде (1962, режиссер Г. Купфер). Премьера последней постановки прошла в московском Музыкальном театре им.
Станиславского и Немировича-Данченко 17 января 1997 г. (режиссер А. Титель).
А. Гозенпуд
Источник: https://www.classic-music.ru/saltan.html
Н. Римский-Корсаков. Сказка о царе Салтане | 100 опер. Оперная музыка
СКАЗКА О ЦАРЕ САЛТАНЕ, О СЫНЕ ЕГО СЛАВНОМ И МОГУЧЕМ БОГАТЫРЕ ГВИДОНЕ САЛТАНОВИЧЕ
И О ПРЕКРАСНОЙ ЦАРЕВНЕ ЛЕБЕДИ
Опера в четырех актах с прологом
Либретто В. И. Бельского
Музыка Н. Римского-Корсакова
Действующие лица:
| Царь Салтан | бас | |
| Царица Милитриса | сопрано | |
| Ткачиха, средняя сестра | меццо-сопрано | |
| Повариха, старшая сестра | сопрано | |
| Сватья баба Бабариха | контральто | |
| Царевич Гвидон | тенор | |
| Царевна Лебедь-птица | сопрано | |
| Старый дед | тенор | |
| Гонец | баритон | |
| Скоморох | бас | |
| 1-й | корабельщики | тенор |
| 2-й | баритон | |
| 3-й | бас | |
| Голоса Чародея и духов | хор | |
| Бояре, боярыни, придворные, нянюшки, дьяки, стражники, войско, корабельщики, звездочеты, скороходы, певчие, слуги и прислужницы, плясуны и плясуньи, народ.Тридцать три морских витязя с дядькой Черномором. Белка. Шмель. | ||
| Действие происходит частью в городе Тмутаракани, частью на острове Буяне. |
ИСТОРИЯ СОЗДАНИЯ
Истоки замысла оперы по пушкинской «Сказке о царе Салтане» (1831) точно не установлены. Есть основания полагать, что эту мысль подал Римскому-Корсакову В. В. Стасов. Разработка сценария началась зимой 1898—1899 года. Окончить оперу предполагалось к столетию со дня рождения Пушкина (в 1899 году).
Весной 1899 года композитор приступил к сочинению музыки. К осени опера была написана, а в январе следующего года завершена работа над партитурой. Премьера «Сказки о царе Салтане» состоялась 21 октября (2 ноября) 1900 года на сцене московской частной оперы — Товарищества Солодовниковского театра.
«Салтан» относится к излюбленному композитором сказочному жанру, но среди аналогичных произведений занимает рубежное положение. За внешней непритязательностью сюжета скрывается многозначительный смысл. Солнечная, полная легкого юмора, эта опера воссоздает обаятельные черты жизнерадостной сказки Пушкина.
Однако в условиях русской действительности конца XIX века в «Сказку о царе Салтане» был привнесен новый оттенок.
Мягкий юмор, окрашивающий это произведение, приобретает в обрисовке глуповатого, незадачливого царя и его придворного окружения характер нескрываемой иронии, которая предвосхищает остро сатирическую направленность последующих сказочных опер Римского-Корсакова «Кащей Бессмертный» и «Золотой петушок».
СЮЖЕТ
Зимним вечером в деревенской светлице три сестры сидят за пряжей. Старшая и средняя хвастают своей красотой и дородством, а младшая молчит. За кротость и скромность сестры считают ее дурочкой и заставляют работать на себя. Размечтались они, чем каждая прославилась бы, если бы царь взял ее замуж.
Старшая хвалится задать невиданный пир, средняя — в одиночку наткать на весь мир полотна, а младшая пообещала родить для батюшки-царя богатыря-сына. Все это слышал притаившийся под окошком царь Салтан. Он входит в светлицу и объявляет решение: жить всем троим во дворце, старшей быть поварихой, средней — ткачихой, а младшей — царевой женой.
Царь ушел с младшей сестрой, а две другие да Бабариха стали советоваться, как расстроить счастье удачливой дурочки, и задумали они обмануть Салтана.
Царь уехал на войну, а тем временем родился у молодой царицы Милитрисы сын. Мирно течет жизнь на широком царском дворе. Одна лишь царица не знает покоя: тревожит ее, что долго нет гонца с ответным письмом от Салтана.
Напрасно Скоморох пытается равлечь ее своими прибаутками; не веселят ее ни сказки Старого деда, ни притворная доброта сестер, приносящих ей подарки. Но вот появляется развязный и болтливый Гонец; ловкие заговорщицы успели, подпоив его, подменить Салтанову грамоту. Дьяки в смущении читают приказ: «Царицу и приплод в бочке бросить в бездну вод».
Народ мнется в нерешительности, но отступает перед угрозами торжествующих сестер и Бабарихи. Бочку с Милитрисой и царевичем пускают в море.
Совет
Пустынный берег острова Буяна. Сюда, вняв мольбам царицы, волна вынесла бочку. Милитриса жалобно сетует на судьбу, а заметно подросший царевич весело резвится, радуясь светлому миру. Сделав лук, он отправляется на поиски дичи, но внезапно замечает громадного коршуна, который преследует лебедя, и метко пущенной стрелой убивает его.
К изумлению царицы и царевича Лебедь-птица вышла из моря и заговорила человечьим языком. Она пообещала отплатить добром за добро и исчезла. Незаметно наступила ночь. Мать и сын уснули. А с первыми лучами утренней зари из тумана, по волшебству, возник город. Под праздничный колокольный перезвон и пушечную пальбу из ворот его появилась торжественная процессия.
Радостно приветствуют Гвидона жители сказочного города Леденца и просят стать их правителем.
Стал Гвидон князем, но мучает его тоска по отцу. Он смотрит с грустью вслед кораблю, который держит путь в царство Салтана. На зов Гвидона из моря появляется Лебедь-птица. Узнав причину его печали, она превращает князя в шмеля, чтобы он мог догнать корабль и увидеть отца.
Корабль приплыл к Салтанову царству. Царь приглашает корабельщиков в гости, угощает их и расспрашивает о чудесах, которые они видели, путешествуя по белу свету.
Корабельщики рассказывают о волшебном появлении города Леденца на пустынном острове, о белке, грызущей золотые орешки, о тридцати трех морских витязях и о славном могучем князе Гвидоне, правителе этого города. Салтан удивлен; он хочет посетить чудесный город; обеспокоенные Ткачиха и Повариха отговаривают его.
Бабариха рассказывает о чуде, какого нет в городе Леденце, — о заморской царевне неописуемой красоты. Обозленный кознями заговорщиц, шмель по очереди жалит их и, вызвав всеобщий переполох, улетает.
Снова печальный Гвидон бродит у моря. Рассказ Бабарихи не идет у него из памяти. В тоске призывает Гвидон Лебедь-птицу и, поведав ей о своей горячей любви к неизвестной красавице, просит помочь ему. Волнение Гвидона трогает Лебедь-птицу, и она оборачивается прекрасной Царевной, о которой он так пылко мечтал. Царица Милитриса благословляет молодую чету.
Обратите внимание
В радостном нетерпении Гвидон и Милитриса ждут приезда Салтана. Наконец вдали показался его флот. Под колокольный звон и приветствия народа царь со свитой вступает во дворец. Начинается показ чудес города Леденца.
Перед изумленными взорами царя и гостей предстает в хрустальном домике волшебная белочка, проходят тридцать три морских богатыря, показывается прекрасная царевна Лебедь, и наконец, возлюбленная Салтанова жена — царица Милитриса.
Царь со слезами обнимает ее и своего сына, на радостях прощает завистливых сестер. Начинается буйный пир.
МУЗЫКА
«Сказка о царе Салтане» — одно из наиболее солнечных произведений оперной литературы. Музыка ее, озаренная безоблачной радостью и мягким юмором, течет легко и непринужденно. В ней воссоздана наивная простота и свежесть народного искусства.
Музыка насыщена мелодическими оборотами и затейливыми ритмами народных песен и плясок. Значительную роль в опере играют симфонические эпизоды, в которых последовательно применены принципы программности.
Эти эпизоды органически включены в сценическое действие, дополняют его.
На протяжении всей оперы повторяется праздничный фанфарный клич; он возникает в начале каждой картины как призыв: «Слушайте! Смотрите! Представление начинается!». Открывается им и введение оперы, занимающее место увертюры.
Безмятежно льется песня старшей и средней сестер, выдержанная в народном духе. В завязывающейся беседе ворчливым репликам Бабарихи и дробной скороговорке сестер отвечает широкая лирическая мелодия Милитрисы.
Грубовато-помпезный марш и решительные вокальные фразы обрисовывают облик своенравного царя.
Первому акту предшествует маршеобразное оркестровое вступление, которому предпослан эпиграф из пушкинской сказки:
В те поры война была. Царь Салтан, с женой простяся, На добра коня садяся, Ей наказывал себяПоберечь, его любя.
Действие начинается спокойной колыбельной песней, основанной на подлинной народной мелодии; на протяжении акта она повторяется несколько раз, передавая неторопливо размеренный ход жизни. Юмором народных прибауток проникнут шутливый диалог Скомороха и Старого деда.
Появление царевича сопровождается мелодией детской народной песенки «Ладушки». Приветственным хором народа заканчивается первая половина акта. Вторая его половина представляет собой свободное чередование сольных и хоровых эпизодов, среди которых выделяется жалобное ариозо Милитрисы «В девках сижено».
Акт завершается скорбным причитанием хора.
Оркестровое вступление ко второму акту, рисующее картину моря, передает содержание предпосланного ему стихотворного эпиграфа:
В синем небе звезды блещут, В синем море волны хлещут; Туча по небу идет, Бочка по морю плывет. Словно горькая вдовица, Плачет, бьется в ней царица; И растет ребенок тамНе по дням, а по часам.
В открывающей второй акт сцене горестные причитания Милитрисы оттеняются оживленными репликами царевича. Ариозо Лебеди «Ты, царевич, мой спаситель» сочетает лирически обаятельную песенную мелодию с гибкими, подвижными мелодическими оборотами. Вторая половина акта — развитая сцена, полная радостного возбуждения.
Краткое оркестровое вступление к третьему акту изображает морской пейзаж. В центре первой картины дуэт Гвидона и Лебеди, заканчивающийся симфоническим эпизодом «Полет шмеля».
Во второй картине много движения, ансамблевых эпизодов, музыка пронизана бойкими частушечными мелодиями и ритмами. Заключительная сцена суматохи, где на словах «Всех шмелей от этих пор не пускать на царский двор» появляется воинственная мелодия марша Салтана, отмечена неподдельным комизмом.
Важно
Центральный эпизод первой картины четвертого акта — дуэт; взволнованным, страстным речам Гвидона отвечают спокойные, ласковые фразы Лебеди. Сцена преображения сопровождается кратким оркестровым интермеццо, в котором ликующе-торжественно звучит мелодия царевны Лебеди, близкая напеву народной песни «Во пиру была». Та же мелодия лежит в основе восторженного любовного дуэта Гвидона и Лебеди.
Последней картине оперы предшествует большое симфоническое вступление «Три чуда», содержание которого раскрывается в стихотворном эпиграфе (по Пушкину):
Остров на море лежит, Град на острове стоит С златоглавыми церквами, С теремами и садами. В городе житье не худо. Вот какие там три чуда: Есть там белка, что при всех Золотой грызет орех, Изумрудец вынимает, А скорлупку собирает, Кучки равные кладет И с присвисточкой поет При честном при всем народе — «Во саду ли, в огороде». А второе в граде диво: Море вздуется бурливо, Закипит, подымет вой, Хлынет на берег пустой, Разольется в шумном беге, И останутся на бреге, В чешуе, как жар горя, Тридцать три богатыря. Третье: там царевна есть, Что не можно глаз отвесть: Днем свет божий затмевает, Ночью землю освещает; Месяц под косой блестит, А во лбу звезда горит. Я там был; мед, пиво пил —И усы лишь обмочил.
В симфоническом вступлении сменяют друг друга, разделяемые праздничными фанфарами, колокольная тема города Леденца, изящно оркестрованная мелодия народной песни «Во саду ли, в огороде», мужественный марш, характеризующий морских витязей, и обаятельные напевы царевны Лебеди; все они сплетаются в феерически сверкающий звуковой узор. Музыка вступления наполнена энергией, светом и безудержным ликованием, господствующими в последней картине оперы. Радостный приветственный хор вводит в действие. Вновь проходят музыкальные характеристики чудес города Леденца, на этот раз с участием хора и солистов. Любовный дуэт Милитрисы и Салтана передает ощущение полноты счастья. Хоровое заключение картины пронизано задорными частушечными ритмами, бойкими припевками; на вершине стремительного нарастания у хора и всех действующих лиц ликующе звучит мелодия фанфарного клича.
Источник: http://100oper.ru/skazka-o-zare-saltane.html
Сказка о царе Салтане краткое содержание
«Сказка о царе Салтане» — сказка в стихах Пушкина, посвящена истории женитьбы царя Салтана и рождению его сына, князя Гвидона, который благодаря козням тёток попадает на необитаемый остров, встречает там волшебницу — царевну Лебедь, с её помощью становится могущественным владыкой и воссоединяется с отцом.
Три сестры мечтают стать царицами. Сидя за прялкой они говорят о том, что бы каждая из них сделала, если б вдруг стала царицей.
Первая — обещает устроить пир на весь мир, вторая — наткать полотна, а третья — «для батюшки-царя» родить богатыря. В этот момент в светлицу входит сам царь Салтан, который подслушал беседу сестёр под окном.
Он предложил третьей сестре замужество, второй — стать ткачихой при дворе, а первой — место поварихи во дворце.
Когда царь уезжает на войну в дальние края, царица рождает сына — царевича Гвидона. Но завистливые сёстры пишут царю, что жена родила ему «неведому зверюшку» и, хотя царь приказывает подождать до его возвращения, прикрываясь подложным письмом с приказом, сестры царицу с новорождённым сажают в бочку и сбрасывают в море.
Бочку выносит на необитаемый остров, причём Гвидон выходит из неё уже взрослым юношей. Чтобы прокормить мать, он мастерит лук и стрелу и идёт к морю на охоту. Там он спасает белую лебедь от коршуна, и та обещает отблагодарить его. На пустом острове появляется город, правителем которого становится Гвидон.
Мимо острова проплывают купцы и восхищаются красотой города. По прибытии в царство Салтана они рассказывают ему о чудесном городе и приглашают его от имени князя Гвидона в гости. Сам царевич, превратившись (с помощью лебеди) в комара, приплывает с купцами к отцу и слушает этот разговор.
Совет
Но одна из завистливых сестёр, повариха, рассказывает Салтану о новом чуде света: поющей белке, которая живёт под елью и грызёт орешки с изумрудами и золотыми скорлупками. Услышав о новом чуде, царь отказывается от поездки к Гвидону. За это комар жалит повариху в правый глаз.
Гвидон рассказывает лебеди о белке, и та переселяет её в его город. Для белки князь строит хрустальный дом.
В следующий раз купцы рассказывают Салтану о белке и передают новое приглашение от Гвидона. Царевич в образе мухи слушает и этот разговор.
Ткачиха рассказывает о 33 богатырях, выходящих из моря во главе с дядькой Черномором. Салтан, услышав о новом чуде, опять отказывается от поездки, за что муха жалит ткачиху в левый глаз.
Князь Гвидон рассказывает лебеди о 33 богатырях, и те появляются на острове.
И вновь купцы рассказывают Салтану о чудесах и передают новое приглашение. Гвидон в образе шмеля подслушивает. Сватья баба Бабариха рассказывает о царевне, затмевающей «днём свет божий», с месяцем под косой и горящей звездой во лбу. Салтан, услышав о новом чуде, в третий раз отказывается от поездки. За это шмель жалит Бабариху в нос, пожалев её глаза.
После возвращения Гвидон рассказывает лебеди о прекрасной царевне и говорит, что хочет на ней жениться. Та вновь исполняет желание Гвидона, потому что царевна со звездой во лбу — это она сама и есть.
В итоге царь Салтан отправляется в путь к острову Буяну. По прибытии он узнаёт в царице свою жену, а в молодых князе с княгиней — своего сына и невестку. На радостях он прощает злых сестёр и сватью.
Устраивается весёлый пир на весь мир, и все живут счастливо и богато
Сказка о царе Салтане краткое содержание для читательского дневника
Царь Салтан подслушал разговор трёх сестёр и женился на той, которая в разговоре пообещала родить богатыря. Царица родила мальчика, но сёстры оговорили царицу. Царицу и царевича Гвидона посадили в бочку и скинули в море. Бочку выбросило на берег острова, на котором стоял град. Царевич спас лебедь от коршуна,. Лебедь оказалась прекрасной царевной.
Гвидон стал царём на этом острове. На остров три раза прибывали торговые купцы, которые насмотревшись диковин на острове молодого царевича, рассказали об этом царю Салтану. Царь Салтан отправился на остров молодого царевича, к своему удивлению он узнал в царевне свою жену, а в царевиче своего сына. Радость встречи помогла ему простить завистливых сестёр .
Источник: https://kratkoe.com/skazka-o-tsare-saltane-kratkoe-soderzhanie/
Сказка о царе Салтане: главная мысль, план произведения, краткое содержание
Немалую роль в творчестве А.С. Пушкина сыграла его няня, Арина Родионовна. Именно она познакомила его с русскими народными сказками. Впоследствии интерес поэта к народному творчеству только усилился. Так родились на свет прекрасные стихотворные сказки: «О рыбаке и рыбке», «Золотой петушок», «О мертвой царевне и о семи богатырях».
«Сказка о царе Салтане» стала итогом творческого состязания Пушкина с Жуковским. Впервые опубликована она была в 1832 году в сборнике «Стихотворения А. Пушкина».
Для того чтобы легче было изложить краткое содержание произведения, необходимо его сначала внимательно прочесть, а после составить подробный план, в котором будут выделены основные смысловые части. Нелишним будет упомянуть и главных героев.
План сказки
- Вступление. Беседа трех сестриц. Женитьба царя. Зависть сестер.
- Завязка. Отъезд Салтана. Рождение царевича. Старшие сестры подменили указ царя. Царицу с сыном выбросили в море.
- Развитие действия. Гвидон с матерью на острове.
Приключения князя Гвидона. Чудеса, воплощенные царевной-лебедь.
- Кульминация. Лебедь превращается в прекрасную царевну. Царь Салтан отправляется к князю Гвидону.
- Развязка. Счастливое воссоединение и примирение царского семейства.
Главная мысль произведения
Основной посыл сказки в том, что зависть губительна, она может толкнуть человека на подлые поступки, но никогда не приводит ни к чему хорошему. А также сказка учит тому, что не надо бояться трудностей, они закаляют и делают человека сильнее, а друзья всегда придут на помощь.
Краткое содержание «Сказки о царе Салтане»
Однажды вечером три сестрицы сидели под окном, занимались рукоделием и делились мечтами. Все они мечтали об одном — выйти замуж за царя. Но каждая вкладывала в это свой смысл. Одна из старших сестер хотела устроить пир на весь мир, вторая — наткать полотна, и лишь младшая возжелала родить царю наследника-богатыря.
Как раз в это время царь прогуливался неподалеку. Случайно он подслушал девичий разговор и сразу же влюбился в речи младшей сестры. Он тут же вошел в светлицу и объявил о своем желании немедленно жениться на той, кто родит ему сына, а ее сестрам предложил отправиться с ними во дворец. Так одна стала поварихой, а другая — ткачихой.
Время тогда было неспокойное, поэтому царь был вынужден покинуть жену и отправиться на войну. В отсутствии Салтана царица родила ребеночка, здорового красивого мальчика. Но злые сестры под предводительством Бабарихи решили отомстить и перехватили царского гонца с докладом о рождении наследника.
Обратите внимание
В итоге царь получил уведомление о том, что царица родила ему не богатыря, а неведомую зверушку.
Царь Салтан, конечно, сначала рассвирепел, но после остыл и решил отложить принятие столь важного решения до своего возвращения.
Завистливые ткачиха и повариха вновь перехватили гонца с ответным посланием, напоили его и подменили распоряжение. И вот, царицу с новорожденным сыном засмолили в бочке и выбросили в океан.
Царица плачет-убивается, а сынок растет не по дням, а по часам. Когда бочку прибило волной к берегу, из нее вышла царица с уже взрослым юношей. Гвидон осмотрелся на острове и смастерил на скорую руку лук, чтобы добыть ужин.
Тут-то он и увидел отчаянную схватку лебедя с коршуном. Недолго думая, он стреляет в коршуна и убивает его. В благодарность за спасение лебедь построила для Гвидона целый город и сделала его в нем князем.
Славно зажили князь с матерью, но тоска по отцу никак его не отпускала.
Однажды мимо острова проплывали купцы, следующей остановкой которых должно было стать царство Салтана.
Лебедь превратила Гвидона в комара, так он смог пробраться на их корабль и вместе с ними отправился к своему отцу. Купцы рассказали царю о красивом городе и передали приглашение от князя Гвидона.
Но злые тетки отговорили царя ехать, рассказав ему о другом чуде — о белке с золотыми орешками. За это комар-Гвидон укусил одну из теток в глаз.
В следующий раз он поплыл с купцами, превратившись в муху. И снова теткам удалось отговорить Салтана от путешествия на остров, они рассказали ему о тридцати трех богатырях. На этот раз князь-муха ужалил другую тетку в глаз.
В третий раз князь Гвидон полетел к отцу в образе шмеля. Купцы продолжали расхваливать царю Салтану новый город с чудесами, и вновь передали приглашение от князя Гвидона. Тетки на этот раз не осмеливались перечить, но тут вмешалась Бабариха и сообщила о том, что в мире есть царевна, от которой глаз нельзя отвести. Ее шмель поразил жалом прямо в нос.
Важно
Каждый раз возвращаясь от отца, князь делился с царевной-лебедь своими переживаниями. И каждый раз она его одаривала новыми чудесами.
Вот и теперь он пришел к ней с вопросом о прекрасной царевне со звездой во лбу и с месяцем под косой.
После того как он уверил ее в своих серьезных намерениях жениться, лебедь превратилась в ту самую царевну, которая днем свет божий затмевает, а ночью землю освещает.
До царя Салтана дошел слух о том, что князь Гвидон женился на прекрасной царевне. Тут он не вытерпел и, не слушая никого, поехал познакомиться с князем, о котором столько чудесного слышал. Увидев царицу-мать, он сразу же узнал в ней свою жену, а в князе Гвидоне — сына. Счастье от долгожданной встречи было безгранично. На радостях царь простил повариху, ткачиху и сватью бабу Бабариху.
Читательский дневник
Подслушав разговор трех сестер, царь взял в жену младшую сестрицу, а сам отправился на войну. Царица родила сына, но сестры из зависти оклеветали ее перед царем, подменили его указ, и царицу с сыном в бочке скинули в океан. Бочку прибило к острову.
Гвидон спас царевну-лебедь от коршуна. Лебедь в благодарность построила для него город, сделала его князем и выполняла все его желания. В итоге она превратилась в прекрасную царевну, и они поженились. Царь Салтан приехал на остров, узнал свою жену и сына.
На радостях они простили завистниц и устроили пир.
Главные герои «Сказки о царе Салтане»
- Царь Салтан — смелый, решительный и великодушный. Он может показаться слишком мягким, но на деле он просто добрый, именно поэтому он простил злых родственниц. А также это преданный герой. Он не женился во второй раз и был счастлив вернуться в семью.
- Князь Гвидон — главный герой сказки, сын царя Салтана. Характеристика князя: смелый и целеустремленный. Изначально он спас мать от заточения в бочке. После предотвратил гибель царевны-лебедь. Он очень тосковал по отцу и приложил максимум усилий, чтобы вернуть его.
- Царица-мать — впервые читатель встречает ее как добрую и честную девицу, далее она раскрывается как терпеливая женщина и добросердечная мать.
- Царевна-лебедь — мудрая и прекрасная волшебница. Сначала она стала верным другом Гвидону, а впоследствии предстала в образе нежной девушки и вышла за него замуж.
Источник: https://obrazovanie.guru/literatura/kratkoe-soderzhanie-skazki-a-s-pushkina-o-tsare-saltane.html

Известный пианист Борис Блох – об опере Римского-Корсакова “Сказка о царе Салтане” в постановке Дмитрия Черняова.
Я обожаю оперы Римского-Корсакова. Самые любимые среди них – “Снегурочка”, “Майская ночь”, “Садко”, “Царская невеста”, “Ночь перед Рождеством”…
“Сказку о Царе Салтане” любил, но как-то менее восторженно, находил несколько утомительным пестроту использованных композитором народных и бытовых жанров, особенно жанра плясовых песен. Несколько надоедали и многие фразы сестёр, похожие на частушечные мотивы.
Но эти издержки в моей памяти никогда не останавливали меня от желания живых встреч с корсаковским шедевром. Я всегда сознавал, что несмотря на них, эта опера, сочиненная к столетию Пушкина и проникнутая духом пушкинской сказки, является на редкость виртуозной по меткости образов, а её партитура настолько ажурна и красочна, что каждое прикосновение с ней – настоящий праздник, а уж для такого “корсиканца” (так меня называл мой профессор по русской музыке в Московской консерватории Алексей Иванович Кандинский) и подавно.
И я шёл на спектакль “Сказки” в Брюссельском театре De la Monnaie в предвкушении праздника, хоть и понимал, что в режиссуре Чернякова могут таиться некие подводные камни, способные вполне этот праздник омрачить. Но опера – это прежде всего
“чувства обобщенные и опосредованные музыкальными художественными образами”.
Евгений Цодоков, “Опера – искусство большого стиля”,
поэтому о музыке я и хочу прежде всего рассказать.
Опера – искусство большого стиля
Музыкальная картинность занимает в Салтане важное место: это картины волшебного светоносного чуда превращения Лебеди в Царевну, картины радостного утра (“Ветер по морю гуляет”), морские пейзажи, а также повествования о многочисленных “чудесах”. Плюс тончайшая оркестровая ткань: вся партитура оперы расцвечена тембрами различных инструментов, сверкающими подобно красочным бликам.
Замечательный французский дирижер Ален Альтиноглу буквально купается в этой музыке, и его оркестр, вроде бы и не являющийся особенно выдающимся по своему составу, с явным удовольствием подчиняется дирижёру и исполняет трудную, насыщенную многочисленными соло и ранее неизвестную для них музыку с неподдельным увлечением и бесспорным мастерством.
В вокальном отношении дела обстоят несколько иначе, и тут я не могу не начать говорить о постановке Дмитрия Чернякова.
С каких-то пор стало необходимым для современного постановочного стиля “сочинять оперы”. Так не хочется повторяться о том, что речь в таких случаях идёт не о новых, а уже сочиненных операх, где нет никакой необходимости их сочинять заново! (Ставить заново – другое дело, конечно!) Тем не менее это происходит под явное недовольство публики, но явное удовольствие апологетов так называемого “режиссёрского театра”.
Дмитрий Черняков не побоялся полностью пересочинить саму сказку Пушкина, которую он наверняка, как и все мы, хорошо знает с детства. Ведь весь конфликт этой сказки состоит в том, что, хоть царица-то и родила богатыря, но её завистливые сёстры – ткачиха и повариха, вместе со злой сватьей бабой Бабарихой, строя козни и желая извести свою младшую сестру, сообщают царю, что
“родила царица в ночь не то сына, не то дочь; не мышонка, не лягушку, а неведому зверюшку”…
То есть, не удалого сына-богатыря, который растёт “не по дням, а по часам”, а, в пересочиненной Черняковым опере, мальчика, страдающего тяжёлой формой аутизма. Таким образом, режиссёр превращает злой навет этих баб-интриганок в правдивый донос, полностью убирая всю основу конфликта как из самой сказки Пушкина, так и оперы Римского-Корсакова.
И ещё. Гвидон просит мать рассказать ему, “за что отец, спрошу я, нам придумал казнь такую”, и во время её рассказа засыпает: “мой сыночек уж не слышит мамы, спит, так ровно дышит…”
Для меня это как-то уж совсем не стыкуется с линией, проводимой режиссёром: будто бы единственное стремление Гвидона – доказать отцу его неправоту.
Тогда же становится вполне очевидным, почему исполнителем партии Гвидона выбран прекрасный лирический, а не драматический тенор Богдан Волков. Ведь в этой концепции режиссёра Гвидон должен быть этаким слабым, нервным, неполноценным, а не – как у Пушкина и Римского-Корсакова – героическим, богатырским, смелым.
В записи Большого театра под управлением Василия Небольсина 1959 года (для меня уже ставшей образцово-канонической), эту партию поёт настоящий драматический тенор Владимир Ивановский, как и требует того музыкальный и драматургический материал, а партии сестёр – ведущие солистки Лариса Никитина и Елена Шумилова. Партию Бабарихи поёт Евгения Вербицкая. Персонажей, введённых в оперу композитором, Старого деда, Гонца и Скомороха тоже поют певцы первого положения – Павел Чекин, Алексей Иванов и Марк Решетин.
В постановке театра De la Monnaie эти женские партии поют соответственно Стин Мари Фишер, Бергарда Бобро, Кэрол Вильсон, а мужские – Василий Горшков, Ники Спенс и Александр Васильев. Даже если учесть, что образы ткачихи и поварихи Римским-Корсаковым вокально не индивидуализированы, а составляют парный портрет, тем более хотелось бы услышать певиц, обладающих более интересными голосами, а в партии Бабарихи услышать певицу с более сочно звучащим меццо-сопрано.
Когда в балетах с хореографической партитурой уже ставшей классической современные хореографы отчасти изменяют сюжетную канву, то они, как правило, не позволяют себе нарушать самый главный закон балетного спектакля, а именно: все должно служить оправой для ярчайшего сияния балерины. В опере существует тот же закон, который современные постановщики почему-то все чаще попирают.
Когда великий (в том числе и оперный) режиссёр Лукино Висконти ставил Сомнамбулу, он настоял на том, чтобы Каллас надела самые дорогие ювелирные украшения.
“Но, Лукино, я же здесь играю простую деревенскую девушку!”,
– возражала Мария. На что Висконти отвечал:
“Нет, ты не деревенская девушка, а Мария Каллас, играющая деревенскую девушку, которая об этом никогда не должна забывать!”
“Нужно верить в то, что мы видим на сцене, но эта правда должна быть отфильтрована искусством”,
– вот художественная философия Висконти, и Каллас помогала ему претворить её в жизнь.
Зная, как далеко мы ушли от эстетики 50-х годов, стоит вспомнить, за что доставалось Висконти от критиков тех лет.
Один из них писал:
“Висконти изуродовал и осквернил оперу Верди”,
потому что Каллас сбрасывала с ног туфли перед “Sempre libera”, или умирала в последнем акте, стоя в шляпе и пальто.
Мария Каллас: триумф и трагедия греческой богини
Интересно, что сказали бы эти критики сегодня, если увидели превращение Царевны-Лебедь не в прекрасную царевну, а во что-то напоминающее сиделку в доме для больных аутизмом.
Как в балете балерина, в опере царица – примадонна, и очень плохо, если постановщики сегодня об этом забывают, нарушая таким образом один из самых главных законов жанра.
Когда Покровский захотел поставить в Большом театре “Тоску”, он спросил Вишневскую, хочет ли она её спеть.
“Я буду ставить оперу только с вами, в противном случае я не включу её в репертуарный план”,
– были его слова. И для первого выхода Тоски он поставил её в глубину сцены в центре.
“Как только зазвучит в оркестре любовная тема Тоски – её портрет, вас высветят прожектора… В её левой руке – букет роз… В правой – длинная трость по моде того времению Медленно, едва касаясь пола, будто по облакам, вы идете на авансцену… Это выход артистки, певицы…»
– пишет в своей книге Галина Вишневская.
Об этом выходе Тоски-Вишневской говорила вся Москва – такое впечатление он произвёл на меломанов. Так относятся настоящие оперные режиссеры к своим драгоценностям, создавая им ту самую оправу, о которой я говорил выше и которую так требует закон жанра.
Борис Блох: “Галина Вишневская не любила сравнений с Марией Каллас”
Хочу ещё раз процитировать Евгения Цодокова, который в своей статье “Опера-искусство большого стиля” пишет:
“Опера не есть действие, она всегда тяготеет к действу! Действу мистериального и ритуального характера, только окрашенному в светские тона. А в действе общее всегда превалирует над частным, целое над частью, а детали лишь оттеняют общий блик”.
И далее:
“В своём сценическом воплощении опера как ритуальное действо не нуждается в актуальной и концептуальной режиссуре”.
И ещё не могу не привести здесь замечание самого Римского-Корсакова (я надеюсь, читатель понимает, что именно он, а не режиссёр, является виновником этой статьи), обращённое к либретисту многих своих опер В. И. Бельскому, (приводится по книге Н. А. Римский-Корсакова “Жизнь и творчество”):
“Не надо увлекаться намеками на современное положение вещей: и без того соприкосновение с ними будет ясно для всякого”.
Главные партии кроме уже упоминавшегося Волкова в Брюсселе исполняли: Анте Еркуница (Царь Салтан) – красивый объёмный, но, увы, короткий бас; Светлана Аксёнова (Милитриса) – чудесное сопрано, с прекрасно озвученной первой октавой, но с не всегда красиво звучащей второй; Ольга Кульчинская – замечательная певица, ее выход в образе Лебедя изумительно красиво придуман и осуществлён Черняковым и его художником по свету Глебом Фильштинским.
Но в образе сиделки-подруги аутичного ребёнка вместо невесты царевича, она становится совершенно обыденной, её пение невыразительным и совершенно не сочетающимся с образом прекрасной Царевны. Это лишает певицу той правды, отфильтрованной искусством, о которой говорил Висконти.
Опера – это не драматическая пьеса, не кино, не мультфильм. У оперы свои законы, их надо знать и уважать, как надо уважать и законченные оперы наших классиков.
Не надо сочинять речитативы к Пиковой даме, не надо рисовать усы Моне Лизе, не надо отправлять Иоланту в сумасшедший дом или делать из Риголетто участника предвыборной президентской кампании. Это не смешно, а глупо, беспомощно и невежественно. И это надоело хуже горькой редьки.
Опера переживет и этот кризис. Если переживет всеобщий кризис наша планета.
Борис Блох















