Откройте возможности нейронного машинного перевода PROMT
PROMT.One — это облачное приложение – бесплатный онлайн-переводчик
для перевода с языка на язык на основе нейронных сетей (Neural Machine Translation),
словарь с транскрипцией, разговорники и многое другое. Наслаждайтесь правильным и точным переводом на английский, немецкий и еще 20+ языков.
Смотрите перевод слов и устойчивых выражений, транскрипцию и произношение в онлайн cловаре. Словари PROMT для
английского,
немецкого,
французского,
русского,
испанского,
итальянского и
португальского языков включают миллионы слов и словосочетаний, самую современную разговорную
лексику, которая постоянно отслеживается и пополняется нашими лингвистами.
Изучайте формы английских глаголов,
немецких глаголов,
испанских глаголов,
французских глаголов,
португальских глаголов,
итальянских глаголов,
русских глаголов
и падежные формы существительных и прилагательных в разделе
Спряжение и
склонение
.
Учите употребление слов и выражений в разных Контекстах.
Миллионы реальных примеров на
английском,
немецком,
испанском,
французском
помогут вам в изучении иностранных языков и подготовке домашних заданий.
Переводите в любом месте и в любое время с помощью бесплатного мобильного переводчика PROMT.One для iOS и
Android. Попробуйте голосовой и фотоперевод.
Установите языковые пакеты для офлайн-перевода на мобильных устройствах и универсальный плагин PROMT АГЕНТ для Windows
с подпиской PREMIUM.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.
Перевод «моветон» на французский
Начнем с того, что подобно Болливуду, где наличие сценария — это моветон, Мирик и Санчес не имели на руках текста как такового.
Commençons par le fait que, comme Bollywood, où la présence du script est moveton, Mirik et Sanchez n’ont pas le texte en tant que tel.
По моему мнению, «Вы» — это не излишний пафос и моветон, а проявление уважения к собеседнику и соблюдение определенной дистанции, которые необходимы в деловой переписке.
À mon avis, «vous» n’est pas un pathos excessif ni le moveton, mais une manifestation de respect pour l’interlocuteur et de respect d’une certaine distance, nécessaires dans la correspondance commerciale.
Значение слова «моветон» и других непопулярных заимствований
Signification du mot « ton mauvais » et d’autres emprunts impopulaires
Носки, надетые с сандалиями — это моветон!
Les sandales avec les chaussettes, c’est mortel.
Во-первых, как уже говорили, это — моветон.
Enfin bref, comme déjà dit, c’est une mosiba
Уважаемые мужчины, помните: носки под мокасины — безусловное табу, моветон, признак отсутствия вкуса!
Chers hommes, n’oubliez pas que les chaussettes en vertu de mocassins — un tabou absolu, mauvais, un signe de manque de goût!
Быть толстым в Голливуде — моветон: звездам, которые решили махнуть на себя рукой и поддаться вредным привычкам, обеспечено избыточное внимание папарацци и обсуждение всех проблем фигуры в медиа.
Être épaisse à Hollywood — de mauvais goût: les stars qui ont décidé de renoncer à lui-même de la main et de succomber à de mauvaises habitudes, les excès de l’attention des paparazzis et de discuter de tous les problèmes des formes dans les médias.
«И реакция эта была — поорали, конечно, извините за моветон, но быстренько свернули этот тон.
Et cette réaction fut la suivante: des cris, évidemment — excusez-nous pour notre ton — mais ensuite ils ont rapidement changé de ton.
Блоу не считала моветоном наряжаться с самого утра.
Charlott n’avait pas prit la peine de se changer depuis ce matin.
В наше время появление «на людях» с неухоженными руками и ногтями считается моветоном.
De nos jours l’apparition «sur les gens» avec les mains non soignées et les ongles est considérée Béthon.
Интересен факт, что посетители кафе и ресторанов не оставляют официантам чаевых, поскольку это считается моветоном.
Un fait intéressant est que les visiteurs des cafés et des restaurants ne laissent pas de pourboires aux serveurs, car cela est considéré comme un déménagement.
Когда храпит представитель сильного пола, это считается вполне нормальным, а для женщин он полный моветон.
Quand un homme ronfle, c’est considéré comme tout à fait normal, et pour les femmes, c’est un moveton complet.
Моветон (от фр. mauvais ton — дурной тон) — поведение, манеры и поступки, не принятые в приличном обществе; невоспитанность.
MoBeToH — (de mauvais ton — mauvais goût), mauvaises manières; les mœurs et les actes qui ne sont pas acceptés dans une bonne société.
Другие результаты
На своей родине данное растение еще имеет такое название, как «каштан берега Моретон», а также «черные бобы».
Dans son pays d’origine, cette plante a toujours un nom tel que la châtaigne de Moreton, ainsi que des haricots noirs.
Соответственно, ссылки в image maps (которые давным-давно являются моветоном), фреймах и иногда динамических страницах некоторые поисковики не смогут отследить вовсе.
En conséquence, les liens dans les cartes d’image (qui ont longtemps été un violet), cadres, parfois certains moteurs de recherche dynamiques ne peuvent pas suivre du tout.
С получением независимости американцы посчитали нужным ввести в обиход собственную валюту, поскольку применение британских шиллингов и фунтов стало уже неактуальным, да и считалось моветоном в Америке.
Avec l’indépendance, les Américains ont jugé nécessaire d’introduire leur propre monnaie, car l’utilisation de shillings et de livres en anglais n’était plus pertinente, et cela était considéré comme une mauvaise forme en Amérique.
Все, что когда-то считалось моветоном, индустрия красоты способна представить как модный тренд.
Tout ce qui était considéré jadis comme de mauvaises manières, l’industrie de la beauté peut se présenter comme une tendance de la mode.
Я еще помню его в сюртуке из белого молетона, которого он не снял, выйдя на улицу.
Je le vois encore, en redingote de molleton blanc qu’il n’avait pas ôtée pour aller à deux pas de la porte.
Без всякого штурма, когда спустили подъемный мост, толпа, возглавляемая масоном Моретоном де Шабрильяном и другими, ворвалась в тюрьму, убив четырех офицеров и большинство солдат-инвалидов.
Sans assaut, lorsque le pont-levis a été abaissé, une foule dirigée par le franc-maçon Moreton de Chabrillan et d’autres, s’est introduite en prison, tuant quatre officiers et la majorité des soldats handicapés.
В пределах ограничений двух больших фиговых деревьев Моретон-Бей и существенной части жилых помещений ниже уровня земли расширение удвоило размер Галереи.
Dans le cadre des contraintes imposées par deux grands figuiers de la baie de Moreton et une partie importante de l’hébergement située sous le niveau du sol, l’agrandissement a doublé la taille de la galerie.
Результатов: 24. Точных совпадений: 13. Затраченное время: 101 мс
Documents
Корпоративные решения
Спряжение
Синонимы
Корректор
Справка и о нас
Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900
Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200
Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200
16.02.2006
Эта пара слов употреблялась в советское время крайне редко, поскольку оба они были, так сказать, «отрыжкой загнивающего империализма», и их употребление вне иронического контекста выглядело подозрительно и с головой выдавало принадлежность к проклятой буржуазии. Речь идёт о моветоне и комильфо.
В наше время эти слова можно произносить совершенно свободно и без опаски, но проблема в том, что за долгие годы их значение многие успели позабыть, и даже в словарях они отмечены как устаревшие, поэтому будем вспоминать.
Моветон (от французского mauvais ton – дурной тон), невоспитанность; манеры и поступки, не принятые в хорошем обществе.
Моветоном также называли невоспитанного человека. «Судья Ляпкин-Тяпкин в сильнейшей степени моветон…» (Останавливается.) Должно быть, французское слово (Н. Гоголь). Антагонистом моветона выступает комильфо – человек, соответствующий правилам светского приличия. Кроме того, этим же словом называют вообще всё, что отвечает правилам хорошего тона. Он человек, стоящий на высоте современного образования, и исполнит свою роль со всем необходимым в подобных случаях комильфо (И. Тургенев). Комильфо также французское слово, а точнее, целая фраза: comme il faut, буквально значащая «как надо», «как следует».
Ну, а собственно хороший тон называется «бонтоном» (от bon ton), опять же благодаря французскому языку. Но, в отличие от двух вышеупомянутых слов, «бонтон» в современном русском языке, в повседневной речи употребляется лишь в исключительных случаях. Хотя в прежние времена от этого слова даже образовывали прилагательные (бонтонный) и глаголы (бонтонить).
Ежи Лисовский
Здравствуйте, уважаемые читатели блога Goldbusinessnet.com. Некоторые иностранные слова, перешедшие в русский язык, который богат сам по себе, часто используются в качестве сленга (например, пруф) в основном при общении в соцсетях и на форумах.
Другие подобные термины придают речи человека оригинальный окрас. К последним относятся, скажем, «моветон» и «камильфо», о которых пойдет речь сегодня.
В России они вошли в употребление еще в 19-ом веке, когда среди представителей дворянства и передовой общественности наравне с русским был в ходу французский язык. Одно время данные понятия считались устаревшими и широко не использовались.
Впрочем, при господстве советской власти трудно было ожидать повсеместного использования «буржуйских» терминов. Однако, жизнь после развала Союза внесла свои коррективы, и начиная уже с 90-х годов прошлого столетия эти слова все чаще встречается как в реальной жизни, так и в сети. Разберем, что значат моветон и комильфо, а также почему они представлены в связке.
Что такое моветон
Это слово происходит от французского выражения «mauvais ton», что на русский переводится как «дурной тон». При применении русскоязычной транслитерации это яркое словосочетание превращается в «моветон». Двести лет назад моветоном считалось несоблюдение норм этикета или правил приличия, принятых в светском обществе.
Яркий пример моветона тех лет в поведении — это первый шаг девушки навстречу мужчине, так как именно за сильной половиной человечества был приоритет выбора.
Данным термином также характеризовались неподобающий внешний вид, вызывающие детали одежды и т.д. Причем, моветоном иногда назывался не только нелицеприятный поступок, но и человек, который его совершил. Это доказывают и произведения великих классиков.
Судья Ляпкин-Тяпкин в сильнейшей степени моветон… (Н.В.Гоголь, «Ревизор»)
Одним из гипонимов моветона является «невоспитанность». Чтобы вы понимали, гипоним — это синоним, несущий более общую смысловую нагрузку. Проще говоря, моветон — просто одна из нескольких составляющих, характеризующих отсутствие надлежащего воспитания.
В наши дни значение этого слова не претерпело серьезных изменений. Поменялись только среда, в которой оно употребляется (нет светского общества в старом понимании, но существуют самые разные сообщества и коллективы людей), а также приоритеты.
«Наплюйте на тех, кто патетично восклицает: «Существует только классика, остальное моветон!» Мы, увы, не можем посмотреть, что на самом деле лежит на тумбочке у кровати воинствующего пушкинолюба». (Дарья Донцова)
Скажем, сейчас среди эрудитов моветоном считают человека, который беспорядочно употребляет в разговоре те слова, смысл которых ему самому не понятен. Кроме того, нормы морали, которые отвечали правилам 19-го века, на современном этапе многие считают, наоборот, моветоном.
Вести себя, подобно тургеневской скромнице — это такой моветон.
Еще следует отметить морфологию слова «моветон», являющегося существительным мужского рода, причем оно может быть одушевленным и неодушевленным в зависимости от того, к какому объекту оно применяется (к поступку или человеку).
Что такое комильфо
Ну а теперь разберем термин, который имеет противоположное моветону значение (является по сути его антонимом). Он происходит опять же от французского выражения «comme il faut», после транслитерации которого в буквы кириллицы получается «комильфо». В переводе на русский язык это означает «правильно», «как надо», «то, что нужно», «как следует». Это, к слову, ответ на вопрос, почему два эти понятия я решил объединить в одной статье.
«Комильфо» может использоваться в качестве собирательного образа человека. Это тоже находит свое отражение в произведениях русских классиков и современных писателей. Например, в роли этакого комильфо вполне себе подходит благообразный господин, обладающий соответствующей эрудицией и приятными манерами.
Он снял черный шелк со своего горла, стащил «крахмал» и надел таксидо на обнаженный торс, сразу превратившись таким образом из безупречного комильфо в обычного нью-йоркского «вако» с обезьяньей браслеткой как самой привлекательной частью своего убранства. (Василий Аксенов, «Новый сладостный стиль»)
Это может быть и набор качеств, характеризующих человека, соответствующего общепринятым нормам. В известном романе Тургенева, например, ими обладает один из камердинеров.
…человек, стоящий на высоте современного образования, со всем необходимым комильфо… (И.С.Тургенев, «Отцы и дети»)
Выше приведены случаи использования данного понятия в качестве существительного. Но иногда оно равнозначно синонимам, принадлежащим другим частям речи. «Соответствовать человеку комильфо» — быть эрудированным, светским, утонченным (прилагательное) либо «держаться комильфо в обществе», то есть, вести себя прилично (наречие).
Как и «моветон», слово «комильфо» активно используется при общении наших современников, включая молодежь, в том числе, в интернете. Его значение никоим образом не изменилось, хотя и используется с учетом современных реалий. Поскольку эти понятия прямо противоположны, как я уже упомянул, то, например, вести себя воспитанно и уважительно к окружающим — это комильфо, а дебоширить, оскорблять и унижать других людей — моветон.
К слову, вполне допустимо применять отрицательную форму «не комильфо», которая в каком-то смысле может считаться синонимом моветона, хотя и с некоторыми оговорками, так как несет в себе несколько отличный смысловой оттенок. В общем, можно использовать их избирательно в зависимости от ситуации. Не лишним будет предоставить несколько примеров с использованием всех вариантов применительно к нашему времени и тематике данного блога:
- распространять спам в наше время — это моветон для порядочных предпринимателей;
- создавать мошеннические проекты и обманывать доверчивых пользователей не комильфо;
- вебмастера, дающие реально полезную информацию своим читателям, настоящие комильфо;
Напоследок дам небольшой совет, если позволите. Рассмотренные нами в обзоре слова вполне себе благозвучные, хотя и вызывают отторжение у ярых сторонников чистоты родного языка, поскольку имеют иностранное происхождение. Так вот, применяйте их только в крайних случаях, когда это особенно необходимо для усиления эффекта, тогда они никогда не потеряют своей привлекательности и актуальности.
Моветон и Комильфо — что это такое и какое значение имеют эти слова в современной речи (чтоб в Википедию не ходить)
Здравствуйте, уважаемые читатели блога KtoNaNovenkogo.ru. Все новое — это хорошо забытое старое. Герои нашего сегодняшнего обзора (слова моветон и комильфо) как нельзя лучше иллюстрируют эту непреложную истину.
Сейчас их довольно часто можно встретить в разговорной и письменной речи (я так их просто люблю), в то время как еще совсем недавно (до перестройки) их особо никто и не употреблял. Более того, они считались глубоко устаревшими и даже вредными пережитками прошлого.
Однако, появились слова комильфо и моветон в русском языке еще задолго до этого (несколько столетий назад), когда наравне с русским среди дворянства и прочей просвещенной общественности в ходу был французский язык (на нем говорили, спорили, признавались в любви). Естественным путем некоторые фразы из французского языка трансформировались уже в русские слова, сохраняя при этом первоначальный смысл.
Но что же это такое комильфо (или «не комильфо») и моветон? Что они означают в современном разговорном языке и как их правильно употреблять, чтобы в ответ не услышать: «Да это же полный моветон, милейший!». Давайте будем смотреть.
Что такое моветон?
Чуть выше я не зря обмолвился о своем пристрастии к этим словам. Даже на этом блоге, где великосветский язык по большей части неуместен в силу технического характера текстов, нет-нет, да и сорвется с языка «моветон»:
Однако, употребляя подобные слова, иногда невольно ловишь себя на мысли, а стоит ли их употреблять на этом блоге. Вдруг кто-то из аудитории не знает их значения и будет думать, что это такое и что я этим хотел сказать? Может лучше использовать что-то более удобоваримое и распространенное, чем комильфо с моветоном? Наверное, но мне подобные слова ой как нравятся, ибо они расцвечивают речь подобно смайликам (чистое ИМХО, но лучше я потом сделаю сноску на этот пост, но искорку в текст привнесу).
Итак, что же такое моветон? Как я уже упоминал, слово это очень старое, но имеет под собой явные французские корни. Оно сложилось и образовалось из-за частого употребления выражения «mauvais ton» (мови тон), означающего банальнейшую вещь — дурной тон.
Понятно, что двести лет назад это слово по большей части относилось к поведению в светском обществе (в свете), где существовал свод писаных и неписаных правил, нарушение которых обозначалось тем самым хлестким словечком «моветон» (еще можно сказать — «какая невоспитанность!).
Причем моветоном мог называться как сам поступок (проступок), так и человек его совершивший. Что-то изменилось в значении этого слова сейчас? Да почти ничего, с тем исключением, что светского общества больше нет, но зато есть различные сообщества (среды), где тоже есть свои неписаные правила, нарушение или пренебрежение которыми и будет являться в прямом смысле моветоном.
Значение слова комильфо
А что же такое комильфо? Для объяснения значения этого слова понадобится еще меньше времени. Но все же чуток посоздаю интригу. Образовалось это словечко опять же от часто употребимого (пару сотен лет назад в России) французского выражения «comme il faut» (ком иль фо), что в переводе означает «то, что доктор прописал», «как надо», «как следует», «правильно» и т.п.
В советские времена это приравнивалось к фразе «отвечает правилам хорошего тона» (как в поведении, поступках, манерах, так и в одежде), т.е. обозначало полное соответствие нормам приличия (ну, типа аналог мема «четкий пацан» 🙂 или вульгарному словечку «цимус» ).
Словом «комильфо» в то время называли не только «правильные поступки», но и самого «правильного человека» (то бишь приличного, культурного, просвещенного, высокообразованного и т.п.).
Сейчас общий смысл этого слова сохранился: соблюдение норм приличия в каком-то сообществе (среде) — это комильфо, а не соблюдение — это уже моветон (или «не комильфо»). Например, одна и та же форма одежды может быть комильфо на вечеринке, но стать моветоном на рабочем месте, где следует соблюдать дресс-код. То же самое можно сказать и про манеру поведения.
Лично я чаще использую отрицательную форму этого слова — «не комильфо» (получается аналог фраз «так не принято делать», «это не по феншую», «не логично», «не айс», «не комфортно» и т.п.) . Фактически это получается синоним уже рассмотренного выше слова моветон, но чуток с другим оттенком. Иногда лучше бывает так сказать, а иногда — эдак.
В общем, слова звучные, красивые и замечательные (как и априори) несмотря на их иностранное происхождение. Рекомендую к использованию.
Моветон – это действие (или бездействие), неприемлемое в данном обществе. Это могут быть грубые манеры или поведение, противоречащее социальным нормам. Также этим словом часто называют безвкусные сочетания в одежде или несоответствие внешнего вида обстоятельствам. К примеру, моветоном будет появление в шортах и безрукавке на серьёзном мероприятии.
Поведение, подходящее под определение моветона, обычно не подразумевает, что кому-либо наносится хотя бы минимальный ущерб. И всё же оно считается неприемлемым и вызывает общественное осуждение.
Слово «моветон» образовано от французского сочетания mauvais ton, которое буквально переводится как «дурной тон». В русский язык оно проникло в XVIII веке – именно тогда в светском обществе был расцвет галломании (страстное почтение французской культуры и языка). В советских словарях это слово отмечалось как устаревшее, но сегодня оно снова используется довольно активно.
Иногда моветоном называли не поведение или манеры, а самого человека, который ведёт себя или выглядит неподобающим образом. К примеру, в таком значении это слово использует Гоголь в комедии «Ревизор», называя моветоном судью Ляпкина-Тяпкина. Но такой способ употребления в русском языке не прижился и сегодня не встречается.
Слово «моветон» в русском языке используется довольно активно. А вот его антоним «бонтон» (от французского bon ton – хороший тон) практически не встречается в литературе и повседневной речи, хотя тоже присутствует в толковых словарях.
Примеры из современной жизни
Слово «моветон» относится к тем словам, которые многие люди стараются «вворачивать» в свою речь, чтобы подчеркнуть собственную образованность. При этом употребляют они его не всегда правильно, отчего их речь выглядит безграмотной. Чтобы избежать подобного, важно хорошо понимать, что является моветоном, а что – нет, иначе можно ошибиться, даже зная смысл слова.
Примеры действий, которые будут считаться моветоном:
- неуважительное отношение к женщине, особенно при посторонних людях;
- шутки, основанные на гендерных стереотипах;
- неуместные замечания о недостатках других людей (например, нельзя указывать кому-либо на наличие лишнего веса или другие особенности внешности, о которых человек и так прекрасно осведомлён);
- шутки и смех во время похорон или других мероприятий, посвященных памяти почивших людей;
- обсуждение чужого финансового положения, как плохого, так и хорошего (поэтому, к примеру, часто говорят, что нехорошо считать чужие деньги);
- личные вопросы (например, о возрасте или семейном статусе), задаваемые едва знакомому человеку;
- жевание жевательной резинки при общении;
- громкий разговор по телефону в местах, где находится много людей, особенно если эти люди вынуждены долго находиться рядом (например, в общественном транспорте или в очереди).
На самом деле существует огромное количество правил приличия, несоблюдение которых будет считаться моветоном. Например, некрасиво сидеть, закинув одну ногу на другую в присутствии малознакомых людей. Также некультурно сидеть, общаясь с человеком, который при этом стоит (за исключением ситуаций, подразумевающих такой формат общения).
Некоторые ситуации, которые раньше считались нормой, сегодня считаются признаком дурного тона. К примеру, раньше можно было приходить в гости без приглашения. Сегодня, когда у каждого человека всегда при себе телефон, хорошим тоном считается предупреждать о своём приходе заранее.
Моветон в межличностных отношениях
В настоящее время взгляды на межличностные отношения активно пересматриваются. Многие вещи, казавшиеся ранее неправильными, больше не подлежат осуждению. И моветоном всё чаще могут назвать то, что раньше, наоборот, считалось, признаком хорошего тона. Например, если мужчина пропустил женщину, придержав для неё дверь, она вполне может посчитать это проявлением гендерного шовинизма.
Таким образом, чтобы хорошо понимать, что является признаком дурного тона, а что – нет, важно «держать руку на пульсе», ведь правила меняются буквально на наших глазах. В настоящее время моветоном считаются такие вещи как:
- Финансовая зависимость мужчины от женщины.Для мужчины считается абсолютно неприемлемым «сидеть на шее» у женщины. Таких мужчин в современном обществе называют альфонсами и всячески осуждают.
- Мезальянс. Так называют неравный брачный союз, в котором муж и жена не соответствуют друг другу по возрасту или социальному статусу. При этом к парам, в которых мужчина существенно старше, обычно относятся более терпимо. Если же парень женится на пожилой женщине, для большинства сторонних наблюдателей это выглядит как брак по расчёту.
- Флирт с другими в присутствии спутника. Люди делают это по разным причинам. Кому-то это кажется невинным общением, кто-то пытается вызвать ревность у своей «половинки», показав, что он всё ещё пользуется популярностью у противоположного пола.
- Расставания по SMS. Подобные вещи случаются, поскольку говорить о сложных вещах, глядя в глаза, гораздо сложнее, чем отправить небольшое текстовое сообщение. Но всё же лучше так не делать, ведь выглядит это крайне некрасиво, и любой, кто узнает, осудит подобный поступок.
Ещё один яркий пример моветона, часто встречающегося в семейных отношениях, заключается в том, что муж с женой начинают публично выяснять, «кто кому меньше нужен». По сути, это специфический способ защитить отношения от посягательств извне, убеждая партнёра в его непривлекательности для других. Но со стороны такие выяснения отношений сильно бросаются в глаза и выглядят некрасиво.
Моветон в одежде и во внешности
Как было отмечено выше, моветоном может считаться явная безвкусица в одежде, несоответствие внешнего вида обстановке или дресс-коду. Вот несколько примеров дурного тона в одежде:
- рубашка с коротким рукавом на деловой встрече (даже если очень жарко, оголять руки всё равно некрасиво);
- пиджак и галстук на пляже (не менее нелепое сочетание);
- сочетание носков (особенно белых) с сандалиями;
- короткие брюки, оголяющие часть щиколотки;
- короткие носки (длина носков должна быть такой, чтобы нога всегда оставалась прикрытой, независимо от позы);
- излишества в украшениях;
- пляжный вид (шорты, расстёгнутая рубашка) в неподходящей обстановке;
- силиконовые бретельки бюстгальтера для девушек;
- появление женщины в бриджах в публичных местах (особенно в кино или ресторане);
- сочетание рюкзака и брючного костюма;
- вечернее платье на деловой встрече;
- строгий офисный наряд на светском рауте.
Одежда может быть стильной, красивой и полностью приемлемой для появления в светском обществе. Но если на каком-то мероприятии заявлен определённый дресс-код, явное несоответствие назовут дурным тоном. К примеру, если человека приглашают на свадьбу и предупреждают о желаемой форме одежды, с его стороны будет некрасиво прийти, нарушив дресс-код, даже если он будет одет в лучший костюм от кутюрье мирового уровня.
Моветон во внешности может быть связан не только с одеждой. К примеру, в эту категорию могут попасть такие особенности как:
- запущенная борода (многим мужчинам кажется, что достаточно отпустить густую бороду, а ухаживать за ней не обязательно);
- избыток макияжа (некоторые девушки считают, что чем больше косметики – тем сильнее красота);
- перебор с укладочными средствами (блестящие, словно жирные, волосы давно вышли из моды);
- неухоженная причёска (волосы всегда должны быть чистыми, кроме того, необходимо регулярно посещать парикмахерскую).
Стоит отметить, что общепринятые нормы со временем меняются. Особенности внешнего вида, ранее считавшиеся признаком дурновкусия, сегодня могут быть приемлемыми, и наоборот. К примеру, волосы, обильно смазанные гелем, были в моде раньше, но странно смотрятся сегодня. А колготки телесного цвета раньше считались дурным тоном, но сегодня вполне уместны при условии, что хорошо вписываются в общий стиль.
Заключение
Французское слово «моветон» переводится буквально как «дурной тон». Многим людям оно нравится, поэтому часто звучит в повседневном общении. В этом нет ничего плохого, но важно хорошо понимать его значение, чтобы не выглядеть глупо, употребляя его не к месту.
Как написать слово «моветон» правильно? Где поставить ударение, сколько в слове ударных и безударных гласных и согласных букв? Как проверить слово «моветон»?
мовето́н
Правильное написание — моветон, ударение падает на букву: о, безударными гласными являются: о, е.
Выделим согласные буквы — моветон, к согласным относятся: м, в, т, н, звонкие согласные: м, в, н, глухие согласные: т.
Количество букв и слогов:
- букв — 7,
- слогов — 3,
- гласных — 3,
- согласных — 4.
Формы слова: мовето́н, -а.
Морфологические и синтаксические свойства
падеж | ед. ч. | мн. ч. |
---|---|---|
Им. | мовето́н | мовето́ны |
Р. | мовето́на | мовето́нов |
Д. | мовето́ну | мовето́нам |
В. | мовето́н | мовето́ны |
Тв. | мовето́ном | мовето́нами |
Пр. | мовето́не | мовето́нах |
мо—ве—то́н
Существительное, неодушевлённое, мужской род, 2-е склонение (тип склонения 1a по классификации А. А. Зализняка).
Корень: -моветон- [Тихонов, 1996].
Произношение
- МФА: [məvʲɪˈton]
- МФА: [movʲɪˈton]
- МФА (допустимо): [məvɛˈton] (Еськова, 2015)
- МФА (допустимо): [movɛˈton] (Еськова, 2015)
Семантические свойства
Значение
- устар. или ирон. дурной тон; поведение, манеры и поступки, считающиеся неподобающими, неприличными, не принятые в данном обществе; плохой, дурно воспитанный ◆ У нас в Петербурге уж и приказные нынче это за моветон считают. Н. С. Лесков, «На ножах», 1870 г. [НКРЯ] ◆ Из под одной дамы моветон Шварцберг выдернул стул. «Великосветский спиритический сеанс», 1910 г. [НКРЯ] ◆ Хоть это и моветон, но приходится признать, что существует ещё такой способ избавляться от ненужных вещей — дарить их кому-нибудь. Владислав Быков, Ольга Деркач, «Книга века», 2000 г. [НКРЯ]
Синонимы
- дурной тон
Антонимы
- бонтон; комильфо
Гиперонимы
- поведение, манеры
Гипонимы
- невоспитанность
Родственные слова
Этимология
Из франц. mauvais ton «дурной тон».
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
Перевод
Анаграммы
- метонов
Библиография
Правила
Слово «моветон» пишут с буквой «о» в первом слоге и буквой «е» во втором слоге. Существительное является словарным, так как оно заимствованно через французское «mauvais ton».
Слова иностранного происхождения не подлежат проверке, поэтому правильное написание таких существительных советуют запомнить.
Значение слова
«Моветон» — неподобающие поступки, поведение, плохие манеры, дурной тон.
Примеры слова в предложениях
- Это моветон так поступать, нельзя вести себя неподобающим образом в приличном обществе.
- Он совершенно не знал правила этикета, поэтому все его действия воспринимались как моветон.
- В наше время не носить шляпки на прогулке – это моветон.
Слова русского языка,
поиск и разбор слов онлайн
- Слова русского языка
- М
- моветон
Правильно слово пишется: мовето́н
Ударение падает на 3-й слог с буквой о.
Всего в слове 7 букв, 3 гласных, 4 согласных, 3 слога.
Гласные: о, е, о;
Согласные: м, в, т, н.
Номера букв в слове
Номера букв в слове «моветон» в прямом и обратном порядке:
- 7
м
1 - 6
о
2 - 5
в
3 - 4
е
4 - 3
т
5 - 2
о
6 - 1
н
7
Разбор по составу
Разбор по составу (морфемный разбор) слова моветон делается следующим образом:
моветон
Морфемы слова: моветон — корень, нулевое окончание, моветон — основа слова.
- Слова русского языка
- Русский язык
- О сайте
- Подборки слов
- Поиск слов по маске
- Составление словосочетаний
- Словосочетаний из предложений
- Деление слов на слоги
- Словари
- Орфографический словарь
- Словарь устаревших слов
- Словарь новых слов
- Орфография
- Орфограммы
- Проверка ошибок в словах
- Исправление ошибок
- Лексика
- Омонимы
- Устаревшие слова
- Заимствованные слова
- Новые слова
- Диалекты
- Слова-паразиты
- Сленговые слова
- Профессиональные слова
- Интересные слова
Ïîèñê ïî áëîãó (íåñòðîãîå ñîîòâåòñòâèå):
Äîêóìåíòîâ, óäîâëåòâîðÿþùèõ Âàøåìó çàïðîñó: 3
- Ôðàíöóçñêèé ÿçûê — 7
Ñòåïåíü ñîîòâåòñòâèÿ çàïðîñó: 57,69%
Ôðàãìåíòû òåêñòà ïîñòà:…Ñàìà ôðàçà j ai ñîñòîèò èç äâóõ ñëîâ Je è ai íî ïèøåòñÿ ñîêðàùåííî ñ àïîñòðîôîì òî÷íî òàê æå êàê àíãëèéñêàÿ I am ïèøåòñÿ I m…
…Äëÿ ìóæñêîãî ðîäà ïèøåòñÿ noir à ïðîèçíîñèòñÿ òàê æå êàê è noire…Ïîäðîáíåå: http://www.blf.ru/blog/post_1338885559.html
- Ôðàíöóçñêèé ÿçûê — 2
Ñòåïåíü ñîîòâåòñòâèÿ çàïðîñó: 38,46%
Ôðàãìåíòû òåêñòà ïîñòà:…Åùå îäíî ñâåòñêîå ôðàíöóçñêîå âûðàæåíèå ñòàâøåå ñëîâîì â ðóññêîì ÿçûêå ýòî mauvais ton äóðíîé òîí ìîâåòîí…
…À åñòü åùå ïðèëàãàòåëüíîå ïèøåòñÿ îíî òî÷íî òàê æå…Ïîäðîáíåå: http://www.blf.ru/blog/post_1324735226.html
- Ôðàíöóçñêèé ÿçûê — 5
Ñòåïåíü ñîîòâåòñòâèÿ çàïðîñó: 3,85%
Ôðàãìåíò òåêñòà ïîñòà:… êóâøèíàõ ÷àñòî õðàíèëè âèíî Âèíî ïî ôðàíöóçñêè ïèøèòñÿ vin…
Ïîäðîáíåå: http://www.blf.ru/blog/post_1333791191.html
Значение слова «моветон»
-
МОВЕТО’Н, а, м. [фр. mauvais ton] (разг. устар.). 1. только ед. В дворянско-буржуазной среде — дурной тон, невоспитанность. 2. Невоспитанный, дурного тона человек. Судья Тяпкин-Ляпкин в сильнейшей степени моветон. Ггль.
Источник: «Толковый словарь русского языка» под редакцией Д. Н. Ушакова (1935-1940);
(электронная версия): Фундаментальная
электронная
библиотека
-
мовето́н
1. устар. ирон. дурной тон; поведение, манеры и поступки, считающиеся неподобающими, неприличными, не принятые в данном обществе; плохой, дурно воспитанный ◆ У нас в Петербурге уж и приказные нынче это за моветон считают. Лесков, «На ножах», 1870 г. (цитата из НКРЯ) ◆ Из под одной дамы моветон Шварцберг выдернул стул. «Великосветский спиритический сеанс», 1910 г. (цитата из НКРЯ) ◆ Хоть это и моветон, но приходится признать, что существует ещё такой способ избавляться от ненужных вещей — дарить их кому-нибудь. Владислав Быков, Ольга Деркач, «Книга века», 2000 г. (цитата из НКРЯ)
Источник: Викисловарь
Делаем Карту слов лучше вместе
Привет! Меня зовут Лампобот, я компьютерная программа, которая помогает делать
Карту слов. Я отлично
умею считать, но пока плохо понимаю, как устроен ваш мир. Помоги мне разобраться!
Спасибо! Я стал чуточку лучше понимать мир эмоций.
Вопрос: отозвание — это что-то нейтральное, положительное или отрицательное?
Синонимы к слову «моветон»
Предложения со словом «моветон»
- Тема разговора значения не имеет, за исключением случаев, если вас вдруг и вправду понесёт что-то обсуждать по существу – это уже моветон.
- Ожидать, что молодая девушка из хорошей семьи будет путешествовать – просто моветон.
- Но что-то мне подсказывает, что это будет чистой воды моветон и пижонство.
- (все предложения)
Цитаты из русской классики со словом «моветон»
- Шабельский. Вовсе я этого не думаю. Я такой же мерзавец и свинья в ермолке, как все. Моветон и старый башмак. Я всегда себя браню. Кто я? Что я? Был богат, свободен, немного счастлив, а теперь… нахлебник, приживалка, обезличенный шут. Я негодую, презираю, а мне в ответ смеются; я смеюсь, на меня печально кивают головой и говорят: спятил старик… А чаще всего меня не слышат и не замечают…
- Алексей(обняв ее за талию). Ох, какая аристократка! Не гризе па ле семиачки, се моветон [Это дурной тон (фр. с’еst mauvais ton).].
- У меня бывает счет и в одном знатном ресторане, но я еще тут боюсь, и, чуть деньги, сейчас плачу, хотя и знаю, что это — моветон и что я себя тем компрометирую.
- (все
цитаты из русской классики)
Отправить комментарий
Дополнительно
Смотрите также
-
Тема разговора значения не имеет, за исключением случаев, если вас вдруг и вправду понесёт что-то обсуждать по существу – это уже моветон.
-
Ожидать, что молодая девушка из хорошей семьи будет путешествовать – просто моветон.
-
Но что-то мне подсказывает, что это будет чистой воды моветон и пижонство.
- (все предложения)
- неотёсанность
- прямолинейность
- грубость
- невоспитанность
- дурной тон
- (ещё синонимы…)
- явный моветон
- считаться моветоном
- (полная таблица сочетаемости…)
- Склонение
существительного «моветон» - Разбор по составу слова «моветон»
- Как правильно пишется слово «моветон»
МОВЕТОН а, м. mauvais ton. 1. устар., разг. В дворянско-буржуазной среде — манеры, поступки, не принятые в хорошом обществе; дурной тон, невоспитанность. БАС-1. На этом балу .. блестящий гвардеец, открывавший мазурку, .. танцовал с нею в первой паре, ловко повертывая ее, лихо гремя шпорами (что считалось mauvais ton в высшем обществе, но здесь делало великий эффект).В. П. Бурнашев Из памятн. кн. // РА 1872 1607. Кто же не понимает, что брелоки .. два пальца в виде буквы «ви»< V > — кич, моветон, остроумие второй свежести. Комс. 10. 1. 1988. Философия для математика — смешная наука, не знать ее было просто моветоном. ЗС 200 12 8.
2. Невоспитанный, дурного тона человек. БАС-1. Судья Ляпкин-Тяпкин в сильнейшей степени моветон. Гоголь Ревизор. О мой любимый друг Антон, Ты настоящий моветон. 29. 1. 1886. И. С. Остроухов — В. Серову. // С. 2 71. — О, восклицает Вера, — для тебя я готова отказаться даже от перчаток. Одного не могу — обедать за одним столом с моветонами. РБ 1880 12 19. Мне невозможно в него <архив> «запустить глазенапа», как говорят моветоны у нас в клубе. Апухтин Архив княгини Д. // А. Соч. 321. Мужчины в Думе — часто моветоны! Мы ж — почва для умеренных идей. Мы можем, как и все, рожать законы, А если надо будет, то детей. П. Хмара Полит. портреты (Ирина Хакамада). ЛГ 15. 10. 1997. | О животных. Первою жертвою ее дурного расположения духа был белый, с черными пятнами кот «Моветон». Такая нелестная кличка приходилась по шерсти общему баловню. В юности он портил порядок в комнатах, не оставляя своим вниманием и горшков с цветами, за что бывал, разумеется, нередко бит. В более зрелом возрасте .. у него явилась наклонность стянуть непременно все, что плохо лежало, — из съестного, конечно, а во-вторых, он сделался вероломным, когда подходил к нему кто-нибудь незнакомый и начинал его гладить, — Моветон сперва ласково щурился и мурлыкал. Но вдруг, ни с того, ни с сего, — точно его укусил кто, — начинал шипеть и, если гладивший не успевал вовремя отскочить, то получал изрядную царапину. Глафира Семеновна застала Моветона на чайном столе, где уже кипел самовар; он с аппетитом слизывал сливки. А. П. Смирнов На новом пути. // Набл. 1895 6 1 77. Я свинья, корыстнейший моветон, и застарелый эксплуататор. 10.4. 1924. И. Эренбург — Е. Полонской. // ВЛ 2000 2 244. — Лекс. Толль 1864: mauvais ton; Березин 1875: мове-тон; Даль-3: мовето/н.
Синонимы:
дурной тон, невоспитанность, невоспитанный человек