Not to be confused with Ellipse.
… | ||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Ellipsis |
||||||||
In Unicode | U+2026 … HORIZONTAL ELLIPSIS (…, …) | |||||||
|
The ellipsis … (, also known informally as dot dot dot) is a series of dots that indicates an intentional omission of a word, sentence, or whole section from a text without altering its original meaning.[1] The plural is ellipses. The term originates from the Ancient Greek: ἔλλειψις, élleipsis meaning ‘leave out’.[1]
Opinions differ as to how to render ellipses in printed material. According to The Chicago Manual of Style, it should consist of three periods, each separated from its neighbor by a non-breaking space: . . ..[2] According to the AP Stylebook, the periods should be rendered with no space between them: ….[3] A third option is to use the Unicode character U+2026 … HORIZONTAL ELLIPSIS.[4]
Background[edit]
The ellipsis is also called a suspension point, points of ellipsis, periods of ellipsis, or (colloquially) «dot-dot-dot».[5] Depending on their context and placement in a sentence, ellipses can indicate an unfinished thought, a leading statement, a slight pause, an echoing voice, or a nervous or awkward silence. Aposiopesis is the use of an ellipsis to trail off into silence—for example: «But I thought he was…» When placed at the end of a sentence, an ellipsis may be used to suggest melancholy or longing.[6]
The most common forms of an ellipsis include a row of three periods or full points … or a precomposed triple-dot glyph, the horizontal ellipsis …. Style guides often have their own rules governing the use of ellipses. For example, The Chicago Manual of Style (Chicago style) recommends that an ellipsis be formed by typing three periods, each with a space on both sides . . . , while the Associated Press Stylebook (AP style) puts the dots together, but retains a space before and after the group, thus: … .[7] Whether an ellipsis at the end of a sentence needs a fourth dot to finish the sentence is a matter of debate; Chicago advises it,[8] as does the Publication Manual of the American Psychological Association (APA style),[9] while some other style guides do not;[citation needed] the Merriam-Webster Dictionary and related works treat this style as optional, saying that it «may» be used.[10]
When text is omitted following a sentence, a normal full stop (period) terminates the sentence, and then a separate three-dot ellipsis is commonly used to indicate one or more subsequent omitted sentences before continuing a longer quotation. Business Insider magazine suggests this style[11] and it is also used in many academic journals. The Associated Press Stylebook favors this approach.[12]
In writing[edit]
In her book on the ellipsis, Ellipsis in English Literature: Signs of Omission, Anne Toner suggests that the first use of the punctuation in the English language dates to a 1588 translation of Terence’s Andria, by Maurice Kyffin.[5] In this case, however, the ellipsis consists not of dots but of short dashes.[13] «Subpuncting» of medieval manuscripts also denotes omitted meaning and may be related.[14]
Occasionally, it would be used in pulp fiction and other works of early 20th-century fiction to denote expletives that would otherwise have been censored.[15]
An ellipsis may also imply an unstated alternative indicated by context. For example, «I never drink wine …» implies that the speaker does drink something else—such as vodka.
In reported speech, the ellipsis can be used to represent an intentional silence.
In poetry, an ellipsis is used as a thought-pause or line break at the caesura[16] or this is used to highlight sarcasm or make the reader think about the last points in the poem.
In news reporting, often put inside square brackets, it is used to indicate that a quotation has been condensed for space, brevity or relevance, as in «The President said that […] he would not be satisfied», where the exact quotation was «The President said that, for as long as this situation continued, he would not be satisfied».
Herb Caen, Pulitzer-prize-winning columnist for the San Francisco Chronicle, became famous for his «three-dot journalism».[17]
In different languages[edit]
In English[edit]
American English[edit]
The Chicago Manual of Style suggests the use of an ellipsis for any omitted word, phrase, line, or paragraph from within but not at the end of a quoted passage. There are two commonly used methods of using ellipses: one uses three dots for any omission, while the second one makes a distinction between omissions within a sentence (using three dots: . . .) and omissions between sentences (using a period and a space followed by three dots: . …). The Chicago Style Q&A recommends that writers avoid using the precomposed … (U+2026) character in manuscripts and to place three periods plus two nonbreaking spaces (. . .) instead, leaving the editor, publisher, or typographer to replace them later.[18]
The Modern Language Association (MLA) used to indicate that an ellipsis must include spaces before and after each dot in all uses. If an ellipsis is meant to represent an omission, square brackets must surround the ellipsis to make it clear that there was no pause in the original quote: [ . . . ]. Currently, the MLA has removed the requirement of brackets in its style handbooks. However, some maintain that the use of brackets is still correct because it clears confusion.[19]
The MLA now indicates that a three-dot, spaced ellipsis . . . should be used for removing material from within one sentence within a quote. When crossing sentences (when the omitted text contains a period, so that omitting the end of a sentence counts), a four-dot, spaced (except for before the first dot) ellipsis . . . . should be used. When ellipsis points are used in the original text, ellipsis points that are not in the original text should be distinguished by enclosing them in square brackets (e.g. text […] text).[20][21]
According to the Associated Press, the ellipsis should be used to condense quotations. It is less commonly used to indicate a pause in speech or an unfinished thought or to separate items in material such as show business gossip. The stylebook indicates that if the shortened sentence before the mark can stand as a sentence, it should do so, with an ellipsis placed after the period or other ending punctuation. When material is omitted at the end of a paragraph and also immediately following it, an ellipsis goes both at the end of that paragraph and at the beginning of the next, according to this style.[22]
According to Robert Bringhurst’s Elements of Typographic Style, the details of typesetting ellipses depend on the character and size of the font being set and the typographer’s preference. Bringhurst writes that a full space between each dot is «another Victorian eccentricity. In most contexts, the Chicago ellipsis is much too wide»—he recommends using flush dots (with a normal word space before and after), or thin-spaced dots (up to one-fifth of an em), or the prefabricated ellipsis character U+2026 … HORIZONTAL ELLIPSIS (…, …). Bringhurst suggests that normally an ellipsis should be spaced fore-and-aft to separate it from the text, but when it combines with other punctuation, the leading space disappears and the other punctuation follows. This is the usual practice in typesetting. He provides the following examples:
i … j | k…. | l…, l | l, … l | m…? | n…! |
In legal writing in the United States, Rule 5.3 in the Bluebook citation guide governs the use of ellipses and requires a space before the first dot and between the two subsequent dots. If an ellipsis ends the sentence, then there are three dots, each separated by a space, followed by the final punctuation (e.g. Hah . . . ?). In some legal writing, an ellipsis is written as three asterisks, *** or * * *, to make it obvious that text has been omitted or to signal that the omitted text extends beyond the end of the paragraph.
British English[edit]
The Oxford Style Guide recommends setting the ellipsis as a single character … or as a series of three (narrow) spaced dots surrounded by spaces, thus: . . . . If there is an ellipsis at the end of an incomplete sentence, the final full stop is omitted. However, it is retained if the following ellipsis represents an omission between two complete sentences.[23]
The … fox jumps …
The quick brown fox jumps over the lazy dog. … And if they have not died, they are still alive today.
It is not cold … it is freezing cold.
Contrary to The Oxford Style Guide, the University of Oxford Style Guide demands an ellipsis not to be surrounded by spaces, except when it stands for a pause; then, a space has to be set after the ellipsis (but not before). An ellipsis is never preceded or followed by a full stop.[24]
The…fox jumps…
The quick brown fox jumps over the lazy dog…And if they have not died, they are still alive today.
It is not cold… it is freezing cold.
In Polish[edit]
When applied in Polish syntax, the ellipsis is called wielokropek, literally ‘multidot’. The word wielokropek distinguishes the ellipsis of Polish syntax from that of mathematical notation, in which it is known as an elipsa. When an ellipsis replaces a fragment omitted from a quotation, the ellipsis is enclosed in parentheses or square brackets. An unbracketed ellipsis indicates an interruption or pause in speech. The syntactic rules for ellipses are standardized by the 1983 Polska Norma document PN-83/P-55366, Zasady składania tekstów w języku polskim (Rules for Setting Texts in Polish).
In Russian[edit]
The combination «ellipsis+period» is replaced by the ellipsis. The combinations «ellipsis+exclamation mark» and «ellipsis+question mark» are written in this way: !.. ?..
In Japanese[edit]
The most common character corresponding to an ellipsis is called 3-ten rīdā («3-dot leaders», …). 2-ten rīdā exists as a character, but it is used less commonly. In writing, the ellipsis consists usually of six dots (two 3-ten rīdā characters, ……). Three dots (one 3-ten rīdā character) may be used where space is limited, such as in a header. However, variations in the number of dots exist. In horizontally written text the dots are commonly vertically centered within the text height (between the baseline and the ascent line), as in the standard Japanese Windows fonts; in vertically written text the dots are always centered horizontally. As the Japanese word for dot is pronounced «ten«, the dots are colloquially called «ten-ten-ten» (てんてんてん, akin to the English «dot dot dot»).[25][26]
In text in Japanese media, such as in manga or video games, ellipses are much more frequent than in English, and are often changed to another punctuation sign in translation. The ellipsis by itself represents speechlessness, or a «pregnant pause». Depending on the context, this could be anything from an admission of guilt to an expression of being dumbfounded at another person’s words or actions.[27] As a device, the ten-ten-ten is intended to focus the reader on a character while allowing the character to not speak any dialogue. This conveys to the reader a focus of the narrative «camera» on the silent subject, implying an expectation of some motion or action. It is not unheard of to see inanimate objects «speaking» the ellipsis.
In Chinese[edit]
In Chinese, the ellipsis is six dots (in two groups of three dots, occupying the same horizontal or vertical space as two characters). In horizontally written text the dots are commonly vertically centered within the text height (between the baseline and the ascent line, i.e. ⋯⋯); in vertically written text the dots are always centered horizontally (i.e.
︙︙
).[28]
In Spanish[edit]
In Spanish, the ellipsis is commonly used as a substitute of et cetera at the end of unfinished lists. So it means «and so forth» or «and other things».
Other use is the suspension of a part of a text, or a paragraph, or a phrase or a part of a word because it is obvious, or unnecessary, or implied. For instance, sometimes the ellipsis is used to avoid the complete use of expletives.
When the ellipsis is placed alone into a parenthesis (…) or—less often—between brackets […], which is what happens usually within a text transcription, it means the original text had more contents on the same position but are not useful to our target in the transcription. When the suppressed text is at the beginning or at the end of a text, the ellipsis does not need to be placed in a parenthesis.
The number of dots is three and only three.[29]
In French[edit]
In French, the ellipsis is commonly used at the end of lists to represent et cetera. In French typography, the ellipsis is written immediately after the preceding word, but has a space after it, for example: comme ça… pas comme ceci. If, exceptionally, it begins a sentence, there is a space before and after, for example: Lui ? … vaut rien, je crois…. However, any omitted word, phrase or line at the end of a quoted passage would be indicated as follows: […] (space before and after the square brackets but not inside), for example: … à Paris, Nice, Nantes, Toulouse […].
In German[edit]
In German, the ellipsis in general is surrounded by spaces, if it stands for one or more omitted words. On the other side there is no space between a letter or (part of) a word and an ellipsis, if it stands for one or more omitted letters, that should stick to the written letter or letters.
Example for both cases, using German style: The first el…is stands for omitted letters, the second … for an omitted word.
If the ellipsis is at the end of a sentence, the final full stop is omitted.[30]
Example: I think that …
In Italian[edit]
The Accademia della Crusca suggests the use of an ellipsis («puntini di sospensione») to indicate a pause longer than a period and, when placed between brackets, the omission of letters, words or phrases.[31]
«Tra le cose più preziose possedute da Andrea Sperelli era una coperta di seta fina, d’un colore azzurro disfatto, intorno a cui giravano i dodici segni dello Zodiaco in ricamo, con le denominazioni […] a caratteri gotici.» (Gabriele D’Annunzio, Il piacere)[32]
[edit]
In computer menu functions or buttons, an ellipsis means that upon selection more options (sometimes in the form of a dialog box) will be displayed, where the user can or must make a choice.[33] If the ellipsis is absent, the function is immediately executed upon selection.
For example, the menu item «Save» indicates that the file will be overwritten without further input, whereas «Save as…» indicates that a dialog follows where the user can, for example, select another location, file name, or format.
Ellipses are also used as a separate button (particularly considering the limited screen area of mobile apps) to represent partially or completely hidden options. This usage may alternatively be described as a «More button»[34] (see also hamburger button signifying completely hidden options).
In mobile, web, and general application design, the vertical ellipsis, ⋮, is sometimes used as an interface element, where it is sometimes called a kebab icon. The element typically indicates that a navigation menu can be accessed when the element is activated, and is a smaller version of the hamburger icon (≡) which is a stylized rendering of a menu.
In mathematical notation[edit]
An ellipsis is also often used in mathematics to mean «and so forth». In a list, between commas, or following a comma, a normal ellipsis is used, as in:
or to mean an infinite list, as:
To indicate the omission of values in a repeated operation, an ellipsis raised to the center of the line is used between two operation symbols or following the last operation symbol, as in:
Sometimes, e.g. in Russian mathematical texts, normal, non-raised, ellipses are used even in repeated summations.[35]
The latter formula means the sum of all natural numbers from 1 to 100. However, it is not a formally defined mathematical symbol. Repeated summations or products may similarly be denoted using capital sigma and capital pi notation, respectively:
(see termial)
(see factorial)
Normally dots should be used only where the pattern to be followed is clear, the exception being to show the indefinite continuation of an irrational number such as:
Sometimes, it is useful to display a formula compactly, for example:
Another example is the set of positive zeros of the cosine function:
There are many related uses of the ellipsis in set notation.
The diagonal and vertical forms of the ellipsis are particularly useful for showing missing terms in matrices, such as the size-n identity matrix:
Computer science[edit]
Programming languages[edit]
A two- or three-dot ellipsis is used as an operator in some programming languages. One of its most common uses is in defining ranges or sequences, for instance 1..10
means all the numbers from 1 through 10. This is used in many languages, including Pascal, Modula, Oberon, Ada, Haskell, Perl, Ruby, Rust, Swift, Kotlin, Bash shell and F#. It is also used to indicate variadic functions in the C, C++ and Java languages. See Ellipsis (programming operator).
HTML and CSS[edit]
The CSS text-overflow
property can be set to ellipsis
, which cuts off text with an ellipsis when it overflows the content area.[36][37]
On Internet chat rooms and in text messaging[edit]
The ellipsis is a non-verbal cue that is often used in computer-mediated interactions, in particular in synchronous genres, such as chat. The reason behind its popularity is the fact that it allows people to indicate in writing several functions:
- The sign of ellipsis can function as a floor holding device, and signal that more is to come, for instance when people break up longer turns in chat.[38]
- Dot-dot-dot can be used systematically to enact linguistic politeness, for instance indicating topic change or hesitation.[39]
- Suspension dots can be turn construction units to signal silence, for example when indicating disagreement, disapproval or confusion.[40]
Although an ellipsis is technically complete with three periods (…), its rise in popularity as a «trailing-off» or «silence» indicator, particularly in mid-20th-century comic strip and comic book prose writing, has led to expanded uses online. Today, extended ellipses anywhere from two to dozens of periods have become common constructions in Internet chat rooms and text messages.[41] The extent of repetition in itself might serve as an additional contextualization or paralinguistic cue, to «extend the lexical meaning of the words, add character to the sentences, and allow fine-tuning and personalisation of the message».[42]
Computer representations[edit]
In computing, several ellipsis characters have been codified, depending on the system used.
In the Unicode standard, there are the following characters:
Name | Character | Unicode | UTF-8 | HTML entity name or Numeric character reference |
Use |
---|---|---|---|---|---|
Horizontal ellipsis | … | U+2026 | 0xE2 0x80 0xA6 | … |
General |
Laotian ellipsis | ຯ | U+0EAF | 0xE0 0xBA 0xAF | ຯ |
General |
Mongolian ellipsis | ᠁ | U+1801 | 0xE1 0xA0 0x81 | ᠁ |
General |
Thai ellipsis | ฯ | U+0E2F | 0xE0 0xB8 0xAF | ฯ |
General |
Vertical ellipsis | ⋮ | U+22EE | 0xE2 0x8B 0xAE | ⋮ |
Mathematics |
Midline horizontal ellipsis | ⋯ | U+22EF | 0xE2 0x8B 0xAF | ⋯ |
Mathematics |
Up-right diagonal ellipsis | ⋰ | U+22F0 | 0xE2 0x8B 0xB0 | ⋰ |
Mathematics |
Down-right diagonal ellipsis | ⋱ | U+22F1 | 0xE2 0x8B 0xB1 | ⋱ |
Mathematics |
Presentation form for vertical horizontal ellipsis | ︙ | U+FE19 | 0xEF 0xB8 0x99 | ︙ |
Vertical form |
Unicode recognizes a series of three period characters (U+002E) as compatibility equivalent (though not canonical) to the horizontal ellipsis character.[43]
In HTML, the horizontal ellipsis character may be represented by the entity reference …
(since HTML 4.0), and the vertical ellipsis character by the entity reference ⋮
(since HTML 5.0).[44] Alternatively, in HTML, XML, and SGML, a numeric character reference such as …
or …
can be used.
In the TeX typesetting system, the following types of ellipsis are available:
Name | Glyph | TeX markup |
---|---|---|
Lower ellipsis | ldots
|
|
Centred ellipsis | cdots
|
|
Diagonal ellipsis | ddots
|
|
Vertical ellipsis | vdots
|
In LaTeX, note that the reverse orientation of ddots
can be achieved with reflectbox
provided by the graphicx
package: reflectbox{ddots}
yields .
With the amsmath
package from AMS-LaTeX, more specific ellipses are provided for math mode.[45]
Markup | Usage | Example | Output |
---|---|---|---|
dotsc |
dots with commas | 1, 2, dotsc , 9 |
|
dotsb |
dots with binary operators/relations | 1 + 2 + dotsb + 9 |
|
dotsm |
dots with multiplication | A_1 A_2 dotsm A_9 |
|
dotsi |
dots with integrals | int_{A_1}int_{A_2}dotsiint_{A_9} |
|
dotso |
other dots | 123 dotso 9 |
The horizontal ellipsis character also appears in the following older character maps:
- in Windows-1250—Windows-1258 and in IBM/MS-DOS Code page 874, at code 85 (hexadecimal)
- in Mac-Roman, Mac-CentEuro and several other Macintosh encodings, at code C9 (hexadecimal)
- in Ventura International encoding at code C1 (hexadecimal)
Note that ISO/IEC 8859 encoding series provides no code point for ellipsis.
As with all characters, especially those outside the ASCII range, the author, sender and receiver of an encoded ellipsis must be in agreement upon what bytes are being used to represent the character. Naive text processing software may improperly assume that a particular encoding is being used, resulting in mojibake.
In Abstract Syntax Notation One (ASN.1), the ellipsis is used as an extension marker to indicate the possibility of type extensions in future revisions of a protocol specification. In a type constraint expression like A ::= INTEGER (0..127, ..., 256..511)
an ellipsis is used to separate the extension root from extension additions. The definition of type A in version 1 system of the form A ::= INTEGER (0..127, ...)
and the definition of type A in version 2 system of the form A ::= INTEGER (0..127, ..., 256..511)
constitute an extension series of the same type A in different versions of the same specification. The ellipsis can also be used in compound type definitions to separate the set of fields belonging to the extension root from the set of fields constituting extension additions. Here is an example: B ::= SEQUENCE { a INTEGER, b INTEGER, ..., c INTEGER }
Input[edit]
In Windows, the horizontal ellipsis can be inserted with Alt+0133, using the numeric keypad.
In macOS, it can be inserted with ⌥ Opt+; (on an English language keyboard).
In some Linux distributions, it can be inserted with AltGr+. (this produces an interpunct on other systems), or Compose...
In Chinese and sometimes in Japanese, ellipsis characters are made by entering two consecutive horizontal ellipses, each with Unicode code point U+2026. In vertical texts, the application should rotate the symbol accordingly.
See also[edit]
- Aposiopesis – Figure of speech: an unfinished sentence
- Caesura – Pause or break in poetry or music
- Code folding or holophrasting — switching between full text and an ellipsis
- Cohesion (linguistics) – Grammatical and lexical linking in text
- Dinkus – Typographic symbol ( * * * ) – a row of three dots (usually widely separated) alone in the middle of a gap between two paragraphs, to indicate a sub-chapter.
- An em dash — is sometimes used instead of an ellipsis, especially in written dialogue.
- Elision – Omission of sounds in words or phrases. In written text, this is sometimes denoted using the horizontal ellipsis.
- Leader (typography) – Row of dots used in tables of contents
- Leiden Conventions – Textual conventions for representing dubious, illegible or missing characters in manuscripts.
- Line break (poetry) – Subdivision of a poem
References[edit]
- ^ a b «ellipsis». Oxford English Dictionary. Lexico.com. Archived from the original on 14 July 2020. Retrieved 13 July 2020.
- ^ «Ellipses defined». The Chicago Manual of Style Online (16th ed.). 2010.
- ^ Fung, Henry (2016). «AP Style: How to Use Ellipses». Archived from the original on 11 December 2018. Retrieved 10 December 2018.
- ^ Butterick, Matthew. «Butterick’s Practical Typography» (2nd ed.). Archived from the original on 14 December 2018. Retrieved 11 December 2018.
- ^ a b Toner, Anne (2015). Ellipsis in English Literature: Signs of Omission. Cambridge, England: Cambridge University Press. p. 151.. According to Toner it is difficult to establish when the «dot dot dot» phrase was first used. There is an early instance, which is perhaps the first in a piece of fiction, in Virginia Woolf’s short story «An Unwritten Novel» (1920).
- ^ «Ellipsis». bookdesign.ca. 2011. Retrieved 29 April 2021.
- ^ Yin, Karen (2011). «Em Dashes and Ellipses: Closed or Spaced Out?». AP vs Chicago: Edit or Die. Quiet Press. Archived from the original on 27 July 2018. Retrieved 27 July 2018.[better source needed]
- ^ The Chicago Manual of Style, 17th edition (2017), §13.51–52.
- ^ Summarized here: Jackson, Paige (22 April 2011). «Ellipses–When and How?». Blog.APAStyle.org. American Psychological Association. Archived from the original on 10 December 2017. Retrieved 27 July 2018.
- ^ «Usage Notes: All About Ellipses – It’s time to stop calling them ‘dot dot dot’«. Merriam-Webster.com. Merriam-Webster. 2017. Archived from the original on 31 May 2017. Retrieved 27 July 2018.
- ^ Robinson, Melia (30 April 2016). «Here’s how to use the four-dot ellipsis like a pro». BusinessInsider.com. Insider Inc. / Axel Springer SE. Archived from the original on 24 December 2017. Retrieved 27 July 2018.
- ^ «Using AP Style Ellipses Correctly». WordAgents.com. Lindenhurst, New York: Word Agents. 5 December 2017. Archived from the original on 27 July 2018. Retrieved 27 July 2018.[better source needed]
- ^ Buxton, Alex (21 October 2015). «… dot, dot, dot: How the ellipsis made its mark». Research. Cambridge, England: Cambridge University Press. Archived from the original on 4 January 2018. Retrieved 27 July 2018.
- ^ McNabb, Cameron Hunt (17 August 2016). «The Mysterious History of the Ellipsis, From Medieval Subpuncting to Irrational Numbers». Slate. Archived from the original on 18 August 2016. Retrieved 18 August 2016.
- ^ Raymond Chandler, Frank MacShane. Raymond Chandler: Stories and Early Novels. First Edition. New York: Library of America. 1995. Note on the Texts.
- ^ «What Are Ellipses in a Poem?». Archived from the original on 5 March 2016. Retrieved 12 January 2018.
- ^ `HERB CAEN WAY . . .’ HONORS S.F. COLUMNIST Archived 2017-09-05 at the Wayback Machine, in the Deseret News; published May 29, 1996; retrieved September 5, 2017
- ^ «Chicago Style Q&A: How do I insert an ellipsis in my manuscript?». The Chicago Manual of Style, edition 16. University of Chicago Press. 2010. Archived from the original on 10 October 2010. Retrieved 10 February 2011.
- ^ Fowler, H. Ramsey, Jane E. Aaron, Murray McArthur. The Little, Brown Handbook. Fourth Canadian Edition. Toronto: Pearson Longman. 2005. p. 440.
- ^ Jones, Karalyn (2009). «Using Ellipsis in MLA Style». University of Houston–Victoria. Archived from the original on 12 June 2018. Retrieved 8 June 2018.
- ^ «Home Page» (PDF). Archived (PDF) from the original on 4 August 2016. Retrieved 5 June 2016.
- ^ Goldstein, Norm, editor. «Associated Press Stylebook and Briefing on Media Law». 2005. pp.328–329.
- ^ New Hart’s Rules: The Oxford Style Guide. 2nd ed. Oxford: Oxford University Press, 2014.
- ^ «University of Oxford Style Guide: Hilary term 2016» (PDF). Oxford: University of Oxford. 2016. p. 15. Retrieved 18 May 2017.
- ^ «秋元順子、古希に得意のダジャレ 「あまり»コキ»使わないでください」» [Junko Akimoto used puns she was good at on Koki: «Please don’t push me around too much.»]. SANSPO.COM. SANKEI DIGITAL Inc. 5 June 2017. Archived from the original on 9 March 2019. Retrieved 10 January 2018.
- ^ «語尾が「…」ばかり「三点リーダー症候群」 相手のせいにするズルさも» [The ending is just «…» «Three-point leader syndrome»]. NEWSポストセブン. 15 January 2021. Retrieved 27 March 2022.
- ^ Mandelin, Clyde (8 September 2013). «Legends of Localization: How Japanese Ellipsis Usage Compares with English». Legends of Localization. Archived from the original on 14 December 2018. Retrieved 14 December 2018.
- ^ zh:省略号
- ^ «Puntos suspensivos». RAE. Archived from the original on 22 January 2019. Retrieved 21 January 2019.
- ^ «Deutsche Rechtschreibung. Regeln und Wörterverzeichnis» (PDF) (in German). Rat für deutsche Rechtschreibung. 2010. p. 100. Archived (PDF) from the original on 26 April 2017. Retrieved 18 October 2015.
$ 100: Stehen die Auslassungspunkte am Ende eines Ganzsatzes, so setzt man keinen Satzschlusspunkt.
- ^ «La punteggiatura». Accademia della Crusca. Retrieved 1 September 2021.
- ^ «Puntini di sospensione». Treccani. Retrieved 1 September 2021.
- ^ «developer.apple.com: Menu and Menu Item Titles». Archived from the original on 31 January 2018. Retrieved 31 January 2018.
- ^ «The Mighty Ellipsis — How 3 little dots can say so much». 6 September 2016. Retrieved 6 November 2019.
- ^ Мильчин А. Э. Издательский словарь-справочник Archived 2015-03-26 at the Wayback Machine.— Изд. 3-е, испр. и доп., Электронное — М.: ОЛМА-Пресс, 2006. (in Russian)
- ^ «text-overflow». Mozilla Developer Network. Archived from the original on 11 January 2018. Retrieved 12 January 2018.
- ^ «CSS Basic User Interface Module Level 3 (CSS3 UI)». drafts.csswg.org. Archived from the original on 11 January 2018. Retrieved 12 January 2018.
- ^ Simpson, J (2005). «Meaning-making online: Discourse and CMC in a Language learning community». Recent Research Developments in Learning Technologies. CiteSeerX 10.1.1.108.463.
- ^ Erika, Darics (2010). «Relational work in synchronous text-based CMC of virtual teams». Handbook of Research on Discourse Behavior and Digital Communication: Language Structures and Social Interaction. Archived from the original on 5 April 2014. Retrieved 9 July 2012.
- ^ Ong, Kenneth Keng Wee (2011). «Disagreement, Confusion, Disapproval, Turn Elicitation and Floor Holding: Actions accomplished by Ellipsis Marks-Only Turns and Blank Turns in Quasisynchronous Chat». Discourse Studies. 13 (2): 211–234. doi:10.1177/1461445610392138. hdl:10220/7160. S2CID 220786774.
- ^ Maness, Jack M. (2007). «The Power of Dots: Using Nonverbal Compensators in Chat Reference» (PDF). Proceedings of the 2007 Annual Meeting of ASIS&T. Annual Meeting of ASIS&T. University Libraries − University of Colorado at Boulder. doi:10.1002/meet.1450440341. Archived from the original (PDF) on 3 December 2012. Retrieved 24 October 2011.
- ^ Kalman, Yoram M; Gergle, Darren. «CMC cues enrich lean online communication: the case of letter and punctuation mark repetitions» (PDF). Archived (PDF) from the original on 8 December 2013. Retrieved 9 July 2012.
- ^ UnicodeData.txt Archived 2018-03-22 at the Wayback Machine:
2026;HORIZONTAL ELLIPSIS;Po;0;ON;<compat> 002E 002E 002E;;;;N;;;;;
- ^ «W3C Working Draft: HTML5: 8.5 Named character references». 2011. Archived from the original on 23 November 2012. Retrieved 8 November 2012.
- ^ User’s Guide for the
amsmath
Package. American Mathematical Society, 1999, p. 12.
Further reading[edit]
- Bringhurst, Robert (2002). The Elements of Typographic Style (Version 2.5 ed.). Point Roberts, Washington: Hartley & Marks. pp. 82–83. ISBN 978-0-88179-132-7. OCLC 50848361.
- Halliday, M. A. K., and Ruqayia, H. (1976), Cohesion in English, London: Longman.
- Morris, William (1980). The Houghton Mifflin Canadian Dictionary of the English Language. Markham, Ontario: Houghton Mifflin Canada. p. 424 (spacing of dots: . . .). ISBN 978-0-395-29654-7. OCLC 8063090.
External links[edit]
Not to be confused with Ellipse.
… | ||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Ellipsis |
||||||||
In Unicode | U+2026 … HORIZONTAL ELLIPSIS (…, …) | |||||||
|
The ellipsis … (, also known informally as dot dot dot) is a series of dots that indicates an intentional omission of a word, sentence, or whole section from a text without altering its original meaning.[1] The plural is ellipses. The term originates from the Ancient Greek: ἔλλειψις, élleipsis meaning ‘leave out’.[1]
Opinions differ as to how to render ellipses in printed material. According to The Chicago Manual of Style, it should consist of three periods, each separated from its neighbor by a non-breaking space: . . ..[2] According to the AP Stylebook, the periods should be rendered with no space between them: ….[3] A third option is to use the Unicode character U+2026 … HORIZONTAL ELLIPSIS.[4]
Background[edit]
The ellipsis is also called a suspension point, points of ellipsis, periods of ellipsis, or (colloquially) «dot-dot-dot».[5] Depending on their context and placement in a sentence, ellipses can indicate an unfinished thought, a leading statement, a slight pause, an echoing voice, or a nervous or awkward silence. Aposiopesis is the use of an ellipsis to trail off into silence—for example: «But I thought he was…» When placed at the end of a sentence, an ellipsis may be used to suggest melancholy or longing.[6]
The most common forms of an ellipsis include a row of three periods or full points … or a precomposed triple-dot glyph, the horizontal ellipsis …. Style guides often have their own rules governing the use of ellipses. For example, The Chicago Manual of Style (Chicago style) recommends that an ellipsis be formed by typing three periods, each with a space on both sides . . . , while the Associated Press Stylebook (AP style) puts the dots together, but retains a space before and after the group, thus: … .[7] Whether an ellipsis at the end of a sentence needs a fourth dot to finish the sentence is a matter of debate; Chicago advises it,[8] as does the Publication Manual of the American Psychological Association (APA style),[9] while some other style guides do not;[citation needed] the Merriam-Webster Dictionary and related works treat this style as optional, saying that it «may» be used.[10]
When text is omitted following a sentence, a normal full stop (period) terminates the sentence, and then a separate three-dot ellipsis is commonly used to indicate one or more subsequent omitted sentences before continuing a longer quotation. Business Insider magazine suggests this style[11] and it is also used in many academic journals. The Associated Press Stylebook favors this approach.[12]
In writing[edit]
In her book on the ellipsis, Ellipsis in English Literature: Signs of Omission, Anne Toner suggests that the first use of the punctuation in the English language dates to a 1588 translation of Terence’s Andria, by Maurice Kyffin.[5] In this case, however, the ellipsis consists not of dots but of short dashes.[13] «Subpuncting» of medieval manuscripts also denotes omitted meaning and may be related.[14]
Occasionally, it would be used in pulp fiction and other works of early 20th-century fiction to denote expletives that would otherwise have been censored.[15]
An ellipsis may also imply an unstated alternative indicated by context. For example, «I never drink wine …» implies that the speaker does drink something else—such as vodka.
In reported speech, the ellipsis can be used to represent an intentional silence.
In poetry, an ellipsis is used as a thought-pause or line break at the caesura[16] or this is used to highlight sarcasm or make the reader think about the last points in the poem.
In news reporting, often put inside square brackets, it is used to indicate that a quotation has been condensed for space, brevity or relevance, as in «The President said that […] he would not be satisfied», where the exact quotation was «The President said that, for as long as this situation continued, he would not be satisfied».
Herb Caen, Pulitzer-prize-winning columnist for the San Francisco Chronicle, became famous for his «three-dot journalism».[17]
In different languages[edit]
In English[edit]
American English[edit]
The Chicago Manual of Style suggests the use of an ellipsis for any omitted word, phrase, line, or paragraph from within but not at the end of a quoted passage. There are two commonly used methods of using ellipses: one uses three dots for any omission, while the second one makes a distinction between omissions within a sentence (using three dots: . . .) and omissions between sentences (using a period and a space followed by three dots: . …). The Chicago Style Q&A recommends that writers avoid using the precomposed … (U+2026) character in manuscripts and to place three periods plus two nonbreaking spaces (. . .) instead, leaving the editor, publisher, or typographer to replace them later.[18]
The Modern Language Association (MLA) used to indicate that an ellipsis must include spaces before and after each dot in all uses. If an ellipsis is meant to represent an omission, square brackets must surround the ellipsis to make it clear that there was no pause in the original quote: [ . . . ]. Currently, the MLA has removed the requirement of brackets in its style handbooks. However, some maintain that the use of brackets is still correct because it clears confusion.[19]
The MLA now indicates that a three-dot, spaced ellipsis . . . should be used for removing material from within one sentence within a quote. When crossing sentences (when the omitted text contains a period, so that omitting the end of a sentence counts), a four-dot, spaced (except for before the first dot) ellipsis . . . . should be used. When ellipsis points are used in the original text, ellipsis points that are not in the original text should be distinguished by enclosing them in square brackets (e.g. text […] text).[20][21]
According to the Associated Press, the ellipsis should be used to condense quotations. It is less commonly used to indicate a pause in speech or an unfinished thought or to separate items in material such as show business gossip. The stylebook indicates that if the shortened sentence before the mark can stand as a sentence, it should do so, with an ellipsis placed after the period or other ending punctuation. When material is omitted at the end of a paragraph and also immediately following it, an ellipsis goes both at the end of that paragraph and at the beginning of the next, according to this style.[22]
According to Robert Bringhurst’s Elements of Typographic Style, the details of typesetting ellipses depend on the character and size of the font being set and the typographer’s preference. Bringhurst writes that a full space between each dot is «another Victorian eccentricity. In most contexts, the Chicago ellipsis is much too wide»—he recommends using flush dots (with a normal word space before and after), or thin-spaced dots (up to one-fifth of an em), or the prefabricated ellipsis character U+2026 … HORIZONTAL ELLIPSIS (…, …). Bringhurst suggests that normally an ellipsis should be spaced fore-and-aft to separate it from the text, but when it combines with other punctuation, the leading space disappears and the other punctuation follows. This is the usual practice in typesetting. He provides the following examples:
i … j | k…. | l…, l | l, … l | m…? | n…! |
In legal writing in the United States, Rule 5.3 in the Bluebook citation guide governs the use of ellipses and requires a space before the first dot and between the two subsequent dots. If an ellipsis ends the sentence, then there are three dots, each separated by a space, followed by the final punctuation (e.g. Hah . . . ?). In some legal writing, an ellipsis is written as three asterisks, *** or * * *, to make it obvious that text has been omitted or to signal that the omitted text extends beyond the end of the paragraph.
British English[edit]
The Oxford Style Guide recommends setting the ellipsis as a single character … or as a series of three (narrow) spaced dots surrounded by spaces, thus: . . . . If there is an ellipsis at the end of an incomplete sentence, the final full stop is omitted. However, it is retained if the following ellipsis represents an omission between two complete sentences.[23]
The … fox jumps …
The quick brown fox jumps over the lazy dog. … And if they have not died, they are still alive today.
It is not cold … it is freezing cold.
Contrary to The Oxford Style Guide, the University of Oxford Style Guide demands an ellipsis not to be surrounded by spaces, except when it stands for a pause; then, a space has to be set after the ellipsis (but not before). An ellipsis is never preceded or followed by a full stop.[24]
The…fox jumps…
The quick brown fox jumps over the lazy dog…And if they have not died, they are still alive today.
It is not cold… it is freezing cold.
In Polish[edit]
When applied in Polish syntax, the ellipsis is called wielokropek, literally ‘multidot’. The word wielokropek distinguishes the ellipsis of Polish syntax from that of mathematical notation, in which it is known as an elipsa. When an ellipsis replaces a fragment omitted from a quotation, the ellipsis is enclosed in parentheses or square brackets. An unbracketed ellipsis indicates an interruption or pause in speech. The syntactic rules for ellipses are standardized by the 1983 Polska Norma document PN-83/P-55366, Zasady składania tekstów w języku polskim (Rules for Setting Texts in Polish).
In Russian[edit]
The combination «ellipsis+period» is replaced by the ellipsis. The combinations «ellipsis+exclamation mark» and «ellipsis+question mark» are written in this way: !.. ?..
In Japanese[edit]
The most common character corresponding to an ellipsis is called 3-ten rīdā («3-dot leaders», …). 2-ten rīdā exists as a character, but it is used less commonly. In writing, the ellipsis consists usually of six dots (two 3-ten rīdā characters, ……). Three dots (one 3-ten rīdā character) may be used where space is limited, such as in a header. However, variations in the number of dots exist. In horizontally written text the dots are commonly vertically centered within the text height (between the baseline and the ascent line), as in the standard Japanese Windows fonts; in vertically written text the dots are always centered horizontally. As the Japanese word for dot is pronounced «ten«, the dots are colloquially called «ten-ten-ten» (てんてんてん, akin to the English «dot dot dot»).[25][26]
In text in Japanese media, such as in manga or video games, ellipses are much more frequent than in English, and are often changed to another punctuation sign in translation. The ellipsis by itself represents speechlessness, or a «pregnant pause». Depending on the context, this could be anything from an admission of guilt to an expression of being dumbfounded at another person’s words or actions.[27] As a device, the ten-ten-ten is intended to focus the reader on a character while allowing the character to not speak any dialogue. This conveys to the reader a focus of the narrative «camera» on the silent subject, implying an expectation of some motion or action. It is not unheard of to see inanimate objects «speaking» the ellipsis.
In Chinese[edit]
In Chinese, the ellipsis is six dots (in two groups of three dots, occupying the same horizontal or vertical space as two characters). In horizontally written text the dots are commonly vertically centered within the text height (between the baseline and the ascent line, i.e. ⋯⋯); in vertically written text the dots are always centered horizontally (i.e.
︙︙
).[28]
In Spanish[edit]
In Spanish, the ellipsis is commonly used as a substitute of et cetera at the end of unfinished lists. So it means «and so forth» or «and other things».
Other use is the suspension of a part of a text, or a paragraph, or a phrase or a part of a word because it is obvious, or unnecessary, or implied. For instance, sometimes the ellipsis is used to avoid the complete use of expletives.
When the ellipsis is placed alone into a parenthesis (…) or—less often—between brackets […], which is what happens usually within a text transcription, it means the original text had more contents on the same position but are not useful to our target in the transcription. When the suppressed text is at the beginning or at the end of a text, the ellipsis does not need to be placed in a parenthesis.
The number of dots is three and only three.[29]
In French[edit]
In French, the ellipsis is commonly used at the end of lists to represent et cetera. In French typography, the ellipsis is written immediately after the preceding word, but has a space after it, for example: comme ça… pas comme ceci. If, exceptionally, it begins a sentence, there is a space before and after, for example: Lui ? … vaut rien, je crois…. However, any omitted word, phrase or line at the end of a quoted passage would be indicated as follows: […] (space before and after the square brackets but not inside), for example: … à Paris, Nice, Nantes, Toulouse […].
In German[edit]
In German, the ellipsis in general is surrounded by spaces, if it stands for one or more omitted words. On the other side there is no space between a letter or (part of) a word and an ellipsis, if it stands for one or more omitted letters, that should stick to the written letter or letters.
Example for both cases, using German style: The first el…is stands for omitted letters, the second … for an omitted word.
If the ellipsis is at the end of a sentence, the final full stop is omitted.[30]
Example: I think that …
In Italian[edit]
The Accademia della Crusca suggests the use of an ellipsis («puntini di sospensione») to indicate a pause longer than a period and, when placed between brackets, the omission of letters, words or phrases.[31]
«Tra le cose più preziose possedute da Andrea Sperelli era una coperta di seta fina, d’un colore azzurro disfatto, intorno a cui giravano i dodici segni dello Zodiaco in ricamo, con le denominazioni […] a caratteri gotici.» (Gabriele D’Annunzio, Il piacere)[32]
[edit]
In computer menu functions or buttons, an ellipsis means that upon selection more options (sometimes in the form of a dialog box) will be displayed, where the user can or must make a choice.[33] If the ellipsis is absent, the function is immediately executed upon selection.
For example, the menu item «Save» indicates that the file will be overwritten without further input, whereas «Save as…» indicates that a dialog follows where the user can, for example, select another location, file name, or format.
Ellipses are also used as a separate button (particularly considering the limited screen area of mobile apps) to represent partially or completely hidden options. This usage may alternatively be described as a «More button»[34] (see also hamburger button signifying completely hidden options).
In mobile, web, and general application design, the vertical ellipsis, ⋮, is sometimes used as an interface element, where it is sometimes called a kebab icon. The element typically indicates that a navigation menu can be accessed when the element is activated, and is a smaller version of the hamburger icon (≡) which is a stylized rendering of a menu.
In mathematical notation[edit]
An ellipsis is also often used in mathematics to mean «and so forth». In a list, between commas, or following a comma, a normal ellipsis is used, as in:
or to mean an infinite list, as:
To indicate the omission of values in a repeated operation, an ellipsis raised to the center of the line is used between two operation symbols or following the last operation symbol, as in:
Sometimes, e.g. in Russian mathematical texts, normal, non-raised, ellipses are used even in repeated summations.[35]
The latter formula means the sum of all natural numbers from 1 to 100. However, it is not a formally defined mathematical symbol. Repeated summations or products may similarly be denoted using capital sigma and capital pi notation, respectively:
(see termial)
(see factorial)
Normally dots should be used only where the pattern to be followed is clear, the exception being to show the indefinite continuation of an irrational number such as:
Sometimes, it is useful to display a formula compactly, for example:
Another example is the set of positive zeros of the cosine function:
There are many related uses of the ellipsis in set notation.
The diagonal and vertical forms of the ellipsis are particularly useful for showing missing terms in matrices, such as the size-n identity matrix:
Computer science[edit]
Programming languages[edit]
A two- or three-dot ellipsis is used as an operator in some programming languages. One of its most common uses is in defining ranges or sequences, for instance 1..10
means all the numbers from 1 through 10. This is used in many languages, including Pascal, Modula, Oberon, Ada, Haskell, Perl, Ruby, Rust, Swift, Kotlin, Bash shell and F#. It is also used to indicate variadic functions in the C, C++ and Java languages. See Ellipsis (programming operator).
HTML and CSS[edit]
The CSS text-overflow
property can be set to ellipsis
, which cuts off text with an ellipsis when it overflows the content area.[36][37]
On Internet chat rooms and in text messaging[edit]
The ellipsis is a non-verbal cue that is often used in computer-mediated interactions, in particular in synchronous genres, such as chat. The reason behind its popularity is the fact that it allows people to indicate in writing several functions:
- The sign of ellipsis can function as a floor holding device, and signal that more is to come, for instance when people break up longer turns in chat.[38]
- Dot-dot-dot can be used systematically to enact linguistic politeness, for instance indicating topic change or hesitation.[39]
- Suspension dots can be turn construction units to signal silence, for example when indicating disagreement, disapproval or confusion.[40]
Although an ellipsis is technically complete with three periods (…), its rise in popularity as a «trailing-off» or «silence» indicator, particularly in mid-20th-century comic strip and comic book prose writing, has led to expanded uses online. Today, extended ellipses anywhere from two to dozens of periods have become common constructions in Internet chat rooms and text messages.[41] The extent of repetition in itself might serve as an additional contextualization or paralinguistic cue, to «extend the lexical meaning of the words, add character to the sentences, and allow fine-tuning and personalisation of the message».[42]
Computer representations[edit]
In computing, several ellipsis characters have been codified, depending on the system used.
In the Unicode standard, there are the following characters:
Name | Character | Unicode | UTF-8 | HTML entity name or Numeric character reference |
Use |
---|---|---|---|---|---|
Horizontal ellipsis | … | U+2026 | 0xE2 0x80 0xA6 | … |
General |
Laotian ellipsis | ຯ | U+0EAF | 0xE0 0xBA 0xAF | ຯ |
General |
Mongolian ellipsis | ᠁ | U+1801 | 0xE1 0xA0 0x81 | ᠁ |
General |
Thai ellipsis | ฯ | U+0E2F | 0xE0 0xB8 0xAF | ฯ |
General |
Vertical ellipsis | ⋮ | U+22EE | 0xE2 0x8B 0xAE | ⋮ |
Mathematics |
Midline horizontal ellipsis | ⋯ | U+22EF | 0xE2 0x8B 0xAF | ⋯ |
Mathematics |
Up-right diagonal ellipsis | ⋰ | U+22F0 | 0xE2 0x8B 0xB0 | ⋰ |
Mathematics |
Down-right diagonal ellipsis | ⋱ | U+22F1 | 0xE2 0x8B 0xB1 | ⋱ |
Mathematics |
Presentation form for vertical horizontal ellipsis | ︙ | U+FE19 | 0xEF 0xB8 0x99 | ︙ |
Vertical form |
Unicode recognizes a series of three period characters (U+002E) as compatibility equivalent (though not canonical) to the horizontal ellipsis character.[43]
In HTML, the horizontal ellipsis character may be represented by the entity reference …
(since HTML 4.0), and the vertical ellipsis character by the entity reference ⋮
(since HTML 5.0).[44] Alternatively, in HTML, XML, and SGML, a numeric character reference such as …
or …
can be used.
In the TeX typesetting system, the following types of ellipsis are available:
Name | Glyph | TeX markup |
---|---|---|
Lower ellipsis | ldots
|
|
Centred ellipsis | cdots
|
|
Diagonal ellipsis | ddots
|
|
Vertical ellipsis | vdots
|
In LaTeX, note that the reverse orientation of ddots
can be achieved with reflectbox
provided by the graphicx
package: reflectbox{ddots}
yields .
With the amsmath
package from AMS-LaTeX, more specific ellipses are provided for math mode.[45]
Markup | Usage | Example | Output |
---|---|---|---|
dotsc |
dots with commas | 1, 2, dotsc , 9 |
|
dotsb |
dots with binary operators/relations | 1 + 2 + dotsb + 9 |
|
dotsm |
dots with multiplication | A_1 A_2 dotsm A_9 |
|
dotsi |
dots with integrals | int_{A_1}int_{A_2}dotsiint_{A_9} |
|
dotso |
other dots | 123 dotso 9 |
The horizontal ellipsis character also appears in the following older character maps:
- in Windows-1250—Windows-1258 and in IBM/MS-DOS Code page 874, at code 85 (hexadecimal)
- in Mac-Roman, Mac-CentEuro and several other Macintosh encodings, at code C9 (hexadecimal)
- in Ventura International encoding at code C1 (hexadecimal)
Note that ISO/IEC 8859 encoding series provides no code point for ellipsis.
As with all characters, especially those outside the ASCII range, the author, sender and receiver of an encoded ellipsis must be in agreement upon what bytes are being used to represent the character. Naive text processing software may improperly assume that a particular encoding is being used, resulting in mojibake.
In Abstract Syntax Notation One (ASN.1), the ellipsis is used as an extension marker to indicate the possibility of type extensions in future revisions of a protocol specification. In a type constraint expression like A ::= INTEGER (0..127, ..., 256..511)
an ellipsis is used to separate the extension root from extension additions. The definition of type A in version 1 system of the form A ::= INTEGER (0..127, ...)
and the definition of type A in version 2 system of the form A ::= INTEGER (0..127, ..., 256..511)
constitute an extension series of the same type A in different versions of the same specification. The ellipsis can also be used in compound type definitions to separate the set of fields belonging to the extension root from the set of fields constituting extension additions. Here is an example: B ::= SEQUENCE { a INTEGER, b INTEGER, ..., c INTEGER }
Input[edit]
In Windows, the horizontal ellipsis can be inserted with Alt+0133, using the numeric keypad.
In macOS, it can be inserted with ⌥ Opt+; (on an English language keyboard).
In some Linux distributions, it can be inserted with AltGr+. (this produces an interpunct on other systems), or Compose...
In Chinese and sometimes in Japanese, ellipsis characters are made by entering two consecutive horizontal ellipses, each with Unicode code point U+2026. In vertical texts, the application should rotate the symbol accordingly.
See also[edit]
- Aposiopesis – Figure of speech: an unfinished sentence
- Caesura – Pause or break in poetry or music
- Code folding or holophrasting — switching between full text and an ellipsis
- Cohesion (linguistics) – Grammatical and lexical linking in text
- Dinkus – Typographic symbol ( * * * ) – a row of three dots (usually widely separated) alone in the middle of a gap between two paragraphs, to indicate a sub-chapter.
- An em dash — is sometimes used instead of an ellipsis, especially in written dialogue.
- Elision – Omission of sounds in words or phrases. In written text, this is sometimes denoted using the horizontal ellipsis.
- Leader (typography) – Row of dots used in tables of contents
- Leiden Conventions – Textual conventions for representing dubious, illegible or missing characters in manuscripts.
- Line break (poetry) – Subdivision of a poem
References[edit]
- ^ a b «ellipsis». Oxford English Dictionary. Lexico.com. Archived from the original on 14 July 2020. Retrieved 13 July 2020.
- ^ «Ellipses defined». The Chicago Manual of Style Online (16th ed.). 2010.
- ^ Fung, Henry (2016). «AP Style: How to Use Ellipses». Archived from the original on 11 December 2018. Retrieved 10 December 2018.
- ^ Butterick, Matthew. «Butterick’s Practical Typography» (2nd ed.). Archived from the original on 14 December 2018. Retrieved 11 December 2018.
- ^ a b Toner, Anne (2015). Ellipsis in English Literature: Signs of Omission. Cambridge, England: Cambridge University Press. p. 151.. According to Toner it is difficult to establish when the «dot dot dot» phrase was first used. There is an early instance, which is perhaps the first in a piece of fiction, in Virginia Woolf’s short story «An Unwritten Novel» (1920).
- ^ «Ellipsis». bookdesign.ca. 2011. Retrieved 29 April 2021.
- ^ Yin, Karen (2011). «Em Dashes and Ellipses: Closed or Spaced Out?». AP vs Chicago: Edit or Die. Quiet Press. Archived from the original on 27 July 2018. Retrieved 27 July 2018.[better source needed]
- ^ The Chicago Manual of Style, 17th edition (2017), §13.51–52.
- ^ Summarized here: Jackson, Paige (22 April 2011). «Ellipses–When and How?». Blog.APAStyle.org. American Psychological Association. Archived from the original on 10 December 2017. Retrieved 27 July 2018.
- ^ «Usage Notes: All About Ellipses – It’s time to stop calling them ‘dot dot dot’«. Merriam-Webster.com. Merriam-Webster. 2017. Archived from the original on 31 May 2017. Retrieved 27 July 2018.
- ^ Robinson, Melia (30 April 2016). «Here’s how to use the four-dot ellipsis like a pro». BusinessInsider.com. Insider Inc. / Axel Springer SE. Archived from the original on 24 December 2017. Retrieved 27 July 2018.
- ^ «Using AP Style Ellipses Correctly». WordAgents.com. Lindenhurst, New York: Word Agents. 5 December 2017. Archived from the original on 27 July 2018. Retrieved 27 July 2018.[better source needed]
- ^ Buxton, Alex (21 October 2015). «… dot, dot, dot: How the ellipsis made its mark». Research. Cambridge, England: Cambridge University Press. Archived from the original on 4 January 2018. Retrieved 27 July 2018.
- ^ McNabb, Cameron Hunt (17 August 2016). «The Mysterious History of the Ellipsis, From Medieval Subpuncting to Irrational Numbers». Slate. Archived from the original on 18 August 2016. Retrieved 18 August 2016.
- ^ Raymond Chandler, Frank MacShane. Raymond Chandler: Stories and Early Novels. First Edition. New York: Library of America. 1995. Note on the Texts.
- ^ «What Are Ellipses in a Poem?». Archived from the original on 5 March 2016. Retrieved 12 January 2018.
- ^ `HERB CAEN WAY . . .’ HONORS S.F. COLUMNIST Archived 2017-09-05 at the Wayback Machine, in the Deseret News; published May 29, 1996; retrieved September 5, 2017
- ^ «Chicago Style Q&A: How do I insert an ellipsis in my manuscript?». The Chicago Manual of Style, edition 16. University of Chicago Press. 2010. Archived from the original on 10 October 2010. Retrieved 10 February 2011.
- ^ Fowler, H. Ramsey, Jane E. Aaron, Murray McArthur. The Little, Brown Handbook. Fourth Canadian Edition. Toronto: Pearson Longman. 2005. p. 440.
- ^ Jones, Karalyn (2009). «Using Ellipsis in MLA Style». University of Houston–Victoria. Archived from the original on 12 June 2018. Retrieved 8 June 2018.
- ^ «Home Page» (PDF). Archived (PDF) from the original on 4 August 2016. Retrieved 5 June 2016.
- ^ Goldstein, Norm, editor. «Associated Press Stylebook and Briefing on Media Law». 2005. pp.328–329.
- ^ New Hart’s Rules: The Oxford Style Guide. 2nd ed. Oxford: Oxford University Press, 2014.
- ^ «University of Oxford Style Guide: Hilary term 2016» (PDF). Oxford: University of Oxford. 2016. p. 15. Retrieved 18 May 2017.
- ^ «秋元順子、古希に得意のダジャレ 「あまり»コキ»使わないでください」» [Junko Akimoto used puns she was good at on Koki: «Please don’t push me around too much.»]. SANSPO.COM. SANKEI DIGITAL Inc. 5 June 2017. Archived from the original on 9 March 2019. Retrieved 10 January 2018.
- ^ «語尾が「…」ばかり「三点リーダー症候群」 相手のせいにするズルさも» [The ending is just «…» «Three-point leader syndrome»]. NEWSポストセブン. 15 January 2021. Retrieved 27 March 2022.
- ^ Mandelin, Clyde (8 September 2013). «Legends of Localization: How Japanese Ellipsis Usage Compares with English». Legends of Localization. Archived from the original on 14 December 2018. Retrieved 14 December 2018.
- ^ zh:省略号
- ^ «Puntos suspensivos». RAE. Archived from the original on 22 January 2019. Retrieved 21 January 2019.
- ^ «Deutsche Rechtschreibung. Regeln und Wörterverzeichnis» (PDF) (in German). Rat für deutsche Rechtschreibung. 2010. p. 100. Archived (PDF) from the original on 26 April 2017. Retrieved 18 October 2015.
$ 100: Stehen die Auslassungspunkte am Ende eines Ganzsatzes, so setzt man keinen Satzschlusspunkt.
- ^ «La punteggiatura». Accademia della Crusca. Retrieved 1 September 2021.
- ^ «Puntini di sospensione». Treccani. Retrieved 1 September 2021.
- ^ «developer.apple.com: Menu and Menu Item Titles». Archived from the original on 31 January 2018. Retrieved 31 January 2018.
- ^ «The Mighty Ellipsis — How 3 little dots can say so much». 6 September 2016. Retrieved 6 November 2019.
- ^ Мильчин А. Э. Издательский словарь-справочник Archived 2015-03-26 at the Wayback Machine.— Изд. 3-е, испр. и доп., Электронное — М.: ОЛМА-Пресс, 2006. (in Russian)
- ^ «text-overflow». Mozilla Developer Network. Archived from the original on 11 January 2018. Retrieved 12 January 2018.
- ^ «CSS Basic User Interface Module Level 3 (CSS3 UI)». drafts.csswg.org. Archived from the original on 11 January 2018. Retrieved 12 January 2018.
- ^ Simpson, J (2005). «Meaning-making online: Discourse and CMC in a Language learning community». Recent Research Developments in Learning Technologies. CiteSeerX 10.1.1.108.463.
- ^ Erika, Darics (2010). «Relational work in synchronous text-based CMC of virtual teams». Handbook of Research on Discourse Behavior and Digital Communication: Language Structures and Social Interaction. Archived from the original on 5 April 2014. Retrieved 9 July 2012.
- ^ Ong, Kenneth Keng Wee (2011). «Disagreement, Confusion, Disapproval, Turn Elicitation and Floor Holding: Actions accomplished by Ellipsis Marks-Only Turns and Blank Turns in Quasisynchronous Chat». Discourse Studies. 13 (2): 211–234. doi:10.1177/1461445610392138. hdl:10220/7160. S2CID 220786774.
- ^ Maness, Jack M. (2007). «The Power of Dots: Using Nonverbal Compensators in Chat Reference» (PDF). Proceedings of the 2007 Annual Meeting of ASIS&T. Annual Meeting of ASIS&T. University Libraries − University of Colorado at Boulder. doi:10.1002/meet.1450440341. Archived from the original (PDF) on 3 December 2012. Retrieved 24 October 2011.
- ^ Kalman, Yoram M; Gergle, Darren. «CMC cues enrich lean online communication: the case of letter and punctuation mark repetitions» (PDF). Archived (PDF) from the original on 8 December 2013. Retrieved 9 July 2012.
- ^ UnicodeData.txt Archived 2018-03-22 at the Wayback Machine:
2026;HORIZONTAL ELLIPSIS;Po;0;ON;<compat> 002E 002E 002E;;;;N;;;;;
- ^ «W3C Working Draft: HTML5: 8.5 Named character references». 2011. Archived from the original on 23 November 2012. Retrieved 8 November 2012.
- ^ User’s Guide for the
amsmath
Package. American Mathematical Society, 1999, p. 12.
Further reading[edit]
- Bringhurst, Robert (2002). The Elements of Typographic Style (Version 2.5 ed.). Point Roberts, Washington: Hartley & Marks. pp. 82–83. ISBN 978-0-88179-132-7. OCLC 50848361.
- Halliday, M. A. K., and Ruqayia, H. (1976), Cohesion in English, London: Longman.
- Morris, William (1980). The Houghton Mifflin Canadian Dictionary of the English Language. Markham, Ontario: Houghton Mifflin Canada. p. 424 (spacing of dots: . . .). ISBN 978-0-395-29654-7. OCLC 8063090.
External links[edit]
Многоточие (эллипсис, от греч. ellipsis — незаполненность) — самостоятельный типографский знак, разновидность отточия, состоящий из трёх точек идущих подряд, используется для обозначения скрытого смысла, особенностей устной речи (вздох, пауза, задумчивость), недосказанности либо для исключения из текста некоторых слов, например при цитировании.
Многоточие бывает горизонтальным, вертикальным и диагональным.
Ещё раз хочется подчеркнуть, что многоточие — отдельный, самостоятельный типографский знак и, как бы там ни было, он отличается от трёх точек. При этом многоточие может быть образовано и восклицательным знаком и вопросительным.
В чём же разница между многоточием и тремя точками, приведшая к его появлению? При наборе трёх точек они как бы сливаются в одну сплошную линию, чтобы этого не происходило точки стали отбиваться друг от друга дополнительными пробелами. Таким образом набор стал выглядеть более ровным и приятным глазу. В этом и заключается извечная «борьба» акцидентных шрифтов с текстовыми: текстовый шрифт всегда стремится к ровному серому, будто пытаясь превратиться в ленту, а акцидентный шрифт наоборот пытается быть как можно ярче и необычней, взбодрить строку, чтобы привлечь взгляд читателя.
Техническая справка
Чтобы точки в многоточии не сливались в сплошную линию, они отбиваются друг от друга (увеличивается расстояние между точками). Исключение составляют моноширинные шрифты, где каждый символ имеет одинаковую ширину, т.о. многоточие умещается в один символ и становится короче, а три точки, соответственно, в три символа! Но это означает, что при наборе моноширинным шрифтом нужно использовать знаки препинания ориентируясь на их дальнейшую судьбу: если это тексты для сайта, который скорее всего будет оформлен не моноширинным шрифтом, то стоит использовать многоточие, а если комментарии в коде — три точки.
Имеет UTF-код 2026. HTML-коды & hellip; и и ASCII-код 133 (Alt+0133)
Историческая справка
Многоточие использовалось ещё до н.э. и назвать точные даты появления этого символа не представляется возможным и не является необходимым в контексте этой статьи. Многоточие использовалось ещё в Древней Греции для замены того «что и так всем понятно», например, многоточием можно было бы закончить фразу «не суй нос не в свои дела», вот так: «не суй нос…». Это самый примитивный пример, аналогию можете придумать сами. Так же греки и римляне использовали многоточие в синтаксических конструкциях, которые выглядели незавершёнными и в конструкциях обусловленных особенностями латыни.
Но даже понятные конструкции с многоточиями в случае их многократного объединения превращаются в пучок несвязных слов, не имеющего границ. О чём и говорил Квинтилиан (Квинтилианус, на латыни) в своих трудах, призывая использовать многоточие только в тех случаях где «всё и так понятно»! Это, естественно, вызывало споры: как разобраться где и так понятно, а где нет. Хочу повториться что эти проблемы были вызваны, во многом, особенностями языка и свойственны европейскому сообществу, но не русскому, русский язык отличается языковыми конструкциями.
Первым использовать многоточие в России стал Карамзин в XVIII веке. И изначально оно применялось как художественный приём, в основном в прозе, для выражения эмоциональной составляющей и лишь затем перекочевало в обычные тексты как символ недосказанности и незавершённости, прерывистости, и т.п.
Наконец-то закончилась прелюдия и мы можем приступить к реальным вопросам применения многоточия на практике. Ура!
Правила употребления
Когда употребляется многоточие?
- Для отображения заминок речи (даже посреди слов):
Для указания, что начало или конец цитаты не совпадает с началом или концом предложения в цитируемом тексте, например:
Пушкин, оценивая всех своих предшественников, писал: «…Некоторые оды Державина, несмотря на неправильность языка и неровность слога, исполнены порывами гения…».
Для обозначения пропуска внутри цитаты, например:
Маркс писал, что «язык… есть практическое, существующее и для других людей и лишь тем самым существующее также и для меня самого, действительное сознание».
В начале текста или предложения с целью отразить сбивчивость мысли, либо большой временной интервал отделяющий предложение от предыдущего.
«…Ва… ва… ва… ваше превосходительство,» — шептал Попов.
В местах где окончание фразы общеизвестно, например:
«с кем поведешься…»
«хотели как лучше…»
Для обозначения интервалов (наряду с тире и знаком деления ÷ )
+7…+9С
15…19 килограмм
В математике
Для пропуска чисел в последовательности:
1 + 2 + 3 +…+ 10
Для записи периодических дробей или трансцедентых чисел:
1/3 = 0,33333333…
Пи = 3,14159…
В Рунете
Для отображения продолжающегося списка страниц, например в поисковой выдаче, иногда оформляется как ссылка:
… 2 3 4 5 6 7…1
1…15 16 17
Как список номеров элементов отображаемых на текущей странице или следующих в списке навигации по страницам:
1…15 16…30 31…452
В новостях, в добавление к «далее»:
далее…3
Правила использования
Как правильно его использовать?
- Многоточие отбивается от следующего слова пробелом и не отбивается от предыдущего слова:
Вокруг темнота… и только маленькие огоньки города вдалеке… - Когда в одном месте встречаются и многоточие, и запятая, запятая поглощается многоточием:
Моя работа… но, впрочем, не будем говорить о ней. - Когда в одном месте встречаются и многоточие, и вопросительный или восклицательный знаки, то они объединяются, используя точку вопросительного или восклицательного знака:
Ну, что вы опять задумались?..
При этом расстояние между вопросительным знаком и точкой должно быть уменьшено. А если встречается восклицательно-вопросительный знак, то добавляется одна точка!
Да, сколько можно копаться, в конце-то концов?!. - В прямой речи если после многоточия стоит тире, то оно (тире) не отбивается пробелом от многоточия:
—Вы подумали?.. Вы уверены?..— сказала она ослабшим голосом. - Если после многоточия стоят кавычки или скобки, то они не отбиваются пробелом от многоточия:
Он говорил: «Я слов не понимаю ваших…» - Если многоточие встречается в заголовке, выделенном отдельной строкой, то, как и восклицательный и вопросительный знаки, оно не опускается. Стоит заметить, что точка в данном случае опускается.
В поисках правды…
или
Купит ли Microsoft Yahoo… - Если многоточие стоит в начале предложения оно не отбивается пробелом:
…Прошла ночь и первые лучи солнца заиграли на макушках деревьев. - В наборе в разрядку пробелы между многоточием и предыдущим словом должны быть неизменны:
С н о в а… и с н о в а…
а не
С н о в а … и с н о в а … - В числовых интервалах многоточие не отбивается пробелами:
1…3
+29…+31 - Если цитата приводится не полностью, то пропуск обозначается многоточием, которое ставится:
- перед цитатой (после открывающих кавычек), синтаксически не связанной с авторским текстом, для указания, что цитата приводится не с начала предложения: Л. Н. Толстой писал:
«…в искусстве простота, краткость и ясность есть высшее совершенство формы искусства, которая достигается только при большом даровании и большом труде»; - в середине цитаты, когда пропущена часть текста внутри её:
Говоря о достоинствах языка народной поэзии, докладчик напомнил: «Не случайно наши русские классики… рекомендовали читать сказки, прислушиваться к народной речи, изучать пословицы, читать писателей, которые обладают всем богатством русской речи»; - после цитаты (перед закрывающими кавычками), когда цитируемое предложение приводится не до конца:
Выступая в защиту культуры устной речи, Чехов писал: «В сущности ведь для интеллигентного человека дурно говорить должно бы считаться таким же неприличием, как не уметь читать и писать…»
- перед цитатой (после открывающих кавычек), синтаксически не связанной с авторским текстом, для указания, что цитата приводится не с начала предложения: Л. Н. Толстой писал:
- После цитаты, заканчивающейся многоточием, ставится точка, если цитата не является самостоятельным предложением:
М. В. Ломоносов писал, что «красота, великолепие, сила и богатство российского языка явствует довольно из книг, в прошлые века писанных…». - Если при цитировании вырезаются большие части текста или целые предложения, то многоточие принято окружать угловыми скобками:
Статья была острой, резкой, но хотя Пушкин, начиная издание журнала, вовсе «не стремился к обострению журнальной полемики <…>, но статью Гоголя Пушкин оценил по достоинству и принял её в первый номер, посоветовав автору смягчить наиболее резкие выражения» цитата взята из статьи П. Рейфмана.
Примечание
- В этом случае я считаю более целесообразным использовать стрелки ← и →, они стоят выше базовой линии и делают набор более равномерным, сравните:
… 2 3 4 5 6 7…
и
← 2 3 4 5 6 7 → - Такой вариант я вообще предлагаю не использовать, слишком громоздко и плохо запоминается даже при текущей работе, для подобной нумерации есть пункты на просматриваемых страницах, не так ли?
- Вообще такую формулировку последнее время используют всё меньше, заменяя её подходящей по смыслу фразой:
Некоторое время назад мы рассказывали вам о запуске сервиса Mooteam.ru и, получив массу полезных комментариев, решили рассказать о новой возможности на сайте — сервисе свиданий — и ещё раз послушать конструктивную критику. - Пункты 10, 11 полностью скопированы из § 125. Многоточие при цитатах справочника Розенталя.
Источники информации
- История многоточия (англ.)
- Грамота.ру
- Википедия
- Справочник Розенталя
- Журнал Никиты Селецкоко
- § 62. Экранная типографика Ководства Лебедева (для проформы)
Благодарности
Спасибо всем кто помог откорректировать текст!
Отдельное спасибо heathАлексею Ёжикову
за дельные комментарии!
… |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Многоточие | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Многото́чие (…) — знак препинания в виде нескольких (в русском языке трёх) поставленных рядом точек. В большинстве случаев обозначает незаконченную мысль или паузу автора.
Содержание
- 1 Русский язык
- 2 Многоточие в других языках
- 3 Математика
- 4 Употребление в языках программирования
- 5 Типографика
- 6 См. также
- 7 Примечания
Русский язык
В русском языке многоточие в качестве одного из знаков препинания впервые указано в грамматике А. Х. Востокова в 1831 году. Тогда оно называлось «знак пресекательный». В просторечии многоточие также иногда называют «троеточием».
В настоящее время в русском языке многоточие употребляют в следующих случаях:
- Для обозначения незаконченности высказывания, вызванной волнением говорящего, обрывом в логическом развитии мысли, внешней помехой, для обозначения заминок или перерывов в речи. Например:
- — Помню, отлично помню… Диван, дюжина стульев и круглый столик о шести ножках. Мебель была превосходная, гамбсовская… А почему вы вспомнили? (И. Ильф, Е. Петров «Двенадцать стульев»).
- В начале текста для указания, что продолжается изложение, прерванное большой вставкой, или что события, описываемые в данном отрывке текста и в предшествующем ему, разделены длительным промежутком времени. Примеры:
- Мышь не удостоила его ответом и торопливо продолжала: «…Нашёл это благоразумным и решил вместе с Эдгаром Зтелингом отправиться к Вильгельму и предложить ему корону» (Л. Кэрролл «Приключения Алисы в стране чудес»).
- Для обозначения пауз при неожиданном переходе от одной мысли к другой, между законченными предложениями. Например:
- Дубровский молчал… Вдруг он поднял голову, глаза его засверкали, он топнул ногою, оттолкнул секретаря… (А. С. Пушкин «Дубровский»).
- В начале, в середине или в конце цитаты для указания на то, что пропущена часть цитируемого текста. Если при цитировании пропущено одно или несколько предложений, то многоточие в этом случае заключают в угловые скобки[1].
- Исходный текст А. С. Пушкина: «А поэзия, прости господи, должна быть глуповата». Пример с цитатой: Пушкин писал: «А поэзия… должна быть глуповата.»
- Исходный текст (Ф. М. Достоевский «Преступление и наказание»): Мне другое надо было узнать, другое толкало меня под руки: мне надо было узнать тогда, и поскорей узнать, вошь ли я, как все, или человек? Смогу ли я переступить или не смогу! Осмелюсь ли нагнуться и взять или нет? Тварь ли я дрожащая или право имею. Пример с цитатой: Раскольников так объяснял свое преступление: «мне надо было узнать тогда, и поскорей узнать <…> тварь ли я дрожащая или право имею».
- Для обозначения интервала значений (наряду с тире и знаком деления ÷)[источник не указан 118 дней]. Например:
- Труба длиной 5…10 м.
- Температура −5…+10 °C.
Иногда многоточие применяют с вопросительным или с восклицательным знаками. В этих случаях после знака ставится только две точки: «!..» и «?..». Примеры:
- Да что тут предлагать?.. А то пишут, пишут… Конгресс, немцы какие-то… Голова пухнет. Взять всё, да и поделить… (М. Булгаков «Собачье сердце»).
- Светает!.. Ах! как скоро ночь минула! (А. С. Грибоедов «Горе от ума»).
Многоточие в других языках
Многоточие существует и в других языках, но правила его употребления меняются от языка к языку.
В английском языке (как и в русском) в многоточии три точки, однако в китайском языке оно состоит из 6 точек (2 группы по 3 точки).
В Юникоде многоточие (horizontal ellipsis) имеет код U+2026
, в HTML многоточию соответствует имя …
. В ОС Windows вводится комбинацией клавиш Alt+0133.
Математика
В математике многоточие используется в значении «и так далее» и, в частности, означает:
- Пропуск части последовательности, суммы, произведения и т. п. Например:
- Бесконечно повторяющиеся цифры в периодической десятичной дроби. Например: 1/3=0,33333…
- Известное трансцендентное число. Например: число пи равно 3,14159265…
Употребление в языках программирования
В некоторых языках программирования (Си/С++ и др.) многоточие используется для обозначения произвольного количества неизвестных аргументов в описании функции. Например:
int printf(const char *fmt, ...);
означает, что у функции printf первый аргумент имеет тип const char *, а дальше может быть любое число аргументов с произвольными типами.
Многоточие в элементах меню и на кнопках обычно означает, что пользователю потребуется заполнить ещё форму.
Типографика
Единого мнения по поводу того, как правильно набирать многоточие (одним символом, «…», или несколькими «…») нет. Сторонники первого варианта набора приводят в качестве аргумента тот факт, что коль скоро такой символ существует — он служит для обогащения текста. Кроме того, этот вариант набора позволяет экономить байты. В пользу второго варианта (сторонником которого выступает, например, Артемий Лебедев[2]) свидетельствуют две особенности, недостижимые при неразрывности точек в многоточии:
- Вариации количества точек в знаке многоточия от языка к языку;
- Такие синтаксические конструкции как «!..» и «?..», не имеющие однобайтовых аналогов.
См. также
- Отточие
- Эллипсис
Примечания
- ↑ А. Э. Мильчин. Справочник издателя и автора : редакционно-издательское оформление издания. Olma Media Group, 2003. с. 138
- ↑ § 164. Многоточие — Ководство
|
В этой статье не хватает ссылок на источники информации.
Информация должна быть проверяема, иначе она может быть поставлена под сомнение и удалена. |
Многото́чие (…) — знак препинания в виде трёх поставленных рядом точек, который служит для обозначения прерванности мысли, незаконченности высказывания, умолчания или пропуска слов в тексте.
Узнаем, что такое многоточие как знак препинания, в каких речевых ситуациях оно употребляется в предложении. Приведем примеры предложений.
Что такое многоточие?
Вспомним, что в пунктуации русского языка используют знаки препинания, завершающие предложение:
- точку
- восклицательный знак
- вопросительный знак
- многоточие.
Многоточие — это знак препинания в виде трех точек, поставленных последовательно друг за другом. Этот термин значит, что в конце предложения вместо одной точки ставится три. А почему? Разберемся в этом, сопоставив функции этих завершающих знаков препинания в предложении.
Точка делит связный текст на отдельные законченные смысловые и интонационные части — предложения. Автор ставит точку в конце повествовательного или побудительного предложения и даёт понять читателю, что именно эта мысль завершена, логически и интонационно оформлена. Далее начинается другая мысль.
Прошел сильный дождь. Природа выглядит словно умытый ребенок. На солнце повсюду блестят лужи, как осколки зеркала.
Не будь точки, мы не смогли бы делать интонационные паузы между высказываниями и не знали бы, где окончилась одна мысль и начинается другая.
Перейдем к многоточию. В каких случаях оно ставится в предложении? Этот пунктуационный знак тоже употребляется в конце предложения. Но его функция несколько иная.
В конце какого-то отрезка речи многоточие в отличие от точки часто употребляется как графический знак, обозначающий, что высказывание не закончено.
Вот я наберусь смелости, и всё расскажу ей…
Автор этого высказывания явно колеблется. Он не уверен, стоит ли раскрывать кому-то свою тайну и поймут ли его. Эта недосказанность о том, что хочет сообщить герой, выражается в виде многоточия в конце высказывания.
Функция многоточия в предложении
Недосказанность может быть вызвана разными причинами, в том числе волнением говорящего или какими-то внешними помехами. Многоточие указывает на перерывы в речи, на некоторые заминки.
Не хочется повторяться… Я хочу сказать… Всё же я уверен, что эта ситуация вполне разрешима.
Выдержать паузу в высказывании с помощью многоточия равнозначно мастерству актера во время драматического монолога на сцене театра.
Нет! Не буду вспоминать… Это слишком тяжело…
Иногда в связном тексте писатель завершает предложение, состоящее из одного слова, многоточием.
Светало… Гуси все не летели. Озерцо было наглухо затянуто плотным белесым туманом; потом он вдруг, как-то весь разом, оторвался от воды и начал подниматься, подниматься (Г. Халилецкий).
С помощью этого знака автор дает понять, что не следует спешить читать дальше текст, а представить, используя свой жизненный опыт и мировоззрение, как постепенно начинается рассвет на озере.
Оттепель, оттепель… Тает, течет…
Снежные звёздочки — наперечёт (В. Инбер).
Поэтесса, как художник скупыми мазками красок, лаконично рисует оттепель, употребляя многоточие в описании явления природы. Можно говорить об оттепели много и бесконечно, но автор предпочитает активизировать фантазию и воображение читателя, чтобы он ярко представил себе эту картину.
Рассуждая о чём-либо или повествуя о каком-то событии, автор не всегда решается высказать свою мысль полностью, а предпочитает о чём-то умалчивать, создавая некоторую интригу, чтобы дать читателю самому домыслить недосказанное, то есть побуждает его участвовать в размышлении.
Кто знает, встретятся ли они когда-нибудь снова…
Таким образом, многоточие расширяет рамки повествования, предлагая читателям самим представить детали описываемого явления или продолжение сюжетной линии произведения.
Кроме выражения недосказанности, многоточие используется при перечислении.
Какая интересная у этой актрисы жизнь! Спектакли… Концерты… Съёмки…
Автор употребляет многоточие при перечислении, указывая, что повествование неисчерпаемо и оно может быть продолжено.
Иногда перечисление имеет нераскрытый характер и используется в виде заголовка к статье.
Море… Ветер… Солнце…
Многоточие может ставиться в начале текста. В такой речевой ситуации оно указывает, что повествование, прерванное какой-то вставкой, продолжается или что прошло много времени между событиями, о которых рассказывалось в предыдущем тексте.
… И снова наступил сентябрь. Всё было у нас как в прежние годы.
Многоточие используется как указатель на неожиданный переход от одной мысли к другой.
Вы выходите из оврага…Что за свинцовая полоса на небосклоне? Зной ли густеет? Туча ли надвигается? Трава, кусты, всё потемнело… (И.С. Тургенев).
Пунктуационный знак многоточия употребляется при пропуске слов или отдельных фрагментов в цитатах.
Добролюбов утверждает, что «… над всеми этими лицами тяготеет… обломовщина».
«Величие искусства, пожалуй, ярче всего проявляется в музыке…» — считал И. Гёте.
Вопросительный и восклицательный знак с многоточием
В предложении многоточие может сочетаться с такими завершающими пунктуационными знаками, как вопросительный и восклицательный знак.
И что вы хотели услышать?..
Вопросительный знак в комбинации с многоточием выражает соответствующую интонацию высказывания и то, что говорящий хочет что-то узнать, но вряд ли надеется на ответ.
Вопросительный знак с многоточием обозначают некоторое раздумье, размышления или недосказанность.
Разве ты этого не знаешь?..
Такое предложение произносится с вопросительной интонацией, с логическим выделением ключевого слова.
Восклицательный знак в паре с многоточием обозначает конец высказывания и в то же время выражает эмоции говорящего — удивление, радость, боязнь и пр.
Восклицательный знак в сочетании с многоточием задает несколько повышенный тон голоса при прочтении предложения вслух.
Видно, я не пойму вас никак!..
Отметим, что с точки зрения правил пунктуации русского языка в конце предложения сначала ставится вопросительный или восклицательный знак, а затем две точки, обозначающие многоточие, так как завершающих знаков в конце предложения должно быть только три.
Видео «Что означает многоточие»
Многоточие иногда обозначает отсутствие мысли. |
Хораций Сафрин |
Точка редко бывает лишней, многоточие — почти всегда. Как часто бывает с выродками, от своего аристократического предка в этом знаке сохранилась лишь внешность, да и то троекратно разбавленная. Ставя три точки вместо одной, автор рассчитывает, что многозначительность, как цветы — могилу, прикроет угробленное предложение. Многоточие венчает не недосказанную, а недоношенную мысль. |
Александр Генис |
Многоточие (…) — знак препинания (один!), обязательный атрибут дневничков школоты, тупых пёзд и небыдла. Особо одаренные человеческие особи с ОБВМ говорят «троеточие», что частенько заставляет Grammar Nazi высирать сразу троекирпичие.
На самом деле…[править]
«…» не состоит из трёх точек подряд, а является отдельным символом. Хотя Самизнаетекто, известный любитель типографики, убеждает троллит в обратном… Небыдло высшего звена применяет комбинацию alt+0133, ⎇⇧- или пользуется продвинутыми раскладками клавиатуры, позволяющими легко вводить типографские символы, не предусмотренные стандартной раскладкой. В некоторых странах вместо многоточия используется длинное тире.
Алсо, многоточия […] чтобы указать, что фрагмент текста был изъят из соображений компактности или… цензуры.
Классическое использование…[править]
Если вас интересует мой стиль написания…. |
Небыдло такое небыдло |
Большое число… многоточий в тексте должно символизировать… тонкую душевную организацию автора… оставлять впечатление… недосказанности… и давать читателю пищу для ума… Либо же выражать отчаяние… неуверенность… и обреченность… Или… начальные стадии… шизофрении… На самом деле… используется авторами вместо запятых… которые непонятно куда ставить… Также есть мнение… что злоупотребление многоточиями… проистекает от неспособности… выразить свои мысли письменно… Письмо… бессвязными… короткими… предложениями… с обилием многоточий… или письмо большими длинными предложениями… вместо правильных знаков препинания разделённые многоточиями… в психиатрии… называют… шизофренической пунктуацией… В особо тяжелых случаях… то есть… практически в каждом первом… точек ставится гораздо больше трех……………
Также…в…интернетах….распространены..особи..заменяющие…вообще…..любые..знаки..препинания…….(включая пробелы)…многоточиями…. Один из клинических случаев. И еще один.
И ещё… один…
Но. . . можно и так‥[править]
Феерический тупой хуй размышляет о любви
st_vitus: Банда отчаянных головорезов продолжила свою серию дерзких ограблений.. |
БОР о сабже |
У лиц с чрезмерно тонкой душевной организацией в ходу малоточие, состоящее‥ из двух‥ точек‥ (например, вот так или так) Символизирует как бы почти, наверное, досказанность‥ и одновременно некоторую неоднозначность‥ двусмысленность‥
Особо упоротые анонимусы предпочитают выписывать многоточие таким способом: «. . .», что заставляет Граммар Наци срать кирпичами не переставая, это я гарантирую. Для тех, кто не понял: многоточие с отбивкой пробелами позволительно в английской типографике (хотя и считается там несколько устаревшим), но никак не в русской.
А вот в Ниппонии обычное многоточие выглядит именно так‥
Новейший тренд……….[править]
Некоторые любители сего знака умудряются использовать его следующим оригинальным образом: весь текст набирать нормальным, человеческим, образом, а в конце добавить огромную херовину из точек.
Когда я сегодня брил яица, то заметил, что мои лобковые волосы приобрели странный синеватый отлив. Я спросил у друга, он посмотрел мои яица (он не гей), пощупал, но ничего дельного посоветовать не смог. Странно это…………
Многоточие… в литературе?!..[править]
Все то, что я писал в те времена, |
Бродский |
Луи-Фердинанд Селин[править]
Многоточие обильно использовал в своих произведениях известный французский писатель Луи-Фердинанд Селин (1894—1961). Считается, что он разработал новый стиль письма, который модернизировал французскую и мировую литературу. В своей книге «Разговор с профессором Y» он защищает свой стиль, указывая, что обильное использование многоточий, восклицательных и вопросительных знаков, разорванных фраз есть попытка передать экспрессивность и ритм разговорной речи.
М. Горький[править]
Также в больших количествах многоточия можно встретить у Горького, в пьесе «На дне». Которые, впрочем, вполне оправданы — так автор передаёт моменты, где у героев должны быть паузы в речах, но что гораздо чаще — прикрывает ими матерщину, так как герои как раз относятся к таким социальным слоям, которые без слова «хуй» и предложение не составят.
С. Довлатов[править]
Ну и, наконец, говоря о многоточиях, нельзя не вспомнить Довлатова, который сильно их любил, прикрывая ими явные недосказанности, давая читателю возможность на мгновение задуматься и самому вписать что-то в образовавшуюся паузу. Вот, скажем, о своей собаке Глаше:
В остальном мы похожи. Немолодые раздражительные чужестранцы с комплексами… Сообща таскаем колбасу из холодильника… |
С.Д.Довлатов, «Наши» |
Но помни, юный друг: обильное использование многоточий не сделает тебя ни Селином, ни Горьким, ни Довлатовым.
Алсо…[править]
- Многоточия наблюдаются у людей, которые склонны ко лжи.
- Многоточие (на этот раз три отдельные точки …, а не один символ) с некоторых пор (точнее, с версии 1.5) является синтаксической конструкцией языка программирования Java. Может быть использовано после имени последнего аргумента метода, указывая, что вместо этого аргумента в метод может быть передано сколько угодно аргументов данного типа. В теле метода такой аргумент фигурирует как массив объектов данного типа.
- В Perl версии 5.11 добавлен оператор … (yada-yada operator), который обозначает ещё не запрограммированный кусок кода. При выполнении этого оператора скрипт завершается с сообщением «Unimplemented», причем это не отменяет операторов .. и … (range operators);
- В Python объект …, также известный как Ellipsis, встроен в язык, но используется только в некоторых сторонних библиотеках. Например, в NumPy он позволяет пропустить некоторые измерения при индексации многомерных массивов.
- Более широко применяется в С++ — как и в C в определении функции с неопределенным количеством аргументов (эллипс), для отлова всех исключений, для всепозволяющей спецификации исключений. В новом стандарте будет больше…
Применение многоточия в синтаксисе языка несколько мешает его изучению, так как многоточие в примерах зачастую означает «поскипано». - Также используется при программировании на «Matlab» для переноса длинных выражений или команд на следующую строку.
- Многоточие любят отечественные рэпперы. Существовала группа «Многоточие», распавшаяся в 2007-м. Алсо, Франкенштейн, создавший ДеЦла — Владислав Валов — завершает многоточием чуть менее, чем все свои ответы на собственном форуме. Так-то!.
Примеры текстов…[править]
Натуральные | Английский (Middle English) • Латынь • Мунспик • Рунглиш • Суржик • Тарашкевица • Французский |
Плановые | Leet • Lolspeak • «Албанский» • «Боярский» • «Гопотятский» • «Йожиный» • «Онотолица» • «Сибирский» • Эсперанто |
Жаргон | Компьютерный • Геймерский (MMORPG • MUDаков) • Местный • Музыкальный • Офенский • Хулиганский |
Лексемы | Бармаглот • Батарея • Вуглускр • Глокая куздра • Же не манж па сис жур • Обапол • Росатый |
Прочее | Grammar nazi (Расстрельный список) • /fl/ • Kekeke • Lorem ipsum • QWERTY • Russian Reversal • (sic!) • TEH • T9 • Who are you to fucking lecture me? • Алфавит Анны-Софии • Алфавит Двача • В/на • Грамматикалия • Ё • Иероглиф • КЛБ • Косил косой косой косой • Ку • Н • Неприличный жест • Пилить • Приставки • Рукопись Войнича • Санскрипт иероглифами • Типографика • Фаллический редукционизм • Фонетизм • Шнурки в стакане • Ы • Эвфемизм • Ъ • Ѣ • ಠ • … |
Перевод | All your base are belong to us • Misheard lyrics • Peacedoorball • Squirrel institute • Блджад • Буллшит • Былинно • Быстро, решительно! • Герцог мира • Гуртовщики мыши • Двиньте вперёд • Кузинатра • Макаку чешет • Машинный перевод • Надмозг • Нет пути • Ногохуйц • Покрытия • Самка собаки • Система Поливанова • Транслит • Тяни-толкай |
Дефекты речи | Amirite • GAR • LOLI HAET PIZZA • O RLY? • NO WAI • Pretty cool guy • P. S. • Pwned • S — как доллар • Аваф • А также линия • бНОПНЯ • Вонни • Гы • Диалог с собой • Ебал её рука • Лец ми спик фром май харт ин инглиш • Мну • Мурсики • Невыносимо отвратительные слова • Ня • Опечатка • Паук • Пиздоблядское мудоёбище • Позязя • Синдром Туретта • Словесный понос • Сома • Срук • Сцуко • Ться/тся • Черномырдин • Шизофазия |
ja.w:リーダー (記号)
Начну с привычной для моих статей вступительной оговорки.
Раз ниже речь пойдет о многоточиях, о правилах написания которых в интернете можно найти тысячу и одну статью с примерами из известных произведений, то дабы приковать интерес Уважаемой Бублики, примеры я взял из Библиотеки Беседки (ссылки прилагаются).
И да простят меня авторы, ведь примеры эти правильные и не очень.
Итак, рассмотрим многоточие, как знак препинания русского языка, коим он и является. Сразу стоит отметить, что состоит он только из трех точек.
Не из двух:
Ты не беспокойся, все у меня нормально, вот только сердце немного..Да, я схожу к врачу. Я помню, что капли на кухне на полке. Я все помню. Я ведь обещал, а ты..Ты ведь тоже обещала, что всегда рядом, всегда вместе, да нашего последнего вздоха.
https://litbes.com/odinochestvo-2/
И не из четырех:
Так началась эта история. С противного звука и нервного дрожания ПТК на моем левом запястье. И кто знает, согласился ли бы я, зная наперед все события последующие за тем, куда приведет меня это приглашение….
https://litbes.com/put-markbora-kniga-pervaya-letopisecz/
Это нужно просто запомнить, как и то, что точка в знаке точка с запятой ставится исключительно над запятой, а не где-то еще.
Некоторые текстовые редакторы (например, Word) даже обозначают многоточие одним символом. Тогда как редактор Беседки посчитает многоточие за три символа, что, на мой взгляд, правильнее.
Так что же обозначают многоточия?
Например, незаконченность высказывания из-за заминки или перерыва в речи:
– Люблю этот трактир… Он мне напоминает о молодости, – вздохнул старик.
https://litbes.com/starik/
Или обрыв в логическом развитии мысли из-за внешней помехи:
Главное уже на подходе не столкнуться с Сапатовым и Уваровым — оба живут в соседнем подъезде, вот уж повезло так повезло…
Размышления Артёма прерывает протяжная мелодия школьного звонка.
https://litbes.com/iz-pokoleniya-v-pokolenie/
Или волнение говорящего:
– Я… Это… Эм… – от удивления мой язык начал предательски заплетаться
https://litbes.com/solnechnyj-den-goluboe-nebo/
Проставленное в самом начале текста многоточие указывает, что продолжается изложение, прерванное какой-либо вставкой, или что события, описываемые в данном отрывке и в предшествующем ему, разделены длительным промежутком времени:
– Ставки сделаны, ста…
В этот момент я подбросил вверх свою фишку, которая, совершив три оборота в воздухе, упала на «зеро».
– …авок больше нет! – завершил фразу крупье.
https://litbes.com/kak-ya-byl-millionerom-na-chas/
Многоточия также обозначают паузы при неожиданных переходах от одной мысли к другой, между законченными предложениями:
Душистые волосы, так легко разрушающиеся в сложной причёске? Да, они великолепны, но все же… А может мягкая, как перо, кожа, теплые губы и ароматное дыхание?
https://litbes.com/vetvi-czvetushhih-vishen/
А еще многоточия используются в начале, в середине или в конце цитат для указания на то, что пропущена часть цитируемого текста:
Страница обновилась: «Требуется фея…» Света поморгала заплаканными глазами и апатично кликнула по ссылке.
«…на полный рабочий день, оплата договорная, спецодежда и инструментарий предоставляется работодателем…»
https://litbes.com/ispolnenie-zhelanij/
Если того требует история, то многоточие применяется с вопросительным или с восклицательным знаками:
— Мы ведь думали, всё иначе будет. Не так вот — глупо и нелепо! Утонул в море. Пьяный. В сорок лет. Эх, ты!..
https://litbes.com/nochnoj-plovecz/
Внутренний голос – на этот раз уже не с осторожностью, а скорее с сарказмом – прояснил её суть: «И теперь, что он будет делать, если не издеваться над тобой?..»
https://litbes.com/nebyvalyj-sluchaj/
Обобщая, можно смело заявить, что многоточиями обозначают паузы, заминки и разрывы в тексте и в повествовании. Не зря же изначально они назывались «знаком пресекательным» – так впервые многоточие указано в 1831 году в грамматике Востокова А. Х. в качестве одного из знаков препинания.
Порой эти паузы лишь подчеркивают неожиданность действия:
Публика взревела – и стихла. Над головами зрителей засверкали мириады звёздочек, слились в шар… Вспышка! Оживление первого конкурсного рассказа началось.
https://litbes.com/literaturnyj-vkus/
Пауза в действии незначительная, но многоточием автор дает понять, что вспышка была настолько неожиданной, что разделила происходящее на «до» и «после» вспышки.
А иногда паузы бывают не к месту и разрывом-многоточием словно оттягивают происходящее, которое все равно произойдет:
Настоящей его силы как воина не знал никто. Беллор обходился без неё, используя другие свои качества: невероятную скорость, меткость и… чудовищную жестокость.
https://litbes.com/medalon-s-lunnym-kamnem-glava-4-glava-5-18/
Многоточия зачастую создают ощущения недосказанности или двусмысленности, поскольку паузы/заминки/прерывания характерны для речи. Поэтому многоточия чаще встречаются в диалогах или монологах, нежели в повествовании.
Но если персонаж по большому счету может говорить как попало, то автор должен быть весьма осторожным и избегать лишней недосказанности и ненужных пауз.
Например, с простыми законченными предложениями в финале частей произведения:
Пару минут он неспешно шёл, но как только дыхание выровнялось, а боль в боку немного улеглась, вновь перешёл на лёгкий бег…
***
https://litbes.com/iz-pokoleniya-v-pokolenie/
Или с теми же предложениями в разгар повествования:
– Папенька, ну что же Вы так долго? Маменька волнуется! – донесся до меня ее голос, в приоткрытую дверь трактира… Старик обернулся и, приподняв шляпу, улыбнулся мне…
https://litbes.com/starik/
Или начинать повествование предложениями с предысторией, о которой намекают многоточия, и о которой, собственно, пойдет рассказ:
Любовь к беляшам у меня пропала на старшем курсе филологического факультета…
До сих пор помню день, когда на распределении по месту прохождения практики мне выпала тяжёлая участь: целый месяц вести уроки в коррекционном классе…
https://litbes.com/kashkor/
И уж точно не следует позволять многоточиям превратить повествование в «поток мыслей», даже во время погружения в разум персонажа:
И все это ради своей выгоды… Но это – работа… А нам и отдыхать тоже надо…
Я тут несколько отвлекся… Но, думаю, этого будет вполне достаточно, чтобы освежить вашу долгую память..
https://litbes.com/kazino-fant-rasskaz/
«Пресекательный знак» словно рассекает повествование, для которого «цельность» и «связность» – не последние характеристики. Чего не скажешь о речи, которую частенько характеризуют «бессвязной». Поэтому когда автор начинает злоупотреблять многоточиями в повествовании, может сложиться впечатление, что ему просто-напросто не хватает слов, чтобы изложить свои мысли. Или наоборот – слов слишком много, и он не может выставить их в нужном порядке. Ни то ни другое хорошую характеристику тексту и самой истории не дают.
Посему, чтобы знак препинания не стал сигнальным фонарем нехватки (или излишка) слов, следует осторожнее обращаться с многоточием.
Более практического совета, кроме всего вышесказанного, я Вам, пожалуй, и не дам. Разве что постараться обращать внимание на многоточия, которые просятся в тексты: они обозначают паузы и обрывы в повествовании или то, что Вам хотелось добавить что-то еще?..
Кирин59
Пишите красиво, пишите правильно)
(Просмотров за всё время: 321, просмотров сегодня: 1 )
Автор публикации
30K
Без фантазий жизнь — ничто. Возможно, без них она и не возникла бы.
Комментарии: 1127Публикации: 71Регистрация: 06-12-2020