-
-
Предмет:
Русский язык
-
Автор:
marleysimpson725
-
Создано:
2 года назад
Знаешь ответ? Добавь его сюда!
-
-
Русский язык2 минуты назад
О чем думает кошка, когда садится как уточка и ничегошничает?
-
Литература2 минуты назад
Каков смысл говорящей фамилии Хлестаков и его «говорящего» имени.
-
Математика7 минут назад
Помогите пожалуйста с домашкой.
-
Математика12 минут назад
Помогите с заданием. СРОЧНО!
-
Математика12 минут назад
Здравствуйте. Поможете.. ABCD-прямоугольник AA1 перпендикулярно (ABC). Найти угол между B1D
Информация
Посетители, находящиеся в группе Гости, не могут оставлять комментарии к данной публикации.
Вы не можете общаться в чате, вы забанены.
Вопросы без ответа
-
Русский язык35 минут назад
Упражнение 1. Спишите. Выделите грамматические основы предложений. Определите типы односоставных предложений.
1. Кому не приходилось спать на бережку шумного ручейка! 2. В мезонине уже натоплено. 3. Вообще там денег тратить не любили. 4. Только давай выйдем как можно пораньше! 5. Дни поздней осени бранят обыкновенно. 6. Звон отбиваемых кос. 7. На следующий день судьи не стало. 8. Вот опальный домик. 9. В такой чащобе нет ни одной тропинки. 10. Ему коня подводят. 11. Хорошо быть в такую ночь на пустой дороге. 12. Никого из этих мальчиков нет теперь на белом свете.
-
Химия38 минут назад
составить уравнения возможных реакций воды с калием, никелем, серебром, оксидом калия, оксидом никеля, оксидом серы (IV), оксидом марганца (VII)
How much to ban the user?
1 hour
1 day
Обновлено: 09.01.2023
- Для учеников 1-11 классов и дошкольников
- Бесплатные сертификаты учителям и участникам
в синтаксисе, в том числе в предложении как основной единице синтаксиса, отражается внеязыковая действительность. С помощью суждений и умозаключений о мире вещей, облеченных в форму предложений, передается отношение к этому внешнему для языка миру. Покажу это на примерах из текста И.А. Клеандровой .
Во-первых, в предложении(2) использовано противопоставление при описании неразлучных подружек. Бессоюзная часть этого предложения и двоеточие между частями поясняет и раскрывает смысл первой части , но с неожиданной стороны. Читатель ждет похожести во всем, но автор готовит ему сюрприз.
Во-вторых, в предложениях (11-18) представлен диалог девочек-кукол из необычного сна. Используя реплики, вопросно-ответную форму изложения, автор показывает читателю, что лишь во сне девочки рассуждают правильно о смысле жизни. Так хочется, чтобы сон стал явью!
Таким образом, утверждение А.А. Реформатского справедливо: именно синтаксис позволяет выполнить языку коммуникативную.
Известный лингвист И.Г. Милославский писал: «Любое повторение, двукратное или многократное, обращает на себя особое внимание читающего. С данной точкой зрения нельзя не согласиться. Действительно, повтор является одним из способов описательных форм. Его часто используют авторы, чтобы привлечь внимание читателя. За доказательствами обратимся к тексту В. Осеевой.
Таким образом, И. Милославский прав: лексический повтор – одно из действенных средств выразительности нашей речи.
Таким образом, могу сделать вывод: прав был выдающийся лингвист С.И. Ожегов в своих рассуждениях о сути высокой культуры речи.
Современный лингвист Н.С. Валгина пишет: «Пунктуация достигла такого уровня развития, когда она стала выразителем тончайших оттенков смысла и интонации, ритма и стиля «. Я соглашусь с мнением ученого. Мы воспринимаем текст соответственно расставленным в нём знакам препинания, потому что знаки эти несут в себе определённую информацию. Выбор знака препинания основывается на смысловых связях, фразовой интонации, эмоциональной направленности высказывания. Приведу примеры из текста Л. Волковой.
Таким образом, можно сделать вывод о том, что высказывание В.В. Виноградова справедливо.
Таким образом,лексика и синтаксис играю важную роль в языке. Благодаря им мы выражаем свои чувства и мысли,а так же и самого себе.
Во –вторых, в предложениях(25-28) заключена самая настоящая мечта мальчика. Мечта о настоящем друге. Автор так расположил эти предложения в монологе мальчика, что читателю последовательно объясняется желание героя рассказа. Эти предложения связаны по смыслу и грамматически.
Итак, в результате доказательств прихдим к выводу, что ученый был прав.
Итак, смело можно сделать вывод, что прав был Б.Н. Головин.
Во-первых, в предложениях (1,8,13) автор использует собственные имена существительные, знакомя читателей с героинями текста. Это существительные женского рода первого склонения, в указанных предложениях выполняют синтаксическую роль подлежащего.
Итак, каждая часть речи необходима в языке и несёт свою смысловую нагрузку. Таким образом, А. Пешковский прав.
Во-вторых, предложение (29) состоит из одиннадцати отдельных слов: трех служебных и девяти самостоятельных частей речи.Читатель хорошо понимаем, что значит каждое отдельное слово. Но одних слов недостаточно, чтобы передать мысль. Нужно составить предложение, из которого будет понятно, что война принесла боль и страдание в избы северной деревни. Для этого необходимо употребить их в нужной форме. Именно грамматика дала возможность автору правильно связать их в предложение, обладающее смысловой и интонационной законченностью.
Таким образом, могу сделать вывод: прав был Л.В. Успенский, утверждая, что язык пользуется и словами, и грамматикой для построения предложений.
Во-вторых, предложения(43,44) завершает многоточие. Этот знак помогает автору сказать больше, чем возможно передать словами. Трогательная дружба человека и собаки не нуждается в словах. Знаки препинания действуют с поразительной силой на читателя, без них текст был бы простым набором слов.
Таким образом, высказывание К.Г.Паустовского значимости знаков препинания справедливо.
Во-вторых, чередование в речи главного героя восклицательных предложений (2,22,31), вопросительных(24-28, 40), повествовательных(23, 32. 39) предложений говорит о раздумьях юного человека. О его стремлении самоутвердиться .
Во-первых, Абзац-это часть текста между двумя отступами, или красными строками. Функции абзаца различны. Чаще всего абзац служит для группировки суждений по смыслу. Так, в предложениях (4-9) , из которых состоит второй абзац, приводится описание девочки, похожей на куклу из-за своего маленького роста. Автор показывает нам схожесть девочки со статуэткой.
Во-вторых, кроме обозначения границ микротем, абзацный отступ нужен для выделения реплик в диалоге. С этой целью красная строка использована при оформлении предложений «22, 26, 27, 28, 29) , в них приведен диалог между мамой и дочкой, указанные абзацы разграничивают реплики двух разных лиц.
Таким образом, абзацное членение текста А. Алексина даёт нам, читателям, чёткое представление о композиции этого текста, что доказывает справедливость высказывания Л. Максимова.
может выражаться с пом
Во-первых, обратим внимание на предложение №26 («Ещё дома Толя решил, что ни за что не сядет за парту с девчонкой».). В главной части сложноподчиненного предложения говорится, о чем думал мальчик, а в придаточной, не разъясняя течения его мысли (в младших классах сидеть с девочкой считается зазорным),приводится категоричное решение.
Во-вторых, в сложноподчиненном предложении № 41(«Но крикнуть он не мог, потому что на уроке кричать не полагается.») придаточное причины поясняет, что мальчик не может нарушить школьные правила, хотя ему очень хочется это сделать.
Таким образом, Н. Шанский прав: роль сложноподчинённых предложений в передаче наших мыслей по отношению к окружающему миру очень велика.
Итак, высказывание Поля Рикера о том, что «язык – это то, благодаря чему, с помощью чего мы выражаем себя и вещи», верно.
Во-вторых, в бессоюзном сложном предложении (33) вторая часть содержит следствие того, о чём говорилось в первой части. Этим объясняется постановка тире в данном предложении.
Таким образом, могу сделать вывод, что высказывание А.А.Аверинцева справедливо.
Таким образом, Н.С. Валгина права: пунктуационные знаки позволяют заострить внимание читателя на главном в тексте.
в конце слов девочки поставлен восклицательный знак. Это значит, что произносится оно с особой интонацией. Наличие восклицательного знака в конце предложения помогает автору очень эмоционально выразить некое лукавое отношение к словам девушки в предыдущих предложениях. Риторический вопрос, оформленный при помощи восклицательного знака, наглядно показывает сомнения Тани в искренности слов подруги.
Во-первых, в тексте нахожу односоставные предложения (4, 9-11). Автор использует именно эту синтаксическую конструкцию, чтобы полнее показать чувства человека на войне.
Во-вторых, помогают писателю более ясно и точно выразить мысль и знаки препинания. Так, в конце предложения (39) стоит знак вопроса и многоточие: «Неужто и прежде годы были такие длинные. « Читатель благодаря этим знакам понимает горькие чувства героя текста, раздумья о безмятежном мирном прошлом.
Во-вторых, в тексте представлен диалог . Ведь он является обязательной частью устного общения. В предложениях(29-44) представлен разговор мальчика и хозяина собаки. Автор использует разные по цели высказывания и интонации предложения, чтобы передать всю суть диалога.
Итак, стало вполне понятно, что писатель Б.В. Шергин абсолютно прав.
Итак, в результаты работы с текстом приходим к выводу, что замечание В. Солоухина справедливо.
Таким образом, высказывание лингвиста М.Н.Кожиной справедливо.
Знаменитый русский филолог Ф.И.Буслаев утверждал:»Только в предложении получают свое значение отдельные слова, их окончания и приставки.» Я разделяю мнение ученого. Предложение — единица синтаксиса. В предложении все слова взаимосвязаны не только по смыслу, но и грамматически. И именно в предложении окончания и приставки некоторых слов приобретают свое значение. Попробую это доказать на примерах из текста К.Г. Паустовского .
Итак, мы убедились, что речь людей является одним из важных факторов, определяющих богатство или убогость их внутреннего мира.
Во-первых, предложение (9) в данном тексте восклицательное, в нем заключена мечта мальчика. Значит, произносится оно с особой интонацией, предельно эмоционально. Так автор, используя возможности синтаксиса, передаёт мысль о том, что герой очень хочет иметь боксёрскую грушу, чтобы начать тренировки. Далее читаем в предложениях(16-19) о том, что у мальчика вместо груши был большой медведь – старая игрушка. Восклицательное предложение и вопросительное в речи мамы подбадривают юного спортсмена.
Во-вторых, с удивлением читаем в предложениях(24, 25), что мальчик не решается отрабатывать удар на друге детства. В конце этих предложений стоит многоточие, наглядно показывая читателю, какая волна чувст и эмоций захватила мальчика.
Во-первых, обладая одним лишь словарным запасом, невозможно знать всего языка. Текст состоит из предложений, связанных по смыслу и грамматически. Предположим, что в предложении(36) все слова находятся в начальной форме, сразу становится понятным, что смысловых вариантов у такого предложения может быть несколько. Горький смысл предложений (40-46) становится понятным только благодаря законам грамматики.
Вторым доказательством может послужить предложение (3),представим, что в этом предложении нарушен порядок грамматических основ и все слова стоят не в своем порядке. Мало кто поймет, о чем идет речь в предложении, так слова сами по себе не в полной мере составляют язык и речь. Только поступив в распоряжение грамматики . они наполнились смыслом.
Надеюсь, приведенные мною аргументы раскрыли смысл и доказали правоту высказывания Успенского.
Текст для сочинения:
(1)Прошлым летом я жил в маленьком городке на одной из наших полноводных рек. (2)Около этого городка сажали сосновые леса.
(3)Однажды я побывал в лесничестве. (4)Оно помещалось на окраине городка над рекой. (5)Около дома, где помещалось лесничество, разросся по склону оврага тенистый сад. (6)По дну оврага протекала речушка. (7)Она была тихая, с ленивым течением и густыми зарослями по берегам. (8)В этих зарослях была протоптана к воде тропинка, а около неё стояла скамейка. (9)В свободные минуты лесничий Михаил Михайлович, Анюта и другие сотрудники лесничества любили немного посидеть на этой скамейке, посмотреть, как толчётся над водой мошкара и как заходящее солнце догорает на облаках, похожих на парусные корабли.
(10)В этот вечер я тоже застал Михаила Михайловича и Анюту на скамейке на берегу реки.
(11 )В омуте у наших ног плавала необыкновенно зелёная ряска. (12)На чистых местах цвёл водокрас – белые и тонкие, как папиросная бумага, цветы с красной сердцевиной. (13)Выше омута на крутом берегу островами разросся кипрей.
— (14)Кипрей – это наш помощник, – заметил Михаил Михайлович.
— (15)А чем он вам помогает? (16)До сих пор я только знал, что его листья заваривают вместо чая.
— (17)Потому его и прозвали в народе иван-чаем, – объяснил Михаил Михайлович. – (18)А помогает он нам вот чем…
(19) Кипрей всегда разрастается на лесных пожарищах и порубках. (20)Недавно ещё его считали сорной травой. (21)Лесники безжалостно вырывали весь кипрей, что вырастал рядом с молодыми сосенками. (22)Делали это они потому, что считали, будто растение заглушает побеги сосен, отнимает у них свет и влагу. (23) Но вскоре заметили, что сосенки в тех местах, где уничтожили кипрей, совсем не могут бороться с холодом и от первых же утренних морозов, какие бывают в начале осени, начисто погибают. (24)Учёные, конечно, начали искать причину этого и наконец нашли.
(25)Оказалось, что кипрей – очень тёплый цветок. (26)Когда ударит осенний мороз и иней посеребрит траву, то около кипрея инея нет, потому что рядом с ним стоит тёплый воздух. (27)Этот цветок выделяет из себя теплоту. (28) И заметьте, что кипрей всегда разрастается рядом с молодыми соснами. (29) Это их сторож. (30)Их защитник, их нянька. (31)Бывает, в сильный мороз у кипрея отмёрзнет вся верхушка, а он всё равно не сдаётся, живёт и дышит теплотой. (32)Самоотверженный цветок! (33) И в этой теплоте растут себе без страха все соседи кипрея, все слабенькие побеги, пока зима не прикроет их, как ватным одеялом, глубоким снежком.
— (34)Кипрей, – сказала Анюта, – не только воздух обогревает, но и почву, так что и корешки всех этих побегов не замерзают.
— (35)Вы думаете, один кипрей такой замечательный? – спросил меня Михаил Михайлович. – (36)Почти про каждое растение можно рассказать такие удивительные вещи, что вы просто ахнете. (37)Что ни цветок, то прямо рассказ. (38) Растения спасают нас от болезней, дают крепкий сон, свежие силы, одевают, кормят – всего не перечтёшь. (39)Нет у нас лучших друзей, чем растения. (40)Да если бы я умел рассказывать сказки, я бы о каждой травинке, о каждом каком-нибудь незаметном маленьком лютике или колоске порассказал бы такое, что все старые добрые сказочники мне бы позавидовали.
(41) На следующий день я ходил вместе с Анютой в Моховой лес, видел заросли кипрея в молодых посадках, и с тех пор я начал относиться к цветам кипрея и к молодым сосенкам как к своим верным друзьям.
(По К. Г. Паустовскому*)
* Паустовский Константин Георгиевич (1892-1968) – известный русский писатель, классик отечественной литературы.
Пример сочинения 9.1:
В предложении 38 Михаил Михайлович перечисляет достоинства растений, используя ряды однородных членов: спасают, дают, одевают, кормят (однородные сказуемые) и сон, силы (однородные дополнения). Этим самым лесничий доказывает то, что полезных свойств у растений для человека огромное количество.
Таким образом, мы доказали, что высказывание языковеда Р. А. Будагова справедливо.
Предлагаем цитаты о синтаксисе, а также 14 сочинений на лингвистическую тему по ним.
Анализ высказываний о русском языке
(по материалам ОБЗ ФИПИ)
СИНТАКСИС
Задание 9.1.
Комментарий к цитате. Письменная речь – это речь зафиксированная, графически оформленная, написанная или напечатанная. Для передачи особенностей устной речи на письме автор использует различные языковые средства и знаки препинания.
Средства письменной речи:
— звучание слов передаётся с помощью букв,
— интонация автора передаётся с помощью знаков препинания,
— абзацный отступ, который помогает регулировать читательское восприятие,
— различные шрифты и выделения, чтобы обратить внимание читателя на определённую часть текста.
Попробуем разобраться в смысле этого высказывания. Когда мы садимся писать, будь то письмо или сочинение, реферат или поздравительная открытка, мы обязательно обдумываем, как точнее сформулировать мысль, как правильнее построить то или иное предложение. Устная речь зачастую не требует от нас такого напряжения, как речь письменная.
В приведенном тексте (автора) широко используется……..
Задание 9.1.
Комментарий к цитате. В синтаксисе, в том числе в предложении как основной единице синтаксиса, отражается внеязыковая действительность. С помощью суждений и умозаключений о мире вещей, облеченных в форму предложений, передается отношение к этому внешнему для языка миру.
Эту фразу я понимаю так. У знаков препинания в русском языке множество функций. Одна из них – функция выделения. Выделяющие знаки – это парные запятые, тире, скобки и кавычки, при помощи которых выделяются такие конструкции, как обособленные дополнения, определения, приложения и обстоятельства; уточняющие члены предложения; вводные слова и предложения; обращения и междометия; прямая речь и цитаты; утвердительные, отрицательные и вопросительно-восклицательные слова. Приведу примеры из текста…..
Таким образом, высказывание Н.С.Валгиной справедливо.
Задание 9.1.
№ 3. Напишите сочинение-рассуждение, раскрывая смысл высказывания
Проанализируем грамматический строй языка в тексте В. Дроганова. Текст непростой с точки зрения синтаксиса: много осложненных предложений, сложных синтаксических конструкций, сложноподчиненных предложений. Так, предложение № 13 (Увидев Бабушкина, все сурово умолкли, и, когда он кивком головы, улыбаясь, поздоровался с нами, никто даже не взглянул на него.) — сложная синтаксическая конструкция, в составе которой части связаны сочинительной и подчинительной связью, что позволяет сформулировать мысль емко, последовательно, логично. Предложение 25 (И наша жизнь пошла по другой дороге, где всем больно и одиноко, где нет тех, кто может поднять упавших.) также является сложноподчиненным с однородным и последовательным подчинением придаточных. Владение грамматическими нормами построения предложений позволяют их автору особой формой повествования привлекать внимание, производить впечатление на читателя, заставляя его анализировать, оценивать, думать.
Таким образом, вывод Реформатского о том, что синтаксис способствует выполнению языком функции общения, оправдан.
Задание 9.1.
Комментарий к цитате. Существуют два организующих центра двусоставного предложения – подлежащее и сказуемое, соотносительные между собой. Сказуемое – это главный член предложения, который обозначает то, что говорится о предмете речи. Основной центр предложения заключён именно в сказуемом.
Задание 9.1.
Таким образом, вывод Шанского о том, что сложноподчиненное предложение помогает показать взаимосвязь между миром и нашим его восприятием, оправдан.
Задание 9.1.
Таким образом, нам удалось подтвердить примерами из текста, что знаки препинания в бессоюзном предложении указывают на особые смысловые отношения между частями, а значит высказывание Л.Т. Григорян оправдано.
В предложении 27 приведенного текста Альберта Лиханова (Пламя рванулось вверх метровым языком, сразу затрещали перегородки и сухие брёвна.) запятая указывает на границу частей сообщения. В предложении 47 (Его фигура отбрасывала на землю огромную тень, он заметил её, обернувшись, и сила влилась в него — он показался себе большим и сильным.) между частями бессоюзного предложения используется тире, которое указывает на значение следствия – одно событие следует за другим, является логическим завершением предыдущего.
Таким образом, нам удалось подтвердить примерами из текста, что знаки препинания в бессоюзном предложении указывают на особые смысловые отношения между частями, а значит высказывание Л. Т. Григорян оправдано.
Задание 9.1.
Полные и неполные предложения разграничиваются по наличию или отсутствию тех или иных необходимых членов предложения с точки зрения структуры. Неполные предложения – это предложения, в которых пропущен какой-либо член или группа членов предложения, обязательных по структуре. Их употребление делает речь лаконичной и динамичной, эмоциональной и выразительной, то есть экспрессивной, и позволяет избежать необоснованных повторов. В них используются те слова, которые несут новую информацию, а информация, уже известная, легко восстанавливается из предыдущих предложений или понятна из ситуации.
Таким образом, соглашаясь с высказыванием лингвиста, можно сделать вывод о том, что полные предложения и неполные, отличающиеся большей экспрессивностью, выполняют в текстах различные роли, тем самым конкурируя друг с другом.
Задание 9.1.
Комментарий к цитате. Любой текст представляет собой соединение предложений по определённым правилам. Различают цепную и параллельную связь: при параллельной связи предложения сопоставляются, при цепной – сцепляются различными средствами.
Первый абзац текста сразу вводит нас в суть проблемы, которую в тексте раскрывает автор. В него входят простые предложения – создается впечатление лаконичности, с одной стороны, и неоспоримости, с другой, размышлений о маме.
Мы увидели, что преследуя определенные цели, автор повествования следует определенным законам создания текста. Таким образом, нам удалось доказать высказывание Солганик.
Задание 9.1.
Комментарий к цитате. Каждый функциональный стиль представляет собой сложную систему, охватывающую все языковые уровни: произношение слов, лексико-фразеологический состав речи, морфологические средства и синтаксические конструкции. Разнообразие стилистических ресурсов можно показать как на лексических, так и синтаксических примерах.
Таким образом, нам удалось подтвердить, что словарный запас и знание грамматики в совокупности помогают нам правильно и ярко оформлять свою речь.
Задание 9.1.
Комментарий к цитате. Стремясь широко охватить тему, говорящий использует такую форму речи, как монолог. Монологическая речь характеризуется развёрнутостью и наличием распространённых конструкций, связанных по смыслу и грамматически.
Эту фразу я понимаю так. Стремясь широко охватить тему, говорящий использует такую форму речи, как монолог. Монологическая речь характеризуется развёрнутостью и наличием распространённых конструкций, связанных по смыслу и грамматически. Приведу примеры из текста……..
Приведенный отрывок из произведения В. Крапивина написан от первого лица и может расцениваться как монологический текст. Герой рассказывает нам о периоде своей жизни после переезда в новый дом. Основной мыслью, которую он хочет донести до читателя, является мысль о том, что мальчику очень хотелось иметь настоящего друга, без которого он чувствовал себя очень одиноко, хотя приятелей у него было много. Эта мысль, сосредоточенная в предложениях 27– 30, является своего рода выводом из монолога о детстве автора, который представлен предложениями 1– 27.
Таким образом, действительно, монологическая речь зачастую выходит за рамки одного предложения, что является доказательством правоты высказывания Н. М. Шанского.
Задание 9.1.
Комментарий к цитате. Во время диалога происходит непосредственный обмен высказываниями между двумя или несколькими лицами. Тема общения характеризует литературный персонаж с той или иной стороны (общекультурной, социальной, профессиональной и т. п.).
При воспроизведении разговора писатель воссоздаёт типические особенности речи говорящих: подбор особых для каждого действующего лица слов и выражений, ясность или запутанность построения фраз, характер произнесения (вопросы, восклицания, спокойное повествование и т.д.) – всё это также является средством характеристики персонажей.
О чём говорил автор этого высказывания? Вы представляете художественное произведение, где все персонажи молчат? Конечно, нет. Разговаривая, они словно рассказывают о себе, а автор, внося соответствующие оттенки в такие диалоги, словно характеризует своих героев. Приведу примеры из ТЕКСТА…
От того, как и что человек говорит, зависит восприятие его окружающими: какое впечатление он произведет, как будут восприниматься его слова, добьется ли он преследуемых целей. Для передачи речи героев в художественном тексте используется диалог. Диалог – это способ передачи устной речи на письме. В тексте П.С. Романова по диалогам героев можно составить мнение о тех, кто их произносит.
Задание 9.1.
Комментарий к цитате. Словесное окружение помогает читателю установить, в каком именно значении употреблено слово, особенно многозначное или омонимы. Значения окончаний и приставок в некоторых случаях тоже определяются в контексте.
Таким образом, проанализировав текст, мы с уверенностью можем утверждать, что в предложении слово, его грамматическое и лексическое значения раскрываются в полной мере.
Задание 9.1.
Комментарий к цитате. При оформлении аргументированного рассуждения на помощь автору приходят вводные слова. Они указывают на порядок мыслей (во-первых, как указывалось…) и способы их оформления (словом, иначе говоря, так сказать…), служат для противопоставления частей рассуждения (наоборот, с одной стороны…), для выражения следствия (следовательно, значит…) и заключения (итак, таким образом…). Вводные слова помогают построить последовательное, логически связанное и обоснованное рассуждение.
Эту фразу я понимаю так. При оформлении аргументированного рассуждения, в котором должно быть как можно больше доказательств, на помощь автору приходят вводные слова. Они помогают построить последовательное, логически связанное и обоснованное рассуждение. Приведу примеры из текста
От того, как человек говорит, зависит его восприятие окружающими: какое впечатление он произведет, как будут восприниматься его слова, добьется ли он преследуемых целей. А.А. Аверинцев говорит о том, что автору текста-рассуждения нужно уметь со всей убедительностью обосновывать свою позицию, в определенной последовательности приводить многочисленные доказательства. С данной точкой зрения невозможно не согласиться. Текст-рассуждение строится по определенному плану: введение, содержащее тезис, основную мысль; аргументы, подтверждающие данную мысль; заключение, в котором подводится определенный вывод ко всему размышлению. Автор должен доказать свою позицию с помощью аргументации. Умение грамотно выстроить аргументацию, основываясь на фактах, примерах, помогает изложить свою позицию или найти истину в споре. Правильная последовательность мыслей отражает логическую связь явлений. А обоснование своей точки зрения похоже на шахматную игру: в рассуждении тоже нужно продумать и выстроить последовательность доказательств.
Таким образом, высказывающий рассуждение должен умело приводить конкретные факты и аргументы, чтобы доказать свою позицию.
Задание 9.1.
Человек, строя свое высказывание, самостоятельно выбирает синтаксические конструкции. Кому-то удобнее выражать свои мысли с помощью простых предложений, которые ничем не загромождены. Кому-то удобнее выражать свои мысли через сложносочиненные предложения, кто-то чаще всего употребляет сложноподчиненные предложения. Некоторые люди лаконично выражают свои мысли, используя нераспространенные предложения, другие же любят, чтобы их речь была выразительной, для этого они используют многочисленные синтаксические средства, иногда внутри одного предложения. Через построение высказываний человек, выражающий ту или иную мысль, показывает свое отношение к тому, о чем идет речь, показывает отношения, которые существуют между элементами того, о чем говорится. Автор высказывания, используя ту или иную синтаксическую конструкцию, демонстрирует дополнительные оттенки значения.
Исходя из всего вышесказанного, можно сделать вывод о том, что с помощью употребления тех или иных синтаксических конструкций автор высказывания выражает свои мысли более точно и подробно. Синтаксис служит человеку, помогая ему выразить словами то, что он чувствует.
ГОСТ
Стилистика и синтаксис
Синтаксические единицы в отличие от лексико-фразеологических не имеют чёткой стилевой окраски, а также закреплённости за определёнными функциональными разновидностями языка. Это связано с тем, что синтаксические конструкции, как правило, выступают как общеязыковые средства, свободно используясь в разных стилях речи. Тем не менее, существуют стилевые ограничения, накладываемые на употребление тех или иных синтаксических средств, а также частотность воспроизведения ряда синтаксических оборотов в определённом стиле. Между тем синтаксис является мощным инструментом формирования индивидуального стиля речи и языковых стилей, поскольку средства синтаксиса обладают экспрессивностью, значимой в стилистическом отношении. Например, использование обратного порядка слов (инверсии) в поэтическом тексте, употребление риторических вопросов и восклицаний, неполных (эллиптических) конструкций, периода, синтаксического параллелизма и иных синтаксических средств выразительности придаёт речи образность и эмоциональность.
Определённой стилистической окраской обладают также синтаксические конструкции. Так, полупредикативные конструкции (причастный, деепричастный обороты) характерны для книжных стилей, как и сложный синтаксис. В то же время предложения неполные, деформированной структуры, с взаимопроникновением предикативных частей, уточняющими, поясняющими конструкциями присущи разговорному стилю. Средства синтаксической выразительности (фигуры речи) употребляются в основном в рамках художественного, реже – публицистического стилей.
При анализе стилистических возможностей синтаксиса необходимо учитывать роль каждого синтаксического средства в создании стилевого единства текста. Правильнее говорить не о стилистической окраске или закрепленности тех или иных синтаксических конструкций за стилями, а об их специализации в рамках определённой сферы общения. Например, логичность научного стиля обеспечивается такими особенностями его синтаксиса, как наличие конструкций с вводными элементами, указывающими на ход мыслей (во-первых, в итоге, следовательно). Спонтанность устной речи создаётся за счет использования неполных предложений, уточняющих и поясняющих вставок. Образность художественного стиля, его экспрессия и сильное воздействие на читателя невозможно представить без средств поэтического синтаксиса.
Готовые работы на аналогичную тему
Ещё одним аспектом стилистических возможностей в области синтаксиса является развитая система синонимических конструкций, позволяющих варьировать строй предложения в зависимости от требований речевой ситуации. Ср. два предложения, относящихся к разным в стилевом отношении сферам функционирования: Женщинам, находящимся в отпуске по уходу за ребенком, будет предоставлена возможность получить новую профессию на бесплатных курсах переподготовки кадров. / Мамочки в декрете смогут переучиться за счёт государства.
Стилистические ресурсы синтаксиса
Рассмотрим более подробно стилистические возможности простых и сложных синтаксических конструкций.
Стилистические ресурсы простого предложения:
- Способы выражения членов предложения. Например, составные именные и глагольные сказуемые характерны в основном для книжной речи (оказывать содействие, принимать участие, осуществлять поддержку – инфинитивные конструкции, характерные для официально-делового стиля). Разговорный характер имеют простое глагольное сказуемое, если оно выражается инфинитивом или глагольным междометием: А он плакать! Он бамс с лестницы! Также для разговорной речи характерны конструкции с повторением сказуемого или его удвоением: Схожу посмотрю на парад. Делал, делал, а ничего не готово.
- Использование однородных членов может придать изображаемой картине динамизм: Мелькаю вёрсты, кручи… (А. Блок). Мелькают мимобудки, бабы, / Мальчишки, лавки, фонари, / Дворцы, сады, монастыри (А.С. Пушкин). Иногда сочетание разнородных понятий в качестве однородных членов используются для создания сатирического эффекта: И всё время хотелось чего-то: не то севрюжины с хреном, не то кого-нибудь ободрать (М.Е. Салтыков-Щедрин). При этом следует учитывать, что ряды однородных членов характерны для книжных стилей и не свойственны разговорной речи, где в основном используются противительные союзы: Он мал, да удал. Пойду я, не ты.
- Стилистическую закрепленность имеют определённые разновидности управления. Так, например, конструкции с нанизыванием родительного падежа характерны для официальной речи (осуществление мер поддержки малого бизнеса). Ненормативное предложение управление (уйти со школы, поговорить по вопросу) характерно для разговорного общения.
- Определённые виды простых предложений, к которым относятся осложненные конструкции с причастными и деепричастными оборотами, характерными для книжных стилей. В целом обособленные определения, приложения и обстоятельства более употребительны в письменной речи и связанных с нею сферах общения.
- Порядок слов значим для разграничения разговорной и книжной речи. В разговорной речи часто нарушен прямой порядок слов (Полотенце возьми, висит в ванной), что связано с перемещением главного смыслового центра в начало предложения. Инверсия в художественном тексте обладает экспрессивной функцией: И вам не смыть всей вашей черной кровью / Поэта праведную кровь.
Стилистические аспекты использования сложных предложений касаются в основном книжных стилей. При этом распределение видов сложных конструкций по стилям неодинаково. Для научной речи характерны сложноподчиненные конструкции с придаточными причины, цели и следствия. Для текстов законов – придаточные условные. Бессоюзные сложные конструкции более свойственны художественной речи. В разговорном стиле употребляются сложные предложения с нанизыванием частей, которые связаны между собой интонационно-смысловыми отношениями.
Яркую стилистическую окраску имеют средства выразительности речи, к которым следует отнести антитезу, градацию, синтаксический повтор, парцелляцию и другие. Их использование позволяет добиться эффекта образности, произвести необходимое эстетическое воздействие на адресата.
Читайте также:
- Сочинение тишина это уважение людей друг к другу это нежность и любовь
- Как я впервые увидел радугу сочинение
- Гайдар сочинение егэ история
- Сочинение на тему хъах аб росулъа махмуд
- Язык еще в большей мере чем одежда свидетельствует о вкусе человека сочинение рассуждение
Работа добавлена на сайт samzan.net: 2015-07-05
Поможем написать учебную работу
Если у вас возникли сложности с курсовой, контрольной, дипломной, рефератом, отчетом по практике, научно-исследовательской и любой другой работой — мы готовы помочь.
Предоплата всего
от 25%
Подписываем
договор
Стилистические ресурсы синтаксиса. 15
Синтаксис (как и морфология) в отличие от лексики и фразеологии не обладает ни столь четкой стилевой окраской своих единиц, ни строгой функциональной их прикрепленностью к определенным речевым сферам. Действительно, тот или иной тип предложения, конструкция, оборот обычно используются в самых различных речевых сферах, являясь общеязыковыми средствами. Здесь можно говорить лишь о некоторых ограничениях в употреблении отдельных конструкций, оборотов в той или иной речевой разновидности, но не о связанности их лишь с определенным функциональным стилем *. Поэтому о грамматике, в том числе в известной степени о синтаксисе, распространено мнение как о языковых уровнях не собственно стилистических, не обладающих постоянными стилевыми окрасками. И вместе с тем справедливо считается, что именно синтаксис таит в себе огромные стилистические возможности, которые заключаются преимущественно в его способности передавать тончайшие оттенки мысли. Однако проблема границ семантики и стилистики почти совершенно не изучена. Если ограничить стилистику областью собственно стилистических значений и окрасок и отличать ее от ортологии, то нестилистической придется признать сферу смысловых оттенков синтаксических единиц (идеографиче-
^ Более существенные различия обнаруживаются лишь в устно-разговорной речи по сравнению с книжно-письмеиной (в целом). См.: Русская разговорная речь. М., 1973.
•50
ские синонимы), тем более что действительная взаимозаменяемость здесь весьма ограниченна «•.
Между тем многое средства синтаксиса отличаются сильной эмоциональностью и экспрессивностью и, следовательно, стилистической значимостью, например: предложения, различные по цели высказывания (побудительные, восклицательные, нередко вопросительные); многие случаи неполных и односоставных предложений; ряд явлений порядка слов; случаи использования однородных членов предложения, обособленных оборотов, видов бессоюзных предложений; приемы использования прямой речи; период; наконец, явления так называемого поэтического синтаксиса (анафора, эпифора, антитеза, градация, параллелизм и т.д.) и другие.
Также безусловными стилистическими средствами в синтаксисе являются функционально ограниченные и тем самым окрашенные синтаксические единицы. Например, причастные и деепричастные обороты, некоторые виды связок сказуемого, ряд отыменных предлогов и союзов характерны для книжной речи, и употребление их привносит в высказывание книжный колорит, а многие эллиптические конструкции, инфинитивные и безличные предложения, сказуемые, выраженные междометиями, инфинитивом, присоединительные связи, многие союзы преимущественно употребительны в разговорно-бытовой речи. Явления же так называемого поэтического синтаксиса и ряд других синтаксических средств (приемы использования порядка слов, однородных членов предложения, построение периода и др.) употребительны почти исключительно в художественной речи, типичны для нее и несут на себе «стилистическую печать» этой речевой разновидности. Некоторые из указанных средств характерны и для публицистической, а также ораторской речи.
Можно указать и такие синтаксические явления, которые хотя и не несут на себе определенной «стилистической печати», однако широко используются в одном-двух функциональных стилях и не типичны для других. Например, сложноподчиненные предложения или простые нераспространенные предложения обладают повышенной частотностью в одних стилях и пониженной — в других. Однако во всех этих случаях следует учитывать конкретный вид и организацию предложения, его лексическое и морфологическое наполнение. Поэтому такая функциональная характерность
^ Конечно, не относятся к стилистическим такие синтаксические явления, как варианты согласования сказуемого с подлежащим (при собирательном существительном, количественно-именном сочетании и др.), управление при синонимических словах, управление при однородных членах предложения, правила употребления причастных и деепричастных оборотов и многие другие, обычно фигурирующие в пособиях по практической стилистике. Точность и ясность выражения на синтаксическом уровне в силу своей всеобщности, общеобязательности для всякого высказывания являются не стилевыми, а общенормативными речевыми чертами. (Иное дело функционально-стилевые «варианты» точности, о которых говорилось в §11.)
оказывается ‘в достаточной степени условной. Поэтому же нельзя сказать, например, что сложноподчиненные предложения в отличие от сложносочиненных или простых обладают окраской книжной, или научной, или официально-деловой речи, так как в конечном счете этот тип предложений используется во всех видах речи, хотя и не с одинаковой частотой. Говоря о синтаксических средствах различных функциональных стилей, или, иначе, об отношении синтаксических средств к функциональным стилям, следует иметь в виду частоту употребления тех или иных синтаксических единиц в разных стилях (а также, конечно, и конструкции, специально стилистически окрашенные), и их достаточно устойчивую специализацию.
А. Строй простого предложения
В простом предложении к стилистическим ресурсам могут быть отнесены средства выражения членов предложения, особые случаи использования однородных членов предложения, средства связи членов предложения, стилистически значимые разновидности простых предложений, порядок слов и некоторые другие. Этим явлениям свойственна богатая синонимия, в том числе стилистическая. Так, сказуемые осложненной формы, выраженные фразеологизированными глагольно-именными сочетаниями, ти-,пичны для книжной (научной и деловой, отчасти публицистической) речи: параллельными им оказываются глагольные простые сказуемые, характерные для разговорной и художественной речи: принимать участие — участвовать; вести борьбу — бороться; оказывать помощь — помогать; проявлять интерес — интересоваться; питать надежду — надеяться; производить осмотр — осматривать (первые варианты книжные). Книжной речи свойственны случаи расщепления сказуемого, которые отяжеляют выражение и усгубляют именной характер высказывания. Они несут на себе печать канцелярского стиля: дальше следует перечисление (вместо дальше перечисляется); имеет место отсутствие, неявка (вместо отсутствовали, не явились); использовать применение (вместо применять) и т. п. Это явление известно и научной речи, в которую оно, по-видимому, проникает из официально-деловой в результате взаимодействия стилей.
Яркий разговорный характер имеют формы простого глагольного сказуемого, выраженные инфинитивом (ср. нейтральное Она опять стала кричать и разговорное Она опять кричать), междометием (А он бац на землю), повторением сказуемого (Ехали мы, ехали, а все еще далеко; И делать не делает, а время тянет). Все эти виды выражения сказуемого, как и предложения в целом, весьма экспрессивны.
Среди стилистико-семантических явлений, связанных с формами ^ выражения сказуемого, можно отметить также синонимию связок (быть, являться, стать, становиться, оказываться, делаться, ‘ос—
таваться) и синонимию падежных форм в именной части составного сказуемого (был свой человек — был своим человеком). При этом следует иметь в виду, что глаголы, выступающие в роли связки, обычно вносят в предложение различные семантические оттенки: проявление, обнаружение признака (быть), возникновение признака (стать), сохранение прежнего признака, состояния (оставаться) и т.д.
Однородные члены предложения могут соединяться союзами нбез союзов; могут быть расположены парами и т. д., что создает возможности их стилистического использования. Писатели и публицисты употребляют их в различных стилистических функциях: от изобразительно-динамической или торжественно-приподнятой (в периоде) до юмористической (при намеренном объединении- в качестве однородных членов несоединимых, разнородных понятий).
Использование однородных членов — явление книжно-письменной речи; разговорной оно не свойственно. Помимо художественной речи, однородные члены широко употребляются в научной, особенно в описаниях свойств явлений и предметов, а также в официально-деловой. В последней они имеют и специальное оформление в виде перечисления с использованием нумерации. Усилению •экспрессивности при однородных членах способствуют: повторяющийся союз и в усилительной роли, а также союз ни — ни, союз да (в основном в художественной речи: Здравствуй, утро да солнце веселое!). В научной речи широко используется соединительный союз как… так и, в научной и отчасти публицистической речи — противительные союзы не только —но и, не столько — сколько. Из двух—противительных союзов: но па—— первый характерен для книжной, второй — для разговорной речи; разговорный характер имеет в функции соединительного или противительного союз да.
Далеко не все вариантные случаи согласования и управления оказываются стилистически значимыми, многие из них лишь орто-логические (нормативно-языковые), хотя они приводятся в пособиях по стилистике. Стилистическими в области управления являются, например, уже отмеченные в разделе морфологии синонимические параллели предложного и беспредложного управления, вместе с тем отличающиеся и оттенками смысла: принес брату— для брата; гулять вечерами — по вечерам; ехать поездом — на поезде; нужный, многим — для многих. Сюда относится и так называемое нанизывание (или цепь) падежей, в частности родительного. Это явление, нередко затрудняющее общение (почему его и рекомендуется избегать), оказывается, однако, весьма характерным и, в общем, нормативным для научной и официально-деловой речи, за исключением, конечно, некоторых случаев злоупотребления. Оно здесь даже неизбежно и закономерно по следующим причинам. Названные сферы общения оперируют сложными понятиями, нередко выражаемыми сложными же терминами — словосочетаниями из двух-трех слов. В случаях необходимости использования таких терминов в родительном падеже и тем более объединения двух
понятий неизбежно получается цепь родительных падежей. Замена же терминов местоимениями и существительными-синонимами в научной и официально-деловой речи нежелательна в связи с тем, что здесь необходима точность выражения. Заметим, что в этих разновидностях речи такая цепь обычно не затрудняет общение даже и тогда, когда она состоит из четырех-пяти элементов. Поэтому к оценке данного явления следует подходить строго функционально-стилистически, т.е. с позиций данного стиля. Примеры цепей родительного падежа в научной речи: метод познания явлений жизни (И. Г. Андреев); установление зависимости длины линии волны рентгеновских лучей атома от положения его в периодической системе (П. Л. Капица); в официально-деловой: порядок составления и выполнения планов железнодорожных перевозок (Устав железных дорог); определение порядка очередности удовлетворения претензий кредиторов (Уголовно-процессуальный кодекс).
К стилистическим явлениям в сфере управления относится также и синонимия предлогов: средство от простуды — против простуды; с помощью — при помощи; о поездке — про * поездку; насчет * чего-либо — касательно, относительно чего-либо, где слова, помеченные звездочкой, носят разговорный характер в отличие от параллельных им книжных. Книжный же характер имеет предлог в сочетании: по окончании (ср. после окончания) н, напротив, в параллели говорить о том — за то второй вариант разговорный, хотя он иногда используется в публицистической речи. Богата синонимия причинных предлогов: ввиду *, вследствие*, благодаря, в связи *, из-за, по причине * (слова, отмеченные звездочкой, книжные).
Яркую стилистическую окраску книжной речи (официально-деловой и отчасти научной) имеют отыменные предлоги позднего образования: в деле, в области, в силу, по линии, по части и др. Нередко они ведут к нежелательному отяжелению стиля высказывания.
Профессиональный характер имеют сочетания балкон типа лоджия, платье типа кимоно.
Семантическими оттенками отличаются вариантные сочетания падежных форм при глаголах с отрицанием: не читал этой книги — не читал эту книгу.
Стилистически значимо обычно обособление тех или иных членов предложения и оборотов, наиболее свойственное книжной речи. В художественной речи обособление используется в экспрессивных целях, но в научной в основном в смысловых. Особенно экспрессивны используемые в художественной речи так называемые факультативные обособления (когда возможно употребление как обособленного, так и необособленного члена). Способствует экспрессии употребление обособленных приложений, определений, отдаленных от определяемых существительных; постпозиция обособлений и др. Приведем некоторые примеры. Довольный праздничным обедом, сосед сопит перед соседом (Пушкин); Овеян
вещею дремотой, ‘ полураздетый лес грустит (Тютчев); Кто это сделал тебе скрипку, такую звонкую и чуткую? (Горький); Он услышал, как слезы защипали ему веки. Слезы унижения, они были едки (Федин).
Общеизвестны стилистическая роль и окраска причастных и деепричастных оборотов, носящих книжный характер, и соотносительных с ними придаточных предложений.
Стилистическую значимость имеют и различные конструкции с отглагольными существительными: за неимением уважительных причин (без уважительных причин); идти на снижение (снижаться); Началось выдвижение кандидатов. Они имеют книжный характер и употребительны в официально-деловой речи. В области науки и техники, а также законодательства весьма употребительны термины, представляющие собою отглагольные существительные: умножение знаменателей; согласование членов предложения‘, восприятие предметов; удаление осадка; выбор средств; взыскание пени; привлечение к ответственности.
В профессиональной речи весьма распространены названия действий-процессов, также ведущие к образованию конструкций с отглагольными существительными: прокладка, путей; разбивка на квадраты; ввоз товаров; прокат стали; выпечка хлеба.
Иногда образование подобного рода конструкций оказывается ненужным, искусственным, ведущим лишь к отяжелению и «сухости» речи. К использованию таких оборотов прибегают иногда фельетонисты, юмористы и сатирики с целью стилизации и осмеяния канцелярской речи.
Велико стилистическое значение порядка слов в простом предложении. Еще А. М. Пешковский указывал, что перестановка слов одного и того же предложения, состоящего из пяти знаменательных слов, дает более сотни вариантов семантико-стилис-тических оттенков^ Эти возможности широко используются в художественной речи, а также в публицистической, отчасти и в других стилях письменной речи.
Обычно считается, что русскому языку свойствен свободный порядок слов, однако эта свобода не абсолютна. Порядок слов определяется и грамматически: системой языка, в частности структурой словосочетания, и смысловой стороной текста. Важное значение имеет отправной пункт высказывания — тема («известное») и то, что о нем говорится — рема («новое»). Движение от темы к реме образует прямой, или объективный, порядок слов, а от ремы к теме — обратный, инверсированный, или субъективный. Прямой порядок слов стилистически нейтрален, инверсированный же обладает экспрессией и потому оказывается стилистически значимым.
Если прямой порядок слов связан с нейтральным интонационным фоном речи, то инверсия — нарушение обычного порядка слов — сопровождается изменением обычной интонации. Большую
Пешковский А. М. Вопросы методики…, с. 157.
роль {три этом играет логическое ударение, выделяющее «логический предикат», рему.
Особенной экспрессией и, следовательно, стилистической значимостью обладает в русском языке инверсия именного сказуемого, например: Поразительным иногда бывает человеческое постоянство! (Ю.Казаков); Сухостойное было лето‘(М. Шолохов)^ Экспрессивность создается и в тех случаях, когда акцентируемый член выносится с конца предложения в начало или середину или, во всяком случае, стоит на необычном для себя месте.
Инверсия, в результате которой на первое место выдвигается акцентируемое подлежащее, специфична для художественной речи. Иногда перестановка слов не сопровождается изменением интонации и потому не обладает особенной экспрессивностью; стилистическое значение порядка слов в этом случае — в необычности слово-расположения. Последнее особенно свойственно стихотворной речи.
Инверсированный порядок слов в речи может использоваться и с риторической установкой — в художественной прозе и в публицистике (ср. в газетном заголовке: Размаха шаги саженьи).
Официально-деловой и научной речи более свойствен прямой порядок слов, но и здесь возможны инверсии.
В устной разговорной речи наблюдается иная система слово-расположения, чем в книжно-письменной. Особенно выделяется в этом отношении диалогическая речь. С одной стороны, порядок слов в разговорной речи отличается большей«свободой, с другой — ей свойственны особые типизированные схемы словорасположе-ния. Основной принцип расположения слов и словесных групп в устной речи —это принцип ассоциативного присоединения. Коммуникативное членение в письменной речи выражается порядком слов, а в устной — интонационно. Место нового (ремы) в устной речи более свободно, в письменной же господствует его постпозиция? .
По наблюдению О. Б. Сиротининой, «стилистическая функция порядка слов проявляется в художественном и публицистическом стилях как средство стилизации речи, эмоциональности повествования и как индивидуальная авторская особенность» *..
Стилистическими возможностями обладает и сам строй простого предложения, например синонимия разных типов предложения. Так, можно говорить о синонимии утвердительных и отрицательных предложений (Кто же этого не знает! — Все это знают!); определенно-личных и безличных (Я думаю — Мне думается); неопределенно-личных и безличных (Рекомен-
^ Примеры заимствованы из кн.: Кмтунова И. И. Порядок слов в русском литературном языке XVIII — первой трети XIX в. М., 1969.
* Ср. утверждение А. Л. Пумпянского о постпозиции ремы в научной речи. См.: Пумпянский А. Л. Информационная роль порядка слов в научной и технической литературе. М., 1974. * Сиротинина О. Б. Порядок слов в русском языке. Саратов, 1965, с. 7,
‘8в
дуют избрать…—Рекомендуется избрать…); эллиптических и полных и т.д. .
Как правило, в книжно-письменной речи неполные, предложения не используются (кроме, конечно, тех частей художественных текстов, которые отражают живую разговорную речь — сказ, речь персонажей того или иного произведения). Зато в сфере живого общения, осуществляющегося в устной форме, неполные предложения составляют, один из распространенных типов предложений. По этой причине, как верно отмечает А. Н. Гвоздев, при обучении школьников родному, русскому языку необходимо специал ь-н о учить употреблению полных предложений, являющихся признаком интеллектуальной речи. Этого не требуется в отношении неполных предложений.
Различные виды односоставных предложений также имеют определенное тяготение к той или иной сфере общения. Например, безличные предложения, обозначающие явления природы (Темнеет, Вечереет и т. д.), состояние человека (Меня тошнит, Что-то гнетет. Ему не спится и т. п.), используются почти исключительно в разговорной речи, а также в художественной. Из двух вариантов типа: У меня нет времени — Я не имею времени — первый является разговорным, второй носит искусственный и книжный характер.
Обобщенно—личные предложения, содержащие образное выражение суждений общего характера, свойственны народной речи. Что посеешь, то и пожнешь; С кем поведешься, от того и наберешься и т.п.
Одним из ярко эмоциональных типов односоставных предложений являются инфинитивные. Недаром они составляют фонд разговорного синтаксиса, тогда как синонимичные .им безличные предложения с модальными словами необходимо, можно, следует и т. п. характерны для книжной речи (научной и официально-деловой). Ср. обладающие окраской разговорности инфинитивные предложения со значением неизбежности действия (Быть беде[), его невозможности (Не быть тебе в Москве!); вопросительные инфинитивные, предложения, ставящие вопрос с оттенком обязательности, желательности, позволения (К кому обратиться? У кого ему учиться? Что купить Вам?)’, восклицательные инфинитивные предложения с оттенком протеста или утверждения чего-либо, риторические вопросы (Да мне ль его бояться? Зачем меня просить?). Побудительные инфинитивные предложения, напротив, несут на себе печать официальности или профессиональной речи, хотя используются и в устной форме речи; они характерны для разного рода команд: Поднять флаг! Свистать всех наверх! Убрать паруса! Этого типа предложения известны и призывной публицистической речи: Собрать урожай без потерь! Встать на вахту пятилетки!
Сфера употребления номинативных предложений — это в основном художественная речь и некоторые жанрылублици-
стики. НомНйативные предложения выполняют здесь особую функцию — создания образной, видимой картины (пейзажи, изображение состояния). Чаще они используются в начале произведения или главы: Баррикада. Булыжник. Жара. Порох. Пыль. По началу такому сразу вся узнается игра (Антокольский). Тишина. Перья скрипят, сверчок кричит (Чехов) ^
Б. Сложное предложение
Сложные предложения употребительнее в книжной речи. Однако это не означает, во-первых, того, что сложные предложения вообще не свойственны разговорной речи, —во-вторых, того, что этот тип предложений несет на себе устойчивую стилевую окраску книжности ?. Речь здесь должна идти лишь о предпочтительности и большей частоте сложных предложений в данной сфере общения и о том, что этот тип предложений более всего согласуется с такой чертой книжной речи, как ее логичность и интеллектуальность.
Простое предложение (особенно не слишком распространенное) более удобно для экспрессивной, эмоциональной и динамичной речи, почему оно и оказывается излюбленным синтаксическим средством ряда писателей (Пушкин, Шолохов, А. Толстой, Ю. Оле-ша и др.).
В какой-то степени сложность конструкции предложения связана с его размером. Обычно сложные предложения длиннее простых, хотя тут нет прямой и непременной зависимости. И простые предложения могут быт.ь весьма большими по размеру, даже превосходящими сложные, что особенно свойственно официально-деловой речи.
Сложноподчиненные предложения отличаются более книжным характером, чем сложносочиненные, и высокой частотой употребления в сфере книжной « речи, хотя такое заключение также не имеет абсолютного характера.
Широкое употребление сложноподчиненных предложений в научной речи обусловлено необходимостью выражения здесь слож-
* Данные о количественном соотношении разных видов односоставных предложений см. в статье Л. П. Ивановой «Дифференциация функциональных стилей на базе односоставных предложений» (См.: Вопросы стилистики. Саратов, 1972, вып. 5), а также в нашей книге (1972) — указ. выше.
S Ср. наблюдения Б. А. Зильберта об употребительности сложноподчиненных структур в разных стилях речи и его вывод о том, что в разговорной речи используются все виды этих структур, хотя и в меньшем количестве. См. в сб.1 Русская разговорная речь. Саратов, 1970.
« По данным Б. А. Зильберта, сложноподчиненные предложения в разных стилях книжно-письменной речи составляют от 27 до 31%, а в разговорной речи — лишь 10% (см.; Зильберт Б. А. Указ. соч.). Хотя и в иных измерениях (среднее арифметическое) и в иных, чем у Зильберта, соотношениях между стилями письменной речи, но с явным преобладанием подчинения над сочинением представлены показатели в работе Г. М. Грехневой; подчинение —от 141 до 217, сочинение — лишь от 18 до 49 (см.: Грехнева Г. М. О стилевой дифференциации сложного предложения в современном русском литературном языке, [орький, 1971).
ных взаимосвязей явлений и в целом — строгой последовательностью и логичностью изложения. Для разговорной же речи более свойственно сочинение, а также присоединительные связи, что находится в полном соответствии с неподготовленностью этой речи, необязательностью установления в ней строгих логических связей. В разговорно-бытовой речи сложные и, в частности, сложноподчиненные предложения есть, но они обычно отличаются простотой конструкции (как правило, не более одного придаточного) и, кроме того, неразвернутостью членов предложения и, следовательно, небольшими размерами: средняя величина — не более 9 слов. Научная же речь характеризуется усложненным синтаксисом, что выражается в использовании усложненных конструкций с сочинением и подчинением и в сложности простых предложений, отягощенных различными обособленными оборотами. Распространены здесь и случаи использования наречных слов в подчинительном значении, т. е. в функции, синонимичной подчинительным союзам (поэтому, потому, тогда, сначала, затем). Официально-деловая речь менее, чем научная, прибегает к сложноподчиненным предложениям, так как ей менее свойственно рассуждение.
Из средств связи частей сложносочиненного предложения, кроме нейтральных общеупотребительных, одни характеризуются окраской разговорности, другие — книжности. Так, присоединительные связи в разговорной речи могут оформляться союзом да и, не свойственным речи книжной, в которой для выражения этих связей употребительны союзы а также, к тому же, при этом. Разговорную окраску имеют противительные союзы да, зато. В книжной же речи (особенно научной) употребителен союз однако. Противительные отношения, оформленные как прием антитезы, соединения контрастных по значению предложений более свойственны художественной, а также публицистической сферам общения.
Разные виды связи и, следовательно, виды придаточных предложений используются по стилям неодинаково. Так, художественной речи в целом более свойственны придаточные временные, обстоятельственные (места), тогда как в научной речи сравнительно большой процент приходится на придаточные причины и условия. Определительные же и изъяснительные придаточные предложения широко употребительны в разных видах речи, составляя в них довольно большой процент ^ Поэтому их можно считать стилистически нейтральными ?.
^ Лишь в разговорной речи определительные предложения немногочисленны (см. указ. соч. Б. А. Зильберта).
? Представленная здесь характеристика соотношения видов придаточных предложений ориентируется на данные Г. М. Грехневой, которые совпадают с нашими. Правда, по некоторым показателям они расходятся с данными Б. А. Зиль-берта (см. указ. соч.), поэтому мы здесь и не приводим количественных характеристик.
Вообще же следует учесть, что хотя статистическое обследование стилей в последнее время значительно активизировалось и достигло известных результатов,
ГВ9
Для научной речи характерны сложноподчиненные предложения с ослабленным значением главного, когда все содержанке предложения выражено в придаточном; главное же по значению и функции близко вводным словам: ft думаю, думается, нужно, считаю^ полагаем, надеюсь.
Отметим стилистическую синонимику подчинительных союзов. Например, среди временных союзов: пока, покудова, покамест — первый нейтральный, а второй и третий несут разговорную окраску. Союзы же между тем как, в то время как, тогда как имеют книжный характер. Условные союзы ежели, коль обладают оттенком архаичности и разговорности, а тогда, когда — книжным характером. Из уступительных разговорный оттенок имеют союзы пускай, даром что. Причинные союзы включают, естественно, немало книжных: благодаря тому что, вследствие того что, по причине того что, так как, ибо. Последний употребителен преимущественно в научной и публицистической речи. Из причинных наиболее употребителен и стилистически нейтрален союз потому что. Заметим, что подчинительные связи в разговорной и художественной речи довольно часто оформляются как бессоюзные. Среди причинных союзов книжный и отчасти архаичный характер имеют затем что, дабы. Из сравнительных союз слоено чаще употребляется в художественной и разговорной речи.
Синтаксические связи частей сложного предложения оформляются, как известно, не только союзами, но и бессоюзным способом. В целом бессоюзие более свойственно разговорной и афористической художественной речи. Союзная же связь характеризует книжную, особенно научную и официально-деловую речь, поскольку такое свойство последних, как точность выражения, вызывает необходимость более отчетливого оформления синтаксических связей между частями предложения. Союзы более определенно и ясно выражают эти связи. Особенно характерны для разговорной и художественной речи (и в то же время нехарактерны для научной и деловой) бессоюзные сложные предложения времени (Выучусь — пойду работать), причины (Плохо мне: нет рядом близких), выражающие изъяснительные отношения (Иногда думаю: уйду я отсюда) и некоторые другие.
В. Другие синтаксические явления
Оформление высказывания как повествовательного, вопросительного или побудительного, в соответствии с задачами общения в конкретной ситуации, имеет определенное стилистико-экспрессив-ное значение.
однако полученных материалов еще явно недостает для объективных выводов по всем стилям. Далеко не всегда можно распространить полученные статистические выводы на точили иной стиль в целом; большей частью они достоверны лишь для исследуемых текстов. Глобальным обобщениям здесь мешают и разные единицы измерения у разных авторов. —
Синонимику и стилевые оттенки побудительных предложений мы отчасти затронули, говоря о наклонениях. Более всего эти предложения характерны для разговорной и художественной речи, некоторые их виды — для публицистической.
Вопросительные предложения, составляя одну из основных форм общения в разговорно-бытовой сфере, в то же время весьма -употребительны и в других сферах: художественной, публицистической, а также научной. Несвойственны они, за редким исключением, официально-деловой речи. В художественной, публицистической и отчасти в научной речи в целях экспрессии используются вопросительные предложения, нехарактерные для разговорно-бы-тового общения. Это так-называемые риторические вопросы, а также специальные вопросительные предложения, задача которых,— сосредоточить внимание читателя (или слушателя) на каком-либо положении. Использование этих видов предложений в научной речи является одной из непременных черт популяризации изложения .
В устно-разговорной речи для подчеркивания вопроса используются частицы что, как (Что, написал?. Как, ты еще не уехал?.’), и также другие средства усиления эмоциональной реакции на реплики собеседника и на внеречсвую ситуацию.
Лишь повествовательные предложения свойственны одинаково всем речевым разновидностям, составляя подавляющее большинство в речи официально-деловой и научной. Основной фонд синтаксических конструкций они представляют и в сферах художественной (авторская речь) и публицистической, но менее употребительны в устной бытовой речи.
Чрезвычайно экспрессивны восклицательные предложения, которые —характерны для разговорной и художественной, а также публицистической речи. Научной речи и особенно деловой они несвойственны.
Выразительными средствами синтаксиса и, следовательно, его стилистическими ресурсами являются, кроме того, обращения, используемые с разными функциями и с разной частотой употребления во всех стилях (наименьшей — в деловом). Разные формы передачи чужой речи — прямая и несобственно-прямая речь — представляют собой одно из богатейших стилистико-синтаксиче-ских средств художественной литературы.
Стилистическими ресурсами обладают и вводные слова, словосочетания и предложения. Разные семантические группы вводных слов неодинаково употребительны в известных функциональных ‘ стилях. В .разговорной, а также художественной и публицистической речи широко используются вводные слова, выражающие эмоциональную оценку высказывания или его экспрессивный характер: научной и деловой сферам общения они несвойственны. Вводные слова, подчеркивающие ход рассуждений, характерны для научной речи, а содержащие оценку степени достоверности сообщения — для художественной. И это обусловлено связью задач об-
*• № 893 ‘»‘
щения в каждой из этих сфер со значением соответствующих групп вводных* слов. Например, тем, что‘ научное изложение требует четкого указания на отношение между частями высказывания (отсюда большая частота здесь слов: итак, следовательно, наконец, во-первых, во—вторых, таким образом и т. п.).
К числу стилистических ресурсов синтаксиса, издавна по традиции выделяемых, относятся средства так называемого поэтического синтаксиса. Это особые синтаксические приемы и поэтические фигуры, которые широко используются в художественной литературе и публицистике; чрезвычайно редки они в речи научной и почти отсутствуют (во всяком случае в их обычной функции) в речи официально-деловой.
Среди средств поэтического синтаксиса следует назвать а н а-ф ору— прием единоначатия у ряда следующих друг за другом предложений; эпифору— одинаковую концовку; п о-вторение слов и их полный параллелизм; кольцо строфы (с одинаковым началом ее и концовкой); антит е-з у — соединение слов с противоположным значением в стилистических целях; градацию, связанную с нарастанием выразительности; период, как особое смысловое и ритмомелодическое построение предложения, и некоторые другие^
Здесь приведен далеко не полный перечень стилистических средств синтаксиса — одного из богатейших источников речевой выразительности.
Таковы в основных чертах стилистические средства и возможности русского языка на различных его уровнях, как они обычно представляются в работах традиционного направления «стилистики ресурсов». Тем самым выше была дана своеобразная иллюстрация этого направления с той, однако, разницей, что мы пытались по возможности усилить при изложении материала собственно функциональный аспект, столь необходимый, как нам ‘представляется, для практической стилистики.
* Подробнее см. в кн.: Розенталь Д. Э. Практическая стилистика русского языка. М., 1974, с. 343—346; Скребню Ю. М. Указ. соч.
Предлагаем цитаты о синтаксисе, а также 14 сочинений на лингвистическую тему по ним.
Составитель: Масленникова Ольга Викторовна
Анализ высказываний о русском языке
(по материалам ОБЗ ФИПИ)
СИНТАКСИС
Задание 9.1.
№ 1. Напишите сочинение-рассуждение, раскрывая смысл высказывания русского писателя Бориса Викторовича Шергина: «Устная фраза, перенесённая на бумагу, всегда подвергается некоторой обработке, хотя бы по части синтаксиса».
Комментарий к цитате. Письменная речь – это речь зафиксированная, графически оформленная, написанная или напечатанная. Для передачи особенностей устной речи на письме автор использует различные языковые средства и знаки препинания.
Средства письменной речи:
— звучание слов передаётся с помощью букв,
— интонация автора передаётся с помощью знаков препинания,
— абзацный отступ, который помогает регулировать читательское восприятие,
— различные шрифты и выделения, чтобы обратить внимание читателя на определённую часть текста.
Русский писатель Б. В. Шергин утверждал: «Устная фраза, перенесённая на бумагу, всегда подвергается некоторой обработке, хотя бы по части синтаксиса».
Попробуем разобраться в смысле этого высказывания. Когда мы садимся писать, будь то письмо или сочинение, реферат или поздравительная открытка, мы обязательно обдумываем, как точнее сформулировать мысль, как правильнее построить то или иное предложение. Устная речь зачастую не требует от нас такого напряжения, как речь письменная.
В приведенном тексте (автора) широко используется……..
ПРИМЕРЫ.
Приведенные примеры подтверждают, что прав был Борис Шергин, когда утверждал: «Устная фраза, перенесённая на бумагу, всегда подвергается некоторой обработке, хотя бы по части синтаксиса».
Задание 9.1.
№ 2. Напишите сочинение-рассуждение, раскрывая смысл высказывания современного лингвиста Н.С. Валгиной: «В синтаксисе передаются связи и отношения между понятиями, предметами, явлениями окружающего человека мира и постигаемого человеком мира».
Комментарий к цитате. В синтаксисе, в том числе в предложении как основной единице синтаксиса, отражается внеязыковая действительность. С помощью суждений и умозаключений о мире вещей, облеченных в форму предложений, передается отношение к этому внешнему для языка миру.
Известный современный лингвист Н.С. Валгина утверждала: «В синтаксисе передаются связи и отношения между понятиями, предметами, явлениями окружающего человека мира и постигаемого человеком мира».
Эту фразу я понимаю так. У знаков препинания в русском языке множество функций. Одна из них – функция выделения. Выделяющие знаки – это парные запятые, тире, скобки и кавычки, при помощи которых выделяются такие конструкции, как обособленные дополнения, определения, приложения и обстоятельства; уточняющие члены предложения; вводные слова и предложения; обращения и междометия; прямая речь и цитаты; утвердительные, отрицательные и вопросительно-восклицательные слова. Приведу примеры из текста…..
ПРИМЕРЫ
Таким образом, высказывание Н.С.Валгиной справедливо.
Задание 9.1.
№ 3. Напишите сочинение-рассуждение, раскрывая смысл высказывания
известного лингвиста Александра Александровича Реформатского: «Что же в языке позволяет выполнять его главную функцию – функцию общения? Это синтаксис».
Комментарий к цитате. Функция общения заключается во взаимном обмене высказываниями членов языкового коллектива. Высказывание как единица сообщения обладает смысловой целостностью и строится в соответствии с синтаксическими нормами.
Известный лингвист А. А. Реформатский говорил: «Что же в языке позволяет ему выполнять его главную роль – функцию общения? Это синтаксис». Чтобы построить осмысленное предложение из отдельных слов, надо их изменить, связать между собой, расположить в определённом порядке. Не вызывает сомнения, что мышление и речь тесно взаимосвязаны, речь является показателем уровня интеллектуального и духовного развития человека: чем ниже уровень развития человека, тем беднее его речь. Безусловно, использование в речи сложноподчиненных предложений также свидетельствует о том, что человек умеет грамотно, стройно сформулировать высказывание, а следовательно и мыслит он последовательно, логично.
Проанализируем грамматический строй языка в тексте В. Дроганова. Текст непростой с точки зрения синтаксиса: много осложненных предложений, сложных синтаксических конструкций, сложноподчиненных предложений. Так, предложение № 13 (Увидев Бабушкина, все сурово умолкли, и, когда он кивком головы, улыбаясь, поздоровался с нами, никто даже не взглянул на него.) — сложная синтаксическая конструкция, в составе которой части связаны сочинительной и подчинительной связью, что позволяет сформулировать мысль емко, последовательно, логично. Предложение 25 (И наша жизнь пошла по другой дороге, где всем больно и одиноко, где нет тех, кто может поднять упавших.) также является сложноподчиненным с однородным и последовательным подчинением придаточных. Владение грамматическими нормами построения предложений позволяют их автору особой формой повествования привлекать внимание, производить впечатление на читателя, заставляя его анализировать, оценивать, думать.
Таким образом, вывод Реформатского о том, что синтаксис способствует выполнению языком функции общения, оправдан.
Задание 9.1.
№ 4. Напишите сочинение-рассуждение, раскрывая смысл высказывания известного лингвиста Фёдора Ивановича Буслаева: «Вся сила суждения содержится в сказуемом. Без сказуемого не может быть суждения»
Комментарий к цитате. Существуют два организующих центра двусоставного предложения – подлежащее и сказуемое, соотносительные между собой. Сказуемое – это главный член предложения, который обозначает то, что говорится о предмете речи. Основной центр предложения заключён именно в сказуемом.
Сказу́емое (в синтаксисе) – главный член предложения, связанный с подлежащим и отвечающий на вопросы: «что делает предмет (или лицо)?», «что с ним происходит?», «каков он?», «что он такое?», «кто он такой?» и т. п. Сказуемое обозначает действие или состояние предметов и лиц, которые выражены подлежащим. Особую роль выполняет сказуемое в односоставном предложении (кроме назывного), ведь является единственным членом предложения, представляющем основу, а значит заключающим в себе главный смысл. Именно поэтому роль сказуемого в предложении можно считать основной в высказывании, суждении.
Попробуем доказать это на примерах из текста В.И. Одноралова. Так, в предложениях №21–22 (Я раньше её дёрну – она меня книжкой – хлоп! И обоим смешно!) представлены разные виды сказуемых. Предложение 21 сложное бессоюзное: первая часть – двусоставное предложение, в котором сказуемое «дерну» обозначает действие, производимое подлежащим «я»; вторая часть – двусоставное предложение, в котором сказуемое «хлоп» обозначает действие, производимое подлежащим «она». Предложение 22 – безличное, в нем основа представлена сказуемым «смешно», выражающим состояние героев. Без сказуемых и в первом, и во втором случаях высказывания потеряли бы смысл, поэтому на них фактически и держится фраза.
Таким образом, нам удалось доказать высказывание известного лингвиста Ф.И. Буслаева: «Вся сила суждения содержится в сказуемом. Без сказуемого не может быть суждения».
Задание 9.1.
№ 5. Напишите сочинение-рассуждение, раскрывая смысл высказывания известного лингвиста Николая Максимовича Шанского: «На примере сложноподчинённого предложения можно проследить, как человек выражает отношения между миром и собственной точкой зрения».
Известный филолог Н.М. Шанский говорил: «На примере сложноподчинённого предложения можно проследить, как человек выражает отношения между миром и собственной точкой зрения». Не вызывает сомнения, что мышление и речь тесно взаимосвязаны, речь является показателем уровня интеллектуального и духовного развития человека: чем ниже уровень развития человека, тем беднее его речь, тем односложнее предложения им создаваемые. Безусловно, использование в речи сложноподчиненных предложений свидетельствует о том, что человек умеет грамотно, стройно сформулировать высказывание, а следовательно и мыслит он последовательно, логично.
Проанализируем грамматический строй языка в тексте Анатолия Алексина. Текст непростой с точки зрения синтаксиса: много осложненных предложений, сложных синтаксических конструкций, сложноподчиненных предложений. Так, предложение №2 (Не любил за то, что опадали листья и «реже солнышко блистало», а больше всего за то, что осенью часто шли дожди и мама не пускала его на улицу) – сложная синтаксическая конструкция, в составе которой части связаны сочинительной и подчинительной связью, причем подчинение придаточных в предложении и однородное, и неоднородное, что позволяет сформулировать мысль емко, последовательно, логично. Предложение 6 (Мама вынула из шкафа зонтик и белый плащ, который Толя тайком надевал вместо халата, когда они с ребятами играли в докторов) также является сложноподчиненным с последовательным подчинением придаточных. Владение грамматическими нормами построения предложений позволяют их автору особой формой повествования привлекать внимание, производить впечатление.
Таким образом, вывод Шанского о том, что сложноподчиненное предложение помогает показать взаимосвязь между миром и нашим его восприятием, оправдан.
Задание 9.1.
№ 6. Напишите сочинение-рассуждение, раскрывая смысл высказывания известного учёного Ларисы Тимофеевны Григорян: «В бессоюзных сложных предложениях разные знаки препинания употребляются потому, что каждый из них указывает на особые смысловые отношения между частями».
Грамматические средства играют важную роль в тексте. Они помогают оформить наши мысли и тем самым передать их суть. К грамматическим средствам относятся и знаки препинания. Известный ученый Л.Т. Григорян особое значение придавала знакам препинания в бессоюзном предложении: «В бессоюзных сложных предложениях разные знаки препинания употребляются потому, что каждый из них указывает на особые смысловые отношения между частями».
В предложении 5 приведенного текста Карена Шахназарова (Дамы располагались в удобных мягких креслах; мужчины, образовав группки, беседовали друг с другом) точка с запятой указывает на то, что именно здесь граница основной части сообщения, но далее есть другая информация – для размышления читателя. В предложении 39 (К нам гости – тут я со своим «Соловьём»!) между частями бессоюзного предложения используется тире, которое указывает на значение следования – одно событие следует за другим – внезапно, вопреки ожиданиям.
Таким образом, нам удалось подтвердить примерами из текста, что знаки препинания в бессоюзном предложении указывают на особые смысловые отношения между частями, а значит высказывание Л.Т. Григорян оправдано.
В предложении 27 приведенного текста Альберта Лиханова (Пламя рванулось вверх метровым языком, сразу затрещали перегородки и сухие брёвна.) запятая указывает на границу частей сообщения. В предложении 47 (Его фигура отбрасывала на землю огромную тень, он заметил её, обернувшись, и сила влилась в него — он показался себе большим и сильным.) между частями бессоюзного предложения используется тире, которое указывает на значение следствия – одно событие следует за другим, является логическим завершением предыдущего.
Таким образом, нам удалось подтвердить примерами из текста, что знаки препинания в бессоюзном предложении указывают на особые смысловые отношения между частями, а значит высказывание Л. Т. Григорян оправдано.
Задание 9.1.
№ 7. Напишите сочинение-рассуждение, раскрывая смысл высказывания известного лингвиста Ирины Борисовны Голуб: «С полными предложениями успешно конкурируют неполные, имеющие яркую экспрессивную окраску».
Полные и неполные предложения разграничиваются по наличию или отсутствию тех или иных необходимых членов предложения с точки зрения структуры. Неполные предложения – это предложения, в которых пропущен какой-либо член или группа членов предложения, обязательных по структуре. Их употребление делает речь лаконичной и динамичной, эмоциональной и выразительной, то есть экспрессивной, и позволяет избежать необоснованных повторов. В них используются те слова, которые несут новую информацию, а информация, уже известная, легко восстанавливается из предыдущих предложений или понятна из ситуации.
Обратимся за примерами к отрывку из художественного текста. Примеров неполных предложений очень много: 7-11, 24-27, 35-39, 44 и другие. Рассмотрим, например, предложение 19, состоящее из всего двух слов «Из сурепки?». Оно неполное, в нём нет ни подлежащего, ни сказуемого, и без полных предложений 17-18 смысл вопроса был бы непонятен. Вопросительное неполное предложение позволяет автору передать кратко и эмоционально ситуацию детского нетерпения в предвкушении праздничного обеда. Использование полного предложения «На обед суп будет из сурепки» нарушило бы динамичность повествования.
В предложении 16 «Вот и сегодня ребятам – такой же суп» пропущено сказуемое. На его месте стоит тире. Это особый тип неполных предложений. Мы легко предполагаем, что пропущено слово-сказуемое «будет» (или «приготовят», или «сварят»), но употребление сказуемого в таком предложении не является необходимым. И именно его отсутствие делает предложение лаконичным и выразительным.
Таким образом, соглашаясь с высказыванием лингвиста, можно сделать вывод о том, что полные предложения и неполные, отличающиеся большей экспрессивностью, выполняют в текстах различные роли, тем самым конкурируя друг с другом.
Задание 9.1.
№ 8. Напишите сочинение-рассуждение, раскрывая смысл высказывания известного филолога Григория Яковлевича Солганика: «Как предложение строится по определённым синтаксическим моделям, точно так же и предложения в тексте соединяются по определённым правилам».
Комментарий к цитате. Любой текст представляет собой соединение предложений по определённым правилам. Различают цепную и параллельную связь: при параллельной связи предложения сопоставляются, при цепной – сцепляются различными средствами.
«Как предложение строится по определённым синтаксическим моделям, точно так же и предложения в тексте соединяются по определённым правилам»,- утверждал известный филолог Г.Я. Солганик. Эту фразу я понимаю так. Действительно, любой текст представляет собой соединение предложений по определённым правилам. При этом различают цепную и параллельную связь: при параллельной связи предложения сопоставляются, при цепной – сцепляются различными средствами (лексическими, морфологическими и синтаксическими). Приведу примеры из текста…
ПРИМЕРЫ
Таким образом, прав был Г.Я. Солганик, утверждая, что « предложения в тексте соединяются по определённым правилам».
Известный филолог Г. Я. Солганик, размышляя над законами построение текста, писал: «Как предложение строится по определённым синтаксическим моделям, точно так же и предложения в тексте соединяются по определённым правилам». Проследим это на примерах текста И. Селиверствовой.
Первый абзац текста сразу вводит нас в суть проблемы, которую в тексте раскрывает автор. В него входят простые предложения – создается впечатление лаконичности, с одной стороны, и неоспоримости, с другой, размышлений о маме.
Предложения № 12–13 приведенного текста связываются друг с другом посредством лексического повтора слова «руки», акцентируя внимание читателя на главном из того, что хотел донести до нас автор: обратите внимание на натруженные мамины руки, пожалейте их, увидьте. В предложениях 14–15 слово «руки» уже заменяется местоимением «они», которое также служит средством связи предложений между собой. Таким образом, образуется целый абзац взаимосвязанных, объединенных общей темой предложений.
Мы увидели, что преследуя определенные цели, автор повествования следует определенным законам создания текста. Таким образом, нам удалось доказать высказывание Солганик.
Задание 9.1.
№ 9. Напишите сочинение-рассуждение, раскрывая смысл высказывания известного лингвиста Александра Ивановича Горшкова: «Наилучшие стилистические возможности заключены в словарном составе (лексике) русского языка. Богат ими и синтаксис».
Комментарий к цитате. Каждый функциональный стиль представляет собой сложную систему, охватывающую все языковые уровни: произношение слов, лексико-фразеологический состав речи, морфологические средства и синтаксические конструкции. Разнообразие стилистических ресурсов можно показать как на лексических, так и синтаксических примерах.
Лингвист А. И. Горшков утверждал: «Наилучшие стилистические возможности заключены в словарном составе (лексике) русского языка. Богат ими и синтаксис». Попробуем разобраться в смысле этого высказывания.
Данное утверждение состоит из двух частей. Рассмотрим первую часть. Слова нужны человеку для того, чтобы дать имя всему, что есть в мире. Значит, они отражают мысли людей. Образно говоря, язык — это слепок нашего мышления. То есть «словарь языка» свидетельствует, о чем думают люди, как они думают. Например, используя в монологической речи героини слова со сниженной экспрессивной окраской, присущие молодежному сленгу (мобильника, цифирь), автор текста подчёркивает, что духовный мир героини не очень богат, именно поэтому она и испытывает зависть по отношению к одноклассницам, подругам.
Теперь остановимся на второй части высказывания. Чтобы понять её смысл, нужно выяснить значение слова «синтаксис». Синтаксис – это раздел науки о соединении слов и строении предложений. Без владения грамматическими нормами языка нельзя в совершенстве владеть языком, нельзя грамотно говорить и писать. Проанализируем несколько рядом стоящих предложений текста: предложения 21–25 (Он, так сказать, виртуальный герой! (22)Виртуальный… (23)Виртуальный?! (24)Точно! (25)Идея!) односложные, назывные. Используются они для того, чтобы подчеркнуть отрывистость представлений героини о создаваемом ею виртуальном мире своих иллюзий. Это позволяет автору особой формой повествования привлекать внимание читателя – ресурсы грамматики помогают точно выразить авторский замысел.
Таким образом, нам удалось подтвердить, что словарный запас и знание грамматики в совокупности помогают нам правильно и ярко оформлять свою речь.
Задание 9.1.
№ 10. Напишите сочинение-рассуждение, раскрывая смысл высказывания известного филолога Николая Максимовича Шанского: «В монологичной речи законченная мысль иногда не умещается в пределах одного предложения, и для её выражения требуется целая группа связанных между собой по смыслу и грамматически предложений».
Комментарий к цитате. Стремясь широко охватить тему, говорящий использует такую форму речи, как монолог. Монологическая речь характеризуется развёрнутостью и наличием распространённых конструкций, связанных по смыслу и грамматически.
Эту фразу я понимаю так. Стремясь широко охватить тему, говорящий использует такую форму речи, как монолог. Монологическая речь характеризуется развёрнутостью и наличием распространённых конструкций, связанных по смыслу и грамматически. Приведу примеры из текста……..
Русский язык – один из богатейших языков мира и по составу языка, и по способам его речевой организации. Нельзя не согласиться с высказыванием Н. М. Шанского: «В монологичной речи законченная мысль иногда не умещается в пределах одного предложения, и для её выражения требуется целая группа связанных между собой по смыслу и грамматически предложений». Раскрывая смысл высказывания Шанского, отметим, что монологическая речь представляет из себя собственно текст, объединенный общей мыслью, обладающий смысловой и композиционной законченностью. Для доказательства этого обратимся к тексту Владислава Крапивина.
Приведенный отрывок из произведения В. Крапивина написан от первого лица и может расцениваться как монологический текст. Герой рассказывает нам о периоде своей жизни после переезда в новый дом. Основной мыслью, которую он хочет донести до читателя, является мысль о том, что мальчику очень хотелось иметь настоящего друга, без которого он чувствовал себя очень одиноко, хотя приятелей у него было много. Эта мысль, сосредоточенная в предложениях 27– 30, является своего рода выводом из монолога о детстве автора, который представлен предложениями 1– 27.
Таким образом, действительно, монологическая речь зачастую выходит за рамки одного предложения, что является доказательством правоты высказывания Н. М. Шанского.
Задание 9.1.
№ 11. Напишите сочинение-рассуждение, раскрывая смысл высказывания взятого из «Литературной энциклопедии»: «Заставляя героев говорить друг с другом, вместо того чтобы передать их разговор от себя, автор может внести соответствующие оттенки в такой диалог. Тематикой и манерой речи он характеризует своих героев».
Комментарий к цитате. Во время диалога происходит непосредственный обмен высказываниями между двумя или несколькими лицами. Тема общения характеризует литературный персонаж с той или иной стороны (общекультурной, социальной, профессиональной и т. п.).
При воспроизведении разговора писатель воссоздаёт типические особенности речи говорящих: подбор особых для каждого действующего лица слов и выражений, ясность или запутанность построения фраз, характер произнесения (вопросы, восклицания, спокойное повествование и т.д.) – всё это также является средством характеристики персонажей.
О чём говорил автор этого высказывания? Вы представляете художественное произведение, где все персонажи молчат? Конечно, нет. Разговаривая, они словно рассказывают о себе, а автор, внося соответствующие оттенки в такие диалоги, словно характеризует своих героев. Приведу примеры из ТЕКСТА…
От того, как и что человек говорит, зависит восприятие его окружающими: какое впечатление он произведет, как будут восприниматься его слова, добьется ли он преследуемых целей. Для передачи речи героев в художественном тексте используется диалог. Диалог – это способ передачи устной речи на письме. В тексте П.С. Романова по диалогам героев можно составить мнение о тех, кто их произносит.
Так, в предложениях 23–24 приведён диалог соседки Поликарповны: её речь изобилует словами с отрицательной экспрессивной окраской: «бабка», «спятила», «с руками оторвёт». Героиня производит на нас отталкивающее впечатление: от такого человека не дождёшься доброты и отзывчивости.
Другое впечатление производит на нас Трифон Петрович. Речь постояльца отличается богатством и выразительностью: Поликарповну он ласково называет «бабушкой» (предложение №6), и, несмотря использование им просторечных форм («дай-ка» — то же предложение 6), от его слов веет теплом.
Таким образом, на примере приведенного текста подтверждается высказывание, взятое из «Литературной энциклопедии»: «Заставляя героев говорить друг с другом, вместо того чтобы передать их разговор от себя, автор может внести соответствующие оттенки в такой диалог. Тематикой и манерой речи он характеризует своих героев».
Задание 9.1.
№ 12. Напишите сочинение-рассуждение, раскрывая смысл высказывания знаменитого русского филолога Фёдора Ивановича Буслаева:«Только в предложении получают своё значение отдельные слова, их окончания и приставки».
Комментарий к цитате. Словесное окружение помогает читателю установить, в каком именно значении употреблено слово, особенно многозначное или омонимы. Значения окончаний и приставок в некоторых случаях тоже определяются в контексте.
Русский язык – один из богатейших языков мира и по составу языка, и по способам его речевой организации. Нельзя не согласиться с высказыванием знаменитого русского филолога Ф. И. Буслаева: «Только в предложении получают своё значение отдельные слова, их окончания и приставки». Предложение – единица синтаксиса, в составе которой отдельные слова и предикативные части приобретают способность взаимодействовать и образовывать речевые компоненты.
Для подтверждения справедливости слов Ф. И. Буслаева обратимся к отрывку из текста Константина Паустовского. В тексте немало выразительных взаимосвязей. Так, например, в предложении № 13 (Толпа дам и мужчин в наглухо застёгнутых сюртуках, толпа семидесятых годов девятнадцатого столетия, смотрела на меня со стен с глубоким вниманием) грамматической основой является сочетание «толпа смотрела», которое само по себе интересно с точки зрения соответствия лексического и грамматического значения. В составе подлежащего слово «толпа» по своему лексическому значению подразумевает нескольких человек, буквально группу людей. Однако, грамматическое значение слова «толпа» – существительное единственного числа. Таким образом, в самом сочетании подчеркивается, с одной стороны, безликость людей с гравюр, а с другой, как бы их целостность, общность, поэтому и сказуемое употребляется по грамматическим нормам в единственном числе: толпа смотрела.
В предложении 18 (Что-то на тех досках нацарапано – не пойму) дополнительный оттенок приобретает слово «нацарапано», оно употреблено с целью принизить значимость живописи на гравюрах.
Таким образом, проанализировав текст, мы с уверенностью можем утверждать, что в предложении слово, его грамматическое и лексическое значения раскрываются в полной мере.
Задание 9.1.
№ 13. Напишите сочинение-рассуждение, раскрывая смысл высказывания известного филолога и философа Сергея Сергеевича Аверинцева: «Задача автора рассуждения – как можно убедительнее обосновать свою точку зрения. Для этого необходимо приводить как можно больше доказательств, располагая их в определённой последовательности».
По тексту Е.Гришковца «Мама, когда я ещё не учился в школе, работала инженером и много чертила…»
Комментарий к цитате. При оформлении аргументированного рассуждения на помощь автору приходят вводные слова. Они указывают на порядок мыслей (во-первых, как указывалось…) и способы их оформления (словом, иначе говоря, так сказать…), служат для противопоставления частей рассуждения (наоборот, с одной стороны…), для выражения следствия (следовательно, значит…) и заключения (итак, таким образом…). Вводные слова помогают построить последовательное, логически связанное и обоснованное рассуждение.
Эту фразу я понимаю так. При оформлении аргументированного рассуждения, в котором должно быть как можно больше доказательств, на помощь автору приходят вводные слова. Они помогают построить последовательное, логически связанное и обоснованное рассуждение. Приведу примеры из текста
От того, как человек говорит, зависит его восприятие окружающими: какое впечатление он произведет, как будут восприниматься его слова, добьется ли он преследуемых целей. А.А. Аверинцев говорит о том, что автору текста-рассуждения нужно уметь со всей убедительностью обосновывать свою позицию, в определенной последовательности приводить многочисленные доказательства. С данной точкой зрения невозможно не согласиться. Текст-рассуждение строится по определенному плану: введение, содержащее тезис, основную мысль; аргументы, подтверждающие данную мысль; заключение, в котором подводится определенный вывод ко всему размышлению. Автор должен доказать свою позицию с помощью аргументации. Умение грамотно выстроить аргументацию, основываясь на фактах, примерах, помогает изложить свою позицию или найти истину в споре. Правильная последовательность мыслей отражает логическую связь явлений. А обоснование своей точки зрения похоже на шахматную игру: в рассуждении тоже нужно продумать и выстроить последовательность доказательств.
Посмотрим, как это делают герои текста Евгения Гришковца и попробуем на примерах доказать, что последовательность изложения играет большую роль в успешности рассуждения. Приведенный отрывок из произведения Е. Гришковца написан от первого лица и может расцениваться как монологический текст. Герой рассказывает нам о своих размышлениях по поводу предстоящего выбора профессии. Основной мыслью, которую он хочет донести до читателя, является мысль о том, что мальчику очень хотелось, чтобы этот выбор позволил ему жить «настоящей» жизнью. Эта мысль, сосредоточенная в предложениях 32–34, является своего рода выводом из монолога о детстве автора, который представлен предложениями 1–31. На протяжении всего текста автор последовательно доказывает свою точку зрения. Так, в предложениях 5–12 герой обосновывает, почему не может заниматься точными науками. В предложениях 16-20 вскрываются причины, по которым ему вряд ли удастся заняться медициной: «как-то пугала так называемая анатомичка». В предложениях 21-27 аргументируется, почему рассказчик передумал поступать в институт культуры.
Предложения 28-34 являются своеобразным выводом всего рассуждения о будущей профессии. Рассказчик так и остается в том положении, что не может определиться с тем, кем он хочет стать. Главный герой лишь отмечает, что он не знает, кем он хочет стать, но хочет, чтобы его жизнь была «веселой, интересной, настоящей». Рассказчик, раскрывая сведения из своей жизни, а также мысли о возможных путях, постепенно аргументирует свою позицию. Он показывает, что то, что его привлекало в определенные этапы жизни, не приносит ему счастья, к которому он так стремился и приходит к выводу, что профессия должна, в первую очередь, приносить счастье и удовлетворение.
Таким образом, высказывающий рассуждение должен умело приводить конкретные факты и аргументы, чтобы доказать свою позицию.
Задание 9.1.
№ 14. Напишите сочинение-рассуждение, раскрывая смысл высказывания известного лингвиста Рубена Александровича Будагова: «Синтаксис всегда находится на службе самого человека, его мыслей и чувств».
Человек, строя свое высказывание, самостоятельно выбирает синтаксические конструкции. Кому-то удобнее выражать свои мысли с помощью простых предложений, которые ничем не загромождены. Кому-то удобнее выражать свои мысли через сложносочиненные предложения, кто-то чаще всего употребляет сложноподчиненные предложения. Некоторые люди лаконично выражают свои мысли, используя нераспространенные предложения, другие же любят, чтобы их речь была выразительной, для этого они используют многочисленные синтаксические средства, иногда внутри одного предложения. Через построение высказываний человек, выражающий ту или иную мысль, показывает свое отношение к тому, о чем идет речь, показывает отношения, которые существуют между элементами того, о чем говорится. Автор высказывания, используя ту или иную синтаксическую конструкцию, демонстрирует дополнительные оттенки значения.
Исходя из всего вышесказанного, можно сделать вывод о том, что с помощью употребления тех или иных синтаксических конструкций автор высказывания выражает свои мысли более точно и подробно. Синтаксис служит человеку, помогая ему выразить словами то, что он чувствует.