Мне семь лет по английски как пишется


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод «мне семь лет» на английский


Мне семь лет, а скоро будет восемь.


Он рассказал со слезами на глазах: Мне семь лет.


Мне семь лет, а скоро будет восемь.


Мне семь лет, и если повезет, то впереди ещё семь.



I’m seven years old, and if I play my cards right, I’ve got seven years ahead of me.


Отец Чарльз мне семь лет преподавал религиозное воспитание.


Мне семь лет не везет, если я разобью зеркало; я трусливо остаюсь дома, если тринадцатое число выпадает на пятницу…



I’ll get seven years‘ bad luck if I break a mirror; I try to stay home cowering under the covers on Friday the thirteenth…


И человек сказал «Дайте мне семь лет, и я изменю мир!».



Instead the Lord said, «when seventy years are completed… I will bring you back.»


Он сказал: «Дайте мне семь лет, и я изменю мир!»


«Я разбил зеркало, и теперь мне семь лет удачи не видать, но мой адвокат уверяет, что сумеет уменьшить срок до пяти.»



«I busted a mirror and got 7 years bad luck, but my lawyer thinks he can get me 5.»


Он пишет: «Дорогой Президент, мне семь лет.


И этот человека сказал «Дайте мне семь лет, и я изменю мир!».


И этот человека сказал «Дайте мне семь лет, и я изменю мир!».


Он пишет: «Дорогой Президент, мне семь лет.


Он пишет: ╚Дорогой Президент, мне семь лет.


Здравствуйте. Мне семь лет.

Другие результаты


Пятнадцать секунд стоили мне семи лет.

Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 40953. Точных совпадений: 19. Затраченное время: 459 мс

Documents

Корпоративные решения

Спряжение

Синонимы

Корректор

Справка и о нас

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Примеры из текстов

Мне потребовалось семь лет, чтобы завершить образование и получить диплом.

It took me seven years to complete the degree.

Швагер, Джек Д. / Новые маги рынка: беседы с лучшими трейдерами АмерикиSchwager, Jack D. / The New Market Wizards: Conversations with America’s Top Traders

The New Market Wizards: Conversations with America’s Top Traders

Schwager, Jack D.

© 1992 by Jack D. Schwager

Новые маги рынка: беседы с лучшими трейдерами Америки

Швагер, Джек Д.

© Альпина Бизнес Букс, перевод, оформление, 2004

© Jack D. Schwager, 1992

Мне уже двадцать семь лет, двенадцать лет я для вас все готовил, и мне это было очень приятно.

‘I am now twenty-seven years old. I have been cooking for you for twelve years now, and I have enjoyed every minute of it.

Воннегут, Курт / Малый не промахVonnegut, Kurt / Deadeye Dick

Deadeye Dick

Vonnegut, Kurt

© 1982 by The Ramjac Corporation

Малый не промах

Воннегут, Курт

© Издательство «Радуга», 1988

Лучший улов у меня был через семь лет после первого.

The best haul I made was just seven years after the first one.

Генри, О. / Налет на поездO.Henry / Holding Up a Train

Holding Up a Train

O.Henry

Я отсидел почти семь лет.

“I came out short seven years.”

Сэйки, Маркус / По лезвию ножаSakey, Marcus / The Blade Itself

The Blade Itself

Sakey, Marcus

По лезвию ножа

Сэйки, Маркус

© 2007 by Marcus Sakey

© Перевод. А.И.Ахмерова, 2009

© ООО «Издательство «АСТ», 2009

— Прежде, когда я лет семи был, кажется, подвязывали, а теперь я обыкновенно к себе на колени салфетку кладу, когда ем.

«Formerly, when I was seven years old or so. I believe I wore one; but now I usually hold my napkin on my knee when I eat.»

Достоевский, Фёдор / ИдиотDostoevsky, Fyodor / Idiot

Idiot

Dostoevsky, Fyodor

© 2004 by Fine Creative Media, Inc.

Идиот

Достоевский, Фёдор

© Издательство «Художественная литература», 1971

Я стал членом Королевского научного общества в возрасте тридцати семи лет; я не слишком богат, но нищета так же далека от меня, как и испанская инквизиция.

I had my F.R.S. by the time I was thirty-seven, and if I am not very wealthy poverty is as far from me as the Spanish Inquisition.

Уэллс, Герберт / Тоно БенгеWells, Herbert George / Tono-Bungay

Tono-Bungay

Wells, Herbert George

© the Literary Executors of the Estate of H. G. Wells

Тоно Бенге

Уэллс, Герберт

© Издательство «Правда», 1964

Мой муж – вот уже целых семь счастливых лет, как я называю его так, – стоял рядом со мной.

My husband-I have called him by that name full seven happy years now -stood at my side.

Диккенс, Чарльз / Холодный домDickens, Charles / Bleak House

Bleak House

Dickens, Charles

© 1894, by Macmillan & Co.

Холодный дом

Диккенс, Чарльз

© «Государственное издательство художественной литературы», 1960

Полный год я им копила семь пятаков, а все ж таки накопила.

She says, ‘took me a slap year to save seb’m nickels, but I done it.

Ли, Харпер / Убить пересмешникаLee, Harper / To Kill a Mockingbird

To Kill a Mockingbird

Lee, Harper

© renewed 1988

© 1960 by Harper Lee

Убить пересмешника

Ли, Харпер

© Издательство «Молодая гвардия», 1964

Переводы пользователей

Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!

мне семь лет перевод - мне семь лет английский как сказать

  • Текст
  • Веб-страница

мне семь лет

0/5000

Результаты (английский) 1: [копия]

Скопировано!

I was seven years old

переводится, пожалуйста, подождите..

Результаты (английский) 2:[копия]

Скопировано!

I am seven years

переводится, пожалуйста, подождите..

Результаты (английский) 3:[копия]

Скопировано!

I am seven years

переводится, пожалуйста, подождите..

Другие языки

  • English
  • Français
  • Deutsch
  • 中文(简体)
  • 中文(繁体)
  • 日本語
  • 한국어
  • Español
  • Português
  • Русский
  • Italiano
  • Nederlands
  • Ελληνικά
  • العربية
  • Polski
  • Català
  • ภาษาไทย
  • Svenska
  • Dansk
  • Suomi
  • Indonesia
  • Tiếng Việt
  • Melayu
  • Norsk
  • Čeština
  • فارسی

Поддержка инструмент перевода: Клингонский (pIqaD), Определить язык, азербайджанский, албанский, амхарский, английский, арабский, армянский, африкаанс, баскский, белорусский, бенгальский, бирманский, болгарский, боснийский, валлийский, венгерский, вьетнамский, гавайский, галисийский, греческий, грузинский, гуджарати, датский, зулу, иврит, игбо, идиш, индонезийский, ирландский, исландский, испанский, итальянский, йоруба, казахский, каннада, каталанский, киргизский, китайский, китайский традиционный, корейский, корсиканский, креольский (Гаити), курманджи, кхмерский, кхоса, лаосский, латинский, латышский, литовский, люксембургский, македонский, малагасийский, малайский, малаялам, мальтийский, маори, маратхи, монгольский, немецкий, непальский, нидерландский, норвежский, ория, панджаби, персидский, польский, португальский, пушту, руанда, румынский, русский, самоанский, себуанский, сербский, сесото, сингальский, синдхи, словацкий, словенский, сомалийский, суахили, суданский, таджикский, тайский, тамильский, татарский, телугу, турецкий, туркменский, узбекский, уйгурский, украинский, урду, филиппинский, финский, французский, фризский, хауса, хинди, хмонг, хорватский, чева, чешский, шведский, шона, шотландский (гэльский), эсперанто, эстонский, яванский, японский, Язык перевода.

  • cu esti au ne esti
  • bonan novan jaron alvi
  • ne instruu min vivi
  • no beer. we will go cafe near the bosfor
  • мое настаящее имя сиджей робритс
  • Нет.Я не люблю пить.С чего ты взял?
  • Для показа туркам, как кукла?
  • везение
  • Я ЛЮБЛЮ ЖИЗНЬ!!!
  • Для показа туркам, как куклу?
  • Us Buena
  • Я рождена быть счастливой
  • Us Buena
  • пидорас
  • я скучаю по тебе
  • OMNIA SOL TEMPERAT.Omnia sol temperat,Pu
  • 스간
  • я люблю тебя и хочу быть с тобой Кариноч
  • 시간
  • я люблю тебя и хочу быть с тобой Карина
  • счастье
  • Карина
  • И всё становится понятно
  • i like you
  • С английского на:
  • Русский
  • С русского на:
  • Все языки
  • Адыгейский
  • Азербайджанский
  • Английский
  • Башкирский
  • Белорусский
  • Венгерский
  • Вепсский
  • Греческий
  • Датский
  • Испанский
  • Итальянский
  • Казахский
  • Латинский
  • Марийский
  • Немецкий
  • Осетинский
  • Таджикский
  • Татарский
  • Турецкий
  • Уйгурский
  • Украинский
  • Финский
  • Французский
  • Чеченский
  • Чувашский
  • Эвенкийский
  • Эстонский
  • 1
    Мне скоро … (лет).

    Русско-английский разговорник > Мне скоро … (лет).

  • 2
    Я начал заниматься плаванием (верховой ездой), когда мне было … лет.

    I started swimming when I was….

    I started horse riding when I was….

    Русско-английский разговорник > Я начал заниматься плаванием (верховой ездой), когда мне было … лет.

  • 3
    Я начал играть в футбол (баскетбол, бейсбол), когда мне было … лет.

    I started playing football when I was….

    I started playing basketball when I was….

    I started playing baseball when I was….

    Русско-английский разговорник > Я начал играть в футбол (баскетбол, бейсбол), когда мне было … лет.

  • 4
    мне пришлось жить своим трудом с четырнадцати лет

    Универсальный русско-английский словарь > мне пришлось жить своим трудом с четырнадцати лет

  • 5
    Мне … лет.

    Русско-английский разговорник > Мне … лет.

  • 6
    мне исполнилось 20 лет

    Американизмы. Русско-английский словарь. > мне исполнилось 20 лет

  • 7
    на старости лет

    [

    PrepP

    ;

    Invar

    ;

    adv

    ; fixed

    WO

    ]

    =====

    when one gets old:

    — [when used by or of an old person to emphasize that the action in question does not befit

    s.o.

    of that age] at my (your etc) age.

    ♦ «Ого! — сказал восхищённый Остап. — Полный архив на дому!» — «Совершенно полный, — скромно ответил архивариус. — Я, знаете, на всякий случай… Коммунхозу он не нужен, а мне на старости лет может пригодиться…» (Ильф и Петров 1). «Oho!» exclaimed the delighted Ostap. «A full set of records at home.» «A complete set,» said the record keeper modestly. «Just in case, you know. The communal services don’t need them and they might be useful to me in my old age» (1a).

    ♦ «Почему я сам кличу на себя беду? Одурел на старости лет, ум отшибло» (Айтматов 1). «Why do I keep calling misfortune on myself? Have I gone daffy with old age and lost my wits?» (1a).

    ♦ «Что ж мне, лгать, что ли, на старости лет?» — оправдывался Захар (Гончаров 1). «You don’t expect me to go around telling lies at my age, do you?» Zakhar protested (1b).

    Большой русско-английский фразеологический словарь > на старости лет

  • 8
    несколько лет тому назад мне довелось испытать слабое подобие моих нынешних страданий

    Универсальный русско-английский словарь > несколько лет тому назад мне довелось испытать слабое подобие моих нынешних страданий

  • 9
    она была мне верной спутницей жизни в течение пятидесяти лет

    Универсальный русско-английский словарь > она была мне верной спутницей жизни в течение пятидесяти лет

  • 10
    эта машина послужит мне ещё добрых пять лет

    Универсальный русско-английский словарь > эта машина послужит мне ещё добрых пять лет

  • 11
    я прожил на земле уже тридцать лет, и пока ещё никто не дал мне ценного совета

    Универсальный русско-английский словарь > я прожил на земле уже тридцать лет, и пока ещё никто не дал мне ценного совета

  • 12
    сегодня мне исполнилось 20 лет

    Американизмы. Русско-английский словарь. > сегодня мне исполнилось 20 лет

  • 13
    ЗНАКОМСТВО

    Русско-английский разговорник > ЗНАКОМСТВО

  • 14
    ХОББИ/ИНТЕРЕСЫ

    Русско-английский разговорник > ХОББИ/ИНТЕРЕСЫ

  • 15
    СПОРТ

    Русско-английский разговорник > СПОРТ

  • 16
    лета

    мн

    ско́лько вам лет? — how old are you?

    с де́тских лет — from childhood; from early years

    быть в расцве́те лет — to be in prime

    сре́дних лет — middle-aged

    мы одни́хлет — we are (of) the same age

    Русско-английский учебный словарь > лета

  • 17
    от руки

    by hand; in longhand; handwritten

    Стихи эти, написанные от руки, он дал мне вместе с другими, сброшюрованными этой же багровой шёлковой шнуровкой. (А. Вознесенский, Мне четырнадцать лет) — That poem, handwritten, he gave me along with the others, bound with the same crimson silk cord.

    Русско-английский фразеологический словарь > от руки

  • 18
    К-404

    КРОВЬ С МОЛОКОМ

    coll
    NP

    sing only

    usu. subj-compl

    with бытьд or

    modif

    fixed

    WO

    1. (

    subj

    : human (one is) very healthy-looking, with good facial color

    the (very) picture of health

    bursting with health
    (have) the freshest of complexions
    (have) a country-fresh look
    (of a woman) (as) fresh as a daisy (as the morning dew)
    (of a man) hale and hearty.

    2. (

    subj

    : лицо, щёки) (

    s.o.

    ‘s face is, cheeks are) healthy-looking, rubicund: (

    s.o.

    has) the freshest of complexions

    (in refer, to a woman) (like) peaches and cream
    (of a man) ruddy.

    Большой русско-английский фразеологический словарь > К-404

  • 19
    С-537

    ДАЙ(ТЕ) СРОК

    coll

    (imper sent
    these forms only
    fixed

    WO

    wait for some time to pass (and

    sth.

    will be accomplished, will happen)

    just (you) wait
    (you) wait a bit
    wait a little bit.

    Большой русско-английский фразеологический словарь > С-537

  • 20
    кровь с молоком

    [

    NP

    ;

    sing

    only;

    usu. subj-compl

    with быть or

    modif

    ; fixed

    WO

    ]

    =====

    (one is) very healthy-looking, with good facial color:

    — [of a man] hale and hearty.

    ♦…Это был мужчина веселый, краснощёкий, кровь с молоком (Салтыков-Щедрин 2)….He was a cheerful man, ruddyfaced and the picture of health (2a).

    ♦…[ Мне] 55 лет, не тот я уже, 27-летний, кровь с молоком, фронтовик, в первой камере спрошенный: с какого курорта? (Солженицын 2). I was fifty-five, and not the twenty-seven-year-old straight from the front and bursting with health, who had been asked in the first cell he saw, «What holiday resort have you just come from?» (2a).

    ♦ [author’s usage] Хозяйка дома выбежала сама на крыльцо. Свежа она была, как кровь с молоком… (Гоголь 3). The lady of the house came running out on to the front steps herself. She was as fresh as a daisy… (3a).

    (

    s.o.

    ‘s face is, cheeks are) healthy-looking, rubicund:

    (s.o. has) the freshest of complexions;

    — [of a man] ruddy.

    Большой русско-английский фразеологический словарь > кровь с молоком

Страницы

  • Следующая →
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7

См. также в других словарях:

  • МНЕ ДВАДЦАТЬ ЛЕТ — «МНЕ ДВАДЦАТЬ ЛЕТ («Застава Ильича»)», СССР, киностудия ИМ. М.ГОРЬКОГО, 1964, ч/б, 175 мин. Когда в книгах и статьях бывших «шестидесятников» заходит речь о «Заставе Ильича», неизменно повторяется тот же мотив: «это был фильм о нас двадцатилетних …   Энциклопедия кино

  • Мне двадцать лет — Застава Ильича Жанр драма Режиссёр Марлен Хуциев Автор сценария Марлен Хуциев Геннадий Шпаликов …   Википедия

  • Мне двадцать лет (фильм) — Застава Ильича Жанр драма Режиссёр Марлен Хуциев Автор сценария Марлен Хуциев Геннадий Шпаликов …   Википедия

  • Мне было девятнадцать — Ich war neunzehn Жанр драма военный Режиссёр Конрад Вольф Автор сценария …   Википедия

  • Ко мне — Ко мне, Мухтар! Ко мне, Мухтар! Жанр драма Режиссёр Семён Тума …   Википедия

  • Ко мне, Мухтар! — Жанр драма …   Википедия

  • Виконт де Бражелон, или Десять лет спустя — У этого термина существуют и другие значения, см. Виконт (значения). Виконт де Бражелон, или Десять лет спустя Le Vicomte de Bragelonne ou Dix ans après Автор: Александр Дюма …   Википедия

  • 15 лет – Острые когти — 15 лет – Острые когти …   Википедия

  • Говори мне о любви (фильм — Говори мне о любви (фильм, 2002) Говори мне о любви Parlez moi d amour Жанр драма …   Википедия

  • 15 лет — – Острые когти Концертный альбом …   Википедия

  • Говори мне о любви (фильм, 2002) — Говори мне о любви Parlez moi d amour Жанр драма …   Википедия

Понравилась статья? Поделить с друзьями:

Не пропустите также:

  • Мне прочли лишь отрывок из его нового рассказа но он меня сразу заинтересовал
  • Мне пришлось читать ане и стихи и сказки и потешки запятые
  • Мне приходится как пишется
  • Мне посчастливилось увидеть это чудо природы сочинение
  • Мне поручили написать статью об известном в нашем городе учителе сочинение

  • 0 0 голоса
    Рейтинг статьи
    Подписаться
    Уведомить о
    guest

    0 комментариев
    Старые
    Новые Популярные
    Межтекстовые Отзывы
    Посмотреть все комментарии