Министерство легкой промышленности как пишется

Распоряжением Администрации Президента Российской Федерации и Аппарата Правительства Российской Федерации от 21.12.2007 № 1576/954 (в ред. от 24.03.2008) установлены полные и сокращенные наименования федеральных органов исполнительной власти, например: Министерство юстиции Российской Федерации (Минюст России), Федеральное архивное агентство (Росархив), Федеральная служба по надзору в сфере природопользования (Росприроднадзор).

Полные наименования федеральных органов исполнительной власти используются при подготовке:

  • указов Президента Российской Федерации;

  • постановлений Правительства Российской Федерации и иных официальных документов (международных договоров и др.).

Сокращенные наименования федеральных органов исполнительной власти используются при подготовке:

  • распоряжений Президента Российской Федерации;

  • распоряжений Правительства Российской Федерации;

  • протоколов заседаний и совещаний;

  • служебных писем;

  • документов справочного характера;

  • приложений (нетекстовых) к указам Президента Российской Федерации и постановлениям Правительства Российской Федерации;

  • проектов актов Президента Российской Федерации и актов Правительства Российской Федерации об утверждении положений о федеральных органах исполнительной власти.

Слова министерство, служба, агентство пишутся со строчной буквы во множественном числе и не в качестве имен собственных: Предложить агентству рассмотреть вопрос о…; По согласованию с министерствами…

НАИМЕНОВАНИЯ ОРГАНИЗАЦИЙ, УЧРЕЖДЕНИЙ И ПРЕДПРИЯТИЙ 

  1. С прописной буквы пишется первое слово и входящие в название имена собственные в названиях организаций, учреждений, предприятий (далее – организации) единичного типа: Фонд возрождения Москвы, Дом книги, Московский городской фонд обязательного медицинского страхования. Это правило распространяется на организации всех типов: научные, учебные, зрелищные, учреждения культуры, промышленные и торговые организации: Российская академия наук, Всероссийский научно-исследовательский институт документоведения и архивного дела, Государственный центральный театр кукол, Дворец культуры Метростроя, Горьковский автомобильный завод.

  2. Название организационно-правовой формы (закрытое акционерное общество, общество с ограниченной ответственностью и др.) пишется со строчной буквы; фирменное наименование организации пишется с прописной буквы, и, как правило, заключается в кавычки: закрытое акционерное общество «Восток», открытое акционерное общество «Сибнефтегаз». Слова государственный, российский, федеральный в названии организационно-правовой формы пишутся с прописной буквы: Государственное образовательное учреждение высшего профессионального образования «Государственный университет управления», Российское акционерное общество «Единая энергетическая система России» (РАО «ЕЭС России»), Федеральное казенное предприятие «Воскресенский завод минеральных удобрений». Организация может иметь полное и сокращенное наименование, закрепленные уставом (положением), например: Открытое акционерное общество «Нефтяная компания «Лукойл» (ОАО «Лукойл»), Всероссийский научно-исследовательский институт документоведения и архивного дела (ВНИИДАД). При этом в переписке может использоваться как полное, так и сокращенное наименование организации. 

  3. Со строчной буквы пишутся наименования организаций неединичного характера: городская поликлиника № 109, музыкальная школа № 3.

  4. Со строчной буквы пишутся наименования организаций, состоящие из родового названия и фирменного наименования в кавычках: корпорация «Дальстрой», издательский дом «Коммерсант», но пишутся с прописной буквы, если начинаются словами государственный, российский, всероссийский, центральный, международный: Российский фонд поддержки предпринимательства «Инициатива».

  5. Сложные наименования, начинающиеся с географического определения, пишутся с прописной буквы, если географическое определение входит в официальное название: Московская коллегия адвокатов, Московский театр оперетты, и со строчной буквы, если определение не входит в название: московский завод «Компрессор».

  6. С прописной буквы пишется первое слово в наименованиях, начинающихся порядковыми числительными: первый, второй, третий и т.п.: Шестой государственный подшипниковый завод.

  7. В названиях со словом имени или номером () со строчной буквы пишется родовое название организации и название, указывающее на специализацию: тонкосуконная фабрика имени Петра Алексеева, фабрика детской игрушки № 2.

  8. Слова дворец, дом в названии организации пишутся с прописной буквы, если они являются первым словом в названии: Дворец культуры Метростроя, Дворец творчества для детей и юношества, Дом Российской прессы, но: Центральный дом ученых, Санкт-Петербургский дом ученых имени А.М. Горького.

  9. С прописной буквы пишется помимо первого слова и имен собственных, входящих в название, начальное слово той части названия, которое само по себе употребляется для обозначения той же организации, например: Государственная Третьяковская галерея (ср.: Третьяковская галерея), Государственная Оружейная палата Московского Кремля (ср.: Оружейная палата), Государственный академический Большой театр (ср.: Большой театр).

  10. Со строчной буквы пишутся названия организаций во множественном числе, а также названия организаций, не  имена собственные: университеты Москвы, банки Московской области, авиационный завод, хлебобулочный комбинат.

  11. Со строчной буквы пишутся названия структурных подразделений организаций (отделов, секторов, групп, лабораторий, кафедр и т.д.), а также слова президиум, ученый совет, научно-технический совет, экспертный совет и т.п.: отдел персонала, отдел силового оборудования, кафедра политологии, рекламная группа и др.

НАИМЕНОВАНИЯ ПАРТИЙ, ОБЩЕСТВЕННЫЙ ОРГАНИЗАЦИЙ, ПРОФЕССИОНАЛЬНЫХ СОЮЗОВ

  1. С прописной буквы пишется первое слово и имена собственные, входящие в название: Российская объединенная промышленная партия, Народно-патриотическая партия России, Аграрная партия России, Профсоюз летного состава Российской Федерации.

  2. Со строчной буквы пишется первое слово названия при наличии условного наименования в кавычках, а также название руководящего органа партии, общественного объединения, профессионального союза, если оно не начинается словом центральный, российский, всероссийский: политическая партия «Либеральная Россия», политическая партия «Российская партия самоуправления трудящихся», правление Союза кинематографистов Российской Федерации, исполком Конфедерации журналистских союзов, но: Российская политическая партия «Созидание», Центральное правление общества «Знание».

  3. Названия неофициального, полувидового характера пишутся со строчной буквы: демократическая партия, либеральное движение, консервативная партия.

НАИМЕНОВАНИЯ МЕЖДУНАРОДНЫХ ОРГАНИЗАЦИЙ И ОРГАНИЗАЦИЙ ЗАРУБЕЖНЫХ СТРАН 

  1. С прописной буквы пишутся все слова в названиях важнейших международных организаций: Организация Объединенных Наций, Совет Безопасности ООН, Общество Красного Креста и Красного Полумесяца, Совет Европы.

  2. С прописной буквы пишутся первое слово и входящие в состав названия имена собственные, а также первое слово включаемых в них названий других организаций: Международный валютный фонд, Парламентская ассамблея Совета Европы, Организация ООН по вопросам образования, науки и культуры (ЮНЕСКО).

  3. С прописной буквы пишется первое слово и имена собственные в названиях высших органов государственной власти зарубежных стран: Конгресс США; Национальное собрание Республики Венгрия. Со строчной буквы пишутся названия высших органов государственной власти зарубежных стран не в значении имени собственного: сейм, парламент, нижняя палата сената и др.

  4. С прописной буквы пишется первое слово в названиях иностранных организаций, фирм, компаний; при этом названия рекомендуется записывать русскими буквами по правилам транслитерации и заключать в кавычки: компания «Дженерал моторс», концерн «Даймлер-Крайслер».

  5. Названия зарубежных фирм в виде аббревиатуры в кавычки не заключают: МОТ (Международная организация труда), ЕЭК (Европейская экономическая комиссия).

В некоторых случаях, главным образом в специальной литературе, используется как полное, так и сокращенное, на языке оригинала, название организации: компания «Microsoft».

Если название зарубежной организации не имеет широкой известности, в тексте документа целесообразно дать название на русском языке, а в скобках – на языке оригинала: Международная организация стандартизации (International Organization for Standardization ISO).

НАИМЕНОВАНИЯ СУБЪЕКТОВ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ 

  1. С прописной буквы пишутся все слова в названиях республик в составе Российской Федерации: Республика Башкортостан, Республика Саха (Якутия), Республика Северная Осетия – Алания, Карачаево-Черкесская Республика. 

  2. В административно-территориальных названиях слова, обозначающие родовое или видовое понятие – край, область, автономный округ и т.д. – пишутся со строчной буквы, остальные слова – с прописной: Алтайский край, Вологодская область, Еврейская автономная область, Ямало-Ненецкий автономный округ.

НАИМЕНОВАНИЯ ДОЛЖНОСТЕЙ, ВОИНСКИХ И ПОЧЕТНЫХ ЗВАНИЙ, УЧЕНЫХ СТЕПЕНЕЙ 

  1. С прописной буквы пишутся названия высших должностей Российской Федерации и бывшего СССР, а также имена собственные, входящие в название должности: Президент Российской Федерации, Председатель Совета Безопасности Российской Федерации, Верховный Главнокомандующий Вооруженными Силами Российской Федерации, Председатель Правительства Российской Федерации, Председатель Президиума Верховного Совета СССР, Генеральный секретарь ЦК КПСС.

С прописной буквы пишутся все слова, кроме служебных, в высших церковных должностях: Святейший Патриарх Московский и всея Руси, Патриарший Местоблюститель, Святейший Папа Римский, Святейший Католикос Востока и Митрополит Маланкарский.

  1. Со строчной буквы пишутся наименования других государственных должностей: первый заместитель министра внутренних дел Российской Федерации, руководитель Аппарата Совета Федерации Федерального Собрания, судья Конституционного Суда, министр.

  2. Со строчной буквы пишутся наименования должностей руководителей организаций, учреждений, предприятий, фирм: президент АКБ «Славянский банк», президент Российской академии наук, генеральный директор ОАО «Востокнефтесинтез».

  3. Со строчной буквы пишутся наименования воинских званий, почетных званий и ученых степеней: генерал армии, маршал авиации, действительный член РАН, доктор технических наук, лауреат Государственной премии, народный артист Российской Федерации и др.  

Почетные звания пишутся с прописной буквы и в кавычках при их установлении и присвоении: Установить почетное звание «Народный артист Российской Федерации…».

  1. С прописной буквы пишутся высшие звания Российской Федерации и Советского Союза: Герой Российской Федерации, Герой Советского Союза, Герой Социалистического труда.

  2. Со строчной буквы пишутся названия иностранных титулов, должностей, духовных званий: королева Нидерландов, генеральный секретарь ООН, премьер-министр Индии, кардинал.

НАЗВАНИЯ ДОКУМЕНТОВ 

  1. С прописной буквы пишется первое слово и имена собственные в названиях законодательных актов Российской Федерации и субъектов Российской Федерации, международных договоров и соглашений, а также документов, принятых конгрессами, совещаниями международных организаций и учреждений: Конституция Российской Федерации, Трудовой кодекс Российской Федерации, Федеральный конституционный закон «О Государственном гербе Российской Федерации», Указ Президента Российской Федерации от 6 марта 1997 г. № 188 «Об утверждении Перечня сведений конфиденциального характера», Итоговый документ Венской встречи, Договор о дружбе, сотрудничестве и взаимной помощи.

Предшествующее сложное прилагательное, образованное от названий стран, заключивших договор, пишется со строчной буквы: российско-французский Договор о сотрудничестве.

Со строчной буквы пишется наименование проекта законодательного акта: проект федерального конституционного закона «О…», проект указа Президента Российской Федерации «О…», проект закона города Москвы «О …».

  1. С прописной буквы пишется название документа (устава, положения, регламента, инструкции и др.), если оно составляет одно целое с заголовком к документу:  Положение о Министерстве природных ресурсов Российской Федерации, Устав Московского государственного университета имени М.В. Ломоносова, Программа развития малого предпринимательства, Инструкция по документационному обеспечению управления.

  2. Со строчной буквы пишется название документа, имеющее заголовок, заключенный в кавычки, за исключением названий, указанных в п. 1: постановление Правительства Российской Федерации от 12 февраля 2003 г. № 91 «Об удостоверении личности военнослужащего Российской Федерации», инструкция пользователя «Ввод информации в базу данных «Учет персонала»».

  3. При первом упоминании названия документа в тексте приводится его дата, регистрационный номер и заголовок к тексту или наименование органа, утвердившего его, и дата утверждения: в связи с  принятием Федерального закона от 6 октября 2003 г. № 131-ФЗ «Об общих принципах организации местного самоуправления в Российской Федерации»…; в соответствии с Положением о порядке увеличения (уменьшения) уставного капитала общества, утвержденным Советом директоров общества 20 декабря 2001 г. При повторном упоминании документа в тексте допустимо ограничиваться упоминанием одного названия, без указания даты и номера: в соответствии с Федеральным законом «О техническом регулировании»…

При упоминании в тексте Конституции Российской Федерации, кодексов Российской Федерации, а также конституций (уставов) субъектов Российской Федерации дата их принятия и номер, как правило, не приводятся: Конституция Российской Федерации, Бюджетный кодекс Российской Федерации, Устав города Москвы.

В текстах многостраничных документов после первого полного наименования документа вводится его сокращенное наименование в скобках, далее в тексте документа используется сокращенное наименование документа, которое пишется с прописной буквы: 1.1. Инструкция о документационном обеспечении управления Министерства природных ресурсов Российской Федерации (далее – Инструкция) разработана в соответствии с…

НАЗВАНИЯ ОРДЕНОВ, МЕДАЛЕЙ, ЗНАКОВ ОТЛИЧИЯ 

  1. С прописной буквы пишутся все слова (кроме служебных слов и слов орден, звезда) в названиях орденов Российской Федерации и бывшего СССР, не имеющих в составе названия слов, выделяемых кавычками: орден Святого апостола Андрея Первозванного, орден Почета, орден Дружбы, орден Ленина, орден Трудового Красного Знамени, Золотая звезда Героя Советского Союза, медаль Суворова, медаль Ушакова. В аналогичных названиях иностранных наград с прописной буквы пишется только первое слово названия: орден Почетного легиона.

  2. В названиях орденов, медалей, знаков отличия, имеющих индивидуальное название, заключенное в кавычки, наблюдается двоякое написание:

    • с прописной буквы пишутся все слова, кроме родовых: орден «Знак Почета»,  медаль «Золотая Звезда»;

    • с прописной буквы пишутся первое слово, имена собственные и слова, придающие стилистически высокую окраску названию: орден «За заслуги перед Отечеством», медаль ордена «За заслуги перед Отечеством», медаль «За отличие в охране государственной границы», юбилейная медаль «50 лет Победы в Великой Отечественной войне 1941–1945 гг.», медаль «В память 850-летия Москвы».

  3. С прописной буквы пишется слово, придающее названию значение имени собственного: Почетная грамота Московской городской Думы, Почетный диплом Московской городской Думы, Почетная грамота Правительства Москвы.

  4. В названиях премий с прописной буквы пишется первое слово: Нобелевская премия, Ломоносовская премия, Гонкуровская премия.

ГЕОГРАФИЧЕСКИЕ НАЗВАНИЯ И НАЗВАНИЯ ГОСУДАРСТ 

  1. С прописной буквы пишутся все слова в географических наименованиях, кроме родовых географических терминов (остров, море, гора, озеро и др.), употребляемых в прямом значении, служебных слов и слов имени, памяти, лет, года:  Европа, Австралия, остров Новая Земля, мыс Доброй Надежды, город Сергиев Посад, Западно-Карельская возвышенность.

  2. С прописной буквы пишутся прилагательные, образованные от собственных географических названий, если они входят в состав сложных географических наименований: Московская область, Индийский океан. Так же пишутся названия, связанные с военной историей: 1-й Белорусский фронт, Волоколамское направление.

  3. Со строчной буквы пишутся географические названия, не являющиеся именем собственным: азиатские страны, тихоокеанские острова, арктическая пустыня.

  4. С прописной буквы пишутся названия титулов, должностей, званий, а также слово Святой в составе географических названий: берег Принца Улафа, острова Королевы Шарлотты, залив Святого Лаврентия.

  5. Страны света пишутся с прописной буквы, если они употребляются вместо географического названия: Дальний Восток, Крайний Север, страны Запада, народы Востока. В остальных случаях названия стран света пишутся со строчной буквы: юг, восток, северо-запад.

  6. С прописной буквы пишется первое слово в названии морского пути: Северный морской путь.

  7. Пишутся слитно сложные географические названия:

    • со вторым компонентом -город, -град, -бург, -дар, -поль, -полье и т.п.: Новгород, Волгоград, Екатеринбург, Белополье;

    • с первым компонентом ново-, старо-, средне-, бело-, красно-, центрально-, черно-: Новокузнецк, Белокаменск, Черноголовка, Краснодар;

    • с первым компонентом числительным: Первоуральск, Пятигорск, Троебратский;

    • представляющие собой сложносокращенные слова: Свирьстрой, Трудфронт (поселок).

  8. Через дефис пишутся сложные географические названия:

  • существительные или прилагательные, состоящие их двух равноправных компонентов: Ликино-Дулево, Петровское-Разумовское, Ильинское-Хованское;

  • названия, состоящие из существительного с последующим прилагательным: Переславль-Залесский, Гусь-Хрустальный;

  • сложные прилагательные с первым компонентом северо-, южно-, западно-, восточно-: Западно-Сибирская равнина, Восточно-Сибирское море;

  • названия населенных пунктов с первым компонентом верх-, соль-, усть-: Усть-Ишим, Соль-Илецк, Верх-Нейвинский (но: Сольвычегодск); 

  • названия населенных пунктов в предложной конструкции: Камень-на-Оби, Красное-на-Волге, Ростов-на-Дону;

  • иноязычные названия в русской транскрипции: Нью-Йорк, Алма-Ата, Стара-Загора.

Если в составе иноязычного названия есть родовое географическое понятие, вошедшее в русский язык в качестве нарицательного существительного (фьорд, каньон, стрит, сквер), то оно пишется со строчной буквы: Уолл-стрит, Беркли-сквер; в остальных случаях принято написание с прописной буквы: Йошкар-Ола (ола – город), Сьерра-Невада (сьерра – горная цепь), Рио-Колорадо (рио – река). Предлоги, артикли, частицы в начале названия пишутся с прописной буквы и присоединяются дефисом: Сан-Франциско, Сен-Готард, Санта-Крус. Служебные слова, находящиеся в середине географического названия, соединяются двумя дефисами и пишутся со строчной буквы: Франкфурт-на-Майне, Рио-де-Жанейро, Шуази-ле-Руа, Сан-Франциско-де-ла-Колетта.

  1. С прописной буквы пишутся все слова в официальных названиях государств: Российская Федерация, Республика Беларусь, Соединенные Штаты Америки, Соединенное Королевство Великобритании и Северной Ирландии.

Пишутся через дефис названия государств: Коста-Рика, Сьерра-Леоне, Сан-Марино, Гвинея-Бисау, Кабо-Верде, Кот-д’Ивуар и др.

  1. С прописной буквы пишутся все слова, кроме родовых, в названиях групп (объединений, союзов) государств, а также в неофициальных общепринятых названиях государств и их частей: страны Балтии, Скандинавские страны, Лига арабских стран, Союз государств Центральной Африки, Северная Италия, Правобережная Украина, но: Содружество Независимых Государств.

  2. С прописной буквы пишутся неофициальные названия территорий, областей, местностей:

  • образованные с помощью приставок: за-, по-, под-, пред-, при- и конечного -ье: Заполярье, Приднестровье, Подмосковье, Приуралье;

  • образованные сложением с конечным -ье: Левобережье, а также с помощью суффикса -щина: Псковщина, Брянщина.

  1. В образных названиях государств с прописной буквы пишутся первое слово или слово, подчеркивающее характерный признак называемого объекта: Страна восходящего солнца (Япония), Страна утренней свежести (Корея), Страна тюльпанов (Нидерланды),  остров Свободы (Куба).

 ЕДИНИЦЫ АДМИНИСТРАТИВНО-ТЕРРИТОРИАЛЬНОГО ДЕЛЕНИЯ 

  1. С прописной буквы пишутся все слова, кроме родовых обозначений (область, край, департамент, провинция и др.): Приморский край, Курская область, Щелковский район, штат Южная Каролина, графство Восточный Суссекс.

  2. С прописной буквы пишутся все слова, кроме родовых, в названиях проспектов, улиц, площадей, переулков и т.п. (по общему правилу написания географических названий): улица Бутырский Вал, Пушкинская улица, площадь Крестьянской Заставы, Ростовская набережная, Сытинский тупик, шоссе Энтузиастов. Названия воинских, ученых и других званий, профессий и т.п. в названиях улиц пишутся с прописной буквы: улица Адмирала Макарова, улица Архитектора Власова, улица Пилота Нестерова, проспект Маршала Жукова.

  3. В названиях городских достопримечательных мест все слова, кроме родовых, употребляемых в прямом значении (замок, дворец, кладбище и др.), пишутся с прописной буквы: Зимний дворец, Большой Кремлевский дворец, Петропавловская крепость, Пятницкое кладбище, Инженерный замок. Слово кремль пишется с прописной буквы как имя собственное части города (Московский Кремль; Москва, Кремль) и со строчной буквы как обобщенное наименование древней крепости.

ПРАЗДНИКИ, ЗНАМЕНАТЕЛЬНЫЕ ДАТЫ 

  1. С прописной буквы в названиях праздников, знаменательных дат пишется первое слово, имена собственные и слова, придающие стилистически высокую окраску названию: Новый год, Международный женский день, Восьмое марта, День Победы, Неделя славянской письменности и культуры.

  2. С прописной буквы пишется первое слово названия некоторых спортивных мероприятий: Олимпиада 2000 года, Кубок мира по футболу, Спартакиада народов России.

НАЗВАНИЯ ЛИТЕРАТУРНЫХ ПРОИЗВЕДЕНИЙ И СРЕДСТВ МАССОВОЙ ИНФОРМАЦИИ 

  1. С прописной буквы пишутся первое слово и имена собственные в названиях литературных, музыкальных произведений, произведений искусства, средств массовой информации, выделяемых кавычками: роман «Братья Карамазовы», повесть «Дядюшкин сон», опера «Запорожец за Дунаем», картина «Неравный брак», еженедельник «Аргументы и факты», газета «Воробьевы горы», телепередача «В мире животных».

  2. Если наименование литературного произведения состоит из двух названий, соединенных союзом или, с прописной буквы пишется также первое слово второго названия: комедия «Двенадцатая ночь, или Как вам угодно».

  3. Названия изданий типа «Собрания сочинений» принято писать, не заключая в кавычки и начиная первое слово с прописной буквы: в Полном собрании сочинений Л.Н. Толстого, в Собрании сочинений Ч. Диккенса.

Всего найдено: 5

Приказ Минпромторга или Приказ Минпромторг?

Ответ справочной службы русского языка

Верен первый вариант: приказ Минпромторга.

Добрый день! Подскажите, пожалуйста, если написанием полных названий федеральных министерств всё более-менее понятно, то что делать с сокращенными? Например, Минсельхоз, Минпромторг и прочие — всегда ли должны начинаться с прописной буквы? И если ли правило для региональных органов власти, например, «Министерство рыбного хозяйства Камчатского края» — нужна ли прописная в газетном тексте?

Ответ справочной службы русского языка

Сокращенные наименования органов государственной власти пишутся с той же буквы, что и полные. В указанных случаях — с прописной.

Склоняется ли сокращенное наименование органа государственной власти? Как правильно «Соглашение с Минпромторгом России» или «Соглашение с Минпромторг России»?

Ответ справочной службы русского языка

Верно: соглашение с Минпромторгом России.

Здравствуйте! Какой род имеет слово Минпромторг? И почему? Буду благодарна за развернутый ответ. Алина

Ответ справочной службы русского языка

Слово Минпромторг употребляется как существительное мужского рода. На родовую принадлежность влияет внешний облик этого слова: оно «похоже» на обычное имя существительное второго (по школьной грамматике) склонения. По опорному слову министерство в данном случае мы род не определяем. Ср.: вуз открылся (хотя заведение), ТАСС уполномочен заявить (хотя агентство).

Какой род имеют сокращенные наименования органов федеральной исполнительной власти?

Например,
Министерство внутренних дел — МВД,
Министерство промышленности и торговли — Минпромторг,
Министерство регионального развития — Минрегион,
Министерство спорта, туризма и молодежной политики — Минспорттуризм,
Федеральная служба безопасности — ФСБ,
Федеральная служба по техническому и экспортному контролю — ФСТЭК,
Федеральное агентство по делам молодежи — Росмолодежь.

Т.е. ФСБ сообщил или сообщила, МВД информировал или информировало?

Каким правилам подчиняется определение рода подобных сокращенных наименований?

Ответ справочной службы русского языка

Род аббревиатур обычно определяют по опорному слову в расшифровке аббревиатуры или же по родовому слову: НАТО (альянс) постановил, МГУ (университет) принял новых студентов, СНГ (содружество) выступило с инициативой, ЮНЕСКО (организация) объявила 2009 год Годом Гоголя.

В случае с такими аббревиатурами, как Росмолодежь, Минспорттуризм и т. п., род определяется по несокращенному компоненту (молодежь — ж. р., туризм — м. р.).

Больше информации о грамотном употреблении аббревиатур в тексте можно найти в статье Как склонять аббревиатуры.

Всего найдено: 116

С прописной или строчной буквы пишется слово «министерство» в сочетании «министерство культуры России» (не РФ и не Российской Федерации)?

Ответ справочной службы русского языка

См. ответ на вопрос № 277219.

Добрый день, можно ли «министерство» писать со строчной в публицистическом тексте — министерство иностранных дел Узбекистана?

Ответ справочной службы русского языка

Если так передается официальное название министерства, то правильно написание с прописной буквы; если нет, то нужно писать со строчной.

Здравствуйте! Нужны ли запятые в предложении: Министерством, в целях реализации постановления Правительства РФ, проводит следующие мероприятия. Спасибо

Ответ справочной службы русского языка

Обособление возможно. Подробнее о пунктуации при оборотах с производными предлогами см. в «Справочнике по пунктуации». Обратите внимание: в предложении допущена ошибка в сочетании министерством проводит

Не могу разобраться, подскажите, пожалуйста, правильно ли стоит запятая перед союзом и. В этой связи одним из приоритетных направлений, находящихся на особом контроле Главка, и которому Министерством уделено особое внимание, является дальнейшее внедрение и применение технических средств контроля. Спасибо.

Ответ справочной службы русского языка

Предложение содержит грамматическую ошибку, поэтому его нужно перестроить. Причастный оборот (находящихся на особом контроле Главка) и придаточное преложение (которому Министерством уделено особое внимание) не могут выступать как однородные компоненты и соединяться союзом и.

Добрый день. Возникли споры с делопроизводителями в нашей организации. )) Подскажите как правильно пишется сокращенно название организации в случае: Направляем отчет министерства природных ресурсов Приморского края (далее —Министерство (министерство) …)» ? Слово, которое является сокращением названия организации должно быть написано с заглавной или строчной буквы? (далее — министерство) или (далее — Министерство). И чем (кем) это определяется? Спасибо.

Ответ справочной службы русского языка

Сокращенное наименование пишется с той же буквы, что и полное (Министерство природных ресурсов, далее — Министерство).

Посмотрел ваши ответы на вопросы как пишутся наименования региональных министерств и правительств. Получается, что, согласо мнению ваших специалистов, полные названия региональных министреств пишутся с большой буквы, а правительсв — с маленькой: Министерство по молодежной политике Иркутской области и правительство Иркутской области. Какое правило регламентирует эту разницу? Почему Министерство, которое входит в состав правительства, пишется с большой буквы, а правительство — с маленькой?

Ответ справочной службы русского языка

Написание конкретных наименований органов власти субъектов Российской Федерации определяется уставными документами этих субъектов. Правило можно сформулировать так: пишем так, как указано в законодательстве.

Здравствуйте! Какого рода слово «Минкультуры»? И почему? Буду благодарна за помощь. С уважением, Полина

Ответ справочной службы русского языка

Это слово среднего рода. Род аббревиатуры определяется по опорному слову (министерство).

Здравствуйте! Очень сомневаюсь нужна ли запятая перед словом поддерживает. Министерство культуры и туризма, рассмотрев представленный проект федерального закона, поддерживает его без замечаний и предложений.

Ответ справочной службы русского языка

Запятая поставлена верно.

Склоняются ли полные наименования организаций без кавычек? Например: «Копию постановления направить взыскателю Министерство здравоохранения Пензенской области» или «… взыскателю Министерству здравоохранения…»

Ответ справочной службы русского языка

Корректно: взыскателю — Министерству…

Здравствуйте! Есть ли необходимость писать с заглавной буквы слово «правила», если это официальный документ, утверженный Министерством труда и социальной защиты РФ, в таком предложении: «При проведении работ, связанных с опасностью поражения электрическим током, необходимо руководствоваться Правилами по охране труда при эксплуатации электроустановок.» Спасибо!

Ответ справочной службы русского языка

Если при утверждении правил использовалась прописная буква («утвердить Правила»), то при ссылке на документ возможно также использование прописной.

Здравствуйте, уважаемая Грамота. Пожалуйста, подскажите, как правильно: «министерство чего-то (например, спорта)» или «министерство по чему-то (спорту)». И как правильно писать само «министерство» — с большой или маленькой буквы? Спасибо.

Ответ справочной службы русского языка

Корректно: министерство чего-либо (но: министерство по делам гражданской обороны и т. д.). Названия российских министерств пишутся с прописной буквы.

1. Как правильно: Министерство чрезвычайных ситуаций или Министерство ПО чрезвычайным ситуациям? 2. Нужно ли заключать в кавычки название песни или передачи на латинице, но не на английском, а например, на казахском?

Ответ справочной службы русского языка

1. Верно: Министерство по чрезвычайным ситуациям. 2. Названия, написанные латиницей (не только на английском), в текстах на русском языке обычно не заключаются в кавычки.

здравствуйте, подскажите пожалуйста, склоняем подобные сокращения или нет: Мининфоком (Министерство по развитию информационных технологий и коммуникаций, Госкомтуризм (Гос.комитет о развитию туризма). на какое правило русского языка ориентироваться?

Ответ справочной службы русского языка

Слоговые аббревиатуры (т. е. аббревиатуры, состоящие из сочетания начальных частей слов, напр.: местный комитет  местком, продмаг, завхоз, комсомол) с основой на согласную относятся к словам мужского рода I склонения (Русская грамматика. М., 1980. § 588). Поэтому слова Мининфоком, Госкомтуризм склоняются.

Добрый день! Какого рода аббревиатура «минкомсвязь» и как её склонять — в минкомсвязи, минкомсвязью?.. Спасибо!

Ответ справочной службы русского языка

Аббревиатура Минкомсвязь (Министерство связи и массовых коммуникаций Российской Федерации) женского рода и склоняется как слово связь: в Минкомсвязи, с Минкомсвязью. 

УВАЖАЕМАЯ Грамота, доброго времени суток ! Прошу вас не оставить без внимания мой вопрос, т. к. пишу повторно в 3 ий раз, и всё без ответа. Помогите мне расставить запятые в тексте. За долголетний добросовестный труд , заслуги в развитии топливно — энергетического комплекса Кинельского района, внедрение новых технологий , внёсших существенный вклад в совершенствование производства , повышение производительности труда и в связи с профессиональным праздником Днём энергетика, ходатайствуем перед Министерством энергетики РФ о поощрении ведомственными наградами особо отличившихся и внёсших значительный вклад в развитие топливно — энергетического комплекса работников ОАО Энерго. Спасибо!

Ответ справочной службы русского языка

Предложение построено не вполне корректно, так как слова за долголетний добросовестный труд, заслуги в развитии топливно-энергетического комплекса Кинельского района, внедрение новых технологий, внёсших существенный вклад в совершенствование производства, повышение производительности труда воспринимаются как причина ходатайства, а не причина награды. Это некорректно. Предложение следует перестроить.

Возможный вариант: В связи с профессиональным праздником Днём энергетика ходатайствуем перед Министерством энергетики РФ о поощрении особо отличившихся и внёсших значительный вклад в развитие топливно-энергетического комплекса работников ОАО «Энерго» ведомственными наградами за долголетний добросовестный труд, заслуги в развитии топливно-энергетического комплекса Кинельского района, внедрение новых технологий, внёсших существенный вклад в совершенствование производства, повышение производительности труда.

The Ministry of Light Industry (Russian: Министерство лёгкой промышленности), also known as Minlegprom, was a government ministry in the Soviet Union which was responsible for consumer goods production.

History[edit]

The People’s Commissariat of Light Industry (NKIP SSSR) was established by decree of the Central Executive Committee and the Council of People’s Commissars USSR on 5 January 1932. It was reorganized by the Stalin Constitution of 1936 into a union-republic commissariat. The Central Executive Committee and the Council of People’s Commissars USSR confirmed the formation of union-republic commissariats of light industry in the RSFSR and the Ukraine on 19 September 1936.[1]

People’s Commissariats of Light Industry (NKLP) were set up in the remaining union republics by the government decrees of 22 December 1936 and 3, 8, 10, and ll January 1937. On 2 January 1939 the NKIP SSSR was divided into the NKTP SSSR (People’s Commissariat of Textile Industry USSR) and the NKLP SSSR.[1]

When on 15 March 1946 all people’s commissariats became ministries, the NKTP SSSR and the NKLP USSR became the Ministry of Textile Industry USSR and the Ministry of Light Industry USSR, respectively. These two Ministries were reunited into the Ministry of Light Industry USSR by ukase of the Presidium of the Supreme Soviet USSR on 28 December 1948.[1]

List of ministers[edit]

Source:[2][3]

  • Isidor Lyubimov (5.1.1932 — 7.9.1937)
  • Vasili Shestakov (8.9.1937 — 1.1.1938)
  • Sergei Lukin (2.1.1939 — 11.6.1947)
  • Nikolai Tshesnokov (11.6.1947 — 28.12.1948)
  • Alexei Kosygin (28.12.1948 — 24.8.1953)
  • Nikolai Mirovortsev (22.9.1955 — 31.5.1956)
  • Nikita Ryzhov (31.5.1956 — 22.2.1957)
  • Nikolai Tarasov (2.10.1965 — 6.7.1985)
  • Vladimir Klyuyev (6.7.1985 — 14.4.1989)

See also[edit]

  • Consumer goods in the Soviet Union

References[edit]

  1. ^ a b c «Organization Of The Ministry of Light Industry USSR» (PDF). CIA. Archived from the original (PDF) on January 22, 2017. Retrieved 18 November 2017. Public Domain This article incorporates text from this source, which is in the public domain.
  2. ^ «Governments of the Union of Soviet Socialist Republics 1917-1964». Archived from the original on 28 November 2017. Retrieved 28 November 2017.
  3. ^ «Governments of the Union of Soviet Socialist Republics 1964-1991». Archived from the original on 28 November 2017. Retrieved 28 November 2017.
  • v
  • t
  • e

All-Union Government of the Soviet Union

All-Union
  • President and Vice President of the Soviet Union
    • list
  • Presidential Council
  • Federation Council
  • State Council
  • Security Council
  • Premiers
Ministries
(list)
  • Agricultural Products Procurement
  • Agriculture and Food
  • Installation and Special Construction
  • Armament
  • Automobile and Agricultural Machine Building
  • Aviation Industry
  • Building Materials Industry
  • Chemical Industry
  • Chemical and Oil Machinery Building
  • Cellulose and Paper Industry
  • Civil Aviation
  • Coal Industry
  • Commerce
  • Communications
  • Communication Equipment Industry
  • Construction
  • Construction of Fuel Industry
  • Construction of Heavy Industry
  • Construction of Oil and Gas Industry
  • Construction of Petrochemical Machinery
  • Construction of Power Plants
  • Construction of Road Building and Communal Machines
  • Construction of Tool-Machines
  • Cotton
  • Culture
  • Defense
  • Defense Industry
  • Economy
  • Education
  • Electrical Engineering
  • Electrical Power and Electrification
  • Electronics Industry
  • Electrotechnical Industry
  • Environmental Protection
  • Foreign Affairs
  • Ferrous Metallurgy
  • Finance
  • Fishing Industry
  • Foreign Economic Relations
  • Forestry
  • Forestry Industry
  • Fruits and Vegetables
  • Gas Industry
  • General Machine Building
  • Geology
  • Grain Products
  • Health
  • Housing and Architecture
  • Heavy Machine Building
  • Heavy and Transport Machines Construction
  • Higher Education
  • Industrial Construction
  • Installation and Special Construction Work
  • Instrument-Making, Automation and Control Systems
  • Internal Affairs
  • Iron and Steel
  • Justice
  • Light Industry
  • Land Reclamation and Water Resources
  • Machine Building
  • Machine Building for Animal Husbandry and Fodder Products
  • Machine Building for Light and Food Industry
  • Machine Tool and Tool Building Industry
  • Machinery for Stock Raising and Feeding
  • Manufacture of Communication Media
  • Meat and Dairy Industry
  • Medical Industry
  • Medical and Microbiologiacal Industry
  • Medium Machine Building
  • Merchant Marine
  • Mineral Fertilizer Production
  • Metallurgy
  • Non-Ferrous Metallurgy
  • Nuclear Power Industry
  • Oil Industry
  • Oil and Gas Industry
  • Oil Processing and Petrochemical Industry
  • Power and Electrification
  • Pulp and Paper Industry
  • Radio Industry
  • Railways
  • Rubber Industry
  • Shipbuilding
  • State Farms
  • State Security
  • Technical Cultivation
  • Textile Industry
  • Timber Industry
  • Timber, Paper and Wood Processing Industry
  • Tool and Tool Building Industry
  • Internal Trade
  • Tractors and Agricultural Machines
  • Transport Construction
  • Urban Construction
Regional ministries
  • Construction in the Eastern Regions
  • Construction in the Far East and Transbaikal Regions
  • Construction in the Northern and Western Regions
  • Construction in the Southern Regions
  • Construction in the Urals and West Siberian Regions
State Committees
and commissions
  • Building Materials
  • Cinematography
  • Construction
  • Defense
  • Defense Technology
  • Flight Safety
  • Fuel Industry
  • Labour and Social Issues
  • Logistics
  • People’s Control
  • Prices
  • Publishing
  • Metallurgy
  • State of Emergency
  • Science and Technology
  • Standards and Product Quality Management
  • State Planning
  • State Security
    • Chairmen
  • Statistics
  • Television and Radio
  • Timber and Paper Industry
  • Transport Construction

The Ministry of Light Industry (Russian: Министерство лёгкой промышленности), also known as Minlegprom, was a government ministry in the Soviet Union which was responsible for consumer goods production.

History[edit]

The People’s Commissariat of Light Industry (NKIP SSSR) was established by decree of the Central Executive Committee and the Council of People’s Commissars USSR on 5 January 1932. It was reorganized by the Stalin Constitution of 1936 into a union-republic commissariat. The Central Executive Committee and the Council of People’s Commissars USSR confirmed the formation of union-republic commissariats of light industry in the RSFSR and the Ukraine on 19 September 1936.[1]

People’s Commissariats of Light Industry (NKLP) were set up in the remaining union republics by the government decrees of 22 December 1936 and 3, 8, 10, and ll January 1937. On 2 January 1939 the NKIP SSSR was divided into the NKTP SSSR (People’s Commissariat of Textile Industry USSR) and the NKLP SSSR.[1]

When on 15 March 1946 all people’s commissariats became ministries, the NKTP SSSR and the NKLP USSR became the Ministry of Textile Industry USSR and the Ministry of Light Industry USSR, respectively. These two Ministries were reunited into the Ministry of Light Industry USSR by ukase of the Presidium of the Supreme Soviet USSR on 28 December 1948.[1]

List of ministers[edit]

Source:[2][3]

  • Isidor Lyubimov (5.1.1932 — 7.9.1937)
  • Vasili Shestakov (8.9.1937 — 1.1.1938)
  • Sergei Lukin (2.1.1939 — 11.6.1947)
  • Nikolai Tshesnokov (11.6.1947 — 28.12.1948)
  • Alexei Kosygin (28.12.1948 — 24.8.1953)
  • Nikolai Mirovortsev (22.9.1955 — 31.5.1956)
  • Nikita Ryzhov (31.5.1956 — 22.2.1957)
  • Nikolai Tarasov (2.10.1965 — 6.7.1985)
  • Vladimir Klyuyev (6.7.1985 — 14.4.1989)

See also[edit]

  • Consumer goods in the Soviet Union

References[edit]

  1. ^ a b c «Organization Of The Ministry of Light Industry USSR» (PDF). CIA. Archived from the original (PDF) on January 22, 2017. Retrieved 18 November 2017. Public Domain This article incorporates text from this source, which is in the public domain.
  2. ^ «Governments of the Union of Soviet Socialist Republics 1917-1964». Archived from the original on 28 November 2017. Retrieved 28 November 2017.
  3. ^ «Governments of the Union of Soviet Socialist Republics 1964-1991». Archived from the original on 28 November 2017. Retrieved 28 November 2017.
  • v
  • t
  • e

All-Union Government of the Soviet Union

All-Union
  • President and Vice President of the Soviet Union
    • list
  • Presidential Council
  • Federation Council
  • State Council
  • Security Council
  • Premiers
Ministries
(list)
  • Agricultural Products Procurement
  • Agriculture and Food
  • Installation and Special Construction
  • Armament
  • Automobile and Agricultural Machine Building
  • Aviation Industry
  • Building Materials Industry
  • Chemical Industry
  • Chemical and Oil Machinery Building
  • Cellulose and Paper Industry
  • Civil Aviation
  • Coal Industry
  • Commerce
  • Communications
  • Communication Equipment Industry
  • Construction
  • Construction of Fuel Industry
  • Construction of Heavy Industry
  • Construction of Oil and Gas Industry
  • Construction of Petrochemical Machinery
  • Construction of Power Plants
  • Construction of Road Building and Communal Machines
  • Construction of Tool-Machines
  • Cotton
  • Culture
  • Defense
  • Defense Industry
  • Economy
  • Education
  • Electrical Engineering
  • Electrical Power and Electrification
  • Electronics Industry
  • Electrotechnical Industry
  • Environmental Protection
  • Foreign Affairs
  • Ferrous Metallurgy
  • Finance
  • Fishing Industry
  • Foreign Economic Relations
  • Forestry
  • Forestry Industry
  • Fruits and Vegetables
  • Gas Industry
  • General Machine Building
  • Geology
  • Grain Products
  • Health
  • Housing and Architecture
  • Heavy Machine Building
  • Heavy and Transport Machines Construction
  • Higher Education
  • Industrial Construction
  • Installation and Special Construction Work
  • Instrument-Making, Automation and Control Systems
  • Internal Affairs
  • Iron and Steel
  • Justice
  • Light Industry
  • Land Reclamation and Water Resources
  • Machine Building
  • Machine Building for Animal Husbandry and Fodder Products
  • Machine Building for Light and Food Industry
  • Machine Tool and Tool Building Industry
  • Machinery for Stock Raising and Feeding
  • Manufacture of Communication Media
  • Meat and Dairy Industry
  • Medical Industry
  • Medical and Microbiologiacal Industry
  • Medium Machine Building
  • Merchant Marine
  • Mineral Fertilizer Production
  • Metallurgy
  • Non-Ferrous Metallurgy
  • Nuclear Power Industry
  • Oil Industry
  • Oil and Gas Industry
  • Oil Processing and Petrochemical Industry
  • Power and Electrification
  • Pulp and Paper Industry
  • Radio Industry
  • Railways
  • Rubber Industry
  • Shipbuilding
  • State Farms
  • State Security
  • Technical Cultivation
  • Textile Industry
  • Timber Industry
  • Timber, Paper and Wood Processing Industry
  • Tool and Tool Building Industry
  • Internal Trade
  • Tractors and Agricultural Machines
  • Transport Construction
  • Urban Construction
Regional ministries
  • Construction in the Eastern Regions
  • Construction in the Far East and Transbaikal Regions
  • Construction in the Northern and Western Regions
  • Construction in the Southern Regions
  • Construction in the Urals and West Siberian Regions
State Committees
and commissions
  • Building Materials
  • Cinematography
  • Construction
  • Defense
  • Defense Technology
  • Flight Safety
  • Fuel Industry
  • Labour and Social Issues
  • Logistics
  • People’s Control
  • Prices
  • Publishing
  • Metallurgy
  • State of Emergency
  • Science and Technology
  • Standards and Product Quality Management
  • State Planning
  • State Security
    • Chairmen
  • Statistics
  • Television and Radio
  • Timber and Paper Industry
  • Transport Construction
Министерство промышленности и торговли Российской Федерации
(Минпромторг России)
Общая информация
Страна Россия
Дата создания 12 мая 2008
Предшествующее ведомство Министерство промышленности и энергетики Российской Федерации
Руководство деятельностью осуществляет Правительство Российской Федерации
Вышестоящее ведомство Правительство Российской Федерации
Штаб-квартира Москва,
Китайгородский проезд, дом 7
Число сотрудников 859
Годовой бюджет 169,4 млдр руб. (на 2012)
Министр Мантуров Денис Валентинович
Подведомственный орган Федеральное агентство по техническому регулированию и метрологии Росстандарт
Ключевой документ Положение «О Минпромторге России»[1]
Сайт
www.minpromtorg.gov.ru
Примечания
Функции министерства — наблюдатель

Министерство промышленности и торговли Российской Федерации — федеральный орган исполнительной власти России, осуществляющий функции по выработке государственной политики и нормативно-правовому регулированию в сфере промышленного и оборонно-промышленного комплекса, а также в области развития авиационной техники, технического регулирования и обеспечения единства измерений, а также функции уполномоченного федерального органа исполнительной власти, осуществляющего государственное регулирование внешнеторговой деятельности. Создано 12 мая 2008; в апреле — сентябре 1998 существовало ведомство с таким же названием и сходными полномочиями.

Содержание

  • 1 История
    • 1.1 Министерство промышленности и торговли РФ (1998 г.)
    • 1.2 Министр
    • 1.3 1-й заместитель министра
  • 2 Министерство промышленности и торговли РФ (с 2008 г.)
    • 2.1 Министр
    • 2.2 Заместители министра
    • 2.3 Федеральное агентство
  • 3 Компетенция Минпромторга
  • 4 Структура
  • 5 См. также
  • 6 Примечания
  • 7 Ссылки

История

В CCCР для каждого промышленного направления в промышленной отрасли, было создано своё министерство, которое управляло предприятиями. Все предприятия находились в государственной собственности. В свою очередь Министерства объединялись Советом министров СССР.

Общесоюзные министерства СССР

  • Министерство электронной промышленности СССР (МЭП) (1965—1991 гг)
  • Министерство нефтяной промышленности СССР (Миннефтепром) (Министерство нефтяной и газовой промышленности СССР) (1939—1991 гг)
  • Министерство газовой промышленности СССР (Мингазпром) (позже Министерство нефтяной и газовой промышленности СССР)
  • Министерство авиационной промышленности СССР (Минавиапром, МАП)
  • Министерство автомобильной промышленности СССР (Минавтопром)
  • Министерство внешней торговли СССР (Минвнешторг) (позже Министерство внешних экономических связей СССР)
  • Министерство водохозяйственного строительства СССР
  • Министерство геологии СССР (Мингео)
  • Министрество городского и сельского строительства СССР (Мингорсельстрой)
  • Министерство гражданской авиации СССР (МГА)
  • Министерство машиностроения СССР (Минмаш)
  • Министерство машиностроения для животноводства и кормопроизводства СССР (Минживмаш)
  • Министерство машиностроения для лёгкой и пищевой промышленности и бытовых приборов СССР (Минлегпищемаш)
  • Министерство медицинской промышленности СССР (Министерство медицинской и микробиологической промышленности СССР) (Минмедпром)
  • Министерство морского флота СССР (Минморфлот)
  • Министерство оборонной промышленности СССР (МОП)
  • Министерство общего машиностроения СССР (Минобщемаш)
  • Министерство по производству минеральных удобрений СССР (Минудобрений)
  • Министерство приборостроения, средств автоматизации и систем управления СССР
  • Министерство промышленности средств связи СССР
  • Министерство путей сообщения СССР (МПС)
  • Министерство радиопромышленности СССР (Минрадиопром)
  • Министерство резиновой промышленности СССР (Минрезинпром)
  • Министерство рыбного хозяйства СССР (Минрыбхоз)
  • Министерство среднего машиностроения СССР (Минсредмаш) (позднее Министерство атомной энергетики и промышленности СССР (МАЭП))
  • Министерство станкостроительной и инструментальной промышленности СССР
  • Министерство строительного, дорожного и коммунального машиностроения СССР (Минстройдормаш)
  • Министерство строительства в районах Дальнего Востока и Забайкалья (Министерство строительства в восточных районах СССР[2]) (Минвостострой)
  • Министерство строительства в районах Урала и Западной Сибири СССР
  • Министерство строительства в северных и западных районах СССР
  • Министерство строительства в южных районах СССР
  • Министерство строительства предприятий металлургической и химической промышленности (Минметаллургхимстрой)
  • Министерство строительства предприятий нефтяной и газовой промышленности СССР
  • Министерство строительства топливных предприятий СССР (МСПТИ)
  • Министерство строительства электростанций СССР
  • Министерство судостроительной промышленности СССР (Минсудпром)
  • Министерство тракторного и сельскохозяйственного машиностроения СССР
  • Министерство транспортного строительства СССР (Минтрансстрой)
  • Министерство тяжёлого, энергетического и транспортного машиностроения СССР (Минтранстяжмаш)
  • Министерство угольной промышленности восточных районов СССР
  • Министерство угольной промышленности западных районов СССР
  • Министерство химического и нефтяного машиностроения СССР
  • Министерство химической промышленности СССР
  • Министерство целлюлозно-бумажной промышленности СССР
  • Министерство электротехнической промышленности СССР (Минэлектротехпром)
  • Министерство электростанций СССР
  • Министерство энергетического машиностроения

В 1991 После Распада СССР, государственные предприятия были приватизированы в частную собственность, министерства были распущены.

Министерство промышленности и торговли РФ (1998 г.)

30 апреля 1998 года, впервые было создано «Министерство промышленности и торговли РФ» при формировании правительства Кириенко. В его ведение передавались промышленные подразделения Министерства экономики РФ, упразднённый Государственный комитет РФ по стандартизации, метрологии и сертификации, а также часть функций упразднённых Министерства внешних экономических связей и торговли РФ и Министерства РФ по сотрудничеству с государствами — участниками Содружества Независимых Государств.

Министерство просуществовало менее 5 месяцев, за это время так и не было утверждено положение о нём, а аппарат так и не был сформирован. 22 сентября 1998 г., при формировании правительства Примакова, министерство было упразднено, восстановлены (под новыми названиями) Министерство торговли РФ, Министерство РФ по делам Содружества Независимых Государств и Государственный комитет РФ по стандартизации и метрологии, функции по управлению промышленностью возвращены Министерству экономики РФ.

Министр

  • Габуния, Георгий Валерьевич (и. о. министра 8 мая — 25 сентября 1998)

23 июля 1998 года министром был назначен Маслюков, Юрий Дмитриевич[2]. Однако он фактически не вступил в должность, оставаясь депутатом Государственной Думы.

1-й заместитель министра

  • Горбачёв, Иван Иванович (3 июня — 7 октября 1998).

Министерство промышленности и торговли РФ (с 2008 г.)

Нынешнее Министерство промышленности и торговли РФ создано 12 мая 2008 на базе упразднённого Министерства промышленности и энергетики РФ (в части промышленности) и Министерства экономического развития и торговли РФ (преобразовано в Министерство экономического развития РФ). Министерству подведомственно Федеральное агентство по техническому регулированию и метрологии (Росстандарт).

Министр

  • Христенко Виктор Борисович (12 мая 2008 — 31 января 2012)
  • Мантуров Денис Валентинович (и.о. министра со 2 февраля 2012 г. по 20 мая 2012 г.; с 21 мая 2012 г.) По сведениям СМИ, Мантуров не был оформлен и.о. министра[3]

Заместители министра

  • Евтухов Виктор Леонидович (с 11 сентября 2012 г., № 1660-р)
  • Каламанов Георгий Владимирович (с 10 июня 2010 г., № 977-р)
  • Караваев Игорь Евгеньевич (с 31 марта 2011 г., № 538-р) — статс-секретарь.
  • Никитин Глеб Сергеевич (с 10 июля 2012 г., № 1220-р)
  • Слюсарь Юрий Борисович (с 5 мая 2012 г., № 724-р)
  • Рахманов Алексей Львович (с 15 марта 2012 г., № 337-р)

Федеральное агентство

Федеральное агентство по техническому регулированию и метрологии (Росстандарт)

Компетенция Минпромторга

Минпромторга регулирует в следующих областях:

  • металлургическая, химическая, фармацевтическая, биотехнологическая, медицинская, лёгкая, лесная, целлюлозно-бумажная, деревообрабатывающая и электронная промышленность;
  • машиностроение и автомобильная промышленность;
  • оборонно-промышленный комплекс;
  • энергосбережение и повышение энергетической эффективности при обороте товаров;
  • морская техника и судостроительная промышленность;
  • авиационная техника и авиационная промышленность;
  • промышленность средств связи;
  • радиопромышленность;
  • промышленности боеприпасов и специальной химии;
  • химическое разоружение;
  • промышленность обычных вооружений;
  • техническое регулирование и обеспечение единства измерений;
  • наука и техника в интересах обороны и безопасности государства;
  • внешняя и внутренняя торговля;
  • общественное питание и бытовое обслуживание;
  • народные художественные промыслы;
  • выставочная и ярмарочная деятельность.

Структура

  • Административный департамент
    • Организационный отдел
    • Отдел документационного обеспечения
    • Отдел контроля
    • Отдел архива
    • Отдел государственной службы и кадров
    • Отдел по работе с руководящими кадрами подведомственных организаций
    • Отдел материального-технического обеспечения
    • Отдел сопровождения деятельности министра
    • Отдел безопасности
  • Департамент базовых отраслей промышленности
    • Отдел цветной металлургии
    • Отдел чёрной металлургии
    • Отдел тяжёлого машиностроения
    • Отдел нефтегазового машиностроения, машин и оборудования для перерабатывающей промышленности
    • Отдел экономического анализа, прогнозирования и мониторинга рынков
    • Отдел технического регулирования и нормативных актов
  • Департамент судостроительной промышленности и морской техники
    • Отдел экономики и прогнозирования
    • Отдел военно-технического сотрудничества
    • Отдел гособоронзаказа и ядерно-радиационной безопасности
    • Отдел корпоративного строительства и имущественных отношений
    • Отдел федеральных целевых программ
    • Отдел технического регулирования и гражданской морской техники
  • Департамент химико-технологического комплекса и биоинженерных технологий
    • Отдел фармацевтической промышленности и биотехнологического комплекса
    • Отдел медицинской промышленности
    • Отдел химической промышленности
    • Отдел анализа рынков и корпоративного управления
    • Отдел технического регулирования
  • Департамент корпоративного управления и федеральных целевых программ
    • Отдел договоров и контроля за выполнением договорных обязательств
    • Отдел программ развития промышленности, гособоронзаказа и отчётности
    • Отдел методологии и проведения конкурсов
    • Отдел бюджетных инвестиций
    • Отдел учёта РНТД
    • Отдел методологии и поддержки информационно-аналитических систем
    • Отдел экономического анализа
    • Отдел корпоративного управления
  • Департамент мобилизационной подготовки, гражданской обороны, предупреждения и ликвидации чрезвычайных ситуаций
    • Отдел мобилизационного планирования и обеспечения мобилизационной готовности
    • Отдел государственного оборонного заказа и договорной работы
    • Отдел подготовки систем управления к переводу на работу в условиях военного времени
    • Отдел гражданской обороны, предупреждения и ликвидации чрезвычайных ситуаций, охраны труда и пожарной безопасности
  • Департамент развития оборонно-промышленного комплекса
    • Отдел оборонно-промышленной и инвестиционной политики
    • Отдел нормативно-правового обеспечения и развития ОПК
    • Отдел гособоронзаказа и научно-технического развития
    • Отдел технико-экономического сопровождения развития ОПК
    • Отдел военно-технического сотрудничества
    • Отдел экспортного контроля и кооперационных поставок
    • Отдел научно-технической информации
  • Департамент государственной политики в области технического регулирования и обеспечения единства измерений
    • Отдел координации деятельности по разработке технических регламентов
    • Отдел нормативно-правового обеспечения технического регулирования
    • Отдел методологического обеспечения технического регулирования
    • Отдел международного сотрудничества в области технического регулирования
    • Отдел обеспечения единства измерений (Метрологическая служба Минпромторга России)
    • Отдел оценки соответствия и аккредитации
  • Юридический департамент
    • Отдел законопроектных работ
    • Отдел нормативных правовых актов
    • Отдел правового обеспечения
    • Отдел договорно-правовой работы
  • Департамент авиационной промышленности
    • Отдел стратегического развития и корпоративного управления
    • Отдел технического регулирования, экспериментальной авиации и лицензирования
    • Отдел военно-технического и международного сотрудничества
    • Отдел программ создания и производства гражданской авиационной техники
    • Отдел программ создания и производства военной авиационной техники и вооружения
    • Отдел двигателестроения, оборудования и агрегатов
  • Департамент внешнеэкономических отношений
    • Отдел сотрудничества со странами СНГ
    • Отдел многостороннего сотрудничества и европейской интеграции
    • Отдел стран Европы
    • Отдел стран Ближнего Востока и Африки
    • Отдел стран Азии и Америки
    • Отдел протокола
    • Отдел выставок и координации участников внешнеэкономической деятельности
    • Отдел государственной поддержки экспорта
    • Отдел тарифного регулирования
  • Департамент государственного регулирования внешнеторговой деятельности
    • Отдел обеспечения защиты внутреннего рынка и анализа влияния мер регулирования внешней торговли на отрасли экономики
    • Отдел информационно-технического сопровождения внешней торговли и ведения федерального банка данных
    • Отдел лицензирования и реализации разрешительного порядка в сфере внешней торговли
    • Отдел сопровождения деятельности территориальных органов, регионального и приграничного сотрудничества
    • Отдел нормативного правового обеспечения применения ограничений и мониторинга международных обязательств
  • Департамент радиоэлектронной промышленности
    • Отдел научно-технического развития и техрегулирования
    • Отдел инвестиций
    • Отдел гособоронзаказа и военно-технического сотрудничества
    • Отдел экономического анализа
    • Отдел корпоративного управления
  • Департамент реализации конвенционных обязательств
    • Сводно-аналитический отдел
    • Отдел планирования федеральных целевых программ и размещения заказов
    • Отдел контроля и анализа эффективности реализации федеральных целевых программ
    • Отдел имущественного комплекса, претензионной и исковой работы
    • Отдел обоснования позиции по запрещению химического и биологического оружия и технической помощи
    • Отдел обеспечения международных инспекций
  • Департамент лесной и лёгкой промышленности
    • Отдел экономического анализа, прогнозирования и мониторинга рынков
    • Отдел лесной, целлюлозно-бумажной и деревообрабатывающей промышленности
    • Отдел организации лёгкой промышленности и народных художественных промыслов
    • Отдел технического регулирования
  • Департамент бюджетной политики и финансов
    • Сводный отдел бюджетного планирования
    • Сводный отдел финансирования расходов
    • Отдел финансирования центрального аппарата
    • Отдел бухгалтерского учёта и отчётности
    • Отдел финансово-экономической экспертизы
    • Отдел учёта и сопровождения государственных контрактов
    • Отдел аудита
    • Отдел финансирования бюджетных инвестиций
  • Департамент государственного регулирования внутренней торговли
    • Отдел организации торговой деятельности
    • Отдел регионального развития торговли
    • Отдел анализа и прогноза внутренней торговли
  • Департамент стратегического развития
    • Отдел экономического анализа и стратегического планирования
    • Отдел регионального развития
    • Отдел инновационной и кадровой политики в отраслях промышленности
    • Отдел научно-технической политики
  • Департамент промышленности обычных вооружений, боеприпасов и спецхимии
    • Отдел научно-технического развития и технического регулирования
    • Отдел инвестиций
    • Отдел гособоронзаказа
    • Отдел военно-технического сотрудничества
    • Отдел корпоративного управления
    • Отдел экономического анализа
  • Департамент автомобильной промышленности и сельскохозяйственного машиностроения
    • Отдел автомобильной промышленности
    • Отдел сельскохозяйственного и лесного машиностроения
    • Отдел строительно-дорожной и коммунальной техники
    • Отдел экономического анализа, прогнозирования и мониторинга рынков
    • Отдел технического регулирования
  • Департамент информационных технологий и общественных связей
    • Отдел пресс-службы
    • Отдел информационных технологий

См. также

  • Список министров промышленности России

Примечания

  1. Положение «О Министерстве промышленности и торговли Российской Федерации» (утверждено Постановлением Правительства Российской Федерации от 5 июня 2008 г. № 438)
  2. Указ Президента РФ от 23 июля 1998 г. № 880 «О Маслюкове Ю. Д.»
  3. Российские вести, статья «Не в свой кабинет, да не садись»

Ссылки

  • Официальный сайт Министерства промышленности и торговли России
 Просмотр этого шаблона Coat of Arms of the Russian Federation.svg Федеральные органы исполнительной власти России (c 21 мая 2012 года)
В ведении Президента Российской Федерации
Министерства со
службами и агентствами

МВД • МЧС • МИД (Россотрудничество) • Минобороны (ФСВТС • ФСТЭК • Рособоронпоставка • Спецстрой) • Минюст (ФСИН • ФССП)

Федеральные службы

ГФС • СВР • ФСБ • ФСКН • ФСО • Росфинмониторинг

Федеральные агентства

Главное управление специальных программ • Управление делами Президента

В ведении Правительства Российской Федерации
Министерства со
службами и агентствами

Минздрав (Росздравнадзор • ФМБА) • Минкультуры (Росархив • Ростуризм) • Минобрнауки (Рособрнадзор • Росмолодёжь) • Минприроды (Росгидромет • Росприроднадзор • Росводресурсы • Рослесхоз • Роснедра) • Минпромторг (Росстандарт) • Министерство по развитию Дальнего Востока • Минрегион (Росстрой) • Минкомсвязь (Роскомнадзор • Роспечать • Россвязь) • Минсельхоз (Россельхознадзор • Росрыболовство) • Минспорт • Минтранс (Ространснадзор • Росавиация • Росавтодор • Росжелдор • Росморречфлот) • Минтруд (Роструд) • Минфин (ФНС • Росфиннадзор • Казначейство России) • Минэкономразвития (Росаккредитация • Росреестр • Роспатент • Росрезерв • Росимущество) • Минэнерго

Федеральные службы

ФАС • Росстат • ФМС • Роспотребнадзор • Рособоронзаказ • Росалкогольрегулирование • ФТС • ФСТ • ФСФР • Ростехнадзор

Федеральные агентства

Роскосмос • Росграница

Министерство промышленности и торговли Российской Федерации, Минпромторг России — федеральный орган исполнительной власти России, осуществляющий функции по выработке государственной политики и нормативно-правовому регулированию в сфере промышленного и оборонно-промышленного комплекса, а также в развитии авиационной техники, технического регулирования и обеспечения единства измерений. Осуществляет функции уполномоченного федерального органа, осуществляющего регулирование внешнеторговой деятельности.

Мантуров Денис Валентинович
Министр промышленности и торговли Российской Федерации

Цыб Сергей Анатольевич
Первый заместитель Министра

Евтухов Виктор Леонидович
Статс-секретарь — заместитель Министра

Беспрозванных Алексей Сергеевич
Заместитель Министра

Бочаров Олег Евгеньевич
Заместитель Министра

Кадырова Гульназ Маннуровна
Заместитель Министра

Морозов Александр Николаевич
Заместитель Министра

Осьмаков Василий Сергеевич
Заместитель Министра

Рязанцев Олег Николаевич
Заместитель Министра

Иванов Михаил Игоревич
Заместитель Министра

Груздев Алексей Владимирович
Заместитель Министра

     Структурные подразделения Министерства промышленности и торговли

Абрамов Алексей Владимирович
Руководитель Росстандарта

Королев Геннадий Анатольевич
Административный департамент

Лысогорский Дмитрий Алексеевич
Департамент авиационной промышленности

Пак Денис Климентьевич
Департамент автомобильной промышленности и железнодорожного машиностроения

Труфанов Максим Юрьевич
Департамент бюджетной политики и финансов

Бурмистров Вячеслав Александрович
Департамент государственной политики в области технического регулирования, стандартизации и обеспечения единства измерений

Стратийчук Александр Васильевич
Департамент защиты государственной тайны

Хмырова Вера Геннадьевна
Департамент легкой промышленности и лесопромышленного комплекса

Серватинский Павел Вадимович
Департамент металлургии и материалов

Капранов Дмитрий Валерьевич
Департамент промышленности обычных вооружений, боеприпасов и спецхимии

Шпак Василий Викторович
Департамент радиоэлектронной промышленности

Кузнецов Никита Вячеславович
Департамент развития внутренней торговли

Колобов Дмитрий Валерьевич
Департамент развития промышленности социально-значимых товаров

Алехин Алексей Викторович
Департамент развития фармацевтической и медицинской промышленности

Хоценко Виталий Павлович
Департамент региональной промышленной политики и проектного управления

Цемахович Андрей Анатольевич
Департамент регулирования внешней торговли и поддержки экспорта

Елкина Мария Игоревна
Департамент сельскохозяйственного, пищевого и строительно-дорожного машиностроения

Приезжева Екатерина Геннадьевна
Департамент системы цифровой маркировки товаров и легализации оборота продукции

Муратов Евгений Владиславович
Департамент станкостроения и инвестиционного машиностроения

Носов Сергей Сергеевич
Департамент стран Азии, Африки, Латинской Америки

Анисимов Михаил Валериевич
Департамент стран Европы, Северной Америки, СНГ и многостороннего экономического сотрудничества

Ученов Алексей Александрович
Департамент стратегического развития и корпоративной политики

Кабаков Борис Анатольевич
Департамент судостроительной промышленности и морской техники

Ганеева Марина Вилевна
Департамент учета и контроля

Орлов Александр Юрьевич
Департамент химико-технологического комплекса и биоинженерных технологий

Дождёв Владимир Святославич
Департамент цифровых технологий

Карпова Надежда Ивановна
Юридический департамент

21 января 2020 года Указом президента России Владимира Путина Мантуров Денис Валентинович переназначен на должность министра промышленности и торговли Российской Федерации, в составе правительства пол руководством Владимира Мишустина. Пост главы Минпромторга Денис Мантуров занимает с 2012 года.

3 июля 2019 года Министерство промышленности и торговли РФ заключило специнвестконтракты с шестью автопроизводителями: Volkswagen, GM-АвтоВАЗ, «Автотор», «ПСМА Рус», Toyota и Volvo, на общую сумму более 100 млрд рублей. Реализация контрактов предполагает осуществление поставок автомобилей на внутренний и на мировые рынки.

19 февраля 2019 года Российская система качества совместно с Минпромторгом и Минсельхозом России провело исследование винного рынка России и составило собственный «Винный гид» по продукции отечественного производства. Рейтинг российских вин составляло жюри из 23 ведущих российских экспертов и двух приглашенных из Италии. В итоговые рейтинги «Винного гида России» вошли вина 211 наименований — это 38 игристых вин, 56 белых, 9 розовых, 78 красных вин.

27 октября 1905 года создано Министерство торговли и промышленности России, в котором объединились функции, ранее разбросанные по нескольким ведомствам. Министерство было призвано не только контролировать торгово-промышленную жизнь, но и стоять на страже ее интересов, а тажке в целях «успокоения» и привлечения на сторону властей буржуазии.

Понравилась статья? Поделить с друзьями:

Не пропустите также:

  • Милосердие в рассказе телеграмма паустовского
  • Министерство иностранных дел как пишется
  • Милосердие в рассказе судьба человека
  • Милосердие в рассказе муму
  • Минин и пожарский читать рассказ

  • 0 0 голоса
    Рейтинг статьи
    Подписаться
    Уведомить о
    guest

    0 комментариев
    Старые
    Новые Популярные
    Межтекстовые Отзывы
    Посмотреть все комментарии