Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.
Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!
<>
must-have
прилагательное
— / —
необходимый
(Текстильная промышленность)
The must-have trading app for traders on-the-go
Приложение, необходимое каждому мобильному трейдеру!
Контексты
The must-have trading app for traders on-the-go
Приложение, необходимое каждому мобильному трейдеру!
But how much more than the standard retail price would individuals pay to keep these “must-have” products?
Но насколько выше стандартной розничной цены бы мы готовы были платить, чтобы оставить себе эти «необходимые» товары?
Enter the mass-production style emporia, and Western women have the seemingly delicious and liberating option of getting this summer’s must-have tiny floral retro eighties print sundress – which will look appallingly frumpy by next summer – for $12.
Зайдите в большой магазин модной одежды массового производства – и увидите, что у западных женщин есть прекрасная и предоставляющая свободу возможность получить необходимое для этого лета крошечное платье с цветочным рисунком в стиле ретро восьмидесятых годов, которое будет выглядеть ужасно старомодно уже следующим летом, по цене 12 долларов США.
Returning to the Panama Summit, it becomes clear it has been successful for Obama´s foreign policy intentions because it achieved not only the “must-have” picture with Castro and the joint press conference, but also because it unveiled a new beginning in US relations with Latin America and the Caribbean.
Если вернуться к саммиту в Панаме, становится ясно, что он стал успешным для внешнеполитических устремлений Обамы, потому что в итоге появилась необходимая совместная картинка с Кастро и прошла совместная пресс-конференция. Но что еще важнее, он заложил новое начало в отношениях США с Латинской Америкой и странами Карибского бассейна.
Kasdan says the only must-have item was to bring back Han, Chewie, Luke, and Leia.
По его словам, единственным обязательным условием было вернуть Хана, Чубакку, Люка и Лею.
Бесплатный переводчик онлайн с английского на русский
Хотите общаться в чатах с собеседниками со всего мира, понимать, о чем поет Билли Айлиш, читать английские сайты на русском? PROMT.One мгновенно переведет ваш текст с английского на русский и еще на 20+ языков.
Точный перевод с транскрипцией
С помощью PROMT.One наслаждайтесь точным переводом с английского на русский, а для слов и фраз смотрите английскую транскрипцию, произношение и варианты переводов с примерами употребления в разных контекстах. Бесплатный онлайн-переводчик PROMT.One — достойная альтернатива Google Translate и другим сервисам, предоставляющим перевод с английского на русский и с русского на английский.
Нужно больше языков?
PROMT.One бесплатно переводит онлайн с английского на азербайджанский, арабский, греческий, иврит, испанский, итальянский, казахский, китайский, корейский, немецкий, португальский, татарский, турецкий, туркменский, узбекский, украинский, финский, французский, эстонский и японский.
Новое время диктует свои правила, а глобализация просто не может не влиять на нашу повседневную жизнь. А потому в родной великий и могучий язык всё чаще проникают необычные слова. Наша статья поможет разобраться с одним из новомодных терминов, который не так давно стал привычным для многих. Вы узнаете, что такое «маст хэв», откуда пришло это слово, как правильно его писать и употреблять в русской речи.
Происхождение слова
Понять, что такое «маст хэв», поможет точный перевод этих двух слов. Тот, кто имеет хотя бы базовые знания по английскому, наверняка без труда догадается о корнях этого выражения. Оно является практически точной калькой английской фразы «обязательно иметь». Именно в этом значении и употребляется данное словосочетание.
Написание и употребление в речи
Чтобы узнать, как пишется то или иное слово, нужно заглянуть в орфографический словарь. Но фразу «маст хэв» вы там не найдете. Возможно, когда-нибудь, как и многие термины иностранного происхождения, оно займет свое место, но в настоящее время говорить об официальном статусе рано. А потому и правил строгих нет. Пишите так, как вам больше нравится: через Э или через Е, слитно, раздельно или через дефис. Сегодня встречаются разные написания этого слова.
В устной речи термин, как правило, употребляют в единственном числе и не склоняют по падежам. Если вы хорошо понимаете, что такое «маст хэв», сможете легко и правильно применять этот термин.
Первоначальный смысл
В обиходную речь этот термин пришел из мира моды. Да и сегодня наиболее распространенная категория, для которой применяется определение «маст хэв», – одежда. Деловая женщина не может обойтись без нескольких пар туфель-лодочек (например, черных, коричневых и бежевых). В гардеробе солидного мужчины в обязательном порядке присутствует галстук-бабочка, который он носит редко, но в некоторых случаях без него просто никак. А тинейджер наверняка отнесет к категории «маст хэв» стильные кеды и вместительный рюкзак.
Другие примеры
Сегодня сфера применения намного шире. Вот, например, многие хорошие хозяйки тоже прекрасно знают термин «маст хэв». Осень – прекрасный повод для яблочно-коричного штруделя, ароматного тыквенного пирога, пряного глинтвейна, жаркого с лесными грибами. Ну когда еще готовить все эти замечательные лакомства, как не в сезон? «Маст хэв» для новогодней ночи – это мандарины и шоколад. Для именинной вечеринки – торт со свечками.
У каждого человека есть примерный список вещей и предметов обихода, без которых просто невозможно обойтись. Занятый человек считает обязательным атрибутом деятельности удобный ежедневник, у фотографа, кроме камеры, непременно есть еще и набор по уходу за оптикой, у мамы маленького малыша где-то припрятана запасная соска и парочка подгузников. По мнению психологов, люди с раннего детства начинают обзаводиться подобными необходимыми вещами, которые бережно хранят, а в случае утери или порчи спешат скорее заменить чем-то аналогичным. Надеемся, наша статья помогла вам разобраться, что такое «маст хэв», а также поведала о том, как правильно писать и употреблять этот термин.
must have — перевод на русский
It must have been too close to the ice for too long.
Должно быть она слишком долго была рядом со льдом.
Leslie must have seen the car was gone and called the cops.
Лесли должно быть увидела, что машины нет и заявила в полицию.
How these religious women must have suffered, before their nerves abandoned them and insanity broke out?
Сколько же мук, должно быть, выпадало на долю набожных женщин, прежде, чем безумие не настигало их? !
You’ve must have had a lot of preparation for that work.
Ты, должно быть, много готовился к этой работе.
You must have made a lovely couple…
Вы, должно быть, были отличная пара.
Показать ещё примеры для «должно быть»…
Yeah. Tjaden must have gone home for that wood.
Тьяден наверное домой отправился за дровами.
I guess somebody must have been dealing from the bottom.
Наверное, кто-то снизу постарался.
That must have been very nice.
Наверное, там хорошо.
Mum, she must have been a very little lady.
Мам, наверное, она была очень коротенькая леди.
You big coward, you must have hit him when his back was turned.
Ты, трус, ты, наверное, ударил его, когда он отвернулся.
Показать ещё примеры для «наверное»…
I must have been sitting down here.
я должен был сидеть здесь, можно сказать, на своего рода престоле.
You must have known that.
— Ты должен был знать это.
Then you must have faith.
Тогда ты должен верить.
I say this knowing a man of your caliber and your profession must have known some astounding things in his time.
Говорю это потому, что знаю, что человек вашего ранга и вашей профессии должен знать много поразительных историй за столько лет работы.
Paul is only a little taller than Whitey so I figure he must have been hanging on the chandelier when he shot him, or standing on a chair.
Пол ненамного выше Уайти… так что он должен был висеть на люстре… во время выстрела, или стоять на стуле.
Показать ещё примеры для «должен»…
You must have them out, all of them.
— К сожалению, да, мадам. Вам нужно их проверить.
I’m sure you two old friends must have a lot to talk about!
Вам нужно многое обсудить.
I must have taken a little catnap.
Мне нужно немного вздремнуть.
I must have a place of my own where I can go when my duties are over for the day.
мне нужно место, куда я буду приходить после выполнения моих обязанностей.
But the priest said we must have faith.
Но священник сказал: нам нужно верить.
Показать ещё примеры для «нужно»…
«To be rich and prosperous, a nation must have a safe secure supply of wood»
—лушайте внимательно: «»то бы богатеть и процветать, люди должны бережно относитьс€ к лесному ресурсу»
What does it look like? ! Gentlemen, you must have been aware that all the riffraff would meet here!
Вы должны были знать, господа, что здесь соберется всякий сброд.
You must have that child.
Вы должны родить.
You must have observed him for months. It takes that long to grow a beard of that kind.
Вы должны были знать его, месяца три растя бороду.
In history, there must have been men like that.
Истории должны быть известны такие люди.
Показать ещё примеры для «должны»…
He must have been dead drunk.
Он был, наверно, чертовски пьян.
— Then he must have taken it.
— Так это он, наверно, украл кошелек.
She must have been shocked.
У нее, наверно, был шок.
Hey, you must have a tip.
Слушай, наверно ты что-то знаешь.
You must have been about 11 or 12 in the last war.
Вам наверно было 11 или 12 в последнюю войну.
Показать ещё примеры для «наверно»…
She must have put a spell on me.
Она должна была заколдовать меня.
You must have known you were doing something wrong when you deliberately concealed Rhoda’s actions from me.
Ты должна была знать, что поступаешь не правильно, когда намеренно скрыла от меня поступок Роды.
You must have known you were doing something that you had no right to do.
Ты должна была знать, что поступаешь так, как не должна поступать.
This other guy must have a really peculiar figure.
У него должна была быть ужасная фигура.
It must have been over there.
— Нет. Там она должна быть.
Показать ещё примеры для «должна»…
That must have come from this side.
Видимо с той стороны
We must have missed him.
Видимо, упустили.
— He must have.
— Видимо.
— They must have overlooked you.
Про вас, видимо, забыли.
— I don’t know, he must have gone out.
— Не знаю. Видимо, он убежал.
Показать ещё примеры для «видимо»…
Something must have happened!
— Вероятно что-то произошло!
He must have slid down the rain pipe to the street.
Вероятно, по водосточной трубе.
I must have the wrong number.
Простите, вероятно, я набрал не тот номер.
He must have made those getting out.
Вероятно, он оставил их, выбираясь отсюда.
Now, this… — Our founder must have known when he wrote these seemingly contradictory rules.
— Наш основатель, вероятно, знал об этом, когда писал эти противоречивые, на первый взгляд, правила.
Показать ещё примеры для «вероятно»…
«But remember — she must have money…»
«Но запомните, у неё должны быть деньги…»
You must have some savings put away…
У вас должны быть какие-то сбережения. Черная касса…
— But we must have almond cakes.
-Но у нас должны быть торты с миндалем.
-You must have been engaged, though.
— Но вы хотя бы должны быть помолвлены.
— He must have.
— Должны были быть.
Показать ещё примеры для «должны быть»…
Отправить комментарий
1
must have
насущная потребность
New computer software is a must have for computer users.
English-Russian small dictionary of idioms > must have
2
must-have
[ˌmʌst’hæv]
1.
сущ.
обязательная принадлежность; нужная, необходимая вещь
The classic strand of pearls is a must-have for every woman, particularly a bride. — Классическая нить жемчуга должна быть у каждой женщины, особенно у невесты.
Syn:
2.
прил.
необходимый, обязательный
DVD players are the must-have purchase of the Christmas season. — DVD-плееры – необходимая покупка в Рождественские праздники.
Syn:
Англо-русский современный словарь > must-have
3
must-have
Универсальный англо-русский словарь > must-have
4
must have
Универсальный англо-русский словарь > must have
5
must have
1. должно быть, имеешь; должен иметь;
2. должно быть, что-то сделал (если далее идет третья форма смыслового глагола)
Subsidiary English-Russian dictionary > must have
6
must, have to, have got to
1)
а)
I have to/have got to/must tell you something — Я должен вам кое-что рассказать.
If the roads are not used they still have to/have got to/must be paid by the people who are within the county — Даже если дороги не используются, за них все равно должны платить люди, которые приписаны к округу.
I have to/will have to/must take the first train not to be late — Мне придется сесть на первый поезд, чтобы не опоздать.
2)
а)
I have to go and talk to her — Я должен пойти и поговорить с ней (Она меня сама вызвала).
I must go and talk to her — Я должен пойти и поговорить с ней (Я сам хочу с ней кое-что обсудить).
б)
I have to/have got to to eat three burgers before I am full — Я должен съесть три гамбургера, чтобы почувствовать себя сытым.
He has to have at least nine hours’ sleep a night — Он должен спать ночью как минимум девять часов.
3)
The door is open. He must be at home — Дверь открыта. Должно быть, он дома.
4)
а)
We had to rewrite all our textbooks, from primary school to university level — Нам пришлось переписать все наши учебники, от школьного до университетского уровня.
One day he had quarrelled with Frank, and after that she had to meet her lover secretly — Как-то раз он поругался с Фрэнком, и ей пришлось встречаться с любовником тайно.
One night he went for his wife with the cleaver, and she had to sleep in a neighbour’s house — Как-то вечером он набросился на свою жену с топором, и ей пришлось ночевать в доме соседей.
I often have to do shopping before I go to work — Мне часто приходится делать покупки, перед тем как я иду на работу.
When did you have to meet her? — Когда ты должен был встретиться с ней?
I didn’t have to explain anything — Мне не пришлось ничего объяснять.
•
English-Russian grammar dictionary > must, have to, have got to
7
must have come out of the Ark
1) ≈ с луны свалился
Where that man gets his old-fashioned ideas from, I don’t know. He must have come out of the Ark. (DEI) — Не знаю, откуда у этого человека такие старомодные понятия. Прямо как с луны свалился.
2) ≈ столетней давности
Good Heavens! This cheese must have come out of the Ark! Take it away and bring something eatable. (SPI) — Господи, ведь этот сыр столетней давности! Уберите его и принесите что-нибудь съедобное.
Large English-Russian phrasebook > must have come out of the Ark
8
must have etc
The actors are so incredible, they make a must see film — Актеры играют просто великолепно, так что обязательно посмотрите этот фильм
The new dictionary of modern spoken language > must have etc
9
must-have-been
Большой англо-русский и русско-английский словарь > must-have-been
10
must-have product
Универсальный англо-русский словарь > must-have product
11
must-have products and services
Универсальный англо-русский словарь > must-have products and services
12
must-have services
Универсальный англо-русский словарь > must-have services
13
must have an adequate knowledge of
Универсальный англо-русский словарь > must have an adequate knowledge of
14
must have at least three years’ work experience in his specialization
Универсальный англо-русский словарь > must have at least three years’ work experience in his specialization
15
must have at least three years’ work experience in management posts at a financial organization
Универсальный англо-русский словарь > must have at least three years’ work experience in management posts at a financial organization
16
must have been
Универсальный англо-русский словарь > must have been
17
must have come out of the Ark
Универсальный англо-русский словарь > must have come out of the Ark
18
must have second sight
Универсальный англо-русский словарь > must have second sight
19
must-have-been
Универсальный англо-русский словарь > must-have-been
20
must have been
(a) основанный на догадках
Новый англо-русский словарь > must have been
См. также в других словарях:
-
must-have — mustˈ have, mustˈ see, etc noun and adjective (something) that one must have, see, etc in order to be in fashion • • • Main Entry: ↑must * * * 1. adj. essential or highly desirable the must have blouse of the season 2. n. an essential or highly… … Useful english dictionary
-
must-have — Bendroji informacija Rūšis: naujai skolinta citata Rašybos variantai: must have items. Kilmė: anglų, must have, must have. Pateikta: 2011 11 29. Atnaujinta: 2014 01 01. Reikšmė ir vartosena Apibrėžtis: mados sezonui būtiniausi dalykai, kuriuos… … Lietuvių kalbos naujažodžių duomenynas
-
must-have — Ⅰ. must have UK US adjective [before noun] ► a must have product is a fashionable one that a lot of people want to own: a must have accessory/gadget/item »The device soon became a must have accessory for anyone in the business world. Ⅱ. must have … Financial and business terms
-
must-have — must haves N COUNT A must have is something modern that many people want to have. The mobile phone is now a must have for children. ADJ Must have is also an adjective. …a must have fashion accessory … English dictionary
-
must-have — noun count INFORMAL something that is so exciting, modern, or useful that everyone wants to have it: A must have for new moms and dads. ╾ ,must have adjective: the top ten must have books for medical students … Usage of the words and phrases in modern English
-
Must-have — [mast hɛv , masthæv ], das; s, s [engl. must have, aus: to must = müssen u. have = haben]: Gegenstand, den man besitzen sollte, um als modern o. Ä. zu gelten … Universal-Lexikon
-
Must-have — [ masthɛv, mast hɛv ], das; [s], s <englisch> (etw., was man haben muss oder was sein muss) … Die deutsche Rechtschreibung
-
must-have — UK / US noun [countable] Word forms must have : singular must have plural must haves informal something that is so exciting, modern, or useful that everyone wants to have it An award winning author reveals his personal must haves for a low fat… … English dictionary
-
must-have — /ˈmʌst hæv/ (say must hav) Colloquial –adjective 1. highly desirable: a must have fashion accessory. –noun 2. such an item …
-
must-have — noun Date: 1980 something that is essential to have or obtain • must have adjective … New Collegiate Dictionary
-
must-have — adj. Must have is used with these nouns: ↑accessory, ↑gadget … Collocations dictionary
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.
обязательный
must-have
маст-хэв
необходимая
must have
Предложения
The thin compact pack measures 9.4 x 1.4 x 5.1 inches and is a must-have item for any trip.
Тонкий компактный пакет мер 9,4 х 1,4 х 5,1 дюйма и представляет собой обязательный элемент для любой поездки.
Polarized sunglasses is a popular and a must-have eye accessory used today.
Поляризованные солнцезащитные очки — популярный и обязательный аксессуар для глаз, используемый сегодня.
Rose gold items are firmly holding the position of «must-have» for any true connoisseur of trendy jewelry fashion.
Изделия из золотого золота прочно удерживают позицию «must-have» для любого истинного ценителя стильной ювелирной моды.
Parisienne not get down wages on some must-have of the latest collections.
«Парижанка не спустит зарплату на какой-нибудь «must-have» из последних коллекций.
Transfer in Greece is «must-have» for tourists and those people who save their time and money.
Трансфер в Греции — «маст-хэв» для туристов и тех, кто ценит своё время и деньги.
Evernote is must-have homeschooling software for students or parents.
Evernote — обязательное программное обеспечение для обучения на дому для студентов или родителей.
Parents who are in the market for a family car will find a new set of considerations for their must-have list.
Родители, которые находятся на рынке для семейного автомобиля, найдут новый набор соображений для их обязательного списка.
It was a must-have strategic point for all major powers at different times.
Это было обязательным стратегическим пунктом для всех основных держав в разное время.
The completeness and consistency of the information was verified with the so called «tables of essential (must-have) data».
Полученная информация была проверена на предмет ее полноты и состоятельности с помощью так называемых «таблиц основных (обязательных) данных».
Optical cables are the must-have components in ensuring the smooth network connectivity.
Оптические кабели являются обязательными компонентами для обеспечения бесперебойного сетевого соединения.
Today, the second passport has become a must-have accessory for many successful businessmen, investors and multimillionaires.
Сегодня второй паспорт стал обязательным аксессуаром для многих успешных бизнесменов, инвесторов и мультимиллионеров.
Following are the must-have apps that will make mobile business easier and more useful for both consumers and owners.
Ниже приведены обязательные приложения, которые сделают мобильный бизнес проще и полезнее как для потребителей, так и для владельцев.
Truck cranes are one of the must-have equipment on construction sites because of the above benefits.
Автокраны являются одним из обязательного оборудования на строительных площадках из-за вышеупомянутых преимуществ.
Whatever is your reason for buying a bag, its beauty combined with its functionality makes it a must-have accessory.
Какой бы ни была ваша причина покупки сумки, ее красота в сочетании с функциональностью делает ее обязательным аксессуаром.
A successful haircut is a must-have element, without which it is impossible to look stylish and beautiful.
Удачная стрижка — обязательный элемент, без которого невозможно выглядеть стильно и красиво.
Fine Wine is a must-have addition for the advanced investor due to its low excitability and little correlation with other asset classes.
Fine Wine является обязательным дополнением для продвинутых инвесторов из-за его низкой возбудимости и без особой связи с другими классами активов.
Portable and easy-to-operate the «Spark» LED light source is a must-have for routine remote visual inspections.
Портативный и простой в эксплуатации источник света является обязательным для обычных визуальных инспекций.
Crafting a good page title is a must-have skill for anyone aiming for high SERP conversions.
Создание хорошего заголовка страницы является обязательным навыком для всех, кто стремится к высоким показателям SERP.
A VPN service is a must-have for most online entrepreneurs.
Служба VPN является обязательным для большинства онлайн-предпринимателей.
Autumn-Winter 2009/2010 did overalls thing must-have, and the next spring and summer will not change.
Сезон осень-зима 2009/2010 сделал комбинезоны вещью must-have, и будущей весной и летом ситуация не изменится.
Предложения, которые содержат must-have
Результатов: 981. Точных совпадений: 981. Затраченное время: 59 мс
Documents
Корпоративные решения
Спряжение
Синонимы
Корректор
Справка и о нас
Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900
Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200
Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200

Must have на английском или Маст хэв на русском – все это одно и тоже устойчивое выражение, пришедшее к нам из англоязычного обихода. Какой смысл несет в себе фраза маст хэв и что это значит в переводе на великий и могучий? Давайте разбираться.
Маст хэв перевод на русский
Дословный перевод сочетания «Must have» на русский язык вам скажет любой старшеклассник, изучающий «English», ведь состоит оно всего из двух ходовых слов:
- Must – означает «должен, обязан, необходимо, следует»;
- Have – переводится как «иметь, обладать».
В общем, буквально маст хэв – это: должен иметь, должно быть, необходимо иметь.
Мастхэв что это
Фишка этой фразы в том, что существует несколько вариантов ее употребления.
1. Обычное разговорное или письменное значение – просто констатирует наличие желания обладать чем-то.
Например, I must have a car – у меня должен быть автомобиль.
2. Сленг «маст хэв» – указывает на обязательность чего-либо. Именно это применение часто вызывает недопонимание у тех, кто слышит его впервые. Кстати, это тот случай, когда значение слова на молодежном сленге ничем не отличается от общепринятого во всех возрастных категориях.
Примеры сленгового использования:
- «Маша, бери, не сомневайся, белая футболка и светлый кардиган – это маст хэв для девушки на все времена!» – предложение сообщает, что белую футболку и светлый кардиган должна иметь в своем гардеробе каждая девушка, так как они не теряют своей актуальности со временем;
- Фраза «Автомобильная аптечка, огнетушитель и аварийный знак – это мастхэв для водителя» — означает, что все водители должны иметь в своем авто указанные предметы;
- «Мицелярная вода и ночной крем для лица – это косметический must have, который должен быть у любой женщины».
3. Третий вариант использования – это название бренда или продукции. Тут все понятно: популярная и броская фраза нередко применяется маркетологами, чтобы привлечь внимание покупателей и повысить продажи.
Маст хэв одежда и мода
Мир моды и одежды – яркая иллюстрация силы словосочетания. Мы уже приводили пример, как некоторые вещи гардероба называют мастхэвом, то есть обязательными. Но, на самом деле, это словосочетание в моде можно встретить намного чаще:
- Маст-хэв на все времена;
- Маст-хэв этого сезона – трендовая вещица, которая должна быть в гардеробе модника;
- Мust-have 2021 года в женском гардеробе и др.
В категорию необходимых вещей могут попасть одежда, украшения, аксессуары, обувь и др.
Духи, косметика, уход за телом
Во-первых, MUST-HAVE – это одноименное название бренда, который выпускает парфюмерную воду и парфюмерно-косметические наборы для девушек. Надо сказать, что продукция, под стать названию, пользуется хорошей популярностью.
Во-вторых, в интернете часто можно встретить подборки Мust-have товаров, которые должны быть в каждой косметичке, в каждом туалете и других сферах обихода представительниц прекрасного пола.
Маст хэв табак
Еще один вид продукции, выпускаемой под маркой «Must Have» – это ароматизированные табаки для кальянов.
Продукция имеет собственный сайт, на котором любители подымить найдут около 50 видов баночек с различными вкусами арома-табака, а также рекомендации по составлению из них уникальных миксов.
Песня из к/ф «Красотка»
Сингл «It Must Have Been Love» шведского коллектива Roxette, ставший саундтреком к фильму «Красотка» (вышел в прокат в 1990 году), наравне с кинокартиной набрал огромную популярность во всем мире.
Название песни переводится на русский язык как «Должно быть, это была любовь».
Вы можете посмотреть официальную версию этого клипа прямо на нашем сайте.
Поделитесь этой статьей с друзьями, чтобы и они узнали про выражение Маст Хэв (что это значит, как переводится и как пишется).
Узнавай больше с mnogoznaniy.com!



