Режиссёр Александр Роу считается главным советским сказочником, конкуренцию ему составить тут может разве что коллега Александр Птушко. Роу много лет мечтал поставить сказку о русском солдате, одном из самых популярных фольклорных героев.
Вдохновлялся Роу берлинским памятником Воину-освобoдителю, установленному в 1949 году в Трептов-парке. Монумент изображает солдата с ребёнком на руках, и именно таким видел своего героя Роу: сильным, отважным, но милосердным, не способным пройти мимо беды.
Памятник Воину-освобoдителю в Трептов-парке
Но с материалом был проблемы: в русском фольклоре сказок с персонажем-солдатом было много, но не все они годились для экранизации из-за краткости и отсутствия лиричности, а во многих был слишком простой, «солдатский» юмор. И как-то ему попалась на глаза пьеса Евгения Шварца с названием «Сказка о храбром солдате», написанная ещё в 1946-м году для кукольного театра.
Слева памятник Воину-освободителю в Трептов-парке, справа кадр из фильма «Марья-искусница»
Режиссёр попросил Шварца переработать её в сценарий, что тот и сделал. Правда, руководство киностудии имени Горького, где планировали снимать ленту, решило не акцентировать внимание на солдате, поэтому название изменили на «Марья-искусница» в честь главной героини.
У «Сказки о храбром солдате» вообще была непростая судьба — почему-то она очень не нравилась худсоветам, что театральному, что киношному. В Театре юного зрителя ей поставили клеймо «мрачная, громоздкая и художественно неполноценная» и через два года исключили из репертуара, а худсовет киностудии требовал добавить русского фольклора и подчеркнуть, что сказка рассчитана на советских детей. Шварц не совсем понимал, что имеется ввиду, раздражался, что Роу идет на поводу у худсовета, но переписывал сюжет до тех пор, пока сценарий не утвердили. Акцентировать внимание на солдате не стали, и фильм получил название «Марья-искусница».
«Марья искусница» (1959 год) стала первым фильмом- сказкой про солдата на советском киноэкране и вторым после мультфильма «Сказка о солдате» (1948 год), причем образы солдата в них чем-то похожи, базируясь на стереотипном описании солдата в русских сказках Образ русского солдата в кино-сказках и мультфильмах
Солдат в русских народных сказках одет в мундир (шинель), фуражку и сапоги. За плечами у него ранец. Вооружён он или ружьём или тесаком. Солдат имеет крученые усы и курит трубку. Едой ему служат сухари. Любимым музыкальным инструментом солдата является барабан. И Солдат этот часто имеет дело с разнообразной нечистью, но всегда эту нечисть побеждает
Слева солдат из фильма «Марья искусница» (1959 год), справа солдат из мультфильма «Сказка о солдате» (1948 год)
В преддверии съёмок Александр Роу проб почти не проводил. Он часто работал с одними и теми же актёрами, так что на главные роли пригласил знакомых: Михаила Кузнецова (солдат), Анатолия Кубацкого (подводный царь Водокрут), Сергея Троицкого (казначей Алтын Алтыныч), Александра Хвылю (молчальник), Веру Алтайскую (тётушка Непогодушка).
Слева: Галей Евгений Михайлович Эскиз костюма Водяного/Водокрута. Костюм водяного из темной шерсти, борода, шевелюра и лицо — зеленые, сапожки болотного оттенка. Справа Анатолий Кубацкий — Водокрут XIII, подводный царь
Всех эти исполнителей Роу хорошо знал по предыдущим совместным фильмам и почти все они появятся и в следующих сказках Роу.
Конечно же, получил роль и постоянный актёр Роу Георгий Милляр. Это был уникальный тандем, благодаря которому в советском кино появился фееричный ряд сказочных персонажей, сыгранных Милляром: пугающих, но комичных. В «Марье-искуснице» Георгий Милляр стал придворным подхалимом Кваком, выслужившимся в люди из простых лягушек.
Георгий Милляр — Квак, придворный Водокрута
Георгий Милляр всегда очень ответственно подходил к съёмкам. Почти все время, пока снимался фильм, Милляр ходил зелёным — краска, которой ему красили лицо и голову, была на основе плохо отмывающейся зелёнки. Чтобы гримёрам легче было превращать его в Квака, он сбрил не только волосы, но и брови.
Слева: Муллер Нора Владимировна. Эскиз костюма Квака: зеленые штаны, мундир зеленый с золотыми эполетами; кулон в форме рака; эскиз головного убора и жилетки. Справа Георгий Милляр — Квак, придворный Водокрута
Большие ласты, в которых Георгию Милляру приходилось и бегать, и падать на колени, актёр выбрал сам, игнорируя рекомендации гримёров подобрать более удобную обувь. «Квакающие» реплики персонажа — тоже идея Милляра, ставшая неожиданностью для съёмочной группы. В ответ на похвалу в свой адрес актёр произносил с гордостью: «Ква-квалификация!»
Оказались на съёмочной площадке и два новых лица: Нинель Мышкова, ставшая Марьей-искусницей, и школьник Витя Перевалов, изобразивший её сына Ваню.
Для Нинель Мышковой сниматься в сказках было не впервой, она уже успела посотрудничать с Александром Птушко в «Садко» (1952) и «Илье Муромце» (1956), где она сыграла роли Ильмень-царевны и Василисы.
Слева: Муллер Нора Владимировна. Эскиз костюма Марфы/Марьи. Белая блуза с орнаментом на плечах, синий сарафан с золотой узорной отделкой, белый передник поверх сарафана с красным кантом по нижней линии (его потом из фильма убрали), на голове — платок из расшитой ткани. Яркие красные ботинки с узкими высокими мысками.Справа Нинель Мышкова — Марья-искусница
«Гордость каждой сказки — это безупречная главная героиня. Скромная невинная русская девушка практически всегда одета в голубой сарафан, возможно, отсылающий к голубой далматике Богородицы как символу чистоты. Это и Настенька из «Морозко», и Варвара-краса, и Марья-искусница. Иногда эти наряды перемежаются с одеяниями в красно-белой гамме, приближая героинь к русскому народному костюму».
Екатерина Шубная «Сарафан с позументами и сапоги-скороходы»
Вот и в этой сказке Марья -искусница одета в голубой наряд
Нинель Мышкова — Марья-искусница
Как и полагается замужней женщине (вдове), Марья (Нинель Мышкова) заплетает две косы, а после прячет волосы под кокошником и платком. Кстати, на актрисе оригинальный олонецкий кокошник, расшитый речным жемчугом и бисером начала XIX века.
Нинель Мышкова — Марья-искусница
Десятилетнему Виктору Перевалову «Марья-искусница» открыла двери в большое кино. На роль Иванушки его выбрали из сотни претендентов, и это было его третье появление на экране. Перед съёмками Вите обрили голову под парик, подогнали костюм и сказали приходить на площадку через три дня. За эти три дня ленинградский мальчик успел страшно обгореть под ялтинским солнцем! Парик, грубая льняная рубаха и котомка на обгоревших плечах оставили незабываемые впечатления. Актёр рассказывал, что ему приходилось постоянно сдерживать слёзы и только на сценах с мамой он отводил душу — там плакать полагалось по сценарию.
Виктор Перевалов — Иванушка
Съёмки проходили в Москве, где в павильонах киностудии им. Горького сняли сцены внутри помещений, и в Ялте, где отсняли натурные сцены. Там же, в Ялте, создавался и подводный мир, обитель Водокрута — стены ялтинского ущелья покрасили синей и коричневой краской и поставили декорации, а вход в царство, сцены колдовства и эпизоды с превращением Водокрута были сделаны при помощи комбинированных съёмок.
Слева: Галей Евгений Михайлович Эскиз декорации для комбинированных съемок. Таинственное озеро. Справа кадр из фильма
Галей Евгений Михайлович Эскизы декорации для комбинированных съемок. Марья-искусница в Подводном Царстве
Кадр из фильма. Комбинированные съемки
Галей Евгений Михайлович Эскиз декорации для комбинированных съемок. Тронный зал. В фильме тронный зал сделали более красным, украсив кораллами. Справа кадр из фильма. Подводное царство
Кадр из фильма. Тронный зал. Комбинированные съемки
Никита Кондратьев — подводный петух Красивец, главный хранитель взбесившегося рака. В Тронном зале
Слева: Галей Евгений Михайлович Эскиз декорации для комбинированных съемок. В дремучем лесу Справа кадр из фильма
Слева: Галей Евгений Михайлович Эскиз декорации для комбинированных съемок. Поляна мухоморов. Справа кадр из фильма
Александр Роу, задумав «Марью-искусницу», обращался не только к юной аудитории, но и ко взрослым. В отличие от коллег-кинематографистов, считавших, что поскольку сказка подразумевает чудеса, то и сама атмосфера должна быть сказочной, ирреальной, Роу полагал, что подлинная душа сказки — в сочетании волшебного и реального, фантастического и действительного.
И именно поэтому на экране зрители видят настоящий лес и живых зверей, а диалоги персонажей построены как бытовые, обыденные, а не пафосно-надуманные.
Кстати, когда фильм только вышел, многие отметили отличную «игру» животных, а уж сегодня, когда зверей в кинолентах создают с помощью компьютерной графики, забавные белка, заяц, медведи смотрятся как нечто из ряда вон выходящее. Между тем, это потребовало огромной подготовки: заяц-барабанщик «учился играть» около четырёх месяцев, а на то, чтобы подготовить к съёмкам медвежат, ушло около трёх месяцев.
Кадр из фильма
«Марью-искусницу» зрители увидели весной 1960 года. Для Александра Роу сказка стало очередной вехой: аудитория приняла её с восторгом, критики назвали лучшей в фильмографии режиссёра. Но сам Роу на этом не остановился и продолжил создавать волшебные истории, подавляющее большинство которых сегодня входят в золотой фонд советского кино.
Марья искусница

В Кукобое Марья Искусница — хозяйка Музея Сказки. Здесь многие экспонаты сделаны её умелыми руками. Ведёт почту Бабы Яги, принимает гостей, рассказывает об истории создания Музея и его экспонатах.
Дуняша

Дед Лесовик

Лесовик помогал заблудившимся в лесу, если к нему обращались со словами «Дед Лесовик, ты к лесу, а я к дому привык». А если леший шалил, то в дупло дерева можно было положить записочку с жалобой, и тогда добряк непременно рассудит по совести да по справедливости. У дедушки была целая команда помощников, которые присматривали за порядком в лесу, имея каждый свою сферу полномочий, а также могли пойти на службу людям.
В Кукобое дед лесовик присматривает за Сосновым лесом, в котором поселилась Баба Яга.
Баба Яга

В Кукобое создан образ Бабы Яги – дарительницы и советчицы: она указывает доброму путнику дорогу, дарит волшебного коня или орла, на которых можно добраться в тридесятое царство, даёт совет в беде. Она понимает язык леса, язык зверей и птиц, разговаривает с ветром и водой. Ей служат лесные духи, звери, птицы, рыбы и другие существа. Дружит с Лешим и Водяным. Баба Яга владеет волшебством, лечит травами, умеет перемещаться по воздуху на своей ступе и может казаться невидимой. В избушке у неё есть волшебный клубочек, скатерть-самобранка, сапоги-скороходы, гусли-самогуды, ковёр-самолет, меч-самосек и множество других таинственных вещей. Она хранительница своего лесного пространства и окрестностей со всеми их обитателями.
Кикимора болотная

Кикиморы хоть и вредят человеку, но считаются намного добрее домовых. Пытается она нагнать беспричинный страх на людей, выжить их из дому, но большинство над ней только смеется, на что кикимора начинает беспричинно злиться.
Михайло Потапович или Топтыгин

Особенно возвышают образ медведя русские народные сказки. В русских народных сказках медведь всегда добрый, сильный, способен защищать слабых, найти справедливость, и единственное верное решение. Читая сказку, каждый раз находишь, что-то новое для себя, великое и неизведанное.
Имя Топтыгин стало народной кличкой медведя, приняв иронически-уважительную форму. Медведь в сказках представляет собой воплощение грубой силы. Иногда он свиреп, иногда – наивен и добр. Будучи хозяином леса, он обладает властью над другими животными, но, тем не менее, характером отличается простоватым. Наличие физической силы у данного животного персонажа практически исключает ум – медведь в сказках глуп и оказывается одурачен более слабыми животными. С детства Медведь у многих людей олицетворяет мёд, малину, сильного косолапого непоседу.
История создания фильма
Русский солдат — это один из самых известных персонажей русских народных сказок. Но фильм «Марья-искусница» отнюдь не является экранизацией народной сказки. Этот красочный фильм, признанный одной из лучших работ великого киносказочника Александра Роу, является талантливой экранизацией не менее талантливой пьесы Евгения Шварца.
Замысел этого фильма Роу вынашивал много лет, продумывая персонажи, сочиняя образы и декорации, непрерывно меняя названия: «Царь-водокрут», «Сказка о русском солдате» и т. д. От реализации режиссера удерживало одно пикантное обстоятельство. Все русские сказки, которые он знал, были солдатскими, отличались грубоватым и чрезмерно натуралистичным юмором, который не поняли бы советские дети, да и, по мнению режиссера, он был им не полезен. Именно тогда на глаза Роу попалась пьеса Евгения Шварца «Сказка о храбром солдате», написанная им для кукольного театра в 1946 году и чуть позже переработанная в детский радиоспектакль. Это было как раз то, что так давно искал режиссер. Он предложил Шварцу написать сценарий для экранизации, Шварц согласился. Так началась работа.
Актерский состав
Никаких долгих и изнурительных кинопроб не было. На главные роли Александр Роу пригласил актеров, с которыми он уже работал ранее. Здесь был и Анатолий Кубацкий, который снимался абсолютно во всех фильмах Роу, и Нинель Мышкина, прославившаяся после съемок в «Илье Муромце». Михаил Кузнецов, известный по фильмам «Машенька» и «Иван Грозный» сыграл солдата. Юный актер Витя Перевалов уже не раз работал с Александром Роу, поэтому режиссер подумал о нем в первую очередь. Но именно картина «Марья-искусница» сделала Витю знаменитым актером, которого узнала и полюбила публика и режиссеры.
И конечно, как всегда в сказке Роу, в роли придворного Квака появился блистательный Георгий Милляр, дополнив собственную галерею новым образом сказочной нечисти. К исполнению роли он подошел с творческим энтузиазмом: сбрил волосы, бороду и даже брови, чтобы не стеснять фантазию художников по гриму. И каждый день перед съемкой добросовестно сам себя намазывал зеленкой.
Многие комичные эпизоды с участием Милляра не были заложены в сценарий, а являлись абсолютной импровизацией артиста, которую с хохотом всегда приветствовал Роу, включая в сюжет фильмов по ходу съемок. Например, смешная походка Квака, отчасти спровоцированная тем, что ему приходилось на самом деле ходить в ластах, или приквакивание в речи «ква-ква-квак вы правы!»… или «Ква-ква-ква-кванечно!»
Роу вообще не был строг с артистами, возможно, именно поэтому такими живыми и естественными получались его сказочные персонажи.
«Надо сказать, что Роу никогда мне ничего не подсказывал, как и что играть. Никаких замечаний. Он считал: раз он пригласил артиста, артист сделает свое дело. Александр Роу придерживался метода антрепризы. У него был костяк исполнителей, который просто-таки обязан был принимать участие в его постановках: Милляр, Хвыля, Алтайская, Потемкин, Павленко, Носова. И неважно, подходила роль актеру или не подходила. Он никого из нас не спрашивал и назначал на ту роль, на какую хотел…»
Анатолий Кубацкий
Особенности съемок
Как всегда, фильм Роу отличался богатейшими декорациями и мастерски выполненными комбинированными съемками, особенно запомнились зрителям сцены в подводном царстве и колдовства.
Фильм вышел на экраны 24 марта 1960 года и немедленно приобрел огромную популярность, как, впрочем, и все творения знаменитого киносказочника Александра Роу.
Информация для учителя.
Лекция о фильме «Марья-искусница»
Лекторы: киновед Сергей Капков, продюсер Борис Грачевский, актриса Екатерина Дубакина




















