Сомневаетесь как правильно пишется имя «Лешь» или «Леш», давайте вместе разберем и запомним несложное правило русского языка.
Правильно пишется
Звательная форма имени «Леша» – «Леш» пишется без «ь».
Какое правило
При сокращении имен, которые заканчиваются на шипящий, не следует писать «ь». Например: «Миш», «Наташ», «Маш». Это правило распространяется как на мужские, так и на женские имена.
При этом уменьшительно-ласкательная форма имени образуется при помощи суффикса –ечк – Лешечка. Подобный суффикс пишется в безударной позиции. Суффикс –ичк используется только под ударением – водичка, косичка.
Примеры предложений
- Леш, ты пойдешь со мной в кино в пятницу?
- Леш, передай мне большую книгу, которая лежит на столе.
- Наш Лешечка в этом году пойдет в первый класс.
- Она звала сына ласково Лешечка, но ему это не нравилось.
Неправильно пишется
Лешь, Лешичка.
( 1 оценка, среднее 5 из 5 )
Лёшенька или Алёшинька, то верно Лёшенька (можно ещё и Алешенька). Лёшечка или Лёшичка, правильный вариант написания будет Лёшечка, так как слово было образованно от имени собственного «Леша» через прибавление суффикса «ечк» ( ударение на первый слог). В безударной позиции всегда используется суффикс «ечк», «ичк» пишется только под ударением, например: водичка.
Примеры предложений:
Моя мама брата называет ласково – Лешечка.
Лешечка научился чётко излагать свои мысли.
Лешенька завтра поедет в спортивный лагерь.
Жанна Шмелева
Мудрец
(15717)
15 лет назад
Алексей
Остальные ответы
©®Зелёный™
Искусственный Интеллект
(132734)
15 лет назад
меня Саша зовут!
Изумрудик
Мастер
(2331)
15 лет назад
а мне нравится Лешик,
()ля*
Мудрец
(14934)
15 лет назад
Александр!
Bratan4eg
Просветленный
(27741)
15 лет назад
да уж женечка вообщето
Evgenia
Оракул
(64995)
15 лет назад
Алексей лутше)
Елена Бахметенко
Мастер
(2373)
15 лет назад
гыыыы зачёт! я своего Мужа Лешечка зову… :)))
Пользователь удален
Мастер
(1172)
15 лет назад
Лешечка…Лешенька как-то по-деревенски…
No Name
Просветленный
(45309)
15 лет назад
мне никак из этого. Говорю как носитель этого имени.
Алексей Т
Мудрец
(14049)
15 лет назад
Алексей… и всё :))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))
Авдей Краевский
Гуру
(2856)
15 лет назад
А мы нашего Лёху Лобстером порзвали ещё лет 5 назад )))
Анна
Профи
(711)
15 лет назад
По-моему, одинаково приторно звучит. Если только в определенной ситуации, но там это значения не имеет.
Леха брутальнее:-)))
Gulielmi
Профи
(557)
15 лет назад
Леший!
Ответ от Жанна Шмелева[гуру]
Алексей
Ответ от ©®Зелёный™[гуру]
меня Саша зовут!
Ответ от Изумрудик[гуру]
а мне нравится Лешик,
Ответ от ()ля*[гуру]
Александр!
Ответ от Bratan4eg[гуру]
да уж женечка вообщето
Ответ от Evgenia[гуру]
Алексей лутше)
Ответ от Елена Бахметенко[гуру]
гыыыы зачёт! я своего Мужа Лешечка зову… :))
Ответ от Пользователь удален[гуру]
Лешечка…Лешенька как-то по-деревенски…
Ответ от Untouchable[гуру]
мне никак из этого. Говорю как носитель этого имени.
Ответ от Алексей Т[гуру]
Алексей… и всё :))
Ответ от Авдей Краевский[гуру]
А мы нашего Лёху Лобстером порзвали ещё лет 5 назад ))
Ответ от Анна[активный]
По-моему, одинаково приторно звучит. Если только в определенной ситуации, но там это значения не имеет.
Леха брутальнее:-))
Ответ от Gulielmi[активный]
Леший!
Ответ от 3 ответа[гуру]
Привет! Вот подборка тем с похожими вопросами и ответами на Ваш вопрос: Как лучше: Лешенька или Лешечка?
Обратившись как всегда к справочным материалам, найдём все уменьшительно-ласкательные формы имени Таисия:
Тая, Таечка, Таенька, Таюшка, Таюша, Таюся, Таюня, Тася, Тасенька, Тасечка, и даже Тайка.
Из всех перечисленных в вопросе имён можно выбрать только имя с суффиксом -е-еньк, то есть Таисенька.Но этого имени в справочном материале нет.
В варианте Мариночка или Мариначка, правильным написанием будет Мариночка, та как суффикс «очк», есть, а «ачк» — нет.
А в варианте Маришечка или Маришичка — правильно Маришечка, так как суффикс «ечк».
В первом случае, суффикса «ачк» в уменьшительно-ласкат<wbr />ельных формах русских имен не существует, поэтому будет всегда «очк» или — редко — «ечк». Согласно общему правилу: последняя согласная в имени твёрдая — уменьшительное будет «очк», а если мягкая или «ж» — «ш» , то «ечк».
Если придерживаться правил русского языка, то уменьшительно — ласкательные слова образуются с помощью следующих суффиксов «ичк», «ечк», «оньк», «еньк». Использованиее суффикса » ичк», происходит в тех словах, где есть женский род и существительное окончивается на » иц». Приведем пример, ресница — ресничка, умница — умничка. Давайте, этим правилом проверим наше исходное имя Поля — Поличка, так будет неверно. Следовательно, правильное написание будет Полечка с суффиксом «ечк».
Поля — Полинька, тоже неверно, потому что так же неправильное образование уменьшительно — ласкательного имени и в русском языке нет суффикса » иньк». А вот, суффикс » еньк» существует, поэтому правильное написание именя Поля — Полечка и Поленька.
Вообще-то, с точки зрения формальной орфографии, грамотно писать эти имена через «е». Потому что уменьшительно-ласкат<wbr />ельные суффиксы к словам первого склонения, оканчивающимся на «я» — еньк, «ечк». Например, дядя — дяденька, дядечка, марля — марлечка, (слово «марленька», хоть и грамотно, но неупотребительно), маманя — маманечка.
Исключением является «Эдичка», но это имя воспринимается как ласкательное не от Эдя, которое малоупотребительно, а от более употребительного «Эдик»
Анатолиям тоже нравится, когда их имя склоняют, употребляя ласковые формы. Ну то есть называют нежно, не просто Толя, Толька или официально Анатолий. Когда обращаешься в разговоре, говоришь вслух, проблем не возникает, но стоит оказаться в ситуации, где нужно написать имя, умные люди задаются вопросом: как правильно? Ведь каждому человеку хочется, чтобы его имя писали без ошибок.
Толю ласково можно называть Толечка и Толенька.
Правило тоже, что и для обычных слов — в первоначальном слове не было суффикса ИЦ — значит, пишем Толечка.
Во втором случае пишем Толенька, потому что суффикса ИНЬК у нас вообще нет.
Морфемный разбор слова:
Однокоренные слова к слову:
Лёшенька или Алёшинька, то верно Лёшенька (можно ещё и Алешенька). Лёшечка или Лёшичка, правильный вариант написания будет Лёшечка, так как слово было образованно от имени собственного «Леша» через прибавление суффикса «ечк» ( ударение на первый слог). В безударной позиции всегда используется суффикс «ечк», «ичк» пишется только под ударением, например: водичка.
Моя мама брата называет ласково – Лешечка.
Лешечка научился чётко излагать свои мысли.
Лешенька завтра поедет в спортивный лагерь.
Обратившись как всегда к справочным материалам, найдём все уменьшительно-ласкательные формы имени Таисия:
Тая, Таечка, Таенька, Таюшка, Таюша, Таюся, Таюня, Тася, Тасенька, Тасечка, и даже Тайка.
Исключением является «Эдичка», но это имя воспринимается как ласкательное не от Эдя, которое малоупотребительно, а от более употребительного «Эдик»
Анатолиям тоже нравится, когда их имя склоняют, употребляя ласковые формы. Ну то есть называют нежно, не просто Толя, Толька или официально Анатолий. Когда обращаешься в разговоре, говоришь вслух, проблем не возникает, но стоит оказаться в ситуации, где нужно написать имя, умные люди задаются вопросом: как правильно? Ведь каждому человеку хочется, чтобы его имя писали без ошибок.
Толю ласково можно называть Толечка и Толенька.
Во втором случае пишем Толенька, потому что суффикса ИНЬК у нас вообще нет.
Источник
Морфологический разбор слова «лёшечка»
Морфологический разбор «лёшечка»:
«Лёшечка»
Грамматический разбор
Смотрите также:
Синтаксический разбор «Я не люблю, когда математики, знающие намного больше меня, не могут ясно выражать свои мысли.»
Морфологический разбор слова «лёшечка»
Фонетический разбор слова «лёшечка»
Карточка «лёшечка»
Разбор частей речи
Далее давайте разберем морфологические признаки каждой из частей речи русского языка на примерах. Согласно лингвистике русского языка, выделяют три группы из 10 частей речи, по общим признакам:
1. Самостоятельные части речи:
2. Служебные части речи:
3. Междометия.
Ни в одну из классификаций (по морфологической системе) русского языка не попадают:
Морфологический разбор существительного
План морфологического разбора существительного
Малыш (отвечает на вопрос кто?) – имя существительное;
Морфологический разбор слова «молоко» (отвечает на вопрос кого? Что?).
Приводим ещё один образец, как сделать морфологический разбор существительного, на основе литературного источника:
«Две дамы подбежали к Лужину и помогли ему встать. Он ладонью стал сбивать пыль с пальто. (пример из: «Защита Лужина», Владимир Набоков).»
Дамы (кто?) — имя существительное;
Лужину (кому?) — имя существительное;
Ладонью (чем?) — имя существительное;
Пыль (что?) — имя существительное;
(с) Пальто (С чего?) — существительное;
Морфологический разбор прилагательного
Имя прилагательное — это знаменательная часть речи. Отвечает на вопросы Какой? Какое? Какая? Какие? и характеризует признаки или качества предмета. Таблица морфологических признаков имени прилагательного:
План морфологического разбора прилагательного
Полная луна взошла над городом.
Полная (какая?) – имя прилагательное;
Вот еще целый литературный отрывок и морфологический разбор имени прилагательного, на примерах:
Девушка была прекрасна: стройная, тоненькая, глаза голубые, как два изумительных сапфира, так и заглядывали к вам в душу.
Прекрасна (какова?) — имя прилагательное;
Стройная (какая?) — имя прилагательное;
Тоненькая (какая?) — имя прилагательное;
Голубые (какие?) — имя прилагательное;
Изумительных (каких?) — имя прилагательное;
Морфологические признаки глагола
Согласно морфологии русского языка, глагол — это самостоятельная часть речи. Он может обозначать действие (гулять), свойство (хромать), отношение (равняться), состояние (радоваться), признак (белеться, красоваться) предмета. Глаголы отвечают на вопрос что делать? что сделать? что делает? что делал? или что будет делать? Разным группам глагольных словоформ присущи неоднородные морфологические характеристики и грамматические признаки.
Морфологические формы глаголов:
Морфологический разбор глагола
Морфологический разбор глагола пример
Чтобы понять схему, проведем письменный разбор морфологии глагола на примере предложения:
Вороне как-то Бог послал кусочек сыру. (басня, И. Крылов)
Послал (что сделал?) — часть речи глагол;
Следующий онлайн образец морфологического разбора глагола в предложении:
Какая тишина, прислушайтесь.
Прислушайтесь (что сделайте?) — глагол;
План морфологического разбора глагола онлайн бесплатно, на основе примера из целого абзаца:
— Его нужно предостеречь.
— Не надо, пусть знает в другой раз, как нарушать правила.
— Подождите, потом скажу. Вошел! («Золотой телёнок», И. Ильф)
Предостеречь (что сделать?) — глагол;
Пусть знает (что делает?) — часть речи глагол;
Нарушать (что делать?) — слово глагол;
Подождите (что сделайте?) — часть речи глагол;
Вошел (что сделал?) — глагол;
Источник
Как правильно пишется имя Лёшь или Лёш?
Правильно пишется Леш. Вариант Лешь однозначно ошибочен, после шипящих в именах в звательной форме мягкий знак писать не нужно, поэтому данное правило нужно просто хорошенько заучить, чтобы не делать в будущем ошибок.
Совершенно аналогично образуются подобные (оканчивающиеся на шипящие) звательные формы других антропонимов. Такие как «Миш», «Саш», «Глаш», «Параш», «Наташ», «Аркаш», «Маш» и прочие.
Мне думается, что нет серьёзного смысла в долгом анализе «А почему?». Намного проще запомнить это положение. Нет в русском языке ни единого имени, которое бы в указанной звательной своей форме преобразовалось в слово с мягким знаком в конце. В любом случае, закономерность «безмягкознаковости» налицо, примем её за грамматическую аксиому.
Например:
«Лёш, а Лёш, а почему ты «Мишь» с мягким знаком-то написал?».
Мягкий знак на конце писать ненужно, так как в русском языке есть правило, что при сокращении имен данную букву писать ненужно. Правило нужно запомнить. То есть без мягкого знака пишутся и другие имена (сокращенные), к примеру, Наташ, Маш, Даш, Паш и т. д. Это касается имен с шипящими.
Леш, а не пойти ли нам за грибами после завтрака?
Видим, что и в родительном и винительных падежах множественного числа мягкого знака нет:
Дума приняла закон переименовать всех Леш в Лех.
Имя Леш пишется без мягкого знака.
В данном случае, конечно, нужно писать без мягкого знака вот так: Лёш. Перед нами просторечная звательная форма слова, которая просто напросто не предусматривает в русском языке после шипящей написания мягкого знака.
Правильным является написание Лёш без мягкого знака, также, как и Маш, Даш, Миш, Гриш.
Лёш является сокращённым от полного имени Алексей (Лёша). Употребляется по отношению к хорошо знакомому или близкому человеку.
Ещё Алексея можно назвать Лёха, Алёша, Алёшенька.
Верным написанием этого имени будет «Леш», т.е. без мягкого знак.
В русском языке, имена, оканчивающиеся на шипящую, как правило, на конце мягкого знака не получают.
Для сравнения примеры: Наташ, Маш, Паш, Даш и др.
Например, слово мужского рода «грош» пишется без мягкого знака.
А слова женского рода при «ш» в конце слова пишутся с мягким знаком: пустошь, брошь.
Более простым подтверждением будет аналогия других имён: Миш, Саш.
Друга по главной героини Жени в сериале «Обнимая небо» Алексей играет актер Алексей Демидов. Женя и Леша учатся на одном курсе в медицинском институте и Леша тайно в нее влюблен.
Актер Алексей Демидов известен зрителю по таким фильмам, как «Департамент», «Товарищи полицейские», «Метод Лавровой» и другим. Более подробно можно посмотреть здесь.
Лёшу в фильме «Малая родина» играет известный актёр Андрей Анкундинов(02.10.1962). Съёмки в кино он начала ещё с 1980 года, имеет большое количество ролей в кино.Может быть хорошо известен по фильмам:
Найти и обезвредить
Самолёт летит в Россию
Орлова и Александров
Лёшенька или Алёшинька, то верно Лёшенька (можно ещё и Алешенька). Лёшечка или Лёшичка, правильный вариант написания будет Лёшечка, так как слово было образованно от имени собственного «Леша» через прибавление суффикса «ечк» ( ударение на первый слог). В безударной позиции всегда используется суффикс «ечк», «ичк» пишется только под ударением, например: водичка.
Моя мама брата называет ласково – Лешечка.
Лешечка научился чётко излагать свои мысли.
Лешенька завтра поедет в спортивный лагерь.
Лично я не видел, но у меня есть друг с именем Алексей и он говорит, что находил банку с его именем на русском языке, а вот насчет английского языка ме вообще не везет.
С 1 апреля 2019 года на телеканале «СТС» начался показ многосерийного (20 серий) кинофильма «Мамы чемпионов». Фильм снял режиссёр Сергей Арланов в жанре спортивной мелодрамы. Последнюю, 20 серию показали по 25 апреля 2019 года.
В сериале рассказывается о молодой девушке, тренеру по плаванию Вере Лесковой, которая воспитывает и тренирует своего единственного сына Кирилла. Спустя 16 лет после тяжёлых драматических событий прошлого, жизнь вновь сталкивает Веру с коварством собственной матери Аллы и бывшим парнем Андреем.
В сериале снимались известные и малоизвестные актёры и актрисы. В роли Лёши снимался актёр театра и кино Руслан Ягудин. Сейчас ему 34 года. Родился 28 октября 1984 года. Женат на актрисе театра и кино Алле Подчуфаровой.
Источник
Анатолиям тоже нравится, когда их имя склоняют, употребляя ласковые формы. Ну то есть называют нежно, не просто Толя, Толька или официально Анатолий. Когда обращаешься в разговоре, говоришь вслух, проблем не возникает, но стоит оказаться в ситуации, где нужно написать имя, умные люди задаются вопросом: как правильно? Ведь каждому человеку хочется, чтобы его имя писали без ошибок.
Толю ласково можно называть Толечка и Толенька.
Во втором случае пишем Толенька, потому что суффикса ИНЬК у нас вообще нет.
Правильно пишется «Анатолий». А все уменьшительные (или так называемые гипокористические) формы произношения и написания личного имени [такие, как нейтральное «Толя», фамильярные «Толька, Толик», «Толян», «Толяха» или, как в Вашем случае, уменьшительно-ласкательные «Толечка», «Толенька», «Толюня», «Тоша», «Тошенька», «Анатолька», «Толяша», «Туся», «Тотя», «Толюня», «Анатолик», «Тольчик», «Толюсик», «Анатольчик» и так далее до бесконечности] являются неофициальными и предназначены для дружеского или неформального обращения. А следовательно и применять к таким формам какие-либо официальные правила словообразования совсем необязательно. То есть любое написание будет уместным.
Для того что бы нам правильно выбрать только правильные варианты из всех предлагаемых в данном вопросе, нам необходимо знать что для обозначения имени человека «Толя» используются такие суффиксы как «еньк» и «ечк», а все остальные с точки зрения русского языка, считаются неверными и ошибочными. Поэтому правильными являются только «Толечка» и «Толенька», а использование остальных форм это ошибка.
Лёшенька или Алёшинька, то верно Лёшенька (можно ещё и Алешенька). Лёшечка или Лёшичка, правильный вариант написания будет Лёшечка, так как слово было образованно от имени собственного «Леша» через прибавление суффикса «ечк» ( ударение на первый слог). В безударной позиции всегда используется суффикс «ечк», «ичк» пишется только под ударением, например: водичка.
Моя мама брата называет ласково – Лешечка.
Лешечка научился чётко излагать свои мысли.
Лешенька завтра поедет в спортивный лагерь.
Источник
Анатолиям тоже нравится, когда их имя склоняют, употребляя ласковые формы. Ну то есть называют нежно, не просто Толя, Толька или официально Анатолий. Когда обращаешься в разговоре, говоришь вслух, проблем не возникает, но стоит оказаться в ситуации, где нужно написать имя, умные люди задаются вопросом: как правильно? Ведь каждому человеку хочется, чтобы его имя писали без ошибок.
Толю ласково можно называть Толечка и Толенька.
Во втором случае пишем Толенька, потому что суффикса ИНЬК у нас вообще нет.
Правильно пишется «Анатолий». А все уменьшительные (или так называемые гипокористические) формы произношения и написания личного имени [такие, как нейтральное «Толя», фамильярные «Толька, Толик», «Толян», «Толяха» или, как в Вашем случае, уменьшительно-ласкательные «Толечка», «Толенька», «Толюня», «Тоша», «Тошенька», «Анатолька», «Толяша», «Туся», «Тотя», «Толюня», «Анатолик», «Тольчик», «Толюсик», «Анатольчик» и так далее до бесконечности] являются неофициальными и предназначены для дружеского или неформального обращения. А следовательно и применять к таким формам какие-либо официальные правила словообразования совсем необязательно. То есть любое написание будет уместным.
Для того что бы нам правильно выбрать только правильные варианты из всех предлагаемых в данном вопросе, нам необходимо знать что для обозначения имени человека «Толя» используются такие суффиксы как «еньк» и «ечк», а все остальные с точки зрения русского языка, считаются неверными и ошибочными. Поэтому правильными являются только «Толечка» и «Толенька», а использование остальных форм это ошибка.
Лёшенька или Алёшинька, то верно Лёшенька (можно ещё и Алешенька). Лёшечка или Лёшичка, правильный вариант написания будет Лёшечка, так как слово было образованно от имени собственного «Леша» через прибавление суффикса «ечк» ( ударение на первый слог). В безударной позиции всегда используется суффикс «ечк», «ичк» пишется только под ударением, например: водичка.
Моя мама брата называет ласково – Лешечка.
Лешечка научился чётко излагать свои мысли.
Лешенька завтра поедет в спортивный лагерь.
Источник
Теперь вы знаете какие однокоренные слова подходят к слову Лешичка или лешечка как правильно пишется, а так же какой у него корень, приставка, суффикс и окончание. Вы можете дополнить список однокоренных слов к слову «Лешичка или лешечка как правильно пишется», предложив свой вариант в комментариях ниже, а также выразить свое несогласие проведенным с морфемным разбором.
Как правильно пишется имя Лёшь или Лёш?
Правильно пишется Леш. Вариант Лешь однозначно ошибочен, после шипящих в именах в звательной форме мягкий знак писать не нужно, поэтому данное правило нужно просто хорошенько заучить, чтобы не делать в будущем ошибок.
Совершенно аналогично образуются подобные (оканчивающиеся на шипящие) звательные формы других антропонимов. Такие как «Миш», «Саш», «Глаш», «Параш», «Наташ», «Аркаш», «Маш» и прочие.
Мне думается, что нет серьёзного смысла в долгом анализе «А почему?». Намного проще запомнить это положение. Нет в русском языке ни единого имени, которое бы в указанной звательной своей форме преобразовалось в слово с мягким знаком в конце. В любом случае, закономерность «безмягкознаковости» налицо, примем её за грамматическую аксиому.
Например:
«Лёш, а Лёш, а почему ты «Мишь» с мягким знаком-то написал?».
Мягкий знак на конце писать ненужно, так как в русском языке есть правило, что при сокращении имен данную букву писать ненужно. Правило нужно запомнить. То есть без мягкого знака пишутся и другие имена (сокращенные), к примеру, Наташ, Маш, Даш, Паш и т. д. Это касается имен с шипящими.
Леш, а не пойти ли нам за грибами после завтрака?
Видим, что и в родительном и винительных падежах множественного числа мягкого знака нет:
Дума приняла закон переименовать всех Леш в Лех.
Имя Леш пишется без мягкого знака.
В данном случае, конечно, нужно писать без мягкого знака вот так: Лёш. Перед нами просторечная звательная форма слова, которая просто напросто не предусматривает в русском языке после шипящей написания мягкого знака.
Правильным является написание Лёш без мягкого знака, также, как и Маш, Даш, Миш, Гриш.
Лёш является сокращённым от полного имени Алексей (Лёша). Употребляется по отношению к хорошо знакомому или близкому человеку.
Ещё Алексея можно назвать Лёха, Алёша, Алёшенька.
Верным написанием этого имени будет «Леш», т.е. без мягкого знак.
В русском языке, имена, оканчивающиеся на шипящую, как правило, на конце мягкого знака не получают.
Для сравнения примеры: Наташ, Маш, Паш, Даш и др.
Например, слово мужского рода «грош» пишется без мягкого знака.
А слова женского рода при «ш» в конце слова пишутся с мягким знаком: пустошь, брошь.
Более простым подтверждением будет аналогия других имён: Миш, Саш.
Друга по главной героини Жени в сериале «Обнимая небо» Алексей играет актер Алексей Демидов. Женя и Леша учатся на одном курсе в медицинском институте и Леша тайно в нее влюблен.
Актер Алексей Демидов известен зрителю по таким фильмам, как «Департамент», «Товарищи полицейские», «Метод Лавровой» и другим. Более подробно можно посмотреть здесь.
Лёшу в фильме «Малая родина» играет известный актёр Андрей Анкундинов(02.10.1962). Съёмки в кино он начала ещё с 1980 года, имеет большое количество ролей в кино.Может быть хорошо известен по фильмам:
Найти и обезвредить
Самолёт летит в Россию
Орлова и Александров
Лёшенька или Алёшинька, то верно Лёшенька (можно ещё и Алешенька). Лёшечка или Лёшичка, правильный вариант написания будет Лёшечка, так как слово было образованно от имени собственного «Леша» через прибавление суффикса «ечк» ( ударение на первый слог). В безударной позиции всегда используется суффикс «ечк», «ичк» пишется только под ударением, например: водичка.
Моя мама брата называет ласково – Лешечка.
Лешечка научился чётко излагать свои мысли.
Лешенька завтра поедет в спортивный лагерь.
Лично я не видел, но у меня есть друг с именем Алексей и он говорит, что находил банку с его именем на русском языке, а вот насчет английского языка ме вообще не везет.
С 1 апреля 2019 года на телеканале «СТС» начался показ многосерийного (20 серий) кинофильма «Мамы чемпионов». Фильм снял режиссёр Сергей Арланов в жанре спортивной мелодрамы. Последнюю, 20 серию показали по 25 апреля 2019 года.
В сериале рассказывается о молодой девушке, тренеру по плаванию Вере Лесковой, которая воспитывает и тренирует своего единственного сына Кирилла. Спустя 16 лет после тяжёлых драматических событий прошлого, жизнь вновь сталкивает Веру с коварством собственной матери Аллы и бывшим парнем Андреем.
В сериале снимались известные и малоизвестные актёры и актрисы. В роли Лёши снимался актёр театра и кино Руслан Ягудин. Сейчас ему 34 года. Родился 28 октября 1984 года. Женат на актрисе театра и кино Алле Подчуфаровой.
Источник
Поиск ответа
Здравствуйте, уважаемые сотрудники «Грамоты»! Пишу вам по той причине, что меня терзают сомнения, касающиеся принадлежности глагола стелить к конкретному спряжению. Помню, в школе его просили просто запомнить как глагол-исключение, относящийся к I спряжению, однако на днях я заглянул в справочник под авторством Розенталя и увидел следующее примечание: «Глагол стелить употребляется только в инфинитиве и форме прошедшего времени. Личные глагольные формы образуются от глагола I спряжения стлать (стелешь, стелют)». Насколько я понял, это замечание указывает на то, что глагол стелить относится ко II спряжению, что идёт вразрез с вашими ответами. При попытке разобраться подробнее я запутался ещё больше: мне совершенно непонятны причастия, образованные от этого глагола (стелющий, стелимый), ведь если это глагол I спр., то стелющий, стелЕмый, если II — стелЯщий, стелимый, неизвестно отношение к спряжениям производных глаголов (напр., застелить) Надеюсь, вы поможете мне разобраться в этом вопросе. Заранее выражаю свою благодарность.
Ответ справочной службы русского языка
Есть два однокоренных глагола: стлать и стелить. Если судить по инфинитивам, то первый должен относиться к первому спряжению, а второй — ко второму. Инфинитив стлать так себя и ведет: он изменяется, как глагол первого спряжения (стелю, стелешь, стелет, стелем, стелете, стелют), и образует соответствующее причастие стелющий. Глагол стелить должен изменяться, как глагол второго спряжения. Но стелить совпадает по значению со стлать (разница между ними стилистическая). Два ряда форм, различающихся только гласной в окончании, избыточны, поэтому в орфографии признаются допустимыми только формы первого спряжения (стелю, стелешь, стелет и т. д., стелющий), фактически являющиеся формами глагола стлать, и не допускаются формы *стелишь, *стелит и т. д., фактически являющиеся формами глагола стелить. При обучении орфографии проще сказать, что глагол стелить является исключением и относится к первому спряжению. И от стлать, и от стелить образуется форма стели́мый.
Ответ справочной службы русского языка
В значении ‘полевое укрепление в форме тупого угла, обращенного вершиной к противнику’ (Багратионовские флеши) используется заимствование из французского языка, которое в русском языке стало существительным женского рода и поэтому пишется с мягким знаком.
Заимствование из английского языка флеш в русском языке многофункционально. Это и первая часть слов, и самостоятельные слова. Вот выборка из академического орфографического ресурса слов с начальным флеш:
флеш-. – первая часть сложных слов, пишется через дефис
Источник



