Русский[править]
Морфологические и синтаксические свойства[править]
наст. | прош. | повелит. | |
---|---|---|---|
Я | коря́баю | коря́бал коря́бала |
— |
Ты | коря́баешь | коря́бал коря́бала |
коря́бай |
Он Она Оно |
коря́бает | коря́бал коря́бала коря́бало |
— |
Мы | коря́баем | коря́бали | — |
Вы | коря́баете | коря́бали | коря́байте |
Они | коря́бают | коря́бали | — |
Пр. действ. наст. | коря́бающий | ||
Пр. действ. прош. | коря́бавший | ||
Деепр. наст. | коря́бая | ||
Деепр. прош. | коря́бав, коря́бавши | ||
Пр. страд. наст. | коря́баемый | ||
Пр. страд. прош. | — | ||
Будущее | буду/будешь… коря́бать |
ко—ря́—бать
Глагол, несовершенный вид, переходный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 1a.
Корень: —.
Произношение[править]
- МФА: [kɐˈrʲabətʲ]
Семантические свойства[править]
Значение[править]
- разг. то же, что царапать ◆ Но сесть ему не удавалось, он слишком устал, ослаб и отощал, и слишком тяжёлые были на нём сапоги, он только тщился бесполезно и корябал бока лошади сапогами. В. Ю. Драгунский, «Он упал на траву», 1961 г. ◆ Шли, вслушиваясь, хватали с обочин пригоршнями чёрствый снег, жевали его, корябая губы, но снег не утолял жажды. Ю. В. Бондарев, «Горячий снег», 1969 г. ◆ Честь потеряна, презрительные взгляды, позорный долг, и пистолет во рту корябает дёсны!.. Д. М. Липскеров, «Сорок лет Чанчжоэ», 1996 г.
- разг. калякать, неумело писа́ть, выцарапывать что-либо на чём-либо; писать что-либо скоро, наспех ◆ От избытка чувств он корябал её имя на алюминиевых ложках. Олег Алямов, «Ушацъ», 1997 г. // «Столица» ◆ Наскребла в печи на загнетке сажи, развела водой и долго корябала на бумаге загустевшим пером, оставшимся ещё от Акима… В. В. Личутин, «Вдова Нюра», 1973 г. ◆ На клейкой стороне марки в этих романах шпионы корябали ― или помещали на микрофильме ― секретные сведения для хозяев ― или наоборот. И. А. Бродский, «Коллекционный экземпляр», 1991 г.
Синонимы[править]
- —
- карябать, калякать, карякать
Антонимы[править]
- —
- —
Гиперонимы[править]
- царапать
- царапать, писать
Гипонимы[править]
Родственные слова[править]
Ближайшее родство | |
Этимология[править]
Происходит от ??
Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]
Перевод[править]
Список переводов | |
Библиография[править]
|
Для улучшения этой статьи желательно:
|
Как правильно пишется слово «корябать»
коря́бать(ся)
коря́бать(ся), -аю(сь), -ает(ся) (сниж.)
Источник: Орфографический
академический ресурс «Академос» Института русского языка им. В.В. Виноградова РАН (словарная база
2020)
Делаем Карту слов лучше вместе
Привет! Меня зовут Лампобот, я компьютерная программа, которая помогает делать
Карту слов. Я отлично
умею считать, но пока плохо понимаю, как устроен ваш мир. Помоги мне разобраться!
Спасибо! Я стал чуточку лучше понимать мир эмоций.
Вопрос: перепрятанный — это что-то нейтральное, положительное или отрицательное?
Синонимы к слову «корябать»
Предложения со словом «корябать»
- Я встал на задние лапы и начал деловито корябать дверь. Вот незадача, ещё плохо управляюсь с когтями: они оставляли слишком заметные царапины.
- Однажды днём, когда чуть-чуть посветлело, я сидел в кафе самообслуживания и внезапно стал корябать ногтями стол.
- Потом чтобы достать из него продукты необходимо было корябать лёд ножиком.
- (все предложения)
Отправить комментарий
Все категории
- Фотография и видеосъемка
- Знания
- Другое
- Гороскопы, магия, гадания
- Общество и политика
- Образование
- Путешествия и туризм
- Искусство и культура
- Города и страны
- Строительство и ремонт
- Работа и карьера
- Спорт
- Стиль и красота
- Юридическая консультация
- Компьютеры и интернет
- Товары и услуги
- Темы для взрослых
- Семья и дом
- Животные и растения
- Еда и кулинария
- Здоровье и медицина
- Авто и мото
- Бизнес и финансы
- Философия, непознанное
- Досуг и развлечения
- Знакомства, любовь, отношения
- Наука и техника
0
Как пишется: «корябать» или «карябать»? Почему?
Глаголы «корябать» и «накорябать» часто встречаются в устной речи. Как их правильно писать?
3 ответа:
3
0
Глагол, про который Вы спрашиваете, довольно часто встречается в разговорной речи, если хотят сказать, что кто-то написал корявым почерком, то есть «накорябал», поцарапал, то есть «покорябал», а ещё есть «ябеда-корябеда», видимо, это про доносчика, ябедника, который свой донос не просто пишет, а именно корябает.
Слово это нельзя назвать словарным, потому что оно отнюдь не литературное, в орфографический словарь его пока не включили, но, как диалектное и разговорное, оно есть в толковых словарях именно в таком написании: «корябать».
Словарь Ефремовой:
Словарь Даля:
А вот у Сергея Есенина в знаменитом «Мне осталась одна забава» этот глагол употреблён с «а», что можно расценить как авторская орфография:
2
0
Разговорный глагол «к(о?а?)рябать» в значениях «царапать», «писать некрасивым почерком», «писать очень медленно» (иронически) или «небрежно пытаться написать или нарисовать что-либо каким-то заострённым предметом», чаще всего письменно употребляется с буквой «о» в первом слоге. Соответственно и «накорябать» — с «о» во втором слоге.
Например:
- «Иванов, все дети контрольную пишут, а ты что там на парте корябаешь?!» (видимо, учитель обращается к нерадивому ученику, заметив, что он не работает, а что-то царапает на столе).
Вариант «карябать» (с «а») используют значительно реже — на мой взгляд, как бы ещё больше подчёркивая разговорность слова. Этот вариант менее желателен.
На вопрос «почему?» я бы ответила, что слово непроверяемое, но возможно его соотнесение с «корявый» или «коряга». Этим и объясним «о».
Интересно: существует ещё и разговорное шуточное слово «корябки» (тоже, как правило, с «о») в значениях «царапины», «каракули», «когти, коготки», «ногти» или «корябающие, неумелые руки».
0
0
Правильно пишется «царапать». А откуда взялось детсадовское «карябать», науке неизвестно.
Викисловарь, куда пишут все кому не лень, утверждает что надо писать «корябать», в словаре Даля упоминается как «карябать».
Читайте также
«Не требуется» — это даже и не слово, а два слова. Первое — частица, а второе — глагол.
Думается, что такое предположение не было голословным, поскольку второе слово («требуется») отвечает на вопрос «что делает?» (или «что делается?», если создавать вопрос с обычной формальностью, не вдаваясь в смысл). Да и обладает другими категориальными признаками глагола.
А первое слово («не») не может быть признано приставкой, потому что если в языке есть слово «требуется», но не может быть слова «нетребуется». Это понятно из правила, обуславливающего соответствующую раздельность глаголов с «НЕ».
_
Итак, глагол «требоваться относится к совокупности тех, которые не сливаются с «НЕ». Писать «нетребуется» нельзя.
Ещё одно простейшее доказательство того — возможность принудительного разделения «НЕ» и глагола вставленным словом. Например: «не очень требуется», «не слишком требуется», «не каждый год требуется» и так далее.
Других доказательств не потребуется.
Предложение.
- «А что, разве не требуется даже подтверждения своей почты?».
«Чёрно-белый» — это сложное имя прилагательное, являющееся высокочастотным представителем так называемой колоративной лексики (выражение цвета) с возможной коннотацией «блеклый во всех отношениях» и с модальностью «отрицание цвета».
Как известно, коннотативные значения никогда не берут верх при объяснении орфографии слов, поэтому в данном случае мы должны воспринимать это прилагательное только как цветообозначение. Такие слова пишется с дефисом. К тому же части слова «чёрно-белый» совершенно семантически равноправны.
Писать «чёрно белый» (раздельно) или «чёрнобелый» (слитно) нельзя.
Например (предложения).
- «Любая чёрно-белая фотография носит в себе оттенки старины».
- «В третьем зале музея стояли чёрно-белые телевизоры».
- «Ваня Мельничаненко почему-то воспринимал мир только в чёрно-белых тонах».
1) Утверждение: Это непреступный (находящийся в рамках закона) случай простой женской хитрости.
2) Отрицание:
Случай этот — не преступный, здесь скорее нарушение общественной морали.
Случай этот отнюдь не преступный.
Планы у подростков были не преступные, а вполне безобидные.
Надо сказать, что обе формы, слитная и раздельная, используются крайне редко, в отличие от омофона «неприступный» (с большой частотностью). Особенно это касается слитного написания, когда поисковик указывает на ошибку и предлагает найти слово «неприступный».
Сочетание «со мной» (ударение на «О«, которая после «Н«) — это ни что другое, как предлог «С» с местоимением «Я«. Но мы эмпирически понимаем, что говорить «Пойдём с я» нельзя.
- «Со» — вариант «с», иногда используемый, в частности, перед [м] плюс согласная. Например: «со многими». Это из разряда «подо», «предо», «передо», «ко», «во», «надо», «обо» и так далее.
- «Мной» («мною») — это указанное выше «Я» в творительном падеже. «С кем? — со мной (со мною)». Личное местоимение.
Предлоги нельзя в таких случаях подсоединять к личным местоимениям. Подобные примеры: «с тобой (с тобою)», «с ней (с нею»)», «с ним».
Писать «сомной» нельзя. Нужен пробел.
Предложения:
- «Со мной всё в полном порядке, Трофим, а с тобой ничего не случилось ли?».
- «Будь со мной, Игнатий, не когда тебе это необходимо, а всегда».
Слово «повеселее» находится в составе систематизированного языка, в числе подобных единиц («получше», «понастойчивее», «похуже» и так далее).
Элемент «по-«, который мы при написании таких слов порой не знаем, к приставкам его отнести или к предлогам, является всё-таки приставкой.
Оттолкнёмся от имени прилагательного «весёлый» и от наречия «весело». И у первого, и у второго слов имеются формы (одинаковые!) сравнительной степени, которые образуются так:
- «Весёлый — веселее — повеселее».
- «Весело — веселее — повеселее».
К простейшей классической форме прибавляется наша приставка, преобразуя её в разговорную. Этот приём — системный. Пишется приставка слитно. Писать «по веселее» (или «по веселей») нельзя.
Например.
- «Повеселее, повеселее, Родион, не засыпай!».