На чтение 1 мин Просмотров 253 Опубликовано 16.09.2021
Несмотря на то, что это слово давно пришло в русский язык, его написание до сих пор вызывает сомнения. Попробуем разобраться, как верно: “конъюнктура” или “коньюнктура”, и почему.
Как пишется правильно: “конъюнктура” или “коньюнктура”?
В орфографическом словаре указан следующий вариант написания: «конъюнктура» через твердый знак.
Какое применяется правило
Перед нами имя существительное. Оно относится к заимствованным словам. Пришло в русский язык из латинского, conjunctura, где «сon» – «вместе», «jungere» – соединять. В русском языке при морфемном разборе не выделяются другие части слова, кроме корня и окончания. При заимствовании иностранная приставка «кон» вошла в корень. Но с использованием правила, согласно которому, если приставка оканчивается на согласную, а корень начинается на гласные «е», «ю», «ё» или «я», между приставкой и корнем ставится твердый знак.
Примеры предложений
Политическая конъюнктура весьма удачна для смены настоящих титулов.
В последующие годы будет стремительно меняться рыночная конъюнктура.
Как писать неправильно
Вариант написания «коньюнктура» через мягкий знак считается ошибочным.
Он противоречит принятым нормам орфографии.
|
Возник такой вопрос: с какой стати нормальное слово «коньюктура» нужно писать как «конъюнктура«? Кто выдумал такой бред с правописанием нормального слова? В словаре не существует слова «коньюктура». Есть слово конъюнктура от латинского conjunctura (conjungo — соединять). При переводе на русский добавился твердый знак потому, что после иностранных префиксов, оканчивающихся на согласный, после которых следуют гласные «е, ё, ю, я» всегда ставится » Ъ «. модератор выбрал этот ответ лучшим Существительное Конъюнктура пришло в русский язык из латыни, возможно через какой-то другой европейский язык, и хотя в русском языке мы не выделяем в этом слове каких-то иных морфем, кроме корня и окончания, в латинском языке в этом слове выделялся корень КОН. Как раз для написания в русском языке таких слов, с иностранными приставками и существует правило использования твердого знака, который ставится после многих иностранных приставок, входящих или не входящих в состав корня, оканчивающихся на согласную и перед гласными Ю, Я, и Е. А это как раз нас случай. Так что написание этого слова с разделительным твердым знаком вполне оправдано и соответствует правилам русского языка. «Con- вместе, сообща, jungere – соединять» из латыни. Перед корнем ставиться Ъ по правилам русского языка — поэтому конъюнктура так пишется.Значение этого слова — стечение обстоятельств, совокупность условий. Источники:http://dictionary-economics.ru vindzor 10 лет назад Пишется так, потому, что слово заимствовано из другого языка, латынь, по-моему, как всегда — conjunktura. На кириллицу переложить — твердый знак получается. [пользователь заблокирован] 10 лет назад Чем вам слово коньюнктура не нормальное? Тем более, если так верно. Знаете ответ? |

Автор
Тема: Твёрдый знак в слове «конъюнктура» (Прочитано 7695 раз)
0 Пользователей и 1 Гость просматривают эту тему.
Записан
«Toute discussion theorique est vaine: l’Esperanto fonctionne» Antoine Mеillet
Записан
конъюнктур- корень, в русском нет приставки «кон», а в латинском нет твёрдых знаков.
Записан
«Toute discussion theorique est vaine: l’Esperanto fonctionne» Antoine Mеillet
конъюнктур- корень, в русском нет приставки «кон», а в латинском нет твёрдых знаков.
адъютант — корень, в русском нет приставки «ад», а в латинском нет твёрдых знаков.
субъект — корень, в русском нет приставки «суб», а в латинском нет твёрдых знаков.
Записан
В современной русской орфографии Ъ употребляется только как разделительный знак между согласной и гласной. Чаще всего используется на стыке приставки и корня «объявление», «подъезд», «панъевропейский», «трансъямальский»), включая «сросшиеся» с корнем в современном русском языке исторические приставки в некоторых заимствованных словах («адъютант», «инъекция», «фельдъегерь»)
Записан
Атэц Әүүәл not welcome in this topic
включая «сросшиеся» с корнем в современном русском языке исторические приставки в некоторых заимствованных словах («адъютант», «инъекция», «фельдъегерь»)
Вот я и спрашиваю, почему так.
адъютант — корень, в русском нет приставки «ад», а в латинском нет твёрдых знаков.
субъект — корень, в русском нет приставки «суб», а в латинском нет твёрдых знаков.
Вот именно. И тому подобное. Как там оказался твёрдый знак. А то, что это примазали правилом мне и так известно.
Записан
«Toute discussion theorique est vaine: l’Esperanto fonctionne» Antoine Mеillet
Самое интересное, что я там всё время слышу мягкие согласные.
Записан
«Toute discussion theorique est vaine: l’Esperanto fonctionne» Antoine Mеillet
Самое интересное, что я там всё время слышу мягкие согласные.
Ассимиляцию никто не отменял.
Записан
Атэц Әүүәл not welcome in this topic
Т.е. ни морфологического ни фонетического мотива для присутствия тв. знака там нет. Просто традиция? А Ожегов куда глядел?
Записан
«Toute discussion theorique est vaine: l’Esperanto fonctionne» Antoine Mеillet
Это Цодер лучше всех знает, его спросите.
Записан
Wenn mit mir und denn noch drey Personen es vorbey ist in unserem Dorf, alsdann wird wohl niemand recht wissen, wie ein Hund auf Wendisch genannt wirdt.
Т.е. ни морфологического ни фонетического мотива для присутствия тв. знака там нет. Просто традиция? А Ожегов куда глядел?
съем — мягко, вьюга — твердо
Записан
Poirot: Я, кстати, тоже не любитель выпить, хоть и русский.
jvarg: Профессионал?
Самое интересное, что я там всё время слышу мягкие согласные.
У меня проблема только с адъютантом: там я слышу [dj], в остальных случаях слышу [<согласный>+j]
Записан
Nisveste ploblem flemde lyngagen eksist plepåsgen et.
[Ni’svɛstɛ plob’lɛm ‘flɛmdɛ ‘li:nhahɛn ɛk’sist plɛ’po:shen ɛt]
Nisveste supelativ «svel» et, «-gen» fleksja kasgen genitivet.
Ожегов делал так, чтобы жизнь мёдом не казалась.
Записан
Т.е. ни морфологического ни фонетического мотива для присутствия тв. знака там нет. Просто традиция? А Ожегов куда глядел?
съем — мягко, вьюга — твердо
В моём(вятском говоре) всё чотко, не как у вас.
Записан
«Toute discussion theorique est vaine: l’Esperanto fonctionne» Antoine Mеillet
Аналогичное явление.
До 1956 года слово «адекватный» писалось через «э» (адэкватный), поскольку там как бы присутствует приставка «ад-».
Записан
Нет, это потому что в латыни был дифтонг: adaequātus.
Записан
В литературном языке XIX века ассимиляция перед /ј/ была обязательной.
Сейчас произношение большей частью выровнялось по написанию, и именно сейчас почему-то всё больше людей хотят ъ заменить на ь. Странно.
Записан
Стрч прст в крк и вынь сухим.
В литературном языке XIX века ассимиляция перед /ј/ была обязательной.
Сейчас произношение большей частью выровнялось по написанию, и именно сейчас почему-то всё больше людей хотят ъ заменить на ь. Странно.
в смысле, перед /й/ произносили приставки с мягкими согласными?
все приставки?
Записан
в смысле, перед /й/ произносили приставки с мягкими согласными?
все приставки?
Да.
Записан
Стрч прст в крк и вынь сухим.
До 1956 года слово «адекватный» писалось через «э» (адэкватный)
Попадалось и в более поздних книгах.
Записан
‘Con- вместе, сообща, jungere соединять’ из латыни.
Перед корнем ставиться Ъ по правилам русского языка — поэтому конъюнктура так пишется.Значение этого слова — стечение обстоятельств, совокупность условий.
Источники:http://dictionary-economics.ru
Пишется так, потому, что слово заимствовано из другого языка, латынь, по-моему, как всегда — conjunktura. На кириллицу переложить — твердый знак получается.
Существительное Конъюнктура пришло в русский язык из латыни, возможно через какой-то другой европейский язык, и хотя в русском языке мы не выделяем в этом слове каких-то иных морфем, кроме корня и окончания, в латинском языке в этом слове выделялся корень КОН. Как раз для написания в русском языке таких слов, с иностранными приставками и существует правило использования твердого знака, который ставится после многих иностранных приставок, входящих или не входящих в состав корня, оканчивающихся на согласную и перед гласными Ю, Я, и Е. А это как раз нас случай. Так что написание этого слова с разделительным твердым знаком вполне оправдано и соответствует правилам русского языка.
В словаре не существует слова ‘коньюктура’. Есть слово конъюнктура от латинского conjunctura (conjungo — соединять). При переводе на русский добавился твердый знак потому, что после иностранных префиксов, оканчивающихся на согласный, после которых следуют гласные ‘е, , ю, я’ всегда ставится ‘ Ъ ‘.
Буквы Ь и Ъ в русском алфавите особые: не обозначая звуков, они выполняют определённые функции, общей из которых, а для Ъ единственной, является разделительная. Ь ещё используется как показатель мягкости предыдущего согласного и как показатель формы слова (после шипящих: рожь, агитируешь, беречь, мажь). Суффиксом эти буквы быть не могут, так как
- звука не обозначают;
- Ъ находится перед корнем, где суффиксу не место;
- Ь, находящийся на стыке корня и суффикса, относится к корню;
- понятие нулевой суффикс не связано с Ь: основы слов с таким суффиксом могут писаться и с Ь (синь, зелень), и без него (ход, смотр), что зависит от мягкости или твёрдости конечного согласного.
Ответ на вопрос, к какой морфеме относить Ь и Ъ, прост: к предшествующей. Поясню на примерах.
Ъ, пишущийся после приставок на согласный, в школьной программе раньше традиционно относили к приставкам (чтобы не висел между морфемами). Это логично: к корню Ъ отношения не имеет, а на произношение приставок влияния не оказывает.
Теперь появились сторонники оставлять Ъ в висячем положении, не включая его в приставку, с чем я не могу согласиться.
Добавлю: во многих словах, где раньше выделялись приставки, произошло упрощение основы: приставка вошла в корень, а Ъ, который по-прежнему не даёт в произношении слиться конечному согласному бывшей приставки с гласным звуком, пишется по традиции, хотя и оказался в середине корня. Это такие слова, как:
- адъютант, адъютантский (иноязычная приставка АДЪ- вошла в корень);
- инъекция, инъекционный (то же произошло с заморской приставкой ИНЪ-);
- объём, объёмный, объёмистый (корень в этих словах нынче ОБЪЁМ, а раньше выделяли приставку ОБЪ-);
- съём, съёмка, съёмный – слова с корнем СЪЁМ-.
И таких лексем, полистав словари строения слов, можно обнаружить много.
Ь, находящийся внутри корня, естественно, к корню и относим (вьюга, вьюжный).
Сложнее со словами, где Ь находится на стыке морфем.
В слове ВЬЮН букву Ь отнесём не к суффиксу – к корню: оно образовано от глагола ВИТЬ (корень ВИ-) при помощи суффикса -ЮН-. При этом произошла количественная редукция корневого гласного звука И (он перестал произноситься в производном существительном и был заменён Ь). Поэтому графически в основе слова мы выделим корень ВЬ- и суффикс ЮН.
В бессуффиксных словоформах глаголов ПЬЮ, ЛЬЁТ и пр. выделим корни ПЬ-, ЛЬ- (их же подчеркнём как основу) и окончания -Ю, -ЁТ, хотя сопоставление с другими формами показывает: звук [Й’], заключающийся в буквах Ё, Ю, входит в основу: повелительное наклонение данных глаголов (пей, лей) – это основы наст. времени, в самих формах наст. времени гласный редуцируется, заменяясь Ь, и основа выглядит иначе: ПЬ[Й’/У] (основа до черты /), ЛЬ[Й’/О]Т. В корнях происходит чередование гласных И, Е и нуля звука (ПИТЬ, ПЕЙ, ПЬЮ), то есть отсутствие гласного звука мы компенсируем буквой Ь, но это всё метаморфозы корня, и нет никакого основания относить Ь ни к суффиксу, ни к окончанию.
Возьмём слово ЛИСТЬЯ. В нём звук [Й’] – суффикс, образовавший форму мн. числа и обозначенный буквой Я, в которой только второй звук является окончанием. Естественно, что, производя разбор по составу, мы графически выделим основу, равную корню, включая Ь, и окончание Я, но рядом напишем /[и’/а], показав, что здесь есть суффикс и что при разборе мы учли фонетические особенности данной лексемы.
Морфемный разбор слова:
Однокоренные слова к слову:
Почему слово коньяк пишется с мягким знаком,а конъюнктура с твердым знаком?
Почему слово коньяк пишется с мягким знаком, а конъюнктура с твердым знаком?
Слова «конъюктура» нет. Есть слово «конъюнктура».
Все на самом деле очень просто: слово «коньяк» пишется с мягким знаком, так как находится в корне слова перед буквой «я». А вот во тором слове по правилам русского языка нужно писать разделительный твердый знак, так как перед буквой «ю» после иноязычной приставки «кон».
Слово конъюнктура имеет иноязычную приставку кон-, которая оканчивается на согласный, а по правилу использования разделительный ъ пишется после приставок, оканчивающихся на согласный перед буквами е, ё, ю, я.
Что касается слова коньяк, то все опять же вполне логично. Разделительный Ь пишется в корне слова или в других частях слова, кроме приставки, перед буквами е,ё,ю, я, и.
Глаголы с твердым и мягким знаками второго лица множественного лица:
Больше я, к сожалению, ничего вспомнить и придумать не смог.
Правильно пишется «пЬяный»,а не «пЪяный».
Потому что он разделяет согласную от следующей за ней гласной.
Есть в русском языке правила правописания разделительного мягкого знака в разных словах. И относятся эти правила к русскоязычным словам, как правило.
С тем же значением это слово используется и в русском языке.
Но речь о том, какой знак должен быть в корне этого существительного.
** Самой известной пьесой Агаты Кристи считается её знаменитая «Мышеловка».
Буквы Ь и Ъ в русском алфавите особые: не обозначая звуков, они выполняют определённые функции, общей из которых, а для Ъ единственной, является разделительная. Ь ещё используется как показатель мягкости предыдущего согласного и как показатель формы слова (после шипящих: рожь, агитируешь, беречь, мажь). Суффиксом эти буквы быть не могут, так как
Ответ на вопрос, к какой морфеме относить Ь и Ъ, прост: к предшествующей. Поясню на примерах.
Ъ, пишущийся после приставок на согласный, в школьной программе раньше традиционно относили к приставкам (чтобы не висел между морфемами). Это логично: к корню Ъ отношения не имеет, а на произношение приставок влияния не оказывает.
Теперь появились сторонники оставлять Ъ в висячем положении, не включая его в приставку, с чем я не могу согласиться.
Добавлю: во многих словах, где раньше выделялись приставки, произошло упрощение основы: приставка вошла в корень, а Ъ, который по-прежнему не даёт в произношении слиться конечному согласному бывшей приставки с гласным звуком, пишется по традиции, хотя и оказался в середине корня. Это такие слова, как:
И таких лексем, полистав словари строения слов, можно обнаружить много.
Ь, находящийся внутри корня, естественно, к корню и относим (вьюга, вьюжный).
Сложнее со словами, где Ь находится на стыке морфем.
Возьмём слово ЛИСТЬЯ. В нём звук [Й’] – суффикс, образовавший форму мн. числа и обозначенный буквой Я, в которой только второй звук является окончанием. Естественно, что, производя разбор по составу, мы графически выделим основу, равную корню, включая Ь, и окончание Я, но рядом напишем /[и’/а], показав, что здесь есть суффикс и что при разборе мы учли фонетические особенности данной лексемы.
Источник
Поиск ответа
Скажите,пожалуйста,нужно ли ставить твердый знак в слове «супер*яхты» и почему?
Ответ справочной службы русского языка
Правильно: суперъяхты. Буква Ъ пишется после приставки супер. перед буквами Е, Ё, Ю, Я.
Ответ справочной службы русского языка
Буква ъ пишется при передаче иноязычных собственных имен и производных от них слов (после букв, передающих парные твердые согласные), напр: Кизилъюрт (город в Дагестане), Торъял (поселок в республике Марий Эл), Го Хэнъюй (китайское личное имя), Хэнъян (город в Китае), тазабагъябская культура (археологическая), Ювясъярви (озеро в Финляндии), Манъёсю (антология древнеяпонской поэзии). В этом случае разделительный ъ возможен также и перед буквой и, напр.: Дзюнъитиро (японское имя).
Почему слово «изъян» пишется с твёрдым знаком?
Зоряна
Ответ справочной службы русского языка
Действует орфографическое правило: разделительный твердый знак пишется после приставок перед Е, Ю, Я.
Ответ справочной службы русского языка
Фраза «на приставку «супер» данное правило не распространяется» не соответствует действительности. Правильно : суперъядро, суперъяркий, суперъяхта и т. д.
Добрый день!
К чему относится «ъ» в слове «въезжать»: к приставке или корню?
Ответ справочной службы русского языка
Твердый знак не обозначает звука речи, и следовательно не включается ни в одну морфему.
Здравствуйте. В слове «постинъекционный» после приставки нужен твёрдый знак? Если нужен, то на какую букву должен начинаться корень? Спасибо
Ответ справочной службы русского языка
Верное написание: постинъекци о нный.
Здравствуйте!
Подскажите, пожалуйста, как правильно написать в русской транскрипции английское слово cute. Через твердый знак или через мягкий: кьют или къют? Заранее спасибо!
Ответ справочной службы русского языка
Написание с мягким знаком предпочтительно.
Ответ справочной службы русского языка
Ответ справочной службы русского языка
Твердый знак в этом случае пишется.
Ответ справочной службы русского языка
Ответ справочной службы русского языка
Ответ справочной службы русского языка
Надо ли слово «сагитировать», «сэкономить» писать с Ъ знаком? Есть ли какое-нибудь правило?
Ответ справочной службы русского языка
Буква Ъ пишется после приставок перед буквами Е, Ё, Ю, Я и предупреждает о произношении этих букв как [ je, jo, jу, ja ]. Перед буквами А (сагитировать) и Э (сэкономить) твердый знак не требуется.
Какое правило есть на правописание слова » двухярусный»?
Ответ справочной службы русского языка
В сценарии праздника необходимо употребить слово «суперъяичный». Пишется ли это слово по аналогии со словом «суперъяркий», т.е. с разделительным Ъ?
Ответ справочной службы русского языка
Да, разделительный твердый знак нужен.
Источник
Разделительный мягкий знак и твердый знак
Разделительный мягкий знак пишется внутри слова, но не после приставки, перед буквами «е», «ё», «ю», «я».
Твердый знак пишется после русских и иноязычных приставок, заканчивающихся на согласный, и в сложных словах.
В какой части слова пишется разделительный мягкий знак?
Разделительный мягкий знак пишется в середине слов, как правило, между определенными морфемами. Уточним, где именно пишется этот графический знак.
Он может быть написан:
2. Между корнем и суффиксом или окончанием слова:
3. Учтём, что при склонении притяжательных прилагательных в косвенных падежах появляется разделительный мягкий знак:
4. В иноязычных словах (французского происхождения) перед буквой «о» пишется разделительный мягкий знак, например:
Видео «Употребление Ъ и Ь»
Где в слове пишется твердый знак?
Разделительный твердый знак пишется в словах после русских приставок, оканчивающихся на согласный звук, перед начальными буквами корня слова «е», «ё», «ю», «я», например:
Значит, в словах «сагитировать», «проэкзаменовать»,» предоктябрьский», «возалкать», «межэтажный», «изукрашенный», «сэкономить» и т.п. не пишем разделительный твердый знак по той простой причине, что корни слов начинаются с букв «а», «о», «у», «э».
Источник изображения: абв-стенд.рф
Твердый знак в сложных словах
Твердый знак разделяет корни в сложных словах с начальными элементами двух-, трех-, четырёх- при условии, что второй корень имеет в начале буквы «е», «ё», «ю», «я», например:
В словах «трехосный», «двухаспектный», «четырёхорудийный» «ъ» не напишем: нет начальных букв корня «е», «ё», «ю», «я».
Твердый знак в иноязычных словах
В иноязычных словах с приставками, оканчивающимися на согласный (аб-, ад-, диз-, ин-, интер-, кон-, контр-, об-, суб-, транс-, пан-) перед корнем с теми же начальными буквами «е», «ё», «ю», «я» пишется разделительный твердый знак, например:
В заимствованном слове «фельдъегерь» напишем разделительный ъ.
Видеоурок «Русский язык 2 класс. Написание разделительных Ь и Ъ»
Источник
Поиск ответа
В слове объект корень «объект». Значит, это слово-исключение, если в корне пишется «ъ»?
Ответ справочной службы русского языка
Ответ справочной службы русского языка
Скажите, пожалуйста, почему в словах обЪект, субЪект пишется твердый знак, ведь поризносятся они все еще мягко: об’jэкт, суб’jэкт?
Ответ справочной службы русского языка
как перносятся слова «суббота» и «классная»?
Ответ справочной службы русского языка
Скажите, пожалуйста, как правильно: «лояльность печатному изданию» или «лояльность к печатному изданию»? И еще один вопрос, который задаю вам уже в третий раз. Как правильно перенести: су-бординация или суб- ординация? С благодарностью,
Ответ справочной службы русского языка
Корректно: _лояльность к печатному изданию, су-бординация_.
Ответ справочной службы русского языка
Написание «гиперядро» появилось в последней печатной версии «Русского орфографического словаря», в издании 1999 года это слово писалось с твердым знаком. О причинах изменения написания постараемся узнать у профессора В. В. Лопатина.
Источник
Поиск ответа
В слове объект корень «объект». Значит, это слово-исключение, если в корне пишется «ъ»?
Ответ справочной службы русского языка
Ответ справочной службы русского языка
Скажите, пожалуйста, почему в словах обЪект, субЪект пишется твердый знак, ведь поризносятся они все еще мягко: об’jэкт, суб’jэкт?
Ответ справочной службы русского языка
как перносятся слова «суббота» и «классная»?
Ответ справочной службы русского языка
Скажите, пожалуйста, как правильно: «лояльность печатному изданию» или «лояльность к печатному изданию»? И еще один вопрос, который задаю вам уже в третий раз. Как правильно перенести: су-бординация или суб- ординация? С благодарностью,
Ответ справочной службы русского языка
Корректно: _лояльность к печатному изданию, су-бординация_.
Ответ справочной службы русского языка
Написание «гиперядро» появилось в последней печатной версии «Русского орфографического словаря», в издании 1999 года это слово писалось с твердым знаком. О причинах изменения написания постараемся узнать у профессора В. В. Лопатина.
Источник
Теперь вы знаете какие однокоренные слова подходят к слову Конъюнктура как пишется почему твердый знак, а так же какой у него корень, приставка, суффикс и окончание. Вы можете дополнить список однокоренных слов к слову «Конъюнктура как пишется почему твердый знак», предложив свой вариант в комментариях ниже, а также выразить свое несогласие проведенным с морфемным разбором.
Все категории
- Фотография и видеосъемка
- Знания
- Другое
- Гороскопы, магия, гадания
- Общество и политика
- Образование
- Путешествия и туризм
- Искусство и культура
- Города и страны
- Строительство и ремонт
- Работа и карьера
- Спорт
- Стиль и красота
- Юридическая консультация
- Компьютеры и интернет
- Товары и услуги
- Темы для взрослых
- Семья и дом
- Животные и растения
- Еда и кулинария
- Здоровье и медицина
- Авто и мото
- Бизнес и финансы
- Философия, непознанное
- Досуг и развлечения
- Знакомства, любовь, отношения
- Наука и техника
1
Почему слово «коньюктура» нужно писать как «конъюнктура»?
Возник такой вопрос: с какой стати нормальное слово «коньюктура» нужно писать как «конъюнктура«?
Кто выдумал такой бред с правописанием нормального слова?
5 ответов:
2
0
В словаре не существует слова «коньюктура». Есть слово конъюнктура от латинского conjunctura (conjungo — соединять). При переводе на русский добавился твердый знак потому, что после иностранных префиксов, оканчивающихся на согласный, после которых следуют гласные «е, ё, ю, я» всегда ставится » Ъ «.
1
0
«Con- вместе, сообща, jungere – соединять» из латыни.
Перед корнем ставиться Ъ по правилам русского языка — поэтому конъюнктура так пишется.Значение этого слова — стечение обстоятельств, совокупность условий.
Источники:http://dictionary-economics.ru
1
0
Существительное Конъюнктура пришло в русский язык из латыни, возможно через какой-то другой европейский язык, и хотя в русском языке мы не выделяем в этом слове каких-то иных морфем, кроме корня и окончания, в латинском языке в этом слове выделялся корень КОН. Как раз для написания в русском языке таких слов, с иностранными приставками и существует правило использования твердого знака, который ставится после многих иностранных приставок, входящих или не входящих в состав корня, оканчивающихся на согласную и перед гласными Ю, Я, и Е. А это как раз нас случай. Так что написание этого слова с разделительным твердым знаком вполне оправдано и соответствует правилам русского языка.
0
0
Чем вам слово коньюнктура не нормальное? Тем более, если так верно.
0
0
Пишется так, потому, что слово заимствовано из другого языка, латынь, по-моему, как всегда — conjunktura. На кириллицу переложить — твердый знак получается.
Читайте также
Это очень интересный вопрос.
Вообще-то, и христиАне, и христиЯне — неправильно.
Неправильно, с точки зрения последовательности правописания. Дело в том, что эти слова являются производными не от «Христос» по-русски, , а от «Крист» по-английски. И вот если следовать логике и правилам, то правильно по-русски будет «христосовцы». Но всё-таки, скорее всего, из-за иностранных миссионеров 1000 лет назад, производная от слова «Христос» была взята не русская. Так пока это и укоренилось, несмотря на неправильность построения определения.
В современном русском языке существуют оба варианта: и с «-еньк», и с «-оньк-«.
Они равноправны в употреблении.
Правда, слово «тихонький» считается устаревающим (не устаревшим!), несколько архаичным.
Смотрим орфоэпический словарь под ред. И. Резниченко:
«Орфографический словарь русского языка», под ред. С. И. Ожегова, «Русский орфографический словарь», отв. ред. В. В. Лопатин и А. И. Тихонов «Морфемно-орфографич<wbr />еский словарь».
Все зависит от контекста.Возможны оба варианта, причём в современном русском языке и в абсолютном согласии с правописанием. Нужно чётко знать, что именно Вы хотите написать.
Если речь идёт о неопределённых наречиях(как-нибудь, кое-как), то рекомендую использовать правило — кое, то, либо, нибудь — дефис поставить не забудь!
Если речь идёт о предложениях, в которых использован союз как так и, при этом использовано указательные местоимения то и это в среднем роде, тогда придётся писать отдельные слова отдельно друг от друга.
В Правилах по охране труда при эксплуатации электроустановок, утвержденных
приказом Минтруда России от 24 июля 2013 г. № 328н в понятии «неэлектротехнически<wbr />й персонал» «не» пишется слитно.
В русском языке в прилагательных: 1.не пишется слитно, если слово без «не» не употребляется (неряшлевый); если можно заменить синонимом без «не» или близким по значению (недобрый = злой),
2.не пишется раздельно, если есть противопоставление с союзом «а» (не серьёзный, а легкомысленный).
Т.к. «неэлектротехнически<wbr />й персонал» это принятое понятие (термин)к категории персонала в отношении электробезопасности, наряду с которым есть также понятие «электротехнический персонал».
Конъюнктура или конъектура как правильно?
В словарях русского языка есть два похожих слова — конъюнктура и конъектура. Однако, их значение абсолютно разное.
Правильно
Конъюнктура — сложившаяся обстановка в какой-либо сфере деятельности человека, совокупность условий и признаков. Это слово наиболее часто употребляется в деловом языке в сфере финансов и экономики.
Конъюнктура рынка не позволила повысить продажи нового товара.
Чтобы сделать выводы, нужно учесть все факторы рыночной конъюнктуры.
Конъюнктура рынка труда не способствует росту зарплат в этой сфере.
Конъектура — восстановление испорченного или не поддающегося прочтению текста, расшифровка текста неподдающегося непосредственному пониманию. Это прилагательное может встречаться в узкоспециализированной научной литературе.
Это конъектура одного известного филолога.
В данной статье я ссылался на конъектуры редактора.
Недавно мне попалась довольно любопытная конъектура.
Неправильно
Коньюнкутра, конъюктура, конъенктура, коньенкутра.
Как правильно пишется слово «конъюнктура»
Источник: Орфографический академический ресурс «Академос» Института русского языка им. В.В. Виноградова РАН (словарная база 2020)
Делаем Карту слов лучше вместе

Спасибо! Я обязательно научусь отличать широко распространённые слова от узкоспециальных.
Насколько понятно значение слова дисконтирование (существительное):
Синонимы к слову «конъюнктура»
Предложения со словом «конъюнктура»
- Или же, что, увы, не редкость, неумело оперируют такой информацией с прямой оглядкой на текущую политическую конъюнктуру.
Сочетаемость слова «конъюнктура»
Какой бывает «конъюнктура»
Значение слова «конъюнктура»
КОНЪЮНКТУ́РА , -ы, ж. 1. Создавшееся в какой-л. области общественной жизни положение, обстановка. Международная конъюнктура. (Малый академический словарь, МАС)
Афоризмы русских писателей со словом «конъюнктура»
- Зло определяется конъюнктурой, спросом, функцией его носителя. Кроме того, фактором случайности. Неудачным стечением обстоятельств. И даже — плохим эстетическим вкусом.
Отправить комментарий
Дополнительно
Значение слова «конъюнктура»
КОНЪЮНКТУ́РА , -ы, ж. 1. Создавшееся в какой-л. области общественной жизни положение, обстановка. Международная конъюнктура.
Предложения со словом «конъюнктура»
Или же, что, увы, не редкость, неумело оперируют такой информацией с прямой оглядкой на текущую политическую конъюнктуру.
Рыночные риски характеризуют возможные потери, возникающие в результате изменения конъюнктуры рынка.
Спрос же на сырьевые товары тесно связан с мировой экономической конъюнктурой.
Синонимы к слову «конъюнктура»
Сочетаемость слова «конъюнктура»
Какой бывает «конъюнктура»
Морфология
Карта слов и выражений русского языка
Онлайн-тезаурус с возможностью поиска ассоциаций, синонимов, контекстных связей и примеров предложений к словам и выражениям русского языка.
Справочная информация по склонению имён существительных и прилагательных, спряжению глаголов, а также морфемному строению слов.
Сайт оснащён мощной системой поиска с поддержкой русской морфологии.
“Конъюнктура” или “коньюнктура” – как правильно?
Несмотря на то, что это слово давно пришло в русский язык, его написание до сих пор вызывает сомнения. Попробуем разобраться, как верно: “конъюнктура” или “коньюнктура”, и почему.
Как пишется правильно: “конъюнктура” или “коньюнктура”?
В орфографическом словаре указан следующий вариант написания: «конъюнктура» через твердый знак.
Какое применяется правило
Перед нами имя существительное. Оно относится к заимствованным словам. Пришло в русский язык из латинского, conjunctura, где «сon» – «вместе», «jungere» – соединять. В русском языке при морфемном разборе не выделяются другие части слова, кроме корня и окончания. При заимствовании иностранная приставка «кон» вошла в корень. Но с использованием правила, согласно которому, если приставка оканчивается на согласную, а корень начинается на гласные «е», «ю», «ё» или «я», между приставкой и корнем ставится твердый знак.
Примеры предложений
Политическая конъюнктура весьма удачна для смены настоящих титулов.
В последующие годы будет стремительно меняться рыночная конъюнктура.
Как писать неправильно
Вариант написания «коньюнктура» через мягкий знак считается ошибочным.
Он противоречит принятым нормам орфографии.
источники:
http://kartaslov.ru/%D0%BA%D0%B0%D0%BA-%D0%BF%D1%80%D0%B0%D0%B2%D0%B8%D0%BB%D1%8C%D0%BD%D0%BE-%D0%BF%D0%B8%D1%88%D0%B5%D1%82%D1%81%D1%8F-%D1%81%D0%BB%D0%BE%D0%B2%D0%BE/%D0%BA%D0%BE%D0%BD%D1%8A%D1%8E%D0%BD%D0%BA%D1%82%D1%83%D1%80%D0%B0
http://orfographia.ru/konyunktura-ili-konyunktura-kak-pravilno/









