Контраст в рассказе господин из сан франциско

Серебряный век русской литературы всегда ассоциируется у большинства людей именно с поэзией. Однако нельзя не заметить, что начало двадцатого века подарило нам великое множество очень талантливых прозаиков.

Одним из таких талантов стал Иван Бунин. Его короткие рассказы по-настоящему западают в душу читателя, поднимают перед нами важные философские вопросы. Одним из самых ярких прозаических произведений Бунина является рассказ «Господин из Сан-Франциско», разбор которого подготовил Многомудрый Литрекон.

Содержание:

  • 1 История создания
  • 2 Направление и жанр
  • 3 Композиция и конфликт
  • 4 Смысл названия и финала
  • 5 Суть
  • 6 Главные герои и их характеристика
  • 7 Темы
  • 8 Проблемы
  • 9 Основная идея
  • 10 Чему учит?
  • 11 Художественные детали
  • 12 Критика

История создания

Творческая история рассказа «Господин из Сан-Франциско» началась в экзотическом краю — на острове Капри. В основу произведения легли воспоминания Бунина о его отдыхе. В отеле, где он тогда жил, умер некий состоятельный американец. Этот случай чётко отпечатался в памяти писателя, ведь одна маленькая трагедия не изменила праздничного настроения отдыхающих.

Современникам были известны интересные факты о написании рассказа «Господин из Сан-Франциско». Уже в 1915 году Бунин написал в своём дневнике о том, как он увидел в витрине московского книжного магазина повесть Томаса Манна «Смерть в Венеции». Именно тогда он и решил написать свой рассказ, в основе которого и легло то происшествие на Капри. Вот так одно незначительное обстоятельство вдохновило автора воплотить свой давний замысел рассказа в явь.

«я почему-то вспомнил эту книгу и внезапную смерть какого-то американца, приехавшего на Капри, в гостиницу „Квисисана“, где мы жили в тот год, и тотчас решил написать „Смерть на Капри“, что и сделал в четыре дня — не спеша, спокойно, в лад осеннему спокойствию сереньких и уже довольно коротких и свежих дней и тишине в усадьбе… Заглавие „Смерть на Капри“ я, конечно, зачеркнул тотчас же, как только написал первую строку: „Господин из Сан-Франциско…“ И Сан-Франциско, и всё прочее (кроме того, что какой-то американец действительно умер после обеда в „Квисисане“) я выдумал…

Направление и жанр

Этот рассказ можно отнести к литературному направлению реализма. Писатель стремится к достоверному изображению действительности. Его персонажи типичны и достоверны. Присутствуют названия реальных мест. В то же время модернизм, господствующий в культуре того времени, отразился на прозе Бунина. Так, в его рассказе много образов-символов, которые открывают метафорическое значение текста.

Жанр «Господина из Сан-Франциско» — рассказ. Это краткое прозаическое произведение с малым количеством действующих лиц и одной сюжетной линией. Отсутствует какая-либо конкретика, читатель понимает, что ситуация, описанная в рассказе, могла произойти с кем и когда угодно.

Композиция и конфликт

Идейно композиция произведения делится на две части: прибытие американского богача в отель и возвращение в США его бездыханного тела. Такое построение сюжета призвано подчеркнуть основную идею рассказа, показать контраст между тем, кем является человек при жизни, и кем (или чем) он становится после смерти.

В основе главного конфликта произведения «Господин из Сан-Франциско» лежит противостояние между мирскими вещами, такими как богатства, удовольствия и развлечения, и вечным началом, представленным в рассказе самой смертью.

Смысл названия и финала

В названии рассказа Бунин не стал ни придумывать изящную формулу, являющуюся отражением потаённых смыслов, ни обозначать основную мысль. Избегая какой-либо конкретики как в повествовании, так и в названии, Бунин в очередной подчеркнул будничность и незначительность жизни своего героя, занятого лишь мирскими делами.

Перед нами не человек, а набор клише и стереотипов об обитателе американского среднего класса. Он — господин, то есть хозяин жизни, богатый человек, деньгам которого поклоняются и завидуют другие люди. Но как иронично звучит слово «господин» применительно к трупу! Значит, человек не может быть господином чего бы то ни было, ведь жизнь и смерть ему неподвластны, он не постиг их природу. Титул героя — издевка автора над самодовольными богачами, которые думают, что владеют миром, хотя не могут предугадать даже своей судьбы. 

Почему умер господин из Сан-Франциско? А потому, что ему отмерен определенный срок, и высшие силы не приняли в расчет его планов на жизнь. Все время герой откладывал исполнение своих заветных желаний на потом, и вот когда он нашел для них время, судьба посмеялась над ним и обнулила счетчик.

Суть

Некий богатый американец отправляется вместе с дочерью и женой в Европу, где планирует провести два года, предаваясь отдыху и развлечениям. Поначалу приятное путешествие оказывается испорчено отвратительной погодой. Господин из Сан-Франциско вместе с семьёй отправляется на Капри, где за чтением газеты его внезапно настигает смерть.

В тот же день у жены почившего требуют немедленно убрать тело мужа из отеля. Из-за отсутствия горба покойного положили в ящик для содовой воды и ночью увезли в порт. Рассказ заканчивается на том, как тело господина из Сан-Франциско, убранное в тёмный корабельный трюм, возвращается в Америку.

Более подробное краткое содержание произведения Вы найдете тут.

Главные герои и их характеристика

Герои рассказа «Господин из Сан-Франциско» перечислены Многомудрым Литреконом в таблице:

герои рассказа «господин из сан-франциско» характеристика
господин из сан-франциско пятидесятивосьмилетний богач из сша. будучи предпринимателем, эксплуатировал труд китайских эмигрантов. несмотря на свой огромный заработок и достаток, считает, что всю жизнь он не жил, а только существовал, откладывая на потом заветные мечты и увлечения. на своё путешествие смотрит как на начало новой жизни, в которой он сможетнасладиться плодами своей работы. самоуверен. снисходительно-высокомерен. самовлюблён.
жена господина из сан-франциско крупная, широкая женщина со спокойным характером. Одевается соответственно возрасту. Автор говорит о ней, как о человеке, которого нельзя назвать впечатлительным. Упоминалось, что господин и госпожа ругались, но не сказано, кто зачинщик и насколько всё серьёзно. А ещё сказано, что один раз госпожа повышает тон, когда получает отказ от хозяина отеля перенести тело её покойного мужа в их апартаменты. Но затем смиряется и не предпринимает решительных шагов, чтобы изменить ситуацию.
дочь господина из сан-франциско симпатичная, но в остальном ничем не примечательная девушка.
пассажиры лайнера сливки высшего общества европы и америки. высоко титулованные особы, богачи и прочие влиятельные персоны. в большинстве своём, пустые и ничтожные люди, которых не волнует ничего, кроме самих себя.

Темы

Тематика рассказа «Господин из Сан-Франциско» многообразна, несмотря на малый объем произведения.

  1. Жизненные ценности — основная тема произведения. Главный герой ставил на первое место в своей жизни деньги и успех, в то время как семья, родина, творчество, мир в целом остались «за бортом» его корабля. Когда он решил наверстать упущенное, было поздно, и в итоге вся его жизнь прошла напрасно, и погоня за материальными благами так и не завершилась триумфом.
  2. Семья – Бунин с явной неприязнью описывает семью богатого американца. Семейные отношения между господином из Сан-Франциско и его близкими держатся, как правило, на финансовом аспекте. До тех пор, пока всё вокруг идёт идеально, их можно принять за хороших людей, но как только в путешествие вмешивается неприятность, на поверхность тут же всплывают семейные дрязги и взаимное отчуждение. Бунин показывает, что в обществе, одержимом деньгами, нет места настоящим семейным ценностям.
  3. Счастье – господин из Сан-Франциско всю свою жизнь считал, что настоящее счастье заключается в деньгах и возможности тратить их в своё удовольствие. Именно такой подход к жизни и осуждает Бунин, показывая пустоту и ничтожность существования, завязанного только на деньгах.
  4. Мечта – писатель вырисовывает нам портрет насквозь прогнившего человека, в душе которого не осталось ничего высокого. Всё, о чём может мечтать пожилой американец, так это о том, чтобы в своё удовольствие нежится в европейских отелях. Очень важно, по мнению Бунина, уметь мечтать о высоком, а не только лишь о мирских радостях.
  5. Любовь – в потребительском обществе, изображённом в рассказе, не места настоящей любви. Всё в нём насквозь поддельно и лживо. За масками радушия и услужливости скрываются зависть и равнодушие.
  6. Судьба – Бунин очень иронично обходится со своим героем. Показывая вначале живого и уважаемого всеми богача на круизном лайнере, в финале на том же самом лайнере всеми забытый мёртвый старик плывёт обратно тем же маршрутом, каким и приехал. Горькая ирония призвана показать всю тщетность бытия, которое не значит ничего перед роком.

Проблемы

Проблематика рассказа «Господин из Сан-Франциско» весьма насыщенна:

  • Равнодушие – основная проблема, затронутая в рассказе. Бунин обрисовал отчуждение в обществе, которое он видел вокруг себя. Люди не хотят вникать в проблемы окружающих, они не хотят сталкиваться с настоящим горем. Они равнодушны к чужому несчастью и хотят поскорее избавиться от любых проявлений нестабильности и печали. Так, после смерти господина, когда он уже не мог дать чаевых, персонал, другие гости, да и его семья, не проявили никакого сожаления и уважения к покойнику.
  • Эгоизм – почти каждый персонаж в рассказе думает только о себе. Как сам господин из Сан-Франциско, так и люди вокруг него, ни разу не задумались над судьбой или чувствами другого человека. Все заботятся только лишь о себе.
  • Жизнь и смерть – Бунин превосходно отобразил, что как бы ни был богат и влиятелен человек при жизни, умерев, он становится всего лишь трупом, и его прошлое уже ни на что не влияет. Смерть уравнивает людей, она неподкупна. Поэтому власть человека эфемерна.
  • Бездуховность – атмосфера морального упадка и разложения так и сочится сквозь строчки рассказа. Равнодушие, эгоизм, жестокость и жадность со стороны кажутся невыносимыми и ужасными. Недаром автор назвал судно, на которым плыл господин, Атлантидой. Оно является символом буржуазного общества, обреченного на крах.
  • Жестокость – вопреки показушной вальяжности и радушию, общество, изображённое Буниным, до невозможности жестоко. Оно живёт одним холодным расчётом, измеряет человека только по деньгам и беззастенчиво выбрасывает, когда деньги заканчиваются.
  • Общество – главным злодеем рассказа выступает капиталистическое общество, законы которого обезличивают людей и убивают их души.
  • Социальные проблемы – в рассказе поднимаются такие проблемы, как и социальное неравенство. На примере бедных итальянцев и эксплуатируемых господином их Сан-Франциско китайцев Бунин показывает нам, что в капиталистическом обществе достаток меньшинства достигается потом и кровью большинства.

Основная идея

Смысл рассказа «Господин из Сан-Франциско» заключается в разоблачении лживого капиталистического общества. Он открывает нам его бесчеловечную жесткость и глубокую порочность, скрываемые за показным лоском и внешней доброжелательностью.

В то же время Бунин поднимает и философские вопросы, рассуждая о тщетности и скоротечности бытия и мрачном величии смерти, которая в конце концов уровняет всех людей между собой и посмеется над каждым достижением. Главная мысль рассказа «Господин из Сан-Франциско» — это необходимость смирения человеческой гордыни. Мы — не господа своей судьбы, поэтому нужно уметь наслаждаться каждым мгновением, отпущенным нам свыше, ведь в любой момент нить жизни может оборваться навсегда, а наши планы — так и остаться планами. Такова авторская позиция.

Чему учит?

Судьба господина из Сан-Франциско учит нас не быть равнодушными ко всему паразитами. Рассказ Бунина демонстрирует нам, каким станет мир, в котором не останется места духовности и искренности, вытесненных жадностью и эгоизмом. Его вывод прост: на первом месте в человеческой иерархии должны быть не деньги, а вечные моральные ценности. Подневольный, но дешевый труд китайцев не сделал господина счастливее, а вот если бы он помог всем этим людям устроиться в жизни, то наверняка испытал бы больше положительных эмоций и не ощущал бы пустоты бытия. 

Нравственные уроки в рассказе «Господин из Сан-Франциско» — это, в первую очередь, необходимость не цепляться за материальные ценности, не ставить во главу угла наживные богатства, а ценить в себе человеческую душу. Ведь после смерти душа — это всё, что остаётся у человека, а память о ней — все, что останется на земле. Таковая мораль Бунина.

Художественные детали

Рассказ довольно богат различными деталями, которые дополняют повествование и подчёркивают основную идею. Особенно интересна концепция мира в рассказе «Господин из Сан-Франциско»:

  • В первой части рассказа нам в глаза бросаются различные предметы роскоши: золотые очки, серебряные цепочки и прочие роскошные вещи, которые в очередной раз подчёркивают то, как этот мир завязан на материальных ценностях.
  • Во второй половине рассказа все эти красивые побрякушки мгновенно исчезают. Остаётся лишь темнота, телега, везущая импровизированный гроб в порт, и сырой трюм. Закончилась пустая ничтожная жизнь и началась таинственная Вечность.

Выразителем этой Вечности становится спокойное и тихое море, которое равнодушно несёт господина из Сан-Франциско сначала в Европу, а потом обратно в Америку. Образ океана отражает саму жизнь героя: он плыл по течению, наслаждался комфортом и обеспеченностью, но именно это течение привело его к смерти на острове Капри. Так и не успев отдохнуть и пожить для себя, он умер, принеся свою жертву на алтарь успеха. Течение жизни неумолимо: если мы сами не поворачиваемся вспять, прилагая усилия, чтобы изменить направление, оно выносит нас совсем не туда, где бы мы хотели оказаться. Само же течение инертно и безучастно.

Также интересны символы в рассказе «Господин из Сан-Франциско»:

  • Название корабля «Атлантида» указывает на скорый крах капиталистического мира, помешанного на деньгах и погрязшего в пороках.
  • Ящик из-под содовой — яркая деталь, указывающая на сущность самого господина. Он, как продукт своей эпохи, весьма символично погребен в отходах этой самой эпохи потребления. Его выкинули на обочину жизни, как мусор, когда он сослужил свою службу и больше не мог платить по счетам. 

Критика

Несмотря на шедшую в те времена войну, рассказ Бунина не только не затерялся на её фоне, но и привлёк внимание многих великих писателей и критиков. Успех был общепризнанным:

«…повесть «Господин из Сан-Франциско» при первом своем появлении… была единодушно отмечена критикой как новое крупное «достижение» талантивого художника и вообще одно из самых выдающихся произведений современной литературы.» (А. Гизетти, «Ежемесячный Журнал», 1917 г., №1) 

Один из самых известных писателей эпохи, Максим Горький в личном письме безраздельно восхищался Буниным, отдельно отметив трепет, который он испытывал, читая «Господина из Сан-Франциско».

Критик Абрам Дерман в журнале «Русская мысль» от 1916 года писал: «Более десяти лет отделяет нас от конца творчества Чехова, и за этот срок, если исключить то, что было обнародовано после смерти Л. Н. Толстого, не появлялось на русском языке художественного произведения, равного по силе и значению рассказу „Господин из Сан-Франциско“… В чём же эволюционировал художник? В масштабе своего чувства… С какой-то торжественной и праведной печалью художник нарисовал крупный образ громадного зла, — образ греха, в котором протекает жизнь современного городского человека со старым сердцем, и читатель чувствует здесь не только законность, но и справедливость и красоту самой авторской холодности к своему герою…»

Еще один рецензент из журнала «Русское богатство» от 1917 года тоже похвалил работу Бунина, но отметил, что его замысел слишком узок, и все произведение можно выразить в одной строке:

«Рассказ хорош, но он страдает недостатками своих достоинств, как говорят французы. Противоположение между поверхностным блеском современной нашей культуры и её ничтожеством перед лицом смерти выражено в рассказе с захватывающей силой, но оно исчерпывает его до дна…

Английский Писатель Томас Манн, который отчасти и вдохновил Бунина на написание рассказа, считал, что рассказ может быть поставлен в один ряд с творениями таких великих писателей, как Толстой и Пушкин. Но не только Томас Манн заметил рассказ русского коллеги по перу. Во Франции прозу Бунина тоже знали и принимали восторженно:

«Господин Бунин… прибавил еще одно имя, мало известное во Франции, к …самым большим русским писателям.» (рецензия во французском журнале «Ревю де л’эпок» («Обозрение эпохи»), 1921 г.)

Даже спустя несколько десятилетий творчество Бунина было высоко оценено критиками. В советское время ему, как политическому эмигранту, уделялось мало внимания, но во время Перестройки бунинская проза пережила еще один период признания и популярности в широких массах. 

Он не терпел многословия, освобождался от излишних эпитетов, создавал свою прозу плотной, сжатой, что позволило в свое время Чехову сравнить ее с слишком «густым бульоном»… И совершенно не выносил словесных штампов. Когда в «Господине из Сан-Франциско» он написал: «Декабрь «выдался» не совсем удачный», то словечко выдался иронически взял в кавычки, так как позаимствовал его из чуждого ему лексикона: из лексикона богатых и безликих господ, которые действуют в его рассказе. Слух на фальшь, серость языка был у него острейшим. (А. А. Саакянц, статья-послесловие и комментарии к «Собранию сочинений Бунина в шести томах», том 4, 1988 г.)

Автор: Михаил Щепин

Лит/11  Тема: И.Бунин «Господин из Сан-Франциско» -2 часа

  1. Из истории создания.

« Господин из Сан-Франциско» — это история последнего путешествия безымянного американского дельца, который всю жизнь успешно делал деньги и, наконец, решив отдохнуть,  отправляется в круиз с женой и дочерью. Находясь на Капри,  герой скоропостижно умирает. Это рассказ 45- летнего писателя. В данный период Бунин переходит на новый этап творчества, который характеризуется глубокими философскими размышлениями, глобальными идейными обобщениями, религиозным самоанализом. Рассказ написан в 1915 году, ранняя рукопись датирована 14-15 августа этого года и называлась «Смерть на Капри». Имелся эпиграф: « Горе тебе, Вавилон, город крепкий!», который был снят автором в последней редакции в 1951 году, хотя в некоторых изданиях он до сих пор печатается; уже в процессе работы над рассказом писатель изменил название.

Что это за время в истории? Мотивы Апокалипсиса, конца света звучат во многих произведениях, витают в воздухе. В 1912 году, за три года до появления рассказа, погиб гигантский пароход «Титаник», на котором, помимо тысячи пассажиров, везли мумию египетского фараона ( по одной из легенд «Титаника»). Как утверждают некоторые источники, пароход погиб именно из-за того, что в трюме везли мумию, причем погрузили ее туда неаккуратно, не соблюдая обрядов… В рассказе есть явные параллели с этой трагедией. Какие?

  1. Жанровая особенность.

В рассказе отразился совершенно самостоятельный взгляд Бунина на проблему жизни и смерти, вечного и тленного. Мы привыкли называть небольшие прозаические произведения Бунина рассказами, но в данном случае для него очень важна была «новеллистичность» произведения, так как Бунин на фоне вполне заурядных событий изображает трагедию. Такой неожиданный поворот и отличает новеллу как жанр. Бунину это было необходимо для изображения  Внезапности прихода смерти. Социально-философский рассказ.

  1. Особенность композиции.

Кольцевая: центральная метафора рассказа-новеллы, появляющаяся как в начале, так и в финале рассказа, — это описание парохода, который отвозит героя в Италию, а потом его тело назад в Америку.

  1. Проблематика. Образы новеллы.
  • В чем смысл жизни? И что же такое истинное «наслаждение жизнью»?
  • Неотвратимость гибели буржуазного мира. В чём автор видит обреченность на катастрофу, неизбежную гибель этого мира? 
  • Так ли пессимистичен рассказ Бунина? Существует ли путь к спасению?

— Обратимся к эпиграфу: «Горе тебе, Вавилон, город крепкий!». Эта библейская фраза, взята из Откровения Иоанна Богослова или его другое название «Апокалипсис», в нем противопоставляются два Библейских города: Вавилон и Иерусалим. 

Когда вы слышите «Вавилон», что, прежде всего, приходит вам на ум? (Вавилонская башня).

Но апокалипсический Вавилон никак не связан с Вавилоном Ветхого Завета и смешением языков, о котором говорится в Книге Бытия. Вавилон Нового Завета – это символ города греха, города, который в Откровении именуется блудницей:

«стоя издали от страха мучений ее и говоря: горе, горе тебе, великий город, Вавилон, город крепкий! ибо в один час пришел суд твой. И купцы земные восплачут и возрыдают о ней, потому что товаров их никто уже не покупает, товаров золотых и серебряных, и камней драгоценных и жемчуга, и виссона и порфиры, и шелка и багряницы, и всякого благовонного дерева, и всяких изделий из слоновой кости, и всяких изделий из дорогих дерев, из меди и железа и мрамора, корицы и фимиама, и мира и ладана, и вина и елея, и муки и пшеницы, и скота и овец, и коней и колесниц, и тел и душ человеческих» (Откровение: 18:10-13).

Вавилону в Откровении противопоставлен Иерусалим – град небесный, христианский символ возрождения и рая.

Итак, уже с эпиграфа начинается сквозной мотив рассказа — мотив гибели и смерти. Основное событие рассказа — смерть Господина из Сан-Франциско, быстрая и внезапная, в один час. С самого начала путешествия его окружает масса деталей, предвещающих или напоминающих о смерти: Сначала он собирается ехать в Рим, чтобы слушать там католическую молитву покаяния (которая читается перед смертью), затем пароход «Атлантида».

Какую роль играет эпиграф?  Найдите описание господина:  — используются эпитеты, подчеркивающие его богатство и его неестественность; проводится параллель между Вавилоном и господином, ошибочно считающими себя сильными, но эта сила мнимая. Одна из мыслей Бунина — богатство, блуд не приносят счастья. Человек смертен, причём, неожиданно. Не надо забывать о бренности всего сущего и в то же время надо уметь видеть прекрасное, наслаждаться живой жизнью, а не в богатстве искать счастья, а настоящая жизнь за пределами корабля.

  1. Социальное, философское, эстетическое осмысление жизни в новелле.

Образы-символы.

Как называется теплоход, на котором путешествует господин из Сан-Франциско?(«Атлантида»)

-Что вы знаете об Атлантиде и почему, по-вашему, именно так Бунин назвал теплоход?(погибший мифологический материк, — подтверждая, таким образом, близкую гибель парохода)

 «Атлантида» является в рассказе важным двойственным символом. Атлантида-это мир в разрезе:  с одной стороны, пароход символизирует  буржуазную цивилизацию, которая создана современным человечеством,  цивилизацию, подавляющую в человеке личность, далекую от естественных законов бытия,  где власть определяется богатством и гордыней, то есть тем, от чего погиб Вавилон. Поэтому, в конце концов, корабль, да еще с таким названием, должен утонуть. С другой стороны, «Атлантида» — олицетворение рая и ада, причем, если первое описано как рай «осовремененный», то машинное отделение впрямую называется преисподней.

Зачитаем описание парохода в начале рассказа.

Зачитаем описание одного из пассажиров корабля — принца одного из азиатских государств.

На что мы обращаем внимание, как устроена жизнь на корабле? Все искусственно, доведено до автоматизма, неслучайно объемный абзац посвящен распорядку  дня пассажиров: это модель мертвенной регламентированности их существования, в котором нет места случайностям, тайнам, неожиданностям, то есть тому, что делает человеческую жизнь по-настоящему захватывающей. Автор передает ощущение скуки, повторяемости, создает образ часового механизма с его унылой размеренностью и абсолютной предсказуемостью, а использование лексико-грамматических средств со значением обобщения («полагалось бодро гулять», «вставали… пили… садились… делали… совершали… шли») подчеркивает обезличенность этой блестящей «толпы» (не случайно писатель именно так определяет общество собравшихся на «Атлантиде» богачей и знаменитостей). 

 Атлантида- модель современного общества, в описании которой автор использует антитезу, устройство парохода символизирует  «устройство» буржуазной цивилизации: социальная модель с противопоставлением «верхних» и «нижних» этажей жизни. Социальный рай – верхние этажи, на палубе, где протекает жизнь богатых, где происходит радостное наслаждение жизнью. Ад, находящийся внизу, в «подводной утробе парохода», трюмы корабля.

Зачитаем его описание. Не случайно Бунин уподобляет рабочую часть корабля «мрачным и знойным недрам преисподней, её последнему, девятому кругу». Ад существует и в этой, земной жизни, которую описал автор рассказа. Это мотив социальной несправедливости.

Верх-роскошь, низ-нищета. А между ними пропасть непонимания.

Как описан корабль в финале рассказа?

Символичны «огненные глаза корабля» и образ огромного, как утес, Дьявола, который является символом надвигающейся катастрофы.

Обратите внимание на образ капитана. Это идол, которому все поклонялись.

-Только ли символика названия корабля является предвестником катастрофы? Давайте обратим внимание на описание океана, по которому пролегал путь отдыхающих.

— Как описан океан в финале?

-Как вы считаете, символом чего является океан в рассказе?

 Океан – символ жизни, которая чужда и не понятна «отборному обществу», даже враждебна ему. Отдыхающие пассажиры развлекаются, не подозревая, что за бортом протекает другая жизнь, бурная, настоящая, ничем не похожая на праздник, но им безразличная. Поэтому «океан страшен»  с «черными горами» и «пенистыми хвостами». С адской мрачностью взвизгивает и в неистовой злобе сирена, напоминая  о грозной силе, несущей погибель.

  Пароход возвращается назад в сопровождении «бешеной вьюги». Но если в первой части это было предупреждением, то теперь наступает развязка. Океан гудит, «как погребальная месса», а волны ходят «траурными горами». Это не только отпевание господина из Сан-Франциско, а всего мира, основанного на бездуховности, жестокости и пошлости. И опять сирена «яростно взвизгивает, удушаемая бурей».

-Образ, который очень редко обращают внимание, это действующий по сей день вулкан Везувий, несколько раз эпизодично упоминаемый в рассказе. А между тем это прямое указание на гибель античной Помпеи, где люди пытаясь унести с собой как можно больше богатства, гибли под раскаленными потоками лавы.

-В рассказе упоминается император Тиберий.  В тексте Бунина Тиверий. Это историческое лицо, правитель, при котором был распят Иисус Христос, после чего император укрылся в горах в пещере. Бренность властного земного существования была свойственна и Господину их Сан-Франциско, что говорит о том, что история ничему людей не учит.

Т.о.,   Антитеза становится одним из основных приемов создания образной системы рассказа. «Атлантида», с ее контрастом палубы и трюма, с ее капитаном, подобным «языческому богу» или «идолу», — мир дисгармоничный, искусственный, фальшивый, а уже потому обреченный. Она величава и грозна, однако мир «Атлантиды» держится на призрачных основах «денег», «славы», «знатности рода», которые полностью заменяют ценность человеческой индивидуальности. Этот искусственно созданный людьми мир замкнут, отгорожен от стихии бытия, которую символизирует Океан, как враждебной, чуждой и загадочной для него стихии: «Вьюга билась в его снасти и широкогорные трубы, побелевшие от снега, но он был стоек, тверд, величав и страшен». Страшна эта грандиозность, пытающаяся побороть стихию самой жизни, установить над нею свое владычество, страшна эта иллюзорная величавость, такая зыбкая и хрупкая перед ликом бездны. Обреченность ощутима и в том, насколько контрастны «нижний» и «средний» миры корабля. Мир Атлантиды — это мир, где царят сластолюбие, чревоугодие, страсть к роскоши, гордыня, мир, где Бог подменяется «идолом».

6. Образ главного героя

-Как зовут героя рассказа, каков его социальный статус?

-Почему герой лишён имени? Как описывает его автор? Какие эпитеты употребляет Бунин,  описывая внешность героя?

-В чём особенность  описания поведения господина из Сан-Франциско перед обедом на Капри, в последние минуты его жизни?  

Преисполненный уважения к самому себе, он ведёт себя с прислугой подчёркнуто высокомерно, отвечает «с неторопливой отчётливостью», «обидно-вежливым голосом», тщательно соблюдая дистанцию – об этом он всегда помнит.

Его подготовка к обеду описана  Буниным с особенной тщательностью и начинается это описание со знаменитой фразы: « А затем он снова стал точно к венцу готовиться». Венец в человеческой культуре присутствует в обряде свадьбы, коронации,  но и похорон.

— Что думал, что чувствовал господин в этот столь знаменательный для него вечер? 

Чтение эпизода смерти

Какое чувство у вас возникает при чтении этой сцены?(неприязни).

— Когда меняется герой? (Перед лицом смерти)Как автор называет теперь главного героя? ( «старик») Перед нами человек с живыми чувствами, и перед смертью он ведёт себя как человек, а не «заведённый механизм».  Он очень долго умирает, так как всеми силами цепляется за жизнь, ведь лишь сейчас он понимает, что откладывать «наслаждение жизнью» нельзя, нужно ценить жизнь сегодня, сейчас, такой, какая она есть.

-Как меняется к нему отношение окружающих? С точки зрения хозяина отеля то, что «натворил» американец, есть «ужасное происшествие», и ужас не в смерти самой по себе, а в коммерческих, так сказать, последствиях её. Надо отменять тарантеллу, надо удерживать туристов, которым, конечно, будет неприятно соседство с покойником – вот что «натворил» старик.

  Смерть настигла его внезапно и грубо, он только начинал жить, он не был готов к встрече с ней. И он «настойчиво боролся со смертью».

 Вечер, однако, «был испорчен», туристы имели «обиженные лица». Хозяин отеля находился в приличном раздражении и давал слово, что примет «все зависящие от него меры…» Открытый рот мёртвого американца был «освещён отблеском золота» его пломб, золото – основная ценность  этого человека, да и этого мира.  

 После его смерти, т.е. исчезновения у него того, что было главным для этого мира, — денег ( хозяину отеля «совсем не интересны были те пустяки, что могли оставить теперь в его кассе» вдова и дочь), отношение к старику изменилось самым коренным образом. Хозяин  разговаривает с убитыми горем женщинами «уже без всякой любезности» и отказывает им в комнате, где жил покойный, так как это распугает туристов.

Отчаяние вдовы и дочери нисколько не поколебало решимости хозяина отеля как можно скорее, не дожидаясь даже гроба, вывезти тело – вполне подойдёт ящик из-под содовой.

  Туристы успокоились после того, как узнали, что мёртвого старика, «напугавшего их напоминанием о смерти», увезли в Неаполь.

-Нашему герою предстоит возвращение: как он возвращается? Тело мёртвого старика, неделю пространствовав между портами, «испытало много унижений, много человеческого невнимания» и вновь попало на ту же самую «Атлантиду», что везла его в Старый Свет. Всё переменилось теперь в его положении: теперь его «глубоко спустили в просмолённом гробе в чёрный трюм» — повернулось колесо его фортуны. Когда Бунин стал называть господина из Сан-Франциско «мёртвым стариком», в описаниях появились печальные интонации, человеческая жалость к тому, кого так далеко упрятали от веселящихся людей.

На корабле, как всегда ночью, был бал… «бальная музыка гремела опять среди бешеной вьюги…как погребальная месса…»

Картина окончательной гибели завершается образом дьявола, который следит за уходящим в ночь и вьюгу кораблем. Дьявол прямо олицетворяет темные непознаваемые начала, господствующие над судьбами человечества

-Почему повествование не заканчивается со смертью главного героя. и автор продолжает рассказ вставным эпизодом о римском тиране Тиберии (Тиверии в рассказе)? Бренность властного земного существования была свойственна и Господину из Сан-Франциско, деньги и власть ему не помогли ничем. Автор проводит параллель между господином из Сан-Франциско и Тиверием. И Тиверий, и господин — старики, оба отданы пороку блуда, они оба мертвы, пусты, хотя имеют власть над миром. Господин внутри мёртв и пуст. Образ Тиверия является обобщающим безымянным образом в рассказе.

Почему умирает господин из Сан-Франциско, точнее, зачем его убивает Бунин, что он этим хотел сказать? Почему «Атлантида» должна погибнуть?

Всё дело в том, что человек, мир обречены без Бога. Для главного героя не существует ничего мистического, космического, они приземлён и реален, верит только в себя. Разве есть Бог на этом корабле? Что его заменяет? (Капитан корабля)

-А что здесь является храмом? (ресторан, куда всех созывают «точно в языческом храме»)

Т.о., Герой назван просто «господином», потому что именно в этом его суть. По крайней мере, сам он считает себя господином и упивается своим положением. В господине нет ничего духовного, его цель – стать богатым и пожинать плоды этого богатства – осуществилась.  но он не стал от этого счастливее. Ирония судьбы заключается в том, господин из Сан-Франциско прожил всю жизнь в напряженном и бессмысленном труде, откладывая на будущее «настоящую жизнь» и все удовольствия. В этом проявляется ложность его жизненных целей.  И именно в тот момент его настигает смерть. Только смерть проявляет в господине человеческие черты.

7. Эпизодические герои рассказа – Лоренцо, абруццкие горцы

 Так ли пессимистичен рассказ Бунина? Существует ли путь к спасению? С каким  образом в рассказе можно связать спасение человечества?

  Это образ Богоматери : зачитать стр. 123. Она озарена солнцем, в тепле и блеске, в белоснежных гипсовых одеждах и в царственном венце. Она кроткая и милостивая. Именно ей посвящены «наивные и смиренно-радостные» хвалы.

-С каким образом автор связывает образ Богоматери? Почему именно с горцами связывает Бунин образ Богоматери и идею спасения человечества?

 Горцы близки к природе, их души не развращены светом, они не знают коварства, лицемерия, предательства. У них чистые и наивные души, они откровенны в своих чувствах.  С появлением горцев меняется природа. Мрачные тона исчезают, сменяясь тёплыми, нежными. Люди на «Атлантиде» не могли видеть и не видели красоты, казалось, что плывут они ночью. А горцы умеют радоваться жизни и тому, что их окружает. В этом безобразном мире они спасутся, потому что их души чисты, они просты, искренни. У них истинные цели в жизни, в отличие от Г.

Обратите внимание на то, что семья Г.обезличена, у них нет имен, потому что это жизнь не отдельного человека, это типичная жизнь человека современного общества. Но имена есть у Лодочника Лоренцо, у коридорного Луиджи.   Лоренцо, неотъемлем от мира природы. Лоренцо живописно красив, свободен, царственно равнодушен к деньгам — все в нем противостоит описанию главного героя. Бунин утверждает величие и красоту самой жизни, чье мощное и свободное течение пугает людей «Атлантиды» и вовлекает тех, кто способен стать ее органичной частью, стихийно, но по-детски мудро довериться ей. Именно эти люди спасутся.

-Как вы думаете почему Бунин наделил именами второстепенных персонажей? Автор уделяет большое внимание ценности человеческой индивидуальности, а Г. не был индивидуален, он был одним из миллионов жителей буржуазного общества.

Вывод по рассказу:

Рассказ Бунина о сложном и драматическом взаимодействии социального и природно-космического в человеческой жизни, о близорукости человеческих претензий на господство в мире, о непознаваемой красоте Вселенной, о бренности человеческого бытия, о ложности жизненных целей. Кульминацией рассказа является неожиданная смерть главного героя. Хотя так ли она неожиданна?! Г. обречен на смерть, как и все общество, которое состоит из таких,  как он. Во внезапности смерти заложен глубочайший философский смысл. Пир жизни на борту подобен пиру во время чумы. Смерть Г осподина из Сан-Франциско потрясает своей неприглядностью, отталкивающим физиологизмом. Теперь писатель в полной мере использует эстетическую категорию «безобразного», чтобы в нашей памяти навсегда запечатлелась отвратительная картина. Бунин не жалеет отталкивающих подробностей, чтобы воссоздать человека, которого никакое богатство не может спасти от последовавшего после кончины унижения. Позже мертвому даруется и подлинное общение с Природой, которого он был лишен, в чем, будучи живым, никогда не испытывал потребности: «звезды глядели на него с неба, сверчок с грустной беззаботностью запел на стене». Автору важно было подчеркнуть мысль о ничтожности могущества человека перед лицом одинакового для всех смертного итога. Все накопленное господином не имеет никакого значения перед вечным законом, которому подчинены все без исключения. Очевидно, что смысл в жизни не в приобретении богатсва, а в том, чтобы жить в единении с природой, быть искренними и честными,  не гнаться за славой и деньгами, ценить человеческую жизнь и индивидуальность. Г. продал душу за земные блага и теперь расплачивается за это смерть. Не надо забывать о бренности всего сущего и в то же время надо уметь видеть прекрасное, наслаждаться живой жизнью, а не в богатстве искать счастья, В рассказе много символов, аллегорий (библейская аллегория-рай и ад). Пафос рассказа –ощущение неотвратимости гибели этого буржуазного мира.

Отмечаем аргументы:

  1. Смысл человеческой жизни
  2. Жизнь и смерть
  3. Истинность любви
  4. Семейные ценности
  5. Влияние денег на характер человека
  6.  Истинные и ложные ценности:

И. Бунин в рассказе «Господин из Сан-Франциско» показал судьбу человека, который служил ложным ценностям. Богатство было его богом, и этому богу он поклонялся. Но когда американский миллионер умер, то оказалось, что подлинное счастье прошло мимо человека: он умер, так и не узнав, что такое жизнь.  Своим рассказом Бунин подчеркивает, что истинную значимость имеет душа, внутреннее развитие человека. Но мир начала 20 века совершенно забыл об истинных ценностях, подменив их ложными идеалами. Существование в мире денег, физического довольства, внешнего лоска неминуемо ведет к гибели. Именно поэтому эпиграфом к своему рассказу писатель выбирает строки из Апокалипсиса: «Горе тебе, Вавилон, город крепкий…». Это противопоставление с второстепенными героями, горцы, лодочник, у которых жизнь подчинена истинным ценностям.

        Семья 

Там, где нет любви, нет и настоящей семьи. Не может семья держаться только на деньгах, богатстве, положении в обществе. В семье господина из Сан-Франциско нет главного — взаимопонимания, сопереживания, уважения, искренности отношений, всё наиграно, всё лживо, в основе всего- только деньги.

Кажется, в семье произошло страшное — умирает хозяин, глава семьи. Но читатель не видит слёз близких, их отчаяния, элементарной жалости по поводу смерти отца  и мужа. Его смерть не вписывается ни в планы его семьи, ни в жизнь отеля. «Испытав унижения», тело господина оправляется назад, по тому же пути, никому не нужное,  в самом дешёвом номере, в «ящике из-под содовой». Только это и смогла ему в последние минуты дать его семья.

Страшно читать эти строки рассказа, даже немного жаль героя, который так и не сумел создать настоящую семью. И дочь господина вряд ли сможет её создать. Пример родителей, в отношениях между которыми не было любви, — для неё тоже станет образцом. Не случайно так она увлеклась принцем на корабле — не кем-то, а именно принцем!

       Путь 

Каждый человек сам выбирает свой путь. Конечно, на выбор влияют окружающие, обстоятельства. Но выбор всё-таки за человеком.

Сделал свой выбор и герой рассказа Бунина. Господин целью своей жизни сделал накопительство, богатство. Да, тяжело всё это уму давалось. До 58 лет он работал, трудился, обеспечивал семью, не отдыхал, многого достиг, благодаря стараниям и желанию быть, как все, кто его окружал- как люди высшего света. Когда-то господин взял их для себя за образец, и вот он достиг цели — стал , как они, богат,  влиятелен. Но счастлив ли он? Тот ли путь выбрал господин? Почему даже во время путешествия всё его раздражаете, « всё ужасно»? Его раздражает говорливость жены, плохая погода, даже угодливость слуг — всё вокруг плохо. Скучно, неинтересно, бездуховно прожил жизнь господин и умер, раздражая окружающих.

И.А.Бунин. «Господин
из Сан-Франциско» (1915)

Опубликованный
в 1915 году, рассказ «Господин из
Сан-Франциско» создавался в годы Первой
мировой войны, когда в творчестве Бунина
заметно усилились мотивы катастрофичности
бытия, противоестественности и
обреченности технократической
цивилизации. Образ гигантского корабля
с символическим названием «Атлантида»
был подсказан гибелью знаменитого
«Титаника», в которой многие видели
символ грядущих мировых катастроф. Как
и многие его современники, Бунин
почувствовал трагическое начало новой
эпохи, а потому все большее значение в
этот период в произведениях писателя
приобретают темы рока, смерти, мотив
бездны.

Символика
«Атлантиды».
Корабль
«Атлантида», носящий имя когда-то
затонувшего острова, становится символом
цивилизации в той ее форме, в которой
она создана современным человечеством,
— цивилизации технократической,
механистичной, подавляющей человека
как личность, далекой от естественных
законов бытия. Антитеза становится
одним из основных приемов создания
образной системы рассказа: «Атлантида»,
с ее контрастом палубы и трюма, с ее
капитаном, подобным «языческому богу»
или «идолу», — мир дисгармоничный,
искусственный, фальшивый, а уже потому
обреченный. Она величава и грозна, однако
мир «Атлантиды» держится на призрачных
основах «денег», «славы», «знатности
рода», которые полностью заменяют
ценность человеческой индивидуальности.
Этот искусственно созданный людьми мир
замкнут, отгорожен от стихии бытия как
враждебной, чуждой и загадочной для
него стихии: «Вьюга билась в его снасти
и широкогорные трубы, побелевшие от
снега, но он был стоек, тверд, величав и
страшен». Страшна эта грандиозность,
пытающаяся побороть стихию самой жизни,
установить над нею свое владычество,
страшна эта иллюзорная величавость,
такая зыбкая и хрупкая перед ликом
бездны. Обреченность ощутима и в том,
насколько контрастны «нижний» и «средний»
миры корабля, своеобразные модели «ада»
и «рая» бездуховной цивилизации:
свето-цветовая палитра, ароматы, движение,
«вещный» мир, звучание – все в них
различно, общее лишь их замкнутость,
отъединенность от естественной жизни
бытия. «Верхний» мир «Атлантиды», ее
«новое божество» — капитан, подобный
«милостивому языческому богу», «огромному
идолу», «языческому идолу». Не случайна
эта повторяемость сравнений: современная
эпоха изображается Буниным как господство
нового «язычества» — одержимость пустыми
и суетными страстями, страх перед
всемогущей и таинственной Природой,
буйство плотской жизни вне ее освященности
жизнью духа. Мир «Атлантиды» — это мир,
где царят сластолюбие, чревоугодие,
страсть к роскоши, гордыня и тщеславие,
мир, где Бог подменяется «идолом».

Пассажиры
«Атлантиды». М
отив
искусственности, автоматизма усиливается,
когда Бунин описывает пассажиров
«Атлантиды», не случайно объемный абзац
посвящен распорядку их дня: это модель
мертвенной регламентированности их
существования, в котором нет места
случайностям, тайнам, неожиданностям,
то есть как раз тому, что делает
человеческую жизнь по-настоящему
захватывающей. Ритмико-интонационный
рисунок строки передает ощущение скуки,
повторяемости, создает образ часового
механизма с его унылой размеренностью
и абсолютной предсказуемостью, а
использование лексико-грамматических
средств со значением обобщения
(«полагалось бодро гулять», «вставали…
пили… садились… делали… совершали…
шли») подчеркивает обезличенность этой
блестящей «толпы» (не случайно писатель
именно так определяет общество собравшихся
на «Атлантиде» богачей и знаменитостей).
В этой бутафорной блестящей толпе не
столько люди, сколько марионетки,
театральные маски, скульптуры музея
восковых фигур: «Был среди этой блестящей
толпы некий великий богач, был знаменитый
испанский писатель, была всесветная
красавица, была изящная влюбленная
пара». Оксюморонные сочетания и
семантически противоречивые сравнения
выявляют мир ложных нравственных
ценностей, уродливые представления о
любви, красоте, человеческой жизни и
личностной индивидуальности: «красавец,
похожий на огромную пиявку» (суррогат
красоты), «нанятые влюбленные»,
«небескорыстная любовь» молоденьких
неаполитанок, которой господин надеялся
наслаждаться в Италии (суррогат любви).

Люди «Атлантиды»
лишены дара удивления перед жизнью,
природой, искусством, у них нет желания
открыть тайны красоты, не случайно этот
«шлейф» мертвенности они несут за собой,
где бы ни появились: музеи в их восприятии
становятся «мертвенно-чистыми», церкви
– «холодными», с «огромной пустотой,
молчанием и тихими огоньками семисвечника»,
искусство для них лишь «скользкие
гробовые плиты под ногами и чье-нибудь
«Снятие с креста», непременно знаменитое».

Главный герой
рассказа.
Не
случайно главный герой рассказа лишен
имени (не названы по имени также его
жена и дочь) – как раз того, что прежде
всего отделяет человека от «толпы»,
выявляет его «самость»(«имени его никто
не запомнил»). Ключевое слово заглавия
«господин» определяет не столько
личностно-неповторимую природу главного
героя, сколько его положение в мире
технократической американизированной
цивилизации (не случайно единственное
собственное существительное в заглавии
– Сан-Франциско, таким образом, Бунин
определяет реальный, земной аналог
мифологической Атлантиды), его
мировосприятие: «Он был твердо уверен,
что имеет полное право на отдых, на
удовольствия…он был довольно щедр в
пути и потому вполне верил в заботливость
всех тех, что кормили и поили его, с утра
до вечера служили ему». Описание всей
предшествующей жизни господина занимает
лишь один абзац, да и сама жизнь
определяется более точно – «до этой
поры он не жил, а лишь существовал». В
рассказе нет развернутой речевой
характеристики героя, почти не изображается
его внутренняя жизнь. Крайне редко
передается и внутренняя речь героя. Все
это выявляет, что душа господина мертва,
а его существование всего лишь исполнение
определенной роли.

Внешний облик
героя предельно «материализован»,
лейтмотивной деталью, приобретающей
символический характер, становится
блеск золота, ведущая цветовая гамма –
желтый, золотой, серебряный, то есть
цвета мертвенности, отсутствия жизни,
цвета внешнего блистания. Используя
прием аналогии, уподобления, Бунин при
помощи повторяемых деталей создает
внешние портреты-«двойники» двух
совершенно не похожих друг на друга
людей – господина и восточного принца:
в мире господства безликости люди
зеркально отражают друг друга.

Мотив смерти
в рассказе.
Антитеза
«жизнь-смерть» — одна из сюжетообразующих
в рассказе. «Обостренное чувство жизни»,
свойственное Бунину, парадоксально
сочеталось с «обостренным чувством
смерти». Довольно рано в писателе
пробудилось особое, мистическое отношение
к смерти: смерть в его понимании была
чем-то таинственным, непостижимым, с
чем не может справиться разум, но о чем
не может не думать человек. Смерть в
рассказе «Господин из Сан-Франциско»
становится частью Вечности, Мироздания,
Бытия, однако именно поэтому люди
«Атлантиды» стараются о ней не думать,
испытывают по отношению к ней священный,
мистический, парализующий сознание и
чувства страх. «Предвестников» смерти
господин старался не замечать, не думать
о них: «В душе господина давным-давно
не осталось так называемых мистических
чувств…он увидел во сне хозяина отеля,
последнего в его жизни…не стараясь
понять, не думая, что именно ужасно…Что
чувствовал, что думал господин из
Сан-Франциско в этот столь знаменательный
для себя вечер? Он только очень хотел
есть». Смерть налетела на миллионера
из Сан-Франциско внезапно, «нелогично»,
грубо-отталкивающе, смяла его именно в
то время, когда он собирался наслаждаться
жизнью. Смерть описана Буниным подчеркнуто
натуралистично, однако именно такое
детальное описание, как это ни
парадоксально, усиливает мистичность
происходящего: словно человек борется
с чем-то невидимым, жестоким,
безжалостно-равнодушным к его желаниям
и надеждам. Такая смерть не предполагает
продолжения жизни в иной – духовной —
форме, это смерть тела, окончательная,
ввергающая в небытие без надежды на
воскресение, эта смерть стала логическим
завершением существования, в котором
уже давно не было жизни. Парадоксально,
но мимолетные признаки утраченной
героем при жизни души появляются уже
после его смерти: «И медленно, медленно,
на глазах у всех, потекла бледность по
лицу умершего, и черты его стали
утончаться, светлеть». Словно та
божественная душа, дарованная при
рождении каждому и умерщвленная самим
господином из Сан-Франциско, снова
освободилась. После смерти с теперь уже
«бывшим господином» происходят странные
и, по сути, страшные «перевёртыши»:
власть над людьми оборачивается
невниманием и нравственной глухотой
живых к умершему («нет и не может быть
сомнения в правоте желаний господина
из Сан-Франциско», «вежливо и изысканно
поклонившийся хозяин» — «Это совершенно
невозможно, мадам,.. хозяин с вежливым
достоинством осадил ее…хозяин с
бесстрастным лицом, уже без всякой
любезности»); вместо неискренней, но
всё же любезности Луиджи – его шутовство
и кривляние, хихиканье горничных; вместо
роскошных апартаментов, «где гостила
высокая особа», — «номер, самый маленький,
самый плохой, самый сырой и холодный»,
с дешевой железной кроватью и грубыми
шерстяными одеялами; вместо блистательной
палубы на «Атлантиде» — темный трюм;
вместо наслаждения самым лучшим – ящик
из-под содовой воды, похмельный извозчик
и разряженная по-сицилийски лошадь.
Около смерти вдруг вспыхивает мелкая,
эгоистичная людская суета, в которой и
страх, и досада – нет лишь сострадания,
сопереживания, нет ощущения таинства
совершившегося. Эти «перевёртыши» стали
возможны именно потому, что люди
«Атлантиды» отдалены от естественных
законов бытия, частью которого являются
жизнь и смерть, что человеческая личность
подменяется социальным положением
«господина» или «слуги», что «деньги»,
«слава», «знатность рода» полностью
замещают человека. Призрачны оказались
претензии «гордого человека» на
господство. Господство – категория
преходящая, это те же руины дворца
всевластного императора Тиберия. Образ
руин, нависающих над обрывом, — деталь,
подчеркивающая непрочность искусственного
мира «Атлантиды», его обреченность.

Символика
образов океана и Италии.
Противостоит
миру «Атлантиды» огромный мир природы,
самого Бытия, всего сущего, воплощением
которого становятся в рассказе Бунина
Италия и океан. Океан многолик, изменчив:
он ходит черными горами, леденит белеющей
водной пустыней или поражает красотой
«цветистой, как хвост павлина, волны».
Океан пугает людей «Атлантиды» именно
своей непредсказуемостью и свободой,
стихией самой жизни, изменчивой и вечно
движущейся: «океан, ходивший за стенами,
был страшен, но о нем не думали». Образ
океана восходит к мифологическому
образу воды как первоначальной стихии
бытия, породившей жизнь и смерть.
Искусственность мира «Атлантиды»
проявляется и в этой отчужденности от
стихии океана-бытия, ограждённости от
нее стенами иллюзорно величественного
корабля.

Воплощением
разнообразия вечно движущегося и
многогранного мира становится в рассказе
Бунина Италия. Солнечный лик Италии так
и не открылся господину из Сан-Франциско,
он успел увидеть лишь ее прозаично-дождливый
лик: блестящие жестью мокрые от дождя
пальмовые листья, серое небо, постоянно
моросящий дождь, пропахшие гнилой рыбой
хибарки. Даже после смерти господина
из Сан-Франциско пассажиры «Атлантиды»,
продолжая свое путешествие, не встречаются
ни с беспечным лодочником Лоренцо, ни
с абруццкими горцами, их путь – к руинам
дворца императора Тиберия. Радостная
сторона бытия навсегда закрыта от людей
«Атлантиды», потому что в них нет
готовности увидеть эту сторону, душевно
открыться ей.

Напротив, люди
Италии – лодочник Лоренцо и абруццкие
горцы – ощущают себя естественной
частью огромной Вселенной, не случайно
в финале рассказа резко расширяется
художественное пространство, включая
и землю, и океан, и небо: «целая страна,
радостная, прекрасная, солнечная,
простиралась под ними». Детски радостное
упоение красотой мира, наивное и
благоговейное удивление перед чудом
жизни чувствуется в молитвах абруццких
горцев, обращенных к Божией Матери. Они,
как и Лоренцо, неотъемлемы от мира
природы. Лоренцо живописно красив,
свободен, царственно равнодушен к
деньгам – все в нем противостоит описанию
главного героя. Бунин утверждает величие
и красоту самой жизни, чье мощное и
свободное течение пугает людей «Атлантиды»
и вовлекает тех, кто способен стать ее
органичной частью, стихийно, но по-детски
мудро довериться ей.

Бытийный фон
рассказа.
В
художественный мир рассказа включены
предельные, абсолютные величины:
равноправными участниками рассказа о
жизни и смерти американского миллионера
становятся римский император Тиберий
и «сверчок», с «грустной беззаботностью»
поющий на стене, ад и рай, Дьявол и
Богоматерь. Соединение небесного и
земного миров парадоксально появляется,
например, в описании сорок третьего
номера: «Мертвый остался в темноте,
синие звезды глядели на него с неба,
сверчок с грустной беззаботностью запел
на стене». За уходящим в ночь и вьюгу
кораблем следят глаза Дьявола, а лик
Богоматери обращен к небесной выси,
царству ее Сына: «Бесчисленные огненные
глаза корабля были за снегом едва видны
Дьяволу, следившему за кораблем…Над
дорогой, в гроте скалистой стены
Монте-Соляро, вся озаренная солнцем,
вся в тепле и блеске его стояла в
белоснежных гипсовых одеждах …матерь
божия, кроткая и милостивая, с очами,
поднятыми к небу, к вечным и блаженным
обителям трижды благословенного сына
ее». Всё это создает образ мира как
целого, макрокосма, включающего свет и
тьму, жизнь и смерть, добро и зло, миг и
вечность. Бесконечно малым на этом фоне
оказывается замкнутый и в этой замкнутости
считающий себя великим мир «Атлантиды».
Не случайно для построения рассказа
характерно композиционное кольцо:
описание «Атлантиды» дается в начале
и конце произведения, при этом варьируются
одни и те же образы: огни корабля,
прекрасный струнный оркестр, адские
топки трюма, играющая в любовь танцующая
пара. Это роковой круг замкнутости,
отгороженности от бытия, круг, созданный
«гордым человеком» и превративший его,
осознающего себя господином, в раба.

Человек и его
место в мире, любовь и счастье, смысл
жизни, вечная борьба добра и зла, красота
и умение ею жить – эти вечные проблемы
в центре рассказа Бунина.

5

Соседние файлы в папке 3

  • #
  • #
  • #
  • #
  • #
  • #
  • #

Понравилась статья? Поделить с друзьями:

Не пропустите также:

  • Консультация для родителей читайте ребенку правильные сказки
  • Коляска сказка самара официальный сайт
  • Константин симонов собрание сочинений в 10 томах
  • Колющий уколы как пишется
  • Константин паустовский рассказ моя россия

  • 0 0 голоса
    Рейтинг статьи
    Подписаться
    Уведомить о
    guest

    0 комментариев
    Старые
    Новые Популярные
    Межтекстовые Отзывы
    Посмотреть все комментарии