come on — перевод на русский
/kʌm ɒn/
Come on, Esther.
Давай, Эстер.
Come on, Muzzy!
Давай, Маззи!
Come on, lass, face out of that eiderdown.
Давай, девочка, не надо утыкаться в одеяло.
Come on, darling, right this way.
Давай, дорогой, сюда.
come on, you moan.
Давай же.
Показать ещё примеры для «давай»…
He is a good man. Come on.
Пошли.
Come on, honey, let’s go.
Пошли, дорогая, мы уходим.
Come on, bud.
Пошли, дружище.
Come on, Bill, before he changes his mind.
Пошли, Билл, пока он не передумал.
Oh, come on, Bill.
— Пошли, Билл.
Показать ещё примеры для «пошли»…
Come on, Pistachio.
Идём, Фисташка.
Come on, you.
Эй, ты! Идем!
Come on. Quick!
Идем, быстрее.
COME ON, FOLLOW ME IN HERE.
За мной, идём.
Показать ещё примеры для «идём»…
Come on, folks.
Ну же, ребятки.
Come on. $1,200.
Ну же, теперь, 1,200?
Come on, Joe, what do you say?
Ну же, Джо, что назовёшь?
Показать ещё примеры для «ну же»…
Oh, come on, J.J. , you know I wouldn’t touch this shit.
Да ладно тебе, Джей Джей. Сам знаешь, я не связываюсь с этим дерьмом.
Oh, come on, I saw you.
Да ладно, я же видела.
Come on, now. I gotta be going. Don’t go, Jerry.
Ладно, мне нужно идти.
Oh, come on. Chin up.
— Да ладно вам.
Come on, Black. Let’s go.
Ладно, Блэк, пошли.
Показать ещё примеры для «ладно»…
COME ON, CHARMERACE.
Пойдёмте, Шамерас.
Come on. We’ll cut some strong vines.
Пойдёмте, нужны лианы покрепче.
Come on, we’ll get something to eat.
Пойдёмте, что-нибудь перекусим.
Come on, Kitty. Let’s go. Let’s not stay here with these meanies.
Пойдёмте, малыши, пойдёмте от этих злюк подальше.
Показать ещё примеры для «пойдёмте»…
Well, come on, let’s get out of here. What are you waiting for?
Ну, быстрее, надо валить отсюда.
— Come on. — I won’t!
— Быстрее.
Come on, young men!
Быстрее, юноши!
— Come on, Pa, before she floats away.
Быстрее, пап, а то вся река утечет.
Come on, you blokes, keep ’em moving! Lively there now.
Быстрее, лентяи!
Показать ещё примеры для «быстрее»…
Come on, find the right page.
Иди сюда, открой нужную страницу.
Come on, Phil, will ya?
Иди сюда!
Come on, Gallager, get this other one.
Иди сюда, Галладжер, сними трубку.
Come on.
Ну же, иди сюда.
Come on, Asta.
Иди сюда, Аста.
Показать ещё примеры для «иди сюда»…
Afternoon, ladies, come on in.
Добрый день, леди, заходите.
Come on, fellas.
Заходите, друзья.
Ha-ha. Come on inside.
Заходите.
Come on inside and enjoy yourselves.
Давайте, заходите внутрь и угощайтесь.
Come on in, Armand.
Заходите, Арман.
Показать ещё примеры для «заходите»…
All right, whoever’s in here, come on out.
Эй, кто там? Выходи!
Come on out, I say!
Я сказал, выходи!
Come on out, Bambi.
Выходи, Бэмби.
Come on, Emmy.
Выходи, Эмми.
Wilma, come on over!
Вилма, выходи!
Показать ещё примеры для «выходи»…
Отправить комментарий
2
Что значит «камон» на молодежном сленге? Что такое «камон»?
Что означает «камон»?
Комон или камон?
От какого слова?
Как переводится «камон»?
Что значит комон по-английски?
Come on
11 ответов:
6
0
Комон, а не камон — это русское звучание и написание английского глагола с предлогом «come on».
В английском языке глагол «соmе» имеет значение «приходить, подходить, приезжать, прибывать». А если к нему добавить различные предлоги, то значение его меняется. В англо-русском словаре целая страница посвящена этому глаголу в различных сочетаниях и вариациях с предлогами:
соme about — случаться, происходить;
come across — наткнуться, случайно встретиться;
come after — следовать и т.д.
Соmе оп — буквально значит «наступать, нападать, бросаться в атаку».
Поэтому этот клич часто слышится с теннисных кортов, когда играет Джокович, Рафаэль Надаль, Маша Шарапова.
Забив выигрышный мяч, Виктория Азаренко азартно кричит, подбадривая себя: «Come on!»
Я бы перевела это слово как «Вперед!», «В атаку!».
4
0
Слово «Камон» или «комон» произошло от английского «Come on»/прийти на/в/над, проще говоря, означает «давай».
В молодежном сленге, слово «камон» — это призыв к действию, то есть надо понимать, как «давай», например «Костя, камон сюда, к нам!»
3
0
Конечно сразу стоит отметить то, что это слово, вообще то никой не сленг, а вполне себе достойный англицизм. Все потому, что в его смысле, нет ничего вульгарного. Просто употребляется оно преимущественно среди молодежи, а потому его и стали относить к сленгу.
Так в чистом виде, на английском языке, это слово, пишется как come on и имеет цензурный и официальный перевод с этого языка, которым будет — «давай же».
От сюда, идут и его многие другие смысловые значения, которые семантически, являются близкими: вставай, идем, делай, давай сюда, смелее и многие другие, которые своим смыслом, призывают к действию.
2
0
Come on. Этот англицизм, чаще всего употребляется, как азартный клич болельщиков во время игры. В переводе с английского, come — придти, on — на, в, над. В целом, этот клич можно приблизительно перевести, как «давай». Писать правильно — через «О», хотя слышится — камон.Слово «камон», можно например слышать во время игры теннисистки Шараповой или Азаренко.
1
0
Обычно, слово «камон» используется как призыв к быстрому действию. Давай. Давайте.
Если перевести с английского, то Come on означает просто «придти». Часто слово камон можно услышать среди молодежи.
Например, Камон сюда, любители халявы. Танкисты, камон сюда, за чит-кодами!
1
0
Такое слово часто употребляется среди молодежи, так как его нередко можно услышать во время их разговора. А вот применяется оно ими когда кого-то куда-то зовут, то есть говорят пойдем, идем, иди сюда, давай, вперед и тому подобное. То есть всё довольно-таки просто и легко объяснимо. Кстати, многие могут помнить это слово даже в песне Жанны Фриске, она пела «Пойдем со мной камон», то есть значение примерно такое же. То есть когда говорят это слово, то, как правило, куда-то зовут. Да и переводится слово с Английского как прийти, в общем-то ничего сложного. Поэтому разобраться в этом не очень сложно и каждый кто знает Английский язык должен прекрасно знать значение данного слова.
0
0
Я вот знаю, что камон в Японии, это семейный герб, но в данном случае это значение не подходит, это вернее сленг или разговорная речь.
Камон практически с детства известно, давай-давай и когда говорят «или сюда», камон дружище, от come on, если в оригинальной версии, придти на.
0
0
Камон от английского come on, англицизм означающий призыв к действию, как бы поторапливание или подзадоривание, что-то вроде пошли скорей, давай живей, шевелись, давай вперёд! Например камон со мной, комон на дискотеку и тп…
0
0
Многие используют это слово в своем лексиконе, особенно это больше касается молодежи.
На улице часто можно услышать, как молодые ребята говорят: «камон».
Означает это слово — «давай», можно также сказать «иди сюда», «пошевеливайся».
0
0
Думаю, что данное слово многим знакомо и многие даже знают его значение.
Это слово уходит своими корнями в английский язык, где дословно переводится, как прийти.
Значение слова «комон» является призывом к действию: комон сюда, комон гулять.
Получается, что слово имеет значение «давай».
0
0
Это очень старое выражение, любимое у многих поколений, у него два основных значения означает оно «иди сюда»(«давай, сюда»), или же просто призывает к действию — «давай», «сделай это». Происходит от английского словосочетания глагола «come», у которого множество значений, и предлога «on» — «come on» (кам он, камон).
Читайте также
На русский язык английское слово «трамп» можно перевести по-разному, в зависимости от контекста, но основной перевод будет выглядеть как:
- «козырь», «козырный»,
- славный парень,
- босс,
- человек, получивший преимущество перед кем-то,
- человек, который более важен, чем кто-то,
- неожиданно, внезапно обретенное благополучие.
Судя по фамилии, она очень подходит для будущего Президента США. Такая фамилия должна возлагать ответственность на ее носителя.
Здравствуйте. Читерами называют игроков, нарушивших правила игры и решивших взять себе преимущество в игре в виде дополнительных улучшенных характеристик героя либо набив деньгами/другими средствами-кредитами/золотом, ресурсами свои запасы. Обычно читерство используется, когда игроку «некогда ждать» или не хочется идти долгий путь прогресса игры, не хватает денег для улучшения навыков персонажа или просто хочется получить преимущество в битве/гонке или сражении за счёт классного обмундирования(шмота и оружия/улучшенных скоростей и т.д.) перед другими игроками, если игра многопользовательска<wbr />я.
Читерят в основном с помощью разного пиратского ПО, то есть специальных программ, позволяющих взламывать игры, либо с помощью чит-кодов, которые просто достать в сети, а так же в игре можно найти баги-то есть уязвимости и ошибки в программе(коде),при которых процесс игры идёт неправильно, вам могут придти какие-то бонусы или сможете совершить непредусмотренные действия,за счет чего утекают ресурсы игры к вашему игроку.
Но это не одобряется администраторами игры и может привести к бану (блокировке пользователя навсегда).
В обычной жизни читерами называют людей в шутку, которые совершили какое-то действие в обход правил и получили выгоду.
Иногда говорят: «сумели взломать реальность», то есть придумали или сделали что-то настолько необычное, что принесло им успех/выгоду совершенно неожиданно, то есть то, до чего никто не додумался раньше или не решился это сделать.
Наверно эти два слова в английском языке ничем друг от друга не отличаются.
Raccoon (рекун), в английском языке означает название такого животного, как енот.
Наверно англичанам и самим стало сложно произносить это название, поэтому они его немного сократили до — Coon(кун).
Поэтому Coon является всего лишь разговорным и ненаучным названием енота и это составная часть «raccoon».
Так что находясь в Великобритании, пусть Вас не вводит в заблуждение эти два названия одного и того же животного.
Правда в США есть порода кошек, под названием Мейн Кун, напоминающая отдаленно енота, вот в названии этих кошек полное «енотовское» не используется, только скрашенное Coon.
Эти синонимы отличаются смысловыми оттенками, и тем, что некоторые варианты имеют резко отрицательный смысл и могут употребляться только в вульгарной речи.
Airhead — пустоголовый, barmy — чокнутый, спятивший, bonkers — безумный, бредовый, dipstick — ненормальный, div/divvy — недоразвитый, headcase — сумасшедший, ненормальный, psycho — псих, психопат и т.д. Ещё можно назвать следующие варианты: blockhead, dimwit, numbskull,bonehead, donkey, ding-dong,schmuck.
Американцы тоже любят играть в такие игры, как видно из этого видео.
Не самые длинные слова:
- antidisestablishmentarianism — название деревни в Уэльсе
- floccinaucinihilipilification
Попробуйте, однако, их произнести:-)
А самое длинное слово в английском языке, пожалуй, вот это: оно содержит 1859 букв. Это всего лишь название химического соединения, формула которого C1289H2051N343O375S8.
Произнести это невозможно, но есть, оказывается, люди, которые пытаются это прочитать:-) Убедитесь сами.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.
Предложения
They were amazing and I mean, come on…
Они были потрясающими, и я имею в виду, давай…
Rolly… come on, baby… come on…
The 4th corner, come on, come on…
Come on, come on, come on, come on.
Stella… Come on, come on, come on.
Breathe, breathe, come on, come on.
Don’t stop, come on, come on.
Help may come on the federal level too.
Может быть, и на федеральном уровне удастся получить помощь.
Surely they will come on additional platforms.
These headaches come on suddenly, usually in people without a headache history.
Эти головные боли появляются внезапно, как правило, у людей без головных болей в анамнезе.
Facts, details, come on.
Факты, детали, то есть всё подробно, давайте.
Whoever has the money pays; come on.
I mean, words… come on.
Я хочу сказать, слова… да ладно тебе.
You guys, come on, seriously.
Abuela, come on, she’s sad.
Да ладно тебе, бабушка, она и так расстроена.
To come on over when you’re in high school.
Ты должна навестить её, после того, как перейдёшь в среднюю школу.
Предложения, которые содержат come on
Результатов: 45630. Точных совпадений: 45630. Затраченное время: 638 мс
Documents
Корпоративные решения
Спряжение
Синонимы
Корректор
Справка и о нас
Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900
Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200
Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200