Какова роль данного эпизода для раскрытия идейного замысла рассказа господин из сан франциско

Рассказ И. А. Бунина “Господин из Сан-Франциско” был написан в 1915 году, в разгар первой мировой войны. Это произведение носит острый социально-философский характер, в котором писатель рассуждает на вечные темы, вновь ставшие злободневными в свете военных событий.
Финальные эпизоды рассказа – это концентрация всех социальных и философских мотивов произведения. Эти эпизоды повествуют об обратном пути главного героя – господина из Сан-Франциско, а вернее, уже его тела.
Бунин намеренно подчеркивает, что ничего не изменилось от того, что умер “Хозяин мира” (кем герой самонадеянно мнил себя, а весь мир, в котором он существовал, поддерживал его заблуждение). Царственная природа так же пробуждается с восходом солнца, начинается новый день, и жизнь идет своим чередом: “…поднялось и раскинулось над островом Капри голубое утреннее небо и озолотилось против солнца, восходящего за далекими синими горами Италии, чистая и четкая вершина Монте-Соляро, когда пошли на работу каменщики, поправлявшие на острове тропинки для туристов…” Смерть господина не повлияла ни на что в общем устройстве мира, это лишь песчинка в многочисленной череде таких же смертей, составляющих неотъемлемую часть жизни.
Больше того, писатель показывает, что простым людям нет никакого дела до жизни и смерти богатого господина – они заняты своими ежедневными интересами и заботами. Тело богача из Сан-Франциско они воспринимают лишь как средство заработка и не более того: “…да утешал извозчика и тот неожиданный заработок, что дал ему какой-то господин из Сан-Франциско, мотавший своей мертвой головой в ящике за его спиною…”
Бунин подчеркивает контраст, возникающий между естественной, природной жизнью (ее представителями в рассказе являются простые люди) и миром цивилизации. Сознание западных людей извращено, истинные ценности они подменили ложными, искусственными, аморальными. Недаром тысячи туристов каждый год приезжают на остров Капри не для того, чтобы насладиться его божественной природой, а за тем, чтобы увидеть дом, где жил “человек, несказанно мерзкий в удовлетворении своей похоти и почему-то имевший власть над миллионами людей, наделавший над ними жестокостей сверх всякой меры…”
Современные писателю цивилизованные люди измельчали, деградировали, превратились в низменных животных. Недаром они рисуются в сатирических тонах, в отличие от “естественных” людей, чувствующих или знающих смысл своего пребывания на этой земле.
В подтверждение этой мысли Бунин показывает нам старика Лоренцо, достоинству и красоте которого можно только подивиться и позавидовать. По отношению к этому герою писатель употребляет такие характеристики, как “красавец”, “царственный”, “модель для живописцев”. Автор восхищается простотой и естественностью его жизни в единстве с природой, с собой и с другими людьми.
Совсем неслучайно именно после описания старика Лоренцо идет рассказ о двух абруццких горцах – проводниках высшей мудрости, которые соединяют мир людей и мир Бога. Эти монахи живут духовной пищей, отринув от себя груз материального. Именно поэтому им открываются высшие законы, и они могут молиться за всех людей ради их спасения и прозрения.
Но западный мир глух к таким взываниям. Тело господина возвращается в свой мир, породивший и взрастивший его. Оно попадает на тот же корабль, но теперь находится в трюме.

Эта деталь еще раз подчеркивает, что авторитет и почтение к герою было мнимым, фальшивым, как и весь мир, в котором он жил. Люди в этом мире не живут, а лишь изображают жизнь. Как та пара на верхней палубе, что, танцуя для гостей, лишь изображала любовь, а не испытывала это чувство на самом деле: “И никто не знал ни того, что уже давно наскучило этой паре притворно мучиться своей блаженной мукой под бесстыдно-грустную музыку”.
Финальная часть рассказа насыщена символикой. Так, писатель говорит о том, что за “Атлантидой”, возвращающейся в Новый Свет, пристально следили два горящих глаза. Это были глаза Дьявола.
Порождение темных сил – корабль, олицетворяющий западную цивилизацию – как бы борется со своим творцом: “Дьявол был громаден, как утес, но громаден был и корабль, многоярусный, многотрубный, созданный гордыней Нового Человека со старым сердцем”. Бунин уподобляет “Атлантиду” аду, жернова которого уничтожают человеческую душу, как ежеминутно они убивают они машинистов, трудящихся в трюмах.
Напрямую писатель не предсказывает гибели современного мира, но по тому, как он описывает корабль, мы понимаем, что она неизбежна. Кризис назрел, он проявился в войне, в которой люди начали уничтожать себе подобных. Западный мир сжирает сам себя, как то чудовище, “протянувшееся” в трюме “Атлантиды”.
Люди на верхних палубах не хотят этого замечать, но слепота не спасет их. Гибель неминуема. И лишь помолиться о спасении их душ могут два абруццких горца, стоящих на вершине солнечной горы…
Таким образом, финальные эпизоды рассказа Бунина “Господин из Сан-Франциско” раскрывают взгляд писателя на современный ему западный мир, его рассуждения о путях развития, смысле и образе существования современного автору человека.

Loading…

Тема катастрофичности мира в рассказе
И.Бунина «Господин из Сан-Франциско»

Я ИДУ НА УРОКСан-Франциско. 1894 г.

Наталья ЗАЙЦЕВА,
Смоленский район,
Смоленская область


Тема катастрофичности мира в рассказе
И.Бунина «Господин из Сан-Франциско»

Урок представляет собой анализ одной
из сцен/эпизода и проводится после того, как
школьники прочтут рассказ.

Одной из проблем, затронутых
Буниным в рассказе, является проблема
катастрофичности мира, его неизбежной гибели.
Наша задача — проследить, как Бунин раскрывает
эту проблему. В чём автор видит неизбежную гибель
этого мира и как нам его, этот мир, изображает.

— Само название парохода («Атлантида»)
наводит на мысль о призрачности, нереальности
его существования и о неизбежной гибели.

— Вспоминается предание о существовании на
земле цивилизации, которая бесследно погибла.

— Но не только символическим названием
парохода Бунин предупреждает о гибели, но и
описанием этого парохода и его пассажиров, и
океана, по которому пролёг путь отдыхающих.

Обратим внимание на описание океана. Что
насторожило вас? Почему появились мысли о
грозящей беде? (Работаем над эпизодом «По вечерам
этажи “Атлантиды”…».)

— По моему мнению, океан — это символ жизни,
которая чужда, непонятна пассажирам, даже
враждебна им. Они отдыхают, их заливает свет; всё,
что на пароходе, изображено яркими тонами.

— Мы слышим звуки прекрасного оркестра,
“изысканно и неустанно игравшего в двухсветной
зале, празднично залитой огнями”. Жизнь “людей
самого отборного общества”, как назвал их автор,
безоблачна, легка. Они отдыхают, развлекаются. А
там, за бортом парохода, проходит другая жизнь,
бурная и настоящая, ничем не похожая на их
праздник. “Океан был страшен”. Но пассажиры не
видели и не знали этой страшной жизни.

— Приём антитезы помогает Бунину показать
несоответствие жизни пассажиров той реальной, от
которой они отгородились. В настоящей жизни мы
слышим сирены, взывающие с “адской мрачностью”
и взвизгивающие с “неистовой злобой”. Исчезает
сияние и блеск, сменяясь мрачностью. Радость и
довольство уступают место неистовой злобе.

— Впервые появляется ощущение конца света.
Оно связано со словом-эпитетом “адская”. Не
просто мрачность, тьма, а “адская”,
непроглядная, та, которая есть только в аду.

— Со словом связано представление о вечных
муках.

— Однако этого предупреждения не слышат
пассажиры, зато их испытывают те, кто находится
внизу, в машинном отделении. Сейчас они
подвергаются этим мукам. Бунин сравнивает
пароход и его машинное отделение с “мрачными и
знойными недрами преисподней”. Вновь эпитет
“мрачный”, и опять встаёт образ ада. Мы видим
“преисподнюю, которая напоминает девятый круг
дантовского ада.

— Картина страшна. Пароход теперь не
напоминает “сверкающий отель”, а похож на
чудовище с бездонной “утробой”, в которой
“гогочут исполинские топки”.

— Со словом “утроба” связан фразеологизм
“ненасытная утроба”. «Атлантида» напоминает
такую ненасытную утробу, а пассажиры становятся
её заложниками, время их ограничено, они все
обречены сгореть. Их пожрут эти “исполинские
топки с раскалёнными зевами”.

— Если прочитать только слова, относящиеся к
пароходу, то можно с уверенностью сказать, что
перед нами ад.

— “Адская мрачность”, “неистовая злоба”,
“мрачные и знойные недра преисподней”,
“последний, девятый круг”, “подводная утроба
парохода”, “исполинские топки, пожиравшие
своими раскалёнными зевами”. И отступает назад
блестящий отель «Атлантида», а вместо него — ад.

— Картину неизбежной гибели дополняет
описание океана. Он напоминает “чёрные горы” с
“пенистыми хвостами”. И вновь мы слышим
“смертную тоску удушаемой туманом сирены”.
Невольно возникает символ смерти, гибели,
обречённости.

Наверное, поэтому по-другому теперь мы
смотрим на пассажиров парохода и замечаем то, что
раньше укрывалось от наших глаз. В их поведении, в
деталях Бунин показывает неизбежность гибели
этого мира. Почему? На каких отношениях он
построен? (Вспоминаем прошлый урок.)

— В этом мире нет искренности. Вспомним
отношение слуг к господину из Сан-Франциско. И
немец, присутствующий при несчастье с господином
из Сан-Франциско, испугался только того, что
спокойное течение его отдыха было нарушено. Это
мир бездуховных, жестоких людей.

— Они не только развращены сами, но и
развращают всех, кто находится рядом. Об этом
говорит поведение Луиджи при живом господине и
после несчастного случая с ним. То же отсутствие
милосердия, сочувствия, а лишь денежный расчёт.

— В этом мире всё продаётся и покупается.
Купили и любовь, которую изображают двое
“влюблённых” под “бесстыдно-грустную музыку”.
Им самим уже надоело “притворно мучиться своей
блаженной мукой”, но они должны отработать
полученные деньги.

Как финальная сцена помогает завершить эту
тему? Работаем над эпизодом “Был он и на другую, и
на третью ночь…”.

— Пароход возвращается назад в
сопровождении “бешеной вьюги”. Но если в первой
части мы видели только предупреждение, то теперь
наступает развязка. Океан гудит, “как
погребальная месса”, а волны ходят “траурными
горами”. Это отпевание не только господина из
Сан-Франциско, а всего мира, основанного на
бездуховности, жестокости, пошлости и цинизме. И
опять звук сирены, которая “яростно взвизгивает,
удушаемая бурей”.

— А в подводной утробе «Атлантиды» мы видим
“адские топки”, которые “сипят паром и сочатся
кипятком и маслом”. Это та адская кухня, в
которой готовятся котлы для бесчеловечного мира.
И вот мы попадаем “в бесконечно длинное
подземелье, в круглый туннель, слабо озарённый
электричеством, где медленно, с подавляющей
человеческую душу неукоснительностью вращается
в своём маслянистом ложе исполинский вал… “И
нет спасения ни «Атлантиде», ни тем, кто
находится на ней.

— Картина окончательной гибели завершается
образом дьявола, который следит за уходящим “в
ночь и вьюгу кораблём”. Но чем дальше уходил
корабль, тем больше над ним нависал дьявол,
оберегая от других, не желая отдавать свою
жертву.

Неужели нет спасения? Так ли пессимистичен
рассказ Бунина? Не показывает ли нам автор путь к
спасению?

— В рассказе есть ещё один образ, с которым
можно связать спасение человечества. Это образ
Богоматери. Мы видим Её в гроте стены. И совсем
другими тонами рисуется Она. Она озарена солнцем,
в тепле и блеске, в белоснежных гипсовых одеждах
и в царском венце.

— Сразу исчезает напряжённость, появляется
лиризм, тепло, задушевность. Она кроткая и
милостивая, с поднятыми к небу очами.

— Совсем иные звуки слышим мы рядом с
Матерью Божией — на волынке играют два горца.
Звуки эти — “наивные и смиренно-радостные —
хвалы солнцу, утру, Ей, непорочной заступнице
всех страждущих в этом злом и прекрасном мире”.

Почему именно с горцами связывает Бунин образ
Богоматери и идею спасения человечества?

— Горцы близки к природе, их души не
развращены светом, они не знают коварства,
лицемерия, предательства. У них чистые и наивные
души, они откровенны в своих чувствах.

— С появлением горцев меняется природа.
Мрачные тона исчезают, сменяясь тёплыми, нежными.
Люди на «Атлантиде» не могли видеть и не видели
красоты, казалось, что плывут они ночью. А горцы
умеют радоваться жизни и тому, что их окружает.

— Природа, окружающая их, прекрасна:
“…целая страна, радостная, прекрасная,
солнечная, простиралась под ними: …и каменистые
горбы острова, и сказочная синева, и сияющие
утренние пары под ослепительным солнцем, и
туманно-лазурные массивы Италии”.

— В этом безобразном мире они спасутся,
потому что их души чисты, они просты, искренни.

Почему Бунин в 1915 году поднимает вопрос о
неизбежной гибели мира?

— Это время войны. Кроме того, Бунин
предчувствовал грядущую беду для своей страны и
предупреждал о катастрофе.

— В это время особенно сильно выразились
противоречия в обществе, часто нарушались и
грубо попирались нравственные человеческие
законы, которые должны составлять основу всякого
общества.

— А если рушатся нравственные законы, то
жизнь общества подвергается опасности. Отсюда и
до мировой катастрофы недалеко.

Как рассказ Бунина перекликается с нашими
днями? (Это становится материалом для домашнего
размышления.)

Серебряный век для литературы в России считается преимущественно временем поэзии. Однако, в начале двадцатого века появляются прозаические авторы. Среди них – Иван Бунин, рассказы которого отвечают на многие философские, нравственные вопросы. Язык «бунинских» произведений поражает читателей своей уникальностью и красотой. Бунин добивался сжатости текста, избавлялся от лишних слов. Именно это придало рассказу Господин из Сан-Франциско смысл, создало взаимосвязь между всеми частями произведения.

Краткое содержание

Повествование начинается со знакомства читателя с безликим Господином из Сан-Франциско. Мужчина много работал всю жизнь и скопил сумму для путешествия. По стопам обеспеченных людей из привилегированных слоев общества, господин едет в Италию вместе со своей семьей.

В Неаполь они плыли на пароходе, обустроенном для отдыха состоятельных людей. По утрам подавался кофе, днем был накрыт изысканный, плотный обед, вечером проводились балы. Такая размеренная, богатая жизнь продолжалась у господина из Сан-Франциско и в отеле.

Однако, семью не радовала пасмурная погода. У дочери постоянно болела голова. Музеи и выставки казались безрадостными. Именно поэтому муж с женой решили поехать на остров Капри, где тепло и солнечно.

Поплыли они не на обставленном удобствами пароходе, а на обычном судне. На протяжении всего пути человеку из Сан-Франциско было плохо от морской болезни. Семья прибывает в отель, где их радушно встречают. После дороги господин переодевается в своем номере, открывает прессу и начинает читать. Через несколько мгновений он падает без чувств.
Кульминация – неожиданный уход из жизни господина из Сан-Франциско.

На заметку! Внезапная смерть богатого американца на Капри — реальный исторический факт, на основании которого гениальный автор создал произведение с глубоким философским смыслом.

Единственное выделенное место его телу нашлось лишь в ящике из-под лимонада. «Атлантида» держит курс обратно в Америку, везет на борту тело господина на самой «низкой» палубе. Никто из гостей не подозревает о случившемся. Пассажиры корабля продолжают размеренно получать удовольствие от жизни, пить какао, танцевать на балах.

Объяснение сюжета

В чем же заключается смысл рассказа «Господин из Сан-Франциско»? Произведение И. А. Бунина можно условно поделить на две части. Первая часть – путешествие господина на корабле в Италию, его отдых в качестве пассажира. Вторая – поездка обратно, возвращение на Родину, однако, уже в «коробке из-под содовой».

Смерть главного героя не является трагедией для его семьи, ведь жизнь господина лишена смысла. В произведении он не удостаивается биографии, оригинальных черт, которые смогли бы его выделить среди остальных. Этот момент подчеркивает отсутствие имени у господина.

Смысл названия рассказа Господин из Сан-Франциско – важная деталь, достойная внимания читателей. Центральную фигуру можно сравнить с городом N. Это безымянный герой – некий собирательный образ, который не зависит от характера личности.

Интересно! Изначально заголовок произведения был другим. Бунин назвал рассказ «Смерть на Капри». Однако, сразу же зачеркнул, так как из названия для читателей была бы понятна развязка.

Бунин использует данный прием для того, чтобы показать образ меры вещей через главного героя. Господин стал походить на тех, кого некогда взял за образец. Он превратился в финансово обустроенного человека без духовных потребностей. Его ценности заключаются в богатстве, комфорте. Он думает шаблонно, действует так, как принято в обществе и совершенно не замечает красоты окружающего мира.

Философский смысл произведения «Господин из Сан-Франциско»

По Бунину, человек должен выбрать правильные жизненные ориентиры. Господин считал главным для себя богатство, успех, а семья, духовность и нравственность остались для него позади. Жизнь прошла бесцельно, в погоне за материальными благами.

Бунин иронизирует при описывании распорядка дня на корабле и в отеле. Писатель дает понять, что ценна лишь та жизнь, которая наполнена духовными ценностями. Если же человек думает лишь о материальном – он подвергнется забвению, что и произошло с главным героем произведения.

Смысл жизни и смерти заключается в том, что «господин» ничтожен перед своей судьбой. Он лишь частица необъятной вселенной, а не ее творец.

Господин планирует все составляющие отдыха, однако, сталкивается с тем, что ему не подвластно – с внезапной собственной смертью. Наличие денег не может предотвратить неминуемый конец. В произведении Господин из Сан-Франциско смысл заключается в понимании того, что перед лицом смерти все люди равны.

Значение символов

В произведении большое внимание уделяется символике и деталям. Каким образом Бунин передает значение образа капитана в рассказе? Он пишет, что этот персонаж похож на Бога со своими «рыжими волосами и грузностью». Он живет на самой высокой точке корабля – капитанской каюте, подобно «идолу». Вход в это место запрещен пассажирам. Все гости на корабле верят во власть и знания капитана, совсем не думают о бушующем шторме за пределами парохода.

Золотые пломбы господина – еще одна художественная деталь-символ рассказа. Их смысл состоит в том, чтобы подчеркнуть читателям богатство господина, его неестественность, фальшивость.

Другие символы, которые нужно отметить:

  1. «Атлантида», как название корабля, несет в себе сакральный смысл «потопленного» города или утерянного общества;
  2. Многослойность, многопалубность судна подобны кругам ада из «Божественной комедии» Данте Алигьери;
  3. Океан, как символ стихии.

Смысл эпиграфа «Горе тебе, Вавилон, город крепкий!» в рассказе Господин из Сан-Франциско становится понятен при прочтении. Цитата настраивает читателя на философскую, нравственную составляющую произведения. Вавилон – символ пороков в Библии. Город был разрушен и завоёван только из-за гордыни там живущих и их грехов, согласно писаниям священной книги.

Суть концовки

Финал произведения возвращает читателей к описанию великолепного корабля, на котором тело мертвого господина везут обратно на Родину. Смыл подобного финала в рассказе заключается в кольцевой композиции текста. Это придает рассказу Господин из Сан-Франциско смысл и завершенность.

Интересно! И.А. Бунин упоминал в дневниках, что при написании концовки он плакал. Работа над «Господином из Сан-Франциско» проходила напряженно. Писатель избавлялся от лишних слов, эпитетов, словесных штампов, что давалось ему нелегко.

В завершение можно сказать, что поднятые философские вопросы в данном произведении до сих пор остаются актуальными. Каждый человек сам ищет для себя ответы на них. Кто-то выбирает судьбу господина из Сан-Франциско, устраивая бесконечную, бесцельную гонку за богатством и красивой жизнью. Другой ставит в приоритет для себя образование, самосовершенствование, семью, творчество, духовные ценности.

Произведения Бунина даже спустя десятилетия остаются востребованными, а его творчество высоко оценивается как русскими, так и зарубежными критиками.

Конспект Бунин. «Господин из

Сан-Франциско»

Краткое содержание эпизода Льва Соболева из курса «Русская литература XX века. Сезон 3»

В письмах Бунина история «Титаника» никак не отразилась; он пишет рассказ «Господин из Сан-Франциско» спустя три года и четыре месяца после гибели парохода. Пароход, на котором плывет господин, называется «Атлантида», как легендарный ушедший под воду остров-государство. Точно так же «Титаник» отсылает к титанам — мифическим существам, противопоставившим себя греческим богам, вступившим с ними в схватку и проигравшим. Как напоминала одна газета, реагируя на символическое название парохода, «Зевс низвергнул сильных и дерзких титанов громовыми ударами. Местом их последнего покаяния стала мрачная бездна, тьма, лежащая ниже глубочайших глубин Тартара».

В рассказе есть мотив, скорее нехарактерный для Бунина, — мотив предчувствия:

«Вежливо и изысканно поклонившийся хозяин, отменно элегантный молодой человек, встретивший их, на мгновение поразил господина из Сан-Франциско: взглянув на него, господин из Сан-Франциско вдруг вспомнил, что нынче ночью, среди прочей путаницы, осаждавшей его во сне, он видел именно этого джентльмена, точь-в-точь такого же, как этот, в той же визитке с круглыми полами и с той же зеркально причесанной головою.
     Удивленный, он даже чуть было не приостановился. Но как в душе его уже давным-давно не осталось ни даже горчичного семени каких‑либо так называемых мистических чувств, то тотчас же и померкло его удивление: шутя сказал он об этом странном совпадении сна и действительности жене и дочери, проходя по коридору отеля. Дочь, однако, с тревогой взглянула на него в эту минуту: сердце ее вдруг сжала тоска, чувство страшного одиночества на этом чужом, темном острове…»

Рассказ о том, как наивна и смертельно опасна гордыня человека цивилизации, его самоуверенность, его ощущение, что ему подвластно все. Господин из Сан‑Франциско, который рассчитывает все свое путешествие, сталкивается с тем, что рассчитать нельзя, — со смертью, и смерть оказывается сильнее. И под знаком смерти написан весь рассказ.

«Неслучайно у бунинского героя нет имени. Это человек западной цивилизации. Это человек общества потребления, как сказали бы сейчас. Это человек мышления комфорта и отеля. Он становится потребителем, и для него, в общем-то, слушать мессу в Неаполе или стрелять в голубей — это все в одном ряду, это все сходные удовольствия, о которых он размышляет с одинаковым интересом.

А западная цивилизация находится на краю катастрофы — таков, по‑видимому, смысл „Господина из Сан-Франциско“. Конечно, это связано не столько с гибелью „Титаника“, которую Бунин, разумеется, не мог не учитывать. <…> Первая мировая война как будто обозначила для Бунина этот самый кризис западной цивилизации».

Лев Соболев

Тем не менее Бунин показывает и альтернативу — это горцы, молящиеся статуе Богородицы, или рыбак Луиджи. Им простая жизнь по-прежнему важна.  

Хотите быть в курсе всего?

Подпишитесь на нашу рассылку, вам понравится. Мы обещаем писать редко и по делу

Курсы

Марсель Пруст в поисках потерянного времени

Как жили первобытные люди

Дадаизм — это всё или ничего?

Третьяковка после Третьякова

«Народная воля»: первые русские террористы

Скандинавия эпохи викингов

Языки архитектуры XX века

Портрет художника эпохи СССР

Английская литература XX века. Сезон 2

Ощупывая
северо-западного
слона

Трудовые будни героев Пушкина, Лермонтова, Гоголя и Грибоедова

Взлет и падение Новгородской республики

История русской эмиграции

Остап Бендер: история главного советского плута

Найман читает «Рассказы о Анне Ахматовой»

Главные идеи Карла Маркса

Олег Григорьев читает свои стихи

История торговли в России

Жак Лакан и его психоанализ

Мир средневекового человека

Репортажи с фронтов Первой мировой

Главные философские вопросы. Сезон 8: Где добро, а где зло?

Веничка Ерофеев между Москвой и Петушками (18+)

Как жили обыкновенные люди и императоры в Древнем Риме

Немецкая музыка от хора до хардкора

Главные философские вопросы. Сезон 7: Почему нам так много нужно?

Главные философские вопросы. Сезон 6: Зачем нам природа?

История московской архитектуры. От Василия Темного до наших дней

Берлинская стена. От строительства до падения

Нелли Морозова. «Мое пристрастие к Диккенсу». Аудиокнига

Польское кино: визитные карточки

Зигмунд Фрейд и искусство толкования

«Эй, касатка, выйди в садик»: песни Виктора Коваля и Андрея Липского

Английская литература XX века. Сезон 1

Культурные коды экономики: почему страны живут

по-разному

Главные философские вопросы. Сезон 5: Что такое страсть?

Золотая клетка. Переделкино

в 1930–50-е годы

Как исполнять музыку на исторических инструментах

Как Оптина пустынь стала главным русским монастырем

Как гадают ханты, староверы, японцы и дети

Последние Романовы: от Александра I до Николая II

Отвечают сирийские мистики

Как читать любимые книги по-новому

Как жили обыкновенные люди в Древней Греции

Путешествие еды по литературе

Стругацкие: от НИИЧАВО к Зоне

Легенды и мифы советской космонавтики

Гитлер и немцы: как так вышло

Как Марк Шагал стал всемирным художником

«Безутешное счастье»: рассказы о стихотворениях Григория Дашевского

Лесков и его чудные герои

Культура Японии в пяти предметах

5 историй о волшебных помощниках

Главные философские вопросы. Сезон 4: Что есть истина?

Первопроходцы: кто открывал Сибирь и Дальний Восток

Сирийские мистики об аде, игрушках, эросе и прокрастинации

Что такое романтизм и как он изменил мир

Финляндия: визитные карточки

Как атом изменил нашу жизнь

Данте и «Божественная комедия»

Шведская литература: кого надо знать

Теории заговора: от Античности до наших дней

Зачем люди ведут дневники, а историки их читают

Помпеи до и после извержения Везувия

Народные песни русского города

Метро в истории, культуре и жизни людей

Что мы знаем об Антихристе

Джеймс Джойс и роман «Улисс»

Главные философские вопросы. Сезон 3: Существует ли свобода?

«Молодой папа»: история, искусство и Церковь в сериале (18+)

Безымянный подкаст Филиппа Дзядко

Антропология Севера: кто и как живет там, где холодно

Как читать китайскую поэзию

Как русские авангардисты строили музей

Как революция изменила русскую литературу

Главные философские вопросы. Сезон 2: Кто такой Бог?

Композитор Владимир Мартынов о музыке — слышимой и неслышимой

Криминология: как изучают преступность и преступников

Открывая Россию: Байкало-Амурская магистраль

Введение в гендерные исследования

Документальное кино между вымыслом и реальностью

Из чего состоит мир «Игры престолов» (18+)

Как мы чувствуем архитектуру

Американская литература XX века. Сезон 2

Американская литература XX века. Сезон 1

Холокост. Истории спасения

Главные философские вопросы. Сезон 1: Что такое любовь?

У Христа за пазухой: сироты в культуре

Первый русский авангардист

Как увидеть искусство глазами его современников

История исламской культуры

История Византии в пяти кризисах

История Великобритании в «Аббатстве Даунтон» (18+)

Поэзия как политика. XIX век

Особенности национальных эмоций

Русская литература XX века. Сезон 6

10 секретов «Евгения Онегина»

Зачем нужны паспорт, ФИО, подпись и фото на документы

История завоевания Кавказа

Ученые не против поп-культуры

Приключения Моне, Матисса и Пикассо в России 

Что такое современный танец

Как железные дороги изменили русскую жизнь

Франция эпохи Сартра, Годара и Брижит Бардо

Россия и Америка: история отношений

Как придумать свою историю

Россия глазами иностранцев

История православной культуры

Русская литература XX века. Сезон 5

Как читать русскую литературу

Блеск и нищета Российской империи

Жанна д’Арк: история мифа

Любовь при Екатерине Великой

Русская литература XX века. Сезон 4

Социология как наука о здравом смысле

Русское военное искусство

Закон и порядок

в России XVIII века

Как слушать

классическую музыку

Русская литература XX века. Сезон 3

Повседневная жизнь Парижа

Русская литература XX века. Сезон 2

Рождение, любовь и смерть русских князей

Петербург

накануне революции

«Доктор Живаго»

Бориса Пастернака

Русская литература XX века. Сезон 1

Архитектура как средство коммуникации

Генеалогия русского патриотизма

Несоветская философия в СССР

Преступление и наказание в Средние века

Как понимать живопись XIX века

Греческий проект

Екатерины Великой

Правда и вымыслы о цыганах

Исторические подделки и подлинники

Театр английского Возрождения

Марсель Пруст в поисках потерянного времени

Как жили первобытные люди

Дадаизм — это всё или ничего?

Третьяковка после Третьякова

«Народная воля»: первые русские террористы

Скандинавия эпохи викингов

Языки архитектуры XX века

Портрет художника эпохи СССР

Английская литература XX века. Сезон 2

Ощупывая
северо-западного
слона

Трудовые будни героев Пушкина, Лермонтова, Гоголя и Грибоедова

Взлет и падение Новгородской республики

История русской эмиграции

Остап Бендер: история главного советского плута

Найман читает «Рассказы о Анне Ахматовой»

Главные идеи Карла Маркса

Олег Григорьев читает свои стихи

История торговли в России

Жак Лакан и его психоанализ

Мир средневекового человека

Репортажи с фронтов Первой мировой

Главные философские вопросы. Сезон 8: Где добро, а где зло?

Веничка Ерофеев между Москвой и Петушками (18+)

Как жили обыкновенные люди и императоры в Древнем Риме

Немецкая музыка от хора до хардкора

Главные философские вопросы. Сезон 7: Почему нам так много нужно?

Главные философские вопросы. Сезон 6: Зачем нам природа?

История московской архитектуры. От Василия Темного до наших дней

Берлинская стена. От строительства до падения

Нелли Морозова. «Мое пристрастие к Диккенсу». Аудиокнига

Польское кино: визитные карточки

Зигмунд Фрейд и искусство толкования

«Эй, касатка, выйди в садик»: песни Виктора Коваля и Андрея Липского

Английская литература XX века. Сезон 1

Культурные коды экономики: почему страны живут

по-разному

Главные философские вопросы. Сезон 5: Что такое страсть?

Золотая клетка. Переделкино

в 1930–50-е годы

Как исполнять музыку на исторических инструментах

Как Оптина пустынь стала главным русским монастырем

Как гадают ханты, староверы, японцы и дети

Последние Романовы: от Александра I до Николая II

Отвечают сирийские мистики

Как читать любимые книги по-новому

Как жили обыкновенные люди в Древней Греции

Путешествие еды по литературе

Стругацкие: от НИИЧАВО к Зоне

Легенды и мифы советской космонавтики

Гитлер и немцы: как так вышло

Как Марк Шагал стал всемирным художником

«Безутешное счастье»: рассказы о стихотворениях Григория Дашевского

Лесков и его чудные герои

Культура Японии в пяти предметах

5 историй о волшебных помощниках

Главные философские вопросы. Сезон 4: Что есть истина?

Первопроходцы: кто открывал Сибирь и Дальний Восток

Сирийские мистики об аде, игрушках, эросе и прокрастинации

Что такое романтизм и как он изменил мир

Финляндия: визитные карточки

Как атом изменил нашу жизнь

Данте и «Божественная комедия»

Шведская литература: кого надо знать

Теории заговора: от Античности до наших дней

Зачем люди ведут дневники, а историки их читают

Помпеи до и после извержения Везувия

Народные песни русского города

Метро в истории, культуре и жизни людей

Что мы знаем об Антихристе

Джеймс Джойс и роман «Улисс»

Главные философские вопросы. Сезон 3: Существует ли свобода?

«Молодой папа»: история, искусство и Церковь в сериале (18+)

Безымянный подкаст Филиппа Дзядко

Антропология Севера: кто и как живет там, где холодно

Как читать китайскую поэзию

Как русские авангардисты строили музей

Как революция изменила русскую литературу

Главные философские вопросы. Сезон 2: Кто такой Бог?

Композитор Владимир Мартынов о музыке — слышимой и неслышимой

Криминология: как изучают преступность и преступников

Открывая Россию: Байкало-Амурская магистраль

Введение в гендерные исследования

Документальное кино между вымыслом и реальностью

Из чего состоит мир «Игры престолов» (18+)

Как мы чувствуем архитектуру

Американская литература XX века. Сезон 2

Американская литература XX века. Сезон 1

Холокост. Истории спасения

Главные философские вопросы. Сезон 1: Что такое любовь?

У Христа за пазухой: сироты в культуре

Первый русский авангардист

Как увидеть искусство глазами его современников

История исламской культуры

История Византии в пяти кризисах

История Великобритании в «Аббатстве Даунтон» (18+)

Поэзия как политика. XIX век

Особенности национальных эмоций

Русская литература XX века. Сезон 6

10 секретов «Евгения Онегина»

Зачем нужны паспорт, ФИО, подпись и фото на документы

История завоевания Кавказа

Ученые не против поп-культуры

Приключения Моне, Матисса и Пикассо в России 

Что такое современный танец

Как железные дороги изменили русскую жизнь

Франция эпохи Сартра, Годара и Брижит Бардо

Россия и Америка: история отношений

Как придумать свою историю

Россия глазами иностранцев

История православной культуры

Русская литература XX века. Сезон 5

Как читать русскую литературу

Блеск и нищета Российской империи

Жанна д’Арк: история мифа

Любовь при Екатерине Великой

Русская литература XX века. Сезон 4

Социология как наука о здравом смысле

Русское военное искусство

Закон и порядок

в России XVIII века

Как слушать

классическую музыку

Русская литература XX века. Сезон 3

Повседневная жизнь Парижа

Русская литература XX века. Сезон 2

Рождение, любовь и смерть русских князей

Петербург

накануне революции

«Доктор Живаго»

Бориса Пастернака

Русская литература XX века. Сезон 1

Архитектура как средство коммуникации

Генеалогия русского патриотизма

Несоветская философия в СССР

Преступление и наказание в Средние века

Как понимать живопись XIX века

Греческий проект

Екатерины Великой

Правда и вымыслы о цыганах

Исторические подделки и подлинники

Театр английского Возрождения

Все курсы

Спецпроекты

Где сидит фазан?

Детский подкаст о цветах: от изготовления красок до секретов известных картин

Путеводитель по благотвори­тельной России XIX века

27 рассказов о ночлежках, богадельнях, домах призрения и других благотворительных заведениях Российской империи

Колыбельные народов России

Пчелка золотая да натертое яблоко. Пятнадцать традиционных напевов в современном исполнении, а также их истории и комментарии фольклористов

История Юрия Лотмана

Arzamas рассказывает о жизни одного из главных

ученых-гуманитариев

XX века, публикует его ранее не выходившую статью, а также знаменитый цикл «Беседы о русской культуре»

Волшебные ключи

Какие слова открывают каменную дверь, что сказать на пороге чужого дома на Новый год и о чем стоит помнить, когда пытаешься проникнуть в сокровищницу разбойников? Тест и шесть рассказов ученых о магических паролях

Наука и смелость. Второй сезон

Детский подкаст о том, что пришлось пережить ученым, прежде чем их признали великими

«1984». Аудиоспектакль

Старший Брат смотрит на тебя! Аудиоверсия самой знаменитой антиутопии XX века — романа Джорджа Оруэлла «1984»

История Павла Грушко, поэта и переводчика, рассказанная им самим

Павел Грушко — о голоде и Сталине, оттепели и Кубе, а также о Федерико Гарсиа Лорке, Пабло Неруде и других испаноязычных поэтах

История игр за 17 минут

Видеоликбез: от шахмат и го до покемонов и видеоигр

Истории и легенды городов России

Детский аудиокурс антрополога Александра Стрепетова

Путеводитель по венгерскому кино

От эпохи немых фильмов до наших дней

Дух английской литературы

Оцифрованный архив лекций Натальи Трауберг об английской словесности с комментариями филолога Николая Эппле

Аудиогид МЦД: 28 коротких историй от Одинцова до Лобни

Первые советские автогонки, потерянная могила Малевича, чудесное возвращение лобненских чаек и другие неожиданные истории, связанные со станциями Московских центральных диаметров

Советская кибернетика в историях и картинках

Как новая наука стала важной частью советской культуры

Игра: нарядите елку

Развесьте игрушки на двух елках разного времени и узнайте их историю

Что такое экономика? Объясняем на бургерах

Детский курс Григория Баженова

Всем гусьгусь!

Мы запустили детское
приложение с лекциями,
подкастами и сказками

Открывая Россию: Нижний Новгород

Курс лекций по истории Нижнего Новгорода и подробный путеводитель по самым интересным местам города и области

Как устроен балет

О создании балета рассказывают хореограф, сценограф, художники, солистка и другие авторы «Шахерезады» на музыку Римского-Корсакова в Пермском театре оперы и балета

Железные дороги в Великую Отечественную войну

Аудиоматериалы на основе дневников, интервью и писем очевидцев c комментариями историка

Война
и жизнь

Невоенное на Великой Отечественной войне: повесть «Турдейская Манон Леско» о любви в санитарном поезде, прочитанная Наумом Клейманом, фотохроника солдатской жизни между боями и 9 песен военных лет

Фландрия: искусство, художники и музеи

Представительство Фландрии на Arzamas: видеоэкскурсии по лучшим музеям Бельгии, разборы картин фламандских гениев и первое знакомство с именами и местами, которые заслуживают, чтобы их знали все

Еврейский музей и центр толерантности

Представительство одного из лучших российских музеев — история и культура еврейского народа в видеороликах, артефактах и рассказах

Музыка в затерянных храмах

Путешествие Arzamas в Тверскую область

Подкаст «Перемотка»

Истории, основанные на старых записях из семейных архивов: аудиодневниках, звуковых посланиях или разговорах с близкими, которые сохранились только на пленке

Arzamas на диване

Новогодний марафон: любимые ролики сотрудников Arzamas

Как устроен оркестр

Рассказываем с помощью оркестра musicAeterna и Шестой симфонии Малера

Британская музыка от хора до хардкора

Все главные жанры, понятия и имена британской музыки в разговорах, объяснениях и плейлистах

Марсель Бротарс: как понять концептуалиста по его надгробию

Что значат мидии, скорлупа и пальмы в творчестве бельгийского художника и поэта

Новая Третьяковка

Русское искусство XX века в фильмах, галереях и подкастах

Видеоистория русской культуры за 25 минут

Семь эпох в семи коротких роликах

Русская литература XX века

Шесть курсов Arzamas о главных русских писателях и поэтах XX века, а также материалы о литературе на любой вкус: хрестоматии, словари, самоучители, тесты и игры

Детская комната Arzamas

Как провести время с детьми, чтобы всем было полезно и интересно: книги, музыка, мультфильмы и игры, отобранные экспертами

Аудиоархив Анри Волохонского

Коллекция записей стихов, прозы и воспоминаний одного из самых легендарных поэтов ленинградского андеграунда

1960-х

 — начала

1970-х годов

История русской культуры

Суперкурс

Онлайн-университета

Arzamas об отечественной культуре от варягов до 

рок-концертов

Русский язык от «гой еси» до «лол кек»

Старославянский и сленг, оканье и мат, «ѣ» и «ё», Мефодий и Розенталь — всё, что нужно знать о русском языке и его истории, в видео и подкастах

История России. XVIII век

Игры и другие материалы для школьников с методическими комментариями для учителей

Университет Arzamas. Запад и Восток: история культур

Весь мир в 20 лекциях: от китайской поэзии до Французской революции

Что такое античность

Всё, что нужно знать о Древней Греции и Риме, в двух коротких видео и семи лекциях

Как понять Россию

История России в шпаргалках, играх и странных предметах

Каникулы на Arzamas

Новогодняя игра, любимые лекции редакции и лучшие материалы 2016 года — проводим каникулы вместе

Русское искусство XX века

От Дягилева до Павленского — всё, что должен знать каждый, разложено по полочкам в лекциях и видео

Европейский университет в 

Санкт-Петербурге

Один из лучших вузов страны открывает представительство на Arzamas — для всех желающих

Пушкинский

музей

Игра со старыми мастерами,

разбор импрессионистов

и состязание древностей

Стикеры Arzamas

Картинки для чатов, проверенные веками

200 лет «Арзамасу»

Как дружеское общество литераторов навсегда изменило русскую культуру и историю

XX век в курсах Arzamas

1901–1991: события, факты, цитаты

Август

Лучшие игры, шпаргалки, интервью и другие материалы из архивов Arzamas — и то, чего еще никто не видел

Идеальный телевизор

Лекции, монологи и воспоминания замечательных людей

Русская классика. Начало

Четыре легендарных московских учителя литературы рассказывают о своих любимых произведениях из школьной программы

Лекции

13 минут

1/7

Бунин. «Господин из Сан-Франциско»

Как Бунин отреагировал на катастрофу «Титаника» и Первую мировую, обратился к мистике и подписал приговор европейской цивилизации

Читает Лев Соболев

Как Бунин отреагировал на катастрофу «Титаника» и Первую мировую, обратился к мистике и подписал приговор европейской цивилизации

15 минут

2/7

Вячеслав Иванов. «Мэнада»

Как поэт скрестил Христа с Дионисом, создал новый ритм и вывел поэзию символизма из русских сеней

Читает Геннадий Обатнин

Как поэт скрестил Христа с Дионисом, создал новый ритм и вывел поэзию символизма из русских сеней

13 минут

3/7

Гумилев. «Заблудившийся трамвай» (18+)

Как Гумилев получил послание из будущего, вскочил на подножку революции и убедился в ее бесчеловечности

Читает Дмитрий Быков*

Как Гумилев получил послание из будущего, вскочил на подножку революции и убедился в ее бесчеловечности

16 минут

4/7

Погодин. «Аристократы»

Как комедия про ГУЛАГ была написана, стала хитом в советском театре, прославила чекистов и попала под запрет

Читает Илья Венявкин

Как комедия про ГУЛАГ была написана, стала хитом в советском театре, прославила чекистов и попала под запрет

11 минут

5/7

Бродский. «Рождественский романс»

Зачем поэт смешал луну со звездой, Новый год — с Рождеством, а Москву — с Петербургом

Читает Олег Лекманов

Зачем поэт смешал луну со звездой, Новый год — с Рождеством, а Москву — с Петербургом

13 минут

6/7

Искандер. «Летним днем»

Как писатель обманул цензуру, выдав КГБ за гестапо, и экзистенциально осмыслил этот обман

Читает Александр Жолковский

Как писатель обманул цензуру, выдав КГБ за гестапо, и экзистенциально осмыслил этот обман

12 минут

7/7

Трифонов. «Дом на набережной»

Как Трифонов переступил через совесть, затем беспощадно осудил себя, а заодно осмыслил механизмы политического террора

Читает Александр Архангельский

Как Трифонов переступил через совесть, затем беспощадно осудил себя, а заодно осмыслил механизмы политического террора

Материалы

Вдоль по Беломорканалу в 1933 году

Путешествие по «великой стройке» с писателями, чекистами и заключенными

Сан-Франциско

времен «Господина из 

Сан-Франциско»

В какой город так и не вернулся герой Бунина?

Выберите самых красивых писателей

Голосование за эталон писательской красоты

Дуэли

Серебряного века

Гумилев, Мандельштам и Пастернак у барьера

Что такое эзопов язык

Проверенные способы обмануть цензуру

Поэзия Гумилева в инфографике

Как менялся главный акмеист: статистические данные

Краткий словарь гумилевской экзотики

От дурро и онагра до тэджа и фелуки

Иосиф Бродский: greatest hits

10 текстов для первого знакомства с поэтом

33 тусовщика

Удивительные истории гостей «Башни» Вячеслава Иванова

Поэзия Бунина для начинающих

Небольшая хрестоматия для тех, кто любит не только прозу

География Гумилева

Жизнь и творчество поэта на карте мира

Бунин знает, как правильно

Нотации, прочитанные классиком по поводу и без

Гумилев: жизнь после смерти

Как сложилась литературная биография поэта после расстрела

Как и что пить:

советы Бунина

От шампанского до крестьянской водки, пахнущей сапогами

Как писать под Бродского

Инструкция для начинающих стихотворцев

Медиумы и мистики Серебряного века

Кто и как дружил с миром духов в России начала XX века

Любовные треугольники Серебряного века

Блок, Ахматова, Белый, Гиппиус и другие

Лучшие цитаты из Фазиля Искандера

О женщинах, козах, вечности, мещанах и прочих важных материях

Формула всего советского

Искусствовед Вадим Басс о том, что нам говорит Дом на набережной

Понравилась статья? Поделить с друзьями:

Не пропустите также:

  • Какова роль генерала аносова в рассказе гранатовый браслет
  • Какова роль второстепенных персонажей в комедии д и фонвизина недоросль сочинение
  • Какова роль воспоминаний сочинение
  • Какова роль воспитания в жизни человека сочинение
  • Какова основная главная мысль сказки о рыбаке и рыбке 2 класс

  • 0 0 голоса
    Рейтинг статьи
    Подписаться
    Уведомить о
    guest

    0 комментариев
    Старые
    Новые Популярные
    Межтекстовые Отзывы
    Посмотреть все комментарии