Какие имена были в древней руси сказки дубки

Старинные славянские имена в последнее время набирают популярность. Углубляясь в историю русских имен, можно понять, что истинное славянское происхождение имеют немногие из них. Большинство были взяты из других языков.

Самые первые имена в Древней Руси характеризовали человека и зависели от его качеств. Например, Кот, Меньший, Волк и другие. После принятия христианства в 988 году в обиходе закрепились византийские, египетские, римские, еврейские церковные имена и прозвища, которые постепенно вытесняли русские аналоги. Заимствованные версии также были связаны с характером владельца.

История происхождения славянских имен - база отдыха Дубки в Выксе Нижегородской области

В середине XIX века произошло упрощение труднопроизносимых имен под современное произношение. Иеремии превратились в Еремеев, Диомиды в Демидов и т. д.

В начале XX века появились имена, отражающие идеологию индустриализации: Владлен (Владимир Ленин), Гертруда (героиня труда), Ревмира (революционный мир) и другие. Стали использовать имена героев иностранных романов (Лилия, Рудольф, Альфред). С 1930 по 1950-е гг вновь стали популярны коренные русские имена: Владимир, Мария и прочие.

Отечественные имена носят и иностранцы. Например в Канаде, США и Франции популярны имена Наташа, Саша, Таня.

Язычество и возникновение имен

Древнеславянские имена часто используются в литературных произведениях и мультфильмах. Например, сказка «Снегурочка» А.Н. Островского. В ней автор назвал своих героев необычными звучными прозвищами: молодые девушки получили имена Купава и Малуша, а пастух получил имя Лель. В тематике этой красивой сказки-легенды заложены быт и обряды наших предков.

Язычество и возникновение имен - база отдыха Дубки в Выксе Нижегородской области

Мало кто знает, что на самом деле, используемые в произведении старинные имена, не являются славянскими, а связаны с древнерусской христианской культурой. Однако, само происхождение и большинство значений мужских и женских имен связано с определенными событиями истории и верованиями языческих славян.

Как появились русские фамилии?

С принятием христианства каждый человек получал крестильное имя. Наряду с этим именем многие века после крещения Руси использовались и старославянские прозвища. Они и стали родоначальниками русских фамилий. Например, фамилия Волков образовалась от прозвища Волк, Меньшов от Меньший и т. д.

Как появились русские фамилии - база отдыха Дубки в Выксе Нижегородской области

Полное исчезновение древних славянских имен произошло в конце XVI века. В настоящее время употребляются те из них, что были сохранены в церковных записях (Олег, Ольга, Святослав и др). Большинство имен были запрещены из-за опасений возрождения языческих культов. По этой причине доля имен, имеющих славянскую основу, в современной России так мала.

Б Бажен — божий

Белимир — белый, чистый

Белогор — из белых гор

Белояр — яростный

Боголеп — божественный

Богумил — милый Богу

Богумир — неси Богу мир!
Болеслав — славящий

Борислав — бурная слава

Братислав — брат, друг славы

Будимил — будь милым!

Будислав — будь славным!

Буеслав — аист

 

В Вадим — званный, приглашенный

Вадислав — званный

Венислав — увенчанный славой

Верислав — верный

Витослав — слава жизни

Владимир — владеющий миром

Владислав — владеющий славой

Властимир — властвуй миром
Властислав — владеющий миром

Воислав — славный воин

Володарь — дарящий волю

Всемил — милый всем

Всемир — всемирный

Всеслав — прославленный

Вышеслав — знаменитый; вся слава

Вячеслав — славящий совет

Г Глеб — милый, ласковый

Горисвет — высокий свет

Горислав — славящий высокий свет
Гостислав — готовая слава

Градибор — создающий силу

Градимир — созидатель мира

Д Дамир — давший мир

Дан — дан Богом

Данислав — дающий славу

Данияр — данный для блеска

Данко — светящий, день

Дар — дар миру

Дарен — дар миру

Даромир — дающий мир

Даромысл — думающий, мыслящий

Дарослав — дающий слово

Деян — действующий, активный
Дивислав — в сиянье слова

Добрава — добродеющий, несущий

Добран — добро дающий

Добролюб — любящий добро

Доброслав — славящий добро

Драговит — ценящий жизнь

Драголюб — добрый, любимый

Дрогомир — дорогой мир

Дрогорад — дорогая радость

Дрогослав — дорогая слава

 

Е Есений — ясное небо

Ж Желан — желательный

Желислав — желанная слава
Жданимир — жданный мир

Житеслав — славящий жизнь

З Залазарь — из-за лазури

Заря — восходящий свет

Звенимир — зовущий к миру

Звенислав — звенящий славой
Зданимир — создатель мира

Зелислав — очень славный

Златозар — с ясным взором

Златослав — золотая слава

И Иван — родиться, рождаться

Ивар — Древо жизни

Игорь — воинственный
Идан — идущий, преодолевающий путь

Ижеслав — будь со славой!

 

К Красибор — избранный из красивых

Красимир — красота мира

Красислав — красота славы

Л Ладимир — миролюбивый

Ладислав — славящий красоту

Ладислав— славящий людей

Лучеслав — в луче славы

Любим — любимый

Любодар — дарящий любовь
Любодрон — любимый, дорогой

Любомил — любимый

Любомир — любящий мир и миром

Люборад — радующий любовью

Любослав — любовь славящий

Людимир — неси людям мир

М Милава — милый, добрый

Милан — милый, добрый

Милорад — милый, добрый

Милослав — милая слава

Миродар — дарующий мир
Миролюб — любящий мир

Млад — молодой

Младен — молодой

Могута — мощный, могучий

Мыслемир — думающий о мире

Н Надея — надежда ожидание

Найден — найденный
Негомир — нежный и мирный

Нерослав — скрепляющий славу

О Олег — легкий, быстрый

Остромысл — остро мыслящий

Очеслав — отчая слава

П Первослав — впереди славы

Пересвет — пресветлый

Прекрас — прекрасный
Премислав — прими славу!

Путислав — путь славы

 

Р Радей — радость, радостный

Радибор — избранный из радостных

Радим — милая радость

Радимил — милая радость

Радимир — радеющий о мире

Радислав — радеющий о славе

Радовлад — владей радостью
Радосвет — свет радости

Ратибор — избранный воин

Ратислав — ратная слава

Ратмир — ратующий о мире

Русимир — Русский мир

Руслав — русый

 

С Световид — свет, свят

Световик — свет

Светозар — озаренный светом
Святобой — святой боец, воин

Святомир — святой мир

Святорад — святая радость

Т Тихослав — тихая слава

Траян — третий сын

У Умил — умиление

Умир — мир, умиротворение

Услад — услада

Х Хвалимир — прославляй мир

Хвалислав — хвали славу
Хранимир — храни мир

Хранислав — храни славу

Ц Цветимир — будь цветом мира

Ч Честимир — честь мира

Честислав — чти славу
Чтислав — чти славу

Чудомил — милое чудо

Щ Щаслав — счастливый

Я Янислав — славный

Яромил — милый мужчина

Яромир — будь яростным в мире
Ярополк — яростно ополчившийся

Ярослав — блистающий славой

 

В последние годы именовать новорожденных мальчиков истинно русскими славянскими именами становится популярно. Статистика показывает, что в России, начиная с 2011 года увеличилось количество Степанов, Макаров, Богданов. В часто употребляемые имена для мальчиков вошли Мирослав, Елисей, Гордей, Родион, Тихон. Среди прочих встречается и уникальное имя Алмаз.

Сегодня все дети начинают знакомство с литературным языком со сказок. Самые первые образчики, на протяжении последних ста лет в России, – это всеми любимые «Курочка Ряба», «Колобок» и «Репка». Несмотря на то, что тексты мы знаем наизусть, данные сюжеты настолько старинны, что мы не всегда уже понимаем, какой именно урок должны извлечь из них добры молодцы и красны девицы.

Происходит так потому, что за долгие годы эти истории частично растеряли персонажей и события.

«Курочка Ряба»

В старину текст этой сказки был гораздо более богат событиями. За разбитым яичком следовала целая череда несчастий, нарастающих по силе и степени трагизма:

Жили-были дед да баба,

У них была курочка ряба.

Снесла курочка яичко:

Пестрó, вострó, костянó, мудренó, —

Посадила яичко в осиновое дупёлко,

В кут — под лавку.

Мышка бежала, хвостом вернула,

Яичко приломала.

Об этом яичке дед стал плакать,

Бабка рыдать,

Вереи — хохотать,

Курицы летать,

Ворота скрипеть,

Сор под порогом закурился,

Двери побутусились, тын рассыпался,

Верх на избе зашатался…

А курочка ряба им говорит:

Дед не плачь, бабка не рыдай,

Куры не летайте,

Ворота не скрипите, сор под порогом

Не закуривайся,

Тын не рассыпайся,

Верх на избе не шатайся —

Снесу вам еще яичко:

Пестрó, вострó, костянó, мудренó,

Яичко не простое — золотое.

«Курочка ряба» - художественная роспись по дереву

В более позднем варианте страшные последствия ничтожного происшествия другие: дед и баба плачут — сорока ногу изломала — тын расшатался — дуб с себя листочки посшибал — попова дочь вёдра разбила — попадья выкинула пироги за окошко (или кадку с тестом перевернула) — поп церковные книги порвал, разбежался и ударился о косяк и т. д. Всего известно несколько десятков различных вариантов этой сказки. Такое кумулятивное (нарастающее) построение сюжета делает ее комической – незначительное событие приводит к мировым катастрофам. В принципе, в современном мире эту старинную логику мы привыкли описывать «эффектом бабочки».

Существует огромное множество научных трактовок древних символов, присутствующих в сказке. Владимир Топоров (советский лингвист и филолог, основоположник «теории основного мифа») видел в ней мотив «Мирового яйца», из которого рождается мир. Поэтому старый мир и умирает. Мышь в данном случае – разрушительный образ стихии, связанный с подземным царством. Кстати, непонятную фразу о том, что «Вереи начинают хохотать» тоже объясняют именно с этой точки зрения. Вереи – это столбы, на которые навешивались ворота, важный элемент, поддерживающий «границу существующего мира» — дома. А хохотали они, в преддверии ужасного разрушения, как считают исследователи, вполне в рамках старинной славянской традиции провожать покойников шумным весельем. Это странное на первый взгляд поведение объясняется мудрым отношением наших предков к смерти. В ней они всегда видели обещание новой жизни. Смех в данном случае превращал смерть в рождение, а сказка из слегка нелогичной и детской превращается в космогоническую модель вселенной. Поэтому Курочка и обещает снести новое яичко, лучше прежнего. Все эти подробности сказка в основном потеряла в XIX веке. Литературный вариант, который сегодня наиболее известен, был записан в 1864 году Ушинским.

«Репка»

Рисунки к сказке из сборника А. Н. Афанасьева

Рисунки к сказке из сборника А. Н. Афанасьева

Эта сказка также претерпела некоторые изменения, но смысл ее от этого не исказился. Сказка была записана в XIX веке в Архангельской губернии исследователем фольклора А. Н. Афанасьевым. В 1863 году он включил ее в свой сборник «Народные русские сказки». В первоначальном фольклорном варианте речь шла о «ногах» которые приходили по очереди на помощь:

«Пришла дрýга нóга; дрýга нóга за нóгу, нóга за сучку, сучка за внучку, внучка за бабку, бабка за дедку, дедка за репку, тянут-потянут, вытянуть не можут.»

Рисунок с обложки книги русских сказок 1916 г.<
Рисунок с обложки книги русских сказок 1916 г.

Автор привычного нам текста – тот же знаменитый русский педагог и писатель Константин Дмитриевич Ушинский. Он очень мудро дал собачке имя. Кстати, сейчас даже существует шутка по поводу того, что Жучка, — единственное поименованное существо в сказке, скрывает таким образом более грубое обращение. Неизвестные шутники даже не знают, насколько они правы. В дальнейшем при пересказах и Толстой и Даль эту кличку сохранили. Судя по некоторым источникам, в сказке раньше было больше действующих лиц, но тут, возможно, каждый рассказчик в старину мог проявлять фантазию, на то оно и устное народное творчество. В остальном же сюжет этой сказки-цепочки остается прежним, и говорит она, конечно, о взаимовыручке и о том, что даже самое маленькое усилие может помочь общему делу.

«Колобок»

Этот персонаж, который, как известно, плохо кончил, имеет, вероятно, очень древние корни. Само по себе кулинарное изделие из нашей кухни уже ушло, но память о нем в исторических документах сохранилась. Так, например, в московской «Росписи царским кушаньям», созданной в 1610—1613 годах упоминается блюдо Колоб, состоящее из 3 лопаток муки крупчатки, 25 яиц и 3 гривенок сала говяжьего. Судя по количеству яиц, колоб, подаваемый к царскому столу был велик. Не то что у старухи, которая «по сусекам поскребла».

«Колобок» - иллюстрации Е.М. Рачева

По поводу старинной интерпретации этого сюжета сейчас в сети распространена версия, которая, правда, дается без ссылок на серьезные источники, но выглядит логичной и поэтому достаточно привлекательной. Считается, что Колобок на самом деле от каждого из встреченных животных укатывался слегка надкусанным:

«Вепрь кусочек откусил, Ворон отклевал, Медведь бок примял, Волк часть съел, пока Лиса совсем не съела.»

Согласно этой версии таким образом детишкам в старину объяснялись основы астрономии и календаря – все более уменьшающийся Колобок наглядно иллюстрировал фазы лунного цикла.

Колобок в Донецком парке кованых фигур

В любом случае, у нашего Колобка точно есть множество иностранных собратьев. Данный сюжет о сбежавшем хлебобулочном изделии, которое по дороге встречает множество действующих лиц, но находит обычно конец в зубах у лисы или свиньи существует во многих странах: Пряничный мальчик и Джонни-Пирог (США), Лепешечка (Шотландия), Блин (Норвегия), Толстый, жирный блин (Германия) и многие другие. Так что этот персонаж является любимым во всем мире.

Поищу что нибудь интересное про другие классические русские народные сказки

Это копия статьи, находящейся по адресу https://masterokblog.ru/?p=51115.

Исконно русские красивые мужские имена для ребенка. Самые традиционные русские мужские имена. Как выбрать русское имя сыну? Как раньше называли детей на Руси?

Дата обновления статьи: 03.01.2023

Как назвать сына? Кто-то руководствуется святцами, кто-то сочетаемостью с отчеством, кто-то ищет оригинальное редкое имя, кто-то выбирает среди имен определенного происхождения… В любом случае — каждое имя прекрасно и на чем бы Вы ни остановились — Ваш выбор будет верным, ведь его подсказывает любящее сердце. Предлагаем обратить внимание на некоторые исконно русские и древнеславянские имена, которые отзываются в сердце и в подсознании на уровне звука и смысла, и создают устойчивую духовную связь между мальчиком XXI века и его реальными предками, жившими на нашей земле за сотни или даже тысячи лет до него… Таких имен немало. Список некоторых из них со значениями — в конце статьи.

Что же считать русским именем для мальчика?

Сам вопрос не так прост как кажется, так как многие люди вкладывают в понятие «русское имя для мальчика» разный смысл. Во-первых, все имена имеют определенное происхождение и среди наиболее распространенных в обществе на сегодняшний день — имена библейские, греческие, римские. К ним, в частности, относятся многие ставшие совершенно привычными нашему слуху имена — такие как, например:

  • Алексей, Василий, Влас, Демьян, Гордей, Евгений, Кузьма, Макар, Николай, Прохор — греческие;
  • Виталий, Виктор, Дементий, Кондрат, Константин, Игнат, Максим, Сергей — римские;
  • Елисей, Захар, Илья, Матвей, Михаил, Семен, Фома — библейские.

— в силу их многочисленности и/или распространённости в прошлом их часто условно считают именами русскими. Да, они действительно стали частью нашей культуры, так называли своих детей в нашей стране уже в течении многих поколений и по этому признаку их можно относить к «русским именам», то есть «именам, которыми часто называют (или называли) детей в России».

Картина Юрия Пантюхина. Александр Невский

Художник: Юрий Пантюхин. Благоверный князь Александр Невский.

Но кто-то из родителей, возможно, захочет отыскать для своих детей имена, которые были бы исконно русскими, или, скорее даже славянскими, то есть «придуманными» здесь и распространенными на нашей земле не в последние несколько столетий, а еще в древние времена. К сожалению, по понятным причинам, не существует никаких полных перечней или официальных списков имен бытовавших на Руси в дохристианские времена. Лишь небольшая часть таких имен сохранились благодаря тому, что деяния их носителей были задокументированы в отдельных документах, летописях или берестяных грамотах. Изучая их мы можем представить, как могли звучать имена наших далеких предков и частично реконструировать этот утерянный пласт наследия.

Картина Александра Угланова. На солнечном склоне.

Художник: Александр Угланов. На солнечном склоне.

Как раньше называли детей в Древней Руси?

В частности, исследователи разделили все древнерусские имена на несколько групп по определенной логике:

  • Имена-тотемы, связанные с животными и птицами: Лис, Медведь, Тур, Ворон, Сорока.
  • Имена, фиксирующие некоторые внешние особенности: Беляй (светлый), Русинко (русый), Мал (маленький), Вышень (высокий).
  • Имена, фиксирующие некоторые особенности характера: Буян (буйный нравом), Молчан (молчаливый), Милан (милый, любезный).
  • Имена связанные с особенностями рождения: Ждан (долгожданное дитя), Неждан («случайное» дитя), Истома (тяжелые роды).
  • Порядковые имена, связанные с очередностью появления на свет: Первуша, Вторак, Третьяк.
  • Имена, призванные отпугнуть беды и несчастья: Неудача, Кощей, Немил.
  • Имена-обереги, несущие определенное пожелание или установку: чаще всего с окончаниями -слав, -яр, -полк, мир, — бор. Например, Будимир (=будящий мир), Доброслав (=славящий добо), Ратибор (=способный побороть целую рать).

При этом следует помнить о том, что в древности имя человека могло меняться со временем. Например, при рождении его назвали, условно, Мал (по внешним характеристикам), а повзрослев, или пройдя определенное посвящение, он мог получить уже другое имя — например, по чертам характера или профессии — скажем Буян. После принятия христианства у человека также могло одновременно существовать два имени — то, которым его крестили согласно святцам, и данное по старой традиции, которое становилось как бы прозвищем — например, Петр по прозванию Молчан. Прозвание впоследствии могло закрепиться как фамилия, что помогало различать людей с одинаковыми именами.

Всеволод Иванов. Святилище Числобога

Художник: Всеволод Иванов. Святилище Числобога.

В древнейшие времена у славян, по всей видимости, также одновременно существовало несколько имен, применявшихся в общении с людьми разного круга близости и родства. Так, настоящее истинное личное имя человека было известно только родителям, и, возможно, жене, учителю или побратиму. Для всех других на протяжении всей жизни использовались имена-прозвища, которые, легко можно было менять при определенных обстоятельствах (как ник-неймы в интернете). В этом контексте — открыть кому-то свое истинное имя — это проявить высшую степень доверия. Это дошло до нас в преданиях, согласно которым знание истинного имени кого-либо (или истинного названия животного, вещи) дает знающему власть над этим человеком. Исходя из этого мы вообще не можем с уверенностью утверждать, что дошедшие до нас по летописям и грамотам имена наших предков являлись истинными личными именами людей, а не прозваниями, используемыми для «официальных, служебных и социальных контактов».

<Борис Ольшанский. Берендеи

Художник: Борис Ольшанский. Берендеи.

Кроме того, для разных сословий были характерны разные имена. Для простых людей чаще использовались имена фиксирующие внешние особенности, особенности характера, порядок появления на свет. У воинского сословия и знати (бояр) преобладают двусоставные имена-обереги, несущие определенное пожелание и часто связанные с темой победы, борьбы, славы и проч.

Существовал и негласный список имен для князей — все Рюриковичи называли своих детей именами из этого списка и никакими другими. Вы легко можете проверить это сами, перечитав сохранившиеся исторические хроники с именами правителей княжеств. В то же время никто из нижестоящих сословий не имел права именовать своих детей этими княжескими именами. Интересно, что среди этих княжеских имен есть и дохристианские и библейские.

Картина Ильи Глазунова. Рюрик, Синеус, Трувор

Художник: И. С. Глазунов. Рюрик, Трувор, Синеус.

Русские княжеские имена династии Рюриковичей

Так к родовым княжеским именам Рюриковичей относятся:

  1. дохристианские — Рюрик, Олег, Игорь, Святослав, Владимир (Володар/Володьша), Всеволод, Мстислав, Ярослав, Ярополк, Вячеслав, Изяслав, Святополк, Ростислав, Рогволод, Всеслав, Борис, Глеб.
  2. библейские — Роман, Давид, Василий, Юрий. В отличие от дохристианских имен княжеского перечня, библейские княжеские имена могли использоваться и представителями других сословий, так как имелись в святцах, то есть были открыты для всех. Со временем были также канонизированы имена Бориса и Глеба. А еще позднее и многие другие из первоначального княжеского списка.

Сильные, красивые и простые исконно русские имена для мальчика

Так как же назвать мальчика традиционным русским именем сегодня так, чтобы, с одной стороны, оно было связано с древнейшими пластами нашей истории, а с другой — не звучало неуместным или странным для уха окружающих людей?

Очевидно, что целый ряд древнеславянских простонародных имен, связанных с животными, порядковыми номерами, неприглядными чертами характера и проч., скорее всего отпадет. В то же время, многочисленные списки звучных древнеславянских имен представленные в интернете (в основном имена-обереги составленные из двух слов), с одной стороны, также слишком непривычны, а с другой — часто вызывают сомнения — действительно ли это реально существовавшее древнерусское имя, а не придуманный в XXI веке аналог, созданный просто на основе общей логики составления славянских имен? Если Вас не смущает этот факт, то, разумеется, в них можно подобрать множество красивых вариантов. Кроме того, что немаловажно — независимо от их исторической достоверности — это имена со смыслом, значение которых интуитивно понятно любому русскому человеку, так что функцию «оберега» они все равно несут. Да и кто в принципе запрещает нам создавать новые имена в контексте нашей традиции, раз уж исторически сложилось так, что большое количество старых и родных оказалось безвозвратно утеряно?

Тем не менее, вернемся к более привычным именам. Оптимальным представляется поиск вариантов среди древних русских/славянских имен, которые более-менее на слуху в контексте нашей истории, в связи с чем позволяют сохранить искомый баланс между приверженностью традиции и современными реалиями. К таким именам, по субъективному мнению, относятся:

  • Озвученные выше княжеские имена, известные всем и зафиксированные в многочисленных летописях. Большинство из них также входит и в святцы, так как многие князья были впоследствии канонизированы, то есть с таким именем ребенка можно даже, при желании, крестить.
  • Имена богатырей, известных воинов и героев Руси. Не все из них входят в святцы, тем не менее эти имена также достаточно известны, хорошо запоминаются и вызывают положительные ассоциации у большинства людей. Кроме того, сам факт их существования можно считать однозначно подтвержденным — раз их до нас донесли многочисленные древние легенды и предания.
  • Имена, которые на первый взгляд кажутся пришедшими из Библии, Скандинавии, Византии или Рима, а на самом деле — согласно некоторым теориям, которые мы озвучим ниже — являются исконно русскими и легко «читаются» по-русски на подсознательном уровне.

Рассмотрим некоторые из исконных русских имен подробнее с историей и значением

Олег — «официально» считается, что это имя скандинавского происхождения (в изначальном варианте Helgi), означающее «святой», «посвященный». Впрочем, есть основания с такой трактовкой не согласиться и отнести это имя к исконно русско-славянским. Дело в том, что во всех языках славянской группы есть мужское имя означающее «волк» (Вук, Воук, Вълко, Волек и др.), и лишь в русском оно как бы отсутствует. Это крайне странно, особенно учитывая тот факт, что волк у наших предков являлся одним из основных священных животных (наряду с медведем, вороном и лосем), олицетворяющим ум, силу, преданность, ловкость, надежность, верность, целеустремленность и целый ряд традиционных мужских черт характера. Такое имя должно было бы служить сильнейшим защитным тотемом, а по своему характеру и энергетике вполне подошло бы князю. Существует версия, что именно Олег (Волег, Волек, Вольга) — это Волк, а Ольга, в свою очередь — это женская версия данного имени. Кстати, Олег, как мы знаем, как раз входит в круг княжеских имен Рюриковичей, а самый известный его носитель — князь Вещий Олег.

Игорь Ожиганов. Картина Вещий Олег - прощание с конем.

Художник: Игорь Ожиганов. Вещий Олег — прощание с конем.

Игорь — еще одно имя из круга «скандинавских», где оно звучит как «Ингвар», означая «воинственный» или «охраняющий Бога» или «хранимый Богом». Замечено, впрочем, что имя Ингвар не встречается в средневековых летописях Скандинавии вообще, а распространение там получило гораздо позже. Скандинавское происхождение варягов-русь, пришедших на Русь во главе с Рюриком, также вызывает все больше вопросов — есть гораздо более веские основания считать их родственным славяноязычным племенем с берегов Балтики (читать подробнее). В связи с этим уместно рассмотреть и другую гипотезу, по которой имя Игорь происходит от русского «игра» (староруск. «игръ), означая что-то вроде «игрок» (=весельчак? стратег? живой активный человек?). Наиболее известный исторический персонаж — Игорь, сын Рюрика и воспитанник Вещего Олега, женой которого была Ольга. Имя Игорь входит в список княжеских имен Рюриковичей.

Илья Глазунов. Князь Олег с Игорем

Художник: Илья Глазунов. Князь Олег с Игорем.

Борис — сокращенная/уменьшительная форма общего протославянского имени Борислав, распространенного в прошлом на территориях Руси и Болгарии. Означает «борец», «славный в борьбе», «борющийся за славу». Исторически наибольшую известность на Руси получил князь Борис — брат Глеба — оба они были убиты в борьбе со своим старшим братом Святополком, а позднее канонизированы церковью. Имя Борис входит в список княжеских имен Рюриковичей.

Глеб (Улеб) — существует несколько версий происхождения имени. Некоторые выводят его этимологию от скандинавского или древнегерманского Готлиб (Gottlieb), означающего «любимец Бога (Богов)», другие считают, что имя Глеб происходит от старославянского слова «глеба» — то есть «земля». Имя Глеб входит в список княжеских имен Рюриковичей.

Н.К.Рерих. Борис и Глеб.

Художник:

Н. К. Рерих

. Борис и Глеб.

Святослав — «святая слава». Самый известный Святослав Древней Руси — это князь-воин, сын Игори и Ольги Святослав Игоревич, прославившийся целым рядом победоносных хазарских и болгарских походов. Святослав серьезно расширил границы и сферу влияния Древней Руси, на равных воевал с Константинополем, а по масштабу своей личности и одержанных стратегических побед считается один из самых выдающихся правителей Руси. Имя входит в число княжеских имен Рюриковичей, а также является одним из немногих русских «языческих» имен канонизированных церковью. Канонизирован, однако, не описанный выше Святослав, известный также как ярый ревнитель древней веры, а Святослав Всеволодович, владимирский князь XIII столетия (Святослав-Гавриил Юрьевский).

<Борис Ольшанский. Сеча на Днепре.

Художник: Борис Ольшанский. Сеча на Днепре.

Владимир (Володимир/Володар/Володьша/Волотоман) — в данном случае славянская версия происхождения от слов «владеющий миром» кажется бесспорной, однако, ряд ученых все же и тут предлагает скандинавский вариант Valdimarr (от «vald» — властелин и «marr» — знаменитый). Какая трактовка кажется более реальной — решать Вам, заметим, однако, интересный факт упоминания имени Володимир в древнейшей дошедшей до нас священной книге Древней Руси — «Голубиной Книге», облаченной в христианскую форму, но по сути представляющей собой дохристианский взгляд на мир. Там некто Володимир Володимирович (в других списках — Волотоман Волотоманович) задает вопросы об устройстве мира царю Давыду Осиевичу (он же Давыд Евсеевич). К сожалению, сведения о том кем являлись оба эти персонажа до нас не дошли, тем не менее очевидно, что для слушателей в прошлом было прекрасно понятно о ком шла речь, а значимость данных фигур в контексте того, что они упомянуты в данном священном тексте, не вызывает сомнений. (читать подробнее).Имя Владимир входит в число княжеских имен Рюриковичей.

Ярослав — «яр + слава» может означать 1) «славящий Яр (Ярилу)». Ярила-Ярило олицетворяет солнце, и в частности его самую молодую, страстную, горячую ипостась — солнце весеннее, являясь одним из основных богов древнеславянского пантеона. Ярило — это пробуждение, плодородие, токи всевозможных энергий, чистота, искренность, свет, непобедимая жажда жизни и любви. Таким образом, Ярослав — это «славящий Ярилу», «славящий солнце», «славящий жизнь»; 2) «ярый», то есть сильный, мощный, горячий, энергичный; соответственно целиком — «обладающий яркой славой» или же «славный своей жизненной силой (яром)». Обе трактовки дополняют друг друга, и так или иначе крутятся вокруг понятия Яра — жизненной силы. Наречение ребенка этим именем призвано усилить в нем соответствующие качества, или же подчеркнуть его духовную близость богу солнца. Наиболее известный исторический Ярослав — это Ярослав Мудрый, прославившийся своей просветительской деятельностью, созданием первого законодательного акта Руси «Русская правда», а также дальновидной внешней политикой. Имя Ярослав входит в число княжеских имен Рюриковичей.

Виктор Корольков. Ярило

Художник: Виктор Корольков. Ярило.

Всеволод — состоит из древнерусских слов «въсь» (= весь, все) + «володети» (=владеть), то есть означает «владеющий всем», «всевластный». Наиболее известный исторический персонаж — Всеволод Большое Гнездо, известный также как Всеволод III. Время его правления ознаменовало расцвет Владимиро-Суздальского княжества. После себя князь оставил 12 детей, включая 8 сыновей, за что и получил свое прозвание. Имя Всеволод входит в число княжеских имен Рюриковичей.

Мстислав — состоит из древнерусских слов «мстити» (= защищать, перебарывать) + «слава», то есть означает «славно защищающий», «славный защитник», «славный воин». Как мы видим, корень «мсти» в древнерусском включал в себя гораздо более широкий спектр понятий чем просто месть кому-либо, и основными были как раз положительные — связанные с защитой, охранением, праведной борьбой. Наиболее известный исторический персонаж — Мстислав Храбрый (Удалой) Тмутараканский, прославившийся как великий воин отважный в бою (воевал против касогов, участвовал в походе Ярослава Мудрого на Польшу), милостивый к поверженным и внимательный к своему войску. Имя Мстислав входит в число княжеских имен Рюриковичей.

Единоборство Мстислава с Редедей

Художник:

Н. К. Рерих

. Единоборство Мстислава с Редедей.

Ярополк — состоит из древнерусских слов «ярый» (то есть энергичный, пылкий, яростный, активный, сияющий) и «полк» (=народ, толпа, собрание). «Полк» может трактоваться и как многочисленное войско и просто как общность людей, соответственно имя Ярополк может читаться двояко «сияющий в народе», «вдохновляющий войско», «заряжающий людей вокруг яром», «стоящий целого войска» и так далее. Такая многозначность вовсе не говорит о том, что трактовка этого имени на сегодняшний день размыта или неточна — дело в том, что все изначальные корневые основы, использовавшиеся в частности для сложения имен, содержат широкий пласт значений и смыслов, которые дополняют друг друга без какого-либо противоречия или необходимости «выбрать» только одну. Именно комплекс всех значений складывает единый правильный образ — будто мы смотрим на некий предмет под разными углами. Имя Ярополк входит в число княжеских имен Рюриковичей.

Святополк — состоит из древнерусских слов «свят» (то есть светлый, священный, возвышенный) и «полк» (=народ, толпа, собрание). Может трактоваться как «почитаемый святым», «озаряющий светом своей души народ (или войско»), «святая рать» и проч. Имя Святополк входит в число княжеских имен Рюриковичей.

Андрей Клименко. Иллюстрация к

Художник: Андрей Клменко. Слово о полку Игореве, Затмение солнца.

Вячеслав — «вяче» в древнерусском использовалось в понятии «более, сильнее, лучше» как сравнительная степень, то есть имя Вячеслав читается как «более славный», «превосходящий других своей славой», «наиславнейший». Существовали и другие его транскрипции — Вечеслав, Вяцеслав. Интересно, что у южных славян имя Вячеслав трансформировалось в форму Вацлав — под этим именем также известно множество исторических персонажей. Имя Вячеслав входит в число княжеских имен Рюриковичей. На несколько столетий оно было практически полностью забыто, пока на волне возврата в «русскому стилю» и углубленному изучению родной культуры уже в XIX веке на него не возникла «мода» среди дворян и интеллигенции.

Ростислав — означает «растущая слава», «возрастающая слава», «тот, чья слава постоянно растет». Имя Ростислав входит в число княжеских имен Рюриковичей.

Всеслав — означает «всеми прославляемый», «самый славный», но, одновременно, может иметь и смысл «славящий все», то есть «прославляющий жизнь». Использовалась также его усеченная форма Сеслав. Известный носитель имени — Вячеслав Брячиславич, полоцкий князь фигурирующий в «Слове и полку Игореве», также известный как Всеслав Вещий или Всеслав Чародей, воин-волхв, богатырь, которому приписывались умения оборачиваться зверем. Имя Ростислав входит в число княжеских имен Рюриковичей. В отличие от большинства вышеозвученных имен так никогда и не было канонизировано церковью.

Памятник Всеславу Брячиславовичу в Полоцке


Памятник Всеславу Брячиславовичу в Полоцке.

Нижеследующие имена НЕ входили с список княжеских имен Рюриковичей, но также могут быть интересны тем, кто находится в поиске красивого и сильного исконного русского или славянского имени для мальчика:

Станислав — означает «становиться славным». В истории Руси зафиксировано единократное использование этого имени для члена княжеской династии Рюриковичей — речь идет о Станиславе Владимировиче, младшем сыне Владимира Святого. По каким-то причинам больше это имя никогда не использовалось представителями княжеского рода. В то же время оно стало довольно широко распространенным среди знати и бояр, о чем остались соответствующие документальные свидетельства. С распространением христианства имя практически исчезло из обихода, а потом вернулось весьма необычным образом из Польши: там это имя (с ударением на последнем слоге) было крайне популярным во все времена, причем Станиславами часто нарекались даже короли, один из которых и учредил соответствующую государственную награду — Орден святого Станислава. С присоединением Польши данную награду «унаследовала» Российская Империя, причем орден не только прижился на нашей земле, но и стал одним из самых часто выдаваемых. Вместе с распространением Ордена вернулся и интерес к имени Станислав, однако, его широкому распространению мешало отсутствие его в православном именослове. После октябрьской Революции имя постепенно начало встречаться все чаще и чаще.

Орден Святого Станислава

Орден Святого Станислава

Ратмир — как и Станислав было наиболее распространено среди древнерусской знати, бояр, воинов дружины. Князьями и людьми простыми не использовалось. Имя Ратмир дал Александр Сергеевич Пушкин одному из ключевых персонажей поэмы «Руслан и Людмила», наделенному им такими чертами как горячность, любвеобильность, стремление во что бы то ни стало заполучить желаемое. Очевидно, наш великий поэт не зря выбрал для такого героя именно это имя.

Владислав — «владеющий славой». Есть версия, что имя пришло на Русь уже достаточно поздно — в XIII веке от соседних южно-славянских народов (возможно, сербов). Косвенное подтверждение тому — отсутствие имени в ряду княжеских имен Рюриковичей.

Мирослав — может означать «прославляющий мир», «прославленный миролюбием», «славный в миру (то есть в народе)», «слава на весь мир». Имя Мирослав распространено среди всех славянских народов. Однако, ни один святой с таким именем канонизировал не был. На Руси, вероятно, использовалось чаще в среде знати, бояр и дружины. В княжеский список имен Рюриковичей не входит.

Константин Маковский. Боярский свадебный пир.

Художник: Константин Маковский. Боярский свадебный пир.

Вадим — этимологи не пришли к единой точке зрения как трактовать значение имени, хотя в вопросе о его происхождении большинство сходится на том, что имя стоит отнести к древнеславянским. 1) От древнерусского «вадити» — «сеять смуту», «спорить». Такая трактовка вызывает большие сомнения, ведь, как мы можем видеть изучая другие древнерусские имена, они всегда строятся вокруг положительных понятий «слава», «мир», «владеть», «одерживать победу». С другой стороны, «сеятель смуты» или «спорщик» — если допустить такое значение — не является слишком сильным отталкивающим прозванием, которое могло бы использоваться с целью отпугивания бед, как, например, имена Кощей или Неудача. 2) Корневая основа «Вади» также трактуется иногда как «приручать», «приманивать», «звать» — как в знакомом нам сегодня слове «приваживать». В этом контексте имя Вадим трактуется как «зовущий», «манящий». 3) По третьей версии Вадим — это сокращенная слова полного имени Вадислав, которое с учетом предыдущей версии можно развернуть как «зовущий славу». Эта трактовка кажется самой обоснованной, так как в данном случае, имя полностью вписывается в общий ряд и логику формирования двусоставных мужских имен на Руси.

Богдан — как нетрудно догадаться означает «Богом данный», «Божий дар». Возможно, так называли особенно долгожданных детей, например, в семьях, где они долго не появлялись. Неясным остается лишь о каком Боге (или Богах?) в данном случае идет речь, так как относительно времени появления этого имени мнения расходятся — пришло ли оно вместе с христианской верой, или же существовало на Руси в дохристианские времена. Одни этимологи полагают, что имя является калькой с древнегреческого имени «Феодот» с аналогичным значением, другие — полагают, что в этом случае имя бы просто вошло в русский язык в своем изначальном звучании «Феодот» (в общем-то имя Федот как раз им и является), как и прочие греческие имена, которые не были «переведены» на русский.

Пересвет — приставка «пере-» использовалась в русском языке для обозначения наивысшей степени чего-то и позднее сократилась до «пре-» — как в словах «премудрый», «прекрасный», «превосходный». Пересвет, соответственно, означает «очень светлый», «ярчайший свет», «свет света», «полная противоположность тьме» и т. д. В историю навеки вошел русский богатырь Пересвет, вышедший на бой с поединщиком хана Челубеем перед Мамаевым побоищем. Согласно сохраненной истории, оба они погибли в схватке, однако, по некоторым версиям, Челубей изначально схитрил, взяв гораздо более длинное копье, что давало ему огромное преимущество перед противником. Тем не менее, Пересвет, хотя и сам также погиб, все же смог выбить Челубея из седла, то есть сравнял итог заведомо неравной схватки, а значит — в определенном смысле победил.

Борис Ольшанский. Пересвет на поле Куликовом

Художник: Борис Ольшанский. Пересвет на поле Куликовом.

Добрыня (Добрын) — происходит от слова «добро», которое, в древности, вероятно, имело смысл более близкий к понятиям «удалой» или «самый лучший», нежели к слову «добрый», как мы понимаем его сегодня. По некоторым версиям являлось сокращенным именем от полного Добромир или Доброслав. Исторически, однако, запомнился именно сокращенный вариант, в немалой степени благодаря образу русского богатыря Добрыни Никитича. Имя также часто встречается в исторических хрониках как имя того или иного боярина или городского посадника.

Виктор Васнецов. Бой Добрыни Никитича с семиглавым Змеем Горыновичем

Художник: В.Васнецов. Бой Добрыни Никитича с семиглавым Змеем Горынычем.

Родион — довольно спорное имя в рамках нашего списка. По общепризнанной версии оно пришло к нам из Греции и означает «житель острова Родос». Тем не менее, имя совершенно отчетливо читается по-русски, а раз так — то стоит ли усложнять то, что наш мозг интуитивно воспринимает как простое без какого бы то ни было перевода на другие языки? «Род» — это имя древнеславянского Бога-Отца, от которого произошли остальные боги, которые, в свою очередь, создали наш мир и людей. Имя «Род» затем расширилось и для обозначения рода в смысле семьи, то есть череды предков, уходящей вглубь веков (вплоть до самого Бога Рода). Родион, при такой трактовке — «потомок рода (или Рода?)», «вместе с родом (или Родом?)»

Ниже приведем другие варианты мужских имен, включая более редкие, которые относят к традиционным русским/славянским мужским именам:

Б — Бажен (желанный), Богдан, Боголюб, Болеслав (более славный), Боримир (борец за мир), Борис, Борислав, Боян (боец), Брачислав (прославленный воин), Бронислав (обороняющий славу), Будимир (пробуждающий мир)
В — Вадим (Вадимир), Велизар (много света), Владимир, Владислав, Воислав (воюющий за славу), Володар (владеющий), Вольга (Волх, возможно аналог имени Олег со значением волк), Всеволод, Всеслав, Вышеслав (более славный), Вячеслав
Г — Глеб, Горазд (большой), Горислав (пылающая слава), Градимир (созидатель мира), Гремислав (гремящая слава)
Д — Данислав (давать славу = пусть будет славным), Доброслав (Добрыня, Добрята), Добрыня (удалой), Драгомил (особенно дорогой), Драгомир (дорожащий миром), Дружина (друг, соратник)
Ж — Ждан (долгожданное дитя)
З — Звяга (звонкий, громогласный)
И — Игорь, Изяслав (добывший славу), Истома (тяжелые роды)

Картина Игоря Ожиганова

Художник: Игорь Ожиганов. Лель.

Л — Ладимир (ладящий с миром, умиротворяющий), Лель (=имя славянского бога любви Леля), Лучезар (лучезарный), Любим (милый, любимый), Любомир (любящий мир, любимый миром)
М — Мал (Малюта) (маленький), Мечеслав (меч и слава), Милан (милый), Мирко (мирный), Мирослав (прославляющий мир, славный в миру), Мстислав (защитник славы)
О — Одинец (единственный), Олег (=Волег=волк), Остромир (пронзающий мир)
Р — Радимир (радеющий о мире), Радислав (борец за славу), Радомир (Радмир) (радостный мир), Ратибор (способный побороть целое войско), Ратмир, Ростислав
С — Святополк, Святослав, Станимир, Станислав, Стоян (стойкий), Суморок (рожденный в сумерках)
Т — Твердислав (утверждающий славу), Тихомир (умиротворенный), Третьяк (третий в роду)
У — Услад (Ослад) (любящий наслеждение)
Х — Хорс (Хрос) (=имя бога осеннего солнца Хорса), Хотислав (желающий славы)
Ч — Чеслав (честь и слава)
Я — Яромир, Ярополк, Ярослав

Самое традиционное русское имя для мальчика — Иван?

Спросите у 10 человек, какое мужское имя является самым типичным русским именем и 9 из 10 вероятнее всего назовут Ивана. И действительно, какое другое имя так часто встречается, например, хотя бы в русских пословицах?

Чему Ваня не научился, того Иван не выучит.

Иван мал, да удал.

Иван был в Орде, а Марья вести сказывает.


С именем
Иван, без имени — болван.

Иван Марьи не слушается: сам приказывать горазд.


Нагуляется
Иван — достанется и нам.


Богат
Иван — богат и пан.


Добрый
Иван — и людям, и нам; худой Иван — ни людям, ни нам.

Наиболее распространенная трактовка значения имени Иван гласит, что оно происходит от библейского Иоанн, которое, в свою очередь, восходит к древнееврейскому Йоханан или Йоанан и означает «Бог (Яхве) милостив» или же «Божье вознаграждение». Но возможно ли доказать такую связь? И есть ли реальные предпосылки для подтверждения этой версии? В таком случае нужно было бы четко зафиксировать то, что имя Иван распространилось на Руси именно с приходом христианства, но никогда не использовалось раньше.

Но ведь помимо пословиц (которые могут быть всего лишь плодом народного творчества последних столетий, так сказать — присказками к популярному имени) имя Иван буквально пронизывает и все русские сказки! Иван-дурак, Иван-Царевич, Иван и серый волк, Иван коровий сын, Иван Быкович, Иван крестьянский сын, Иван и морской царь, Иван и Сивка-Бурка, Иван и бой на Калиновом мосту, Иван и Царевна-лягушка, Иван и Чудо-Юдо, Иван и Кощей-Бессмертныйпо сути в наших сказках ВООБЩЕ нет других главных героев с именами. Или просто «мужик», «купец», «царь», «сын», «солдат», или — если он назван по имени — то Иван.

Иван Билибин. Картина

Художник: Иван Билибин. Иван Царевич на распутье.

Нет нужды доказывать, что русские сказки, со своими заговорами, тройным повторением действия, разговорами с животными, иглой в яйце, которое в утке, которая в зайце… и прочими волшебными предметами, обрядами и персонажами не имеют ничего общего с христианством и уходят корнями в глубокую древность — называйте ее дохристианской, языческой или ведической. И в них везде и всегда главный герой — Иван — по сути некий собирательный образ русского человека, который нередко поначалу слывет непутевым или вовсе дураком, а потом на поверку оказывается настоящим мудрецом, который с помощью своей смекалки становится тем единственным кто преодолел невероятные препятствия, нашел выход из всех безвыходных ситуаций, да еще и получил сказочную награду.

Виктор Васнецов. Иван-царевич и серый волк

Художник: Виктор Васнецов. Иван-царевич и серый волк.

Но, может быть, пришедшее вместе с Библией имя Иоанн, настолько полюбилось русским людям, что внедрилось даже в изначальные тексты народных сказок? Да, Иоанн — любимый ученик Иисуса Христа, есть Евангелие от Иоанна, но ведь существуют еще Евангелие от Марка, от Луки, от Матфея, есть апостол Андрей Первозванный, тесно связанный с Русью, и любимый в народе пророк Илья — но ни одно из этих имен мы не встретим ни в единой сказке ни единого раза…

Более состоятельной представляется обратная картина — под именем Иоанн на Руси крестились охотнее других имен именно потому, что оно было наиболее созвучно древнему сакральному имени Иван, которое существовало на Руси всегда. Осталось выяснить его значение.

Происхождение и значение русского имени Иван — версии

  1. Иван — от священного дерева ива, почитавшегося у славян, кельтов и греков как защитник от злых сил и напастей, дерево дарующее воду (ивы всегда растут у воды) и аналог Мирового Древа на земле.
  2. Иван = «человек», «рожденный человек». В санскрите, чья общность корней с русским языком доказана целым рядом отечественным и зарубежных исследователей, включая Светлану Жарникову, «jan» означает «родиться, рождаться», а «jana» — «человек». Кстати, интересно, что в том же санскрите «dur» — означает «дверь», а «dur-anta» — дверь в бесконечность. Прямая указка на то, что «дурак» — это канал связи с другими мирами и космической мудростью.
  3. Иван = «лес» (роща/древо/ива) или «источник» от санскритского «vana». Или, может, «древо истока»? «Мировое древо»? Здесь мы опять возвращаемся к «человеку рожденному», в значении «исток».

Виктор Корольков. Священное древо

Художник: Виктор Корольков. Священное древо.

Таким образом, все три вышеозвученные версии друг друга дополняют, складываясь в связную картину, из которой следует что «ИВАН/ЙАН/ВАНЯ» — это Изначальный Человек, Основа Основ, Источник, Человек Рожденный, имеющий связь с космосом, то есть представляющий собой микрокосмос, аналог Мирового Древа на определенном уровне реальности и бытия. Неудивительно, что это изначальное имя вошло во все индоевропейские языки (Иаван, Иоанн, Йоан, Йоганн, Йоханн, Йонас, Вано, Ованес, Ян, Янус, Жан, Жуан, Хуан, Иво, Йен, Джованни, Ган, Ханс, Джон, Вени, Эни, Эней, Юхан, Шон, Ион и проч.) и сохранилось в них сквозь тысячелетия, когда разошедшиеся из общей прародины люди уже перестали друг друга понимать. Интересно, что корень «ВАН» четко прослеживается и в некоторых языках народов Юго-Восточной Азии, где означает «Князь, Царь, Господин» — в частности, именно такой титул носили китайские императоры…
___________
Подытоживая остается сказать, что каким бы именем вы не назвали своего ребенка — оно будет прекрасно, потому что это ваш выбор и Его Имя. А происхождение разных имен и традиций имянаречения интересно для изучения в любом случае, независимо от того планируете ли вы им следовать — просто как один из элементов мозаики, составляющий нашу историю и культуру.

Читайте также традиционные русские имена для девочки.

Понравилась статья? Подпишитесь на наш Telegram канал t.me/snegir_media и мы будем ненавязчиво уведомлять вас о новых статьях, чтобы вы не пропустили ничего интересного. Будем на связи!

В свете имён ранних русских князей неясного происхождения, а также списков послов и купцов Олега и Игоря, а равно и просматривающихся аналогий в чередованиях славянских и непонятных имён — как у русских князей, так и ободритских королей — мне представилось интересным рассмотреть с этой точки зрения именослов героев русских сказок и былин. Многие их имена имеют внешне явно христианские корни. Но содержат какие-то эпитеты, поясняющие функции. Типа Иван-царевич, Василий-царевич, Фёдор-царевич, Иван-дурак, Емеля дурак, Ваня-охотник, Андрей-стрелок, Василиса Прекрасная, Василиса Премудрая, Елена Премудрая, Елена Прекрасная, Марья Моревна, братец Иванушка, сестрица Алёнушка и т.д. и т.п. А также просто христианские имена типа Марья, Марфа, Иван, Егор, Данила, Николай, Пахом, Фома, Фрол, Федька, Никита (иногда с какими-то прозвищами, иногда — без). Вероятно — подменившие исходные имена, возможно, по какому-то принципу, нам ещё неизвестному, зашифровавшие их. Однако — многие герои русского эпоса носят, по всей видимости, сохранившиеся оригинальные, но при этом — довольно странные имена. Далеко не всегда сразу понятные, если вообще понятные с точки зрения славянского языка. Давайте рассмотрим таковые.

Герои сказки «Иван царевич и Серый Волк»: В одном из вариантов сказки царя-отца, у которого Жар-птица воровала золотые яблочки, зовут прелюбопытным именем Выслав, имеющим полные аналоги у ободритских королей и у правителей Рюгена (известно много королей и князей с этим именем, немецкие варианты написания: Wizlaw, Wizlaf, Wizlaff, Wizlav, Witzlaw, Witzlaf, Witzlaff, Witzlav, Vizlav, Wislaw, Wieslaw, Wislaus, Wizlaus). Но и других царей в этой классической русской сказке зовут не менее интересно. Одного Далмат, другого Афрон, ещё одного Кусман. Что это за имена? Из каких языков их можно понять? Есть ещё вариант этой же сказки, в котором царя-отца зовут Берендей.

Следующая сказка: «По колени руки в золоте, по локоть в серебре». В этой

русской

сказке одного из главных героев вообще зовут Король Додон (даже не царь, а именно король, кстати, короли, королевичи, королевны, королевства, иногда вполне спокойно фигурируют в русских сказках). Имя это встречается также у Пушкина. У него Дадоном зовут царя из «Сказки о Золотом Петушке» (кстати обычай размещать петушков на шпилях высотных зданий, главным образом, церквей — прекрасно известен в северной Германии, в землях балтийских славян, откуда распространился и в Прибалтику). При этом, имя Додон-Дадон отсылает нас к очень популярному практически во всех странах Европы сюжету средневековых баллад и легенд о королевиче Бове (его имя имеет много написаний и вариантов произношения) из города Антона, который противостоит злому королю, носящему разные варианты имени Додон, захватившему трон отца Бовы — доброго короля, называющегося производными от имени Гвидон (Ги, Гидо, Гвидо и т.д.). При этом и само имя Гвидон — упоминается в одной из знаменитейших сказок того же Пушкина  («Сказка о царе Салтане») повествующей о процветающем русском государстве на острове посреди моря, ведущем торговлю со всем известным миром. И всё это, в свою очередь — имеет параллели с кельтским эпосом о Гвидионе, сыне Дона. Это весьма известный валлийский герой, чародей, обучивший жителей Уэльса многим ремеслам. В древности Млечный Путь валийцы называли Caer Gwydion (Крепость Гвидиона).

Далее, Дюк Степанович — герой уже русских былин. Этот боярин и дружинник, прибыл в Киев из баснословно богатого торгового приморского города. Дома он «охотился на морских орлов на Синем море». Может быть — он пришёл к нам из легендарной Винеты? Что касается его странного для нас имени, то в датской саге о короле Гаральде Гильдетанде, который жил предположительно в VII веке, есть интересный сюжет, касающийся войн с балтийскими славянами: «… он ходил на славян, победил их и такое оказал уважение к храбрости князей славянских, Дука и Даля, что не захотел их убивать, а велел увезти в плен и потом принял в свою дружину.» Кстати, в связи с этим рассказом вспоминается и совсем не сказочный персонаж — Владимир Даль, датчанин по-происхождению, автор знаменитого Словаря живого великорусского языка.

Ещё один герой русских былин: знаменитейший новгородский купец и гусляр Садко вступавший в отношения с очень могущественными надчеловеческими силами (по некоторым сообщениям в оригинальной традиции, его имя звучит скорее как Садка, последняя «а» почти как в слове Сашка). Тоже не очень понятное, если вообще понятное имя. Неожиданное (а может быть и закономерное) созвучие имеет с санскритским термином Садху-Садха, которым именуются люди, посвятившие себя религиозным исканиям.

Далее, снова былинный персонаж: Микула Селянинович — пахарь богатырь. Некоторые, наверное подумают, что его имя есть вариант крестильного имени Михаил, или Николай. Но я бы вспомнил в связи с этим имя легендарного правителя «всех славян» из племени велинов. Арабскими авторами зафиксированное как Маха, или Махак/Маджак. Которое имеет много параллелей в древних индоевропейских языках: санкр. «máh» – «великий» (верховный правитель в древнеиндийской традиции — Маха), авестийское «maz»- (например Ахура Мазда), армянское «mec», средневерх.-нем. «mechel», среднениж.-нем «mekel», старо-саконское. «mikel» – «большой, великий»  латинское «magnus/maior/maximus», греческое «μέγαζ» («мега»). Название столицы ободритов Михеленбург немецкие хронисты также переводят как Магнополь, т.е. «великий город». Возможно, к этому же древнему индоевропейскому корню *meg’a- со значением «великий» восходят и «странные» имена знатных ободритов – князей Никлота и Нако, жреца Мико. В 13 веке польский хронист Кадлубек записал легенду о правителе ободритов Микколе или Миклоне, от имени которого происходило название Мекленбурга. Наш Микула Селянинович, как известно, был очень большим, и обладал весьма немалой, скажем так, силой.

Вольга Святославович — ещё один герой  русских былин. Князь. Если рассматривать его как упоминание в эпосе того самого Олега (имя которого «происходит от скандинавского Хельге», по словам норманистов) как предлагают некоторые исследователи, непонятно правда почему — то это не он должен быть Святославович, а скорее наоборот — Святослав мог бы быть Вольговичем, да и то если бы получил этот эпитет от мамы. Ибо от Вещего Олега его отделает несколько поколений. При этом и по имени, и по способности к оборотничеству, Вольга Святославич близок, если не идентичен, другому герою русского эпоса Волху Всеславичу. У литовцев также широко известно имя Ольгерд, которое носит ряд князей, и которое в источниках часто предстаёт в форме Вольгерд. А что если именно здесь надо искать объяснение Олегу и Ольге?

Вот ещё имена героев русских былин: Саур Ванидович, Ставр Годинович, Сухман Одихмантьевич (Сухан Дамантиевич), щёголь и красавец Чурило Плёнкович (Плёнкой, кстати, звали жену самого Святогора), Дунай, Колыван. Они, скажем так, не бросаются в глаза своей очевидной славянской природой. Однако — всё это очень популярные персонажи.

Калин-Царь (былинный персонаж, терроризирующий Русь, нападающий на Киев, хотя и фигурирует обычно в качестве «татарского царя», тем не менее, его имя может восходить к очень и очень древним реалиям. Сравните с индуистской богиней смерти Кали, русским словом калеть, а также с сюжетом «бой на Калиновом мосту» Не удивительно, что такое имя мог получить главный злодей).

Далее, Голубиная книга: мистическое, философское произведение русского эпоса, обнаруживающее параллели в самых древних священных индоевропейских текстах. Одного из героев, упоминающихся в ней зовут «премудрый царь Волотоман Волотоманович«. Уж не волоты-велеты ли здесь «наследили»? Другой, видимо, более поздний, вариант имени этого царя Володимир Володимирович. Ещё одного «премудрого царя», (на их беседе строится произведение) зовут Давыд Евсееевич, похоже что его имя уже заменено на какой-то христианский эпитет.

В Иоакимовской летописи зафиксирован ещё один герой русского эпоса с любопытным именем — князь Вандал. Легендарный (уже во времена средневековья, когда был записан в летописи) правитель русских. Весьма интересное имя! Напоминать о вандалах — знаменитом народе, прославившемся в конце античности, вышедшем откуда-то с южной Балтики, а также о том, что в средневековье так называли балтийских славян, и даже русских — вряд ли необходимо. На Южной Балтике до сих пор без труда можно отыскать очень много топонимии, в которой упоминаются вандалы — озёр, поселений, разных местностей. Вот имена его братьев: Рудоток, Волхов, Волховец, Бастарн. А вот сыновей: Избор, Столпосвят, Владимир.

При этом подобные имена, как и в случае с реальными княжескими и королевскими именословами чередуются также с явно славянскими, типа Владимир, Добрыня, Святогор, Соловей Будимирович, Хотен Блудович. Либо славянскими в сочетании с христианскими, а также не очень понятными, но тоже в сочетании с христианскими, типа: Евпатий Коловрат, Иван Быкович, Василиса Микулишна, Настасья Микулишна и т.д.

Полагаю, всё это отражает, как минимум, какую-то языковую реальность, из которой складывался мир наших предков, в которой было место чередованию как славянских, так и, либо дославянских-древних имён и понятий, либо полученных от каких-то соседей.

Есть у кого-то ещё имена, которые можно было бы добавить в перечень?  Предлагайте.

Какие имена носили русичи до принятия христианства

В древние времена человека могли называть любым словом или фразой, как-то его характеризующей. Затем многие народы определили для себя списки имен, которые могут носить люди. После принятия христианства жители Руси позаимствовали у византийских греков не только религию, но и имена. А между тем, еще до массового перехода в православие далекие предки называли своих детей оригинально и с фантазией.

Классификация мужских имен

Исконные русские имена, откровенно говоря, совсем не похожи на заимствованные у греков из Византии. Вдумываясь в их смысл, можно понять, как предки воспринимали мир и свое место в нем.

Итак, большинство имен представителей сильного пола условно делятся на следующие группы:

отражающие внешность мужчины;

определяющие черты его характера;

связанные с животными или растениями;

выражающие профессию или социальный статус;

имена «от противного»;

порядковые числительные;

указывающие на время рождения ребенка;

объясняющие отношение родителей к его появлению на свет;

имена-этнонимы;

общеславянские.

Как называли мальчиков

Любая внешняя особенность жителя Руси могла определить, как его будут звать люди. Например, в зависимости от цвета волос: Бел, Беляй, Белуха, Белоус, Беляк. Или, напротив, Черныш, Черняк, Черноус, Чернуха, Черняй. Имена указывали и на особенности телосложения: Малой, Мал, Малюта, Долгой, Сухой, Жир, Толстой, Головач, Лобан. Отдельные физические недостатки также не могли остаться незамеченными: Хромой, Косой, Беспалой и т.п.

Имя создавали и черты характера, привычки, другие особенности человека. Умного мальчика могли назвать Головой, слишком шумного – Криком, на редкость молчаливого – Молчаном (Молчуном), беспокойного – Булгаком, честного – Правдой. К таким именам также относятся: Сила, Левша, Глаголь (болтливый), Гладило (ласковый), Гордей и т.п.

Фауна и флора были для предков-язычников неиссякаемым источником вдохновения при подборе имен. Любое дерево, трава, птица, рыба или млекопитающее, которое являлось объектом тотемного культа, могло быть использовано, чтобы придать ребенку соответствующие черты. Считалось, что Дуб вырастет крепким и могучим, Ворон – мудрым, Бык – упрямым, Волк – независимым и храбрым.

Мальчика могли назвать Котом, Жеребцом, Кабаном, Пыреем, Щавеем (щавель), Цветаном, Топтыгой (медведь), Сомом, Воробьем и т.п. Вариантов – огромное количество.

Занятие и социальный статус в древнерусском обществе обычно передавались по наследству. Поэтому в качестве имени людям могли служить названия профессий или сословий: Кузнец, Барышник, Купец, Солдат, Стрелец. Иногда имя отражало непосредственное занятие человека. Если изготавливает меховые изделия – Шуба, делает кухонную утварь – Ложка, кует оружие и другие изделия из металла – Меч или Топор.

Что касается имен Скоробогат, Князь или Царевич, то их могли дать как пожелание в будущем обрести материальный достаток или высокое положение в обществе.

Имена «от противного»

Особую группу составляют имена, отражающие негативные особенности или черты характера, а также откровенно плохие обстоятельства. Их давали мальчикам «от противного», чтобы обезопасить в будущем от влияния злых духов.

Считалось, что Голод всегда будет сыт, Горяин – счастлив, Некрас – внешне привлекателен, Немил – приятен людям, а Страхон вырастет смелым. Точно также люди надеялись на щедрость Жадена (Жадина) и удачливость Неустроя.

Корни таких имен уходят в глубокую древность, когда любое слово обладало для людей магическим смыслом. Предки верили, что можно обрести власть над жизнью человека, только лишь узнав, как его зовут.

Обычно ребенку давали два имени. Негативное сообщали всем, чтобы обезопасить малыша от сглаза и порчи, а позитивное (настоящее) скрывалось от посторонних. Его использовали лишь самые близкие люди.

Обстоятельства рождения

Имя часто зависело и от обстоятельств рождения ребенка. Так, Первой являлся первенцем у своих родителей. Вторак, Третьяк или Шестак нарекались в зависимости от порядка появления на свет.

Желанного ребенка могли назвать: Бажен, Богдан, Ждан, Чаян или Хотен. А если беременность его матери была не запланированной, то так и говорили: Неждан, Нечай. Приемный малыш часто получал имя Найден.

Мороз, Зимник, Летник, Вешняк, Листопад – в зависимости от времени года, когда человек пришел в этот мир.

Ребенка, родившегося от смешанного брака, могли назвать: Литвин, Чудин (финно-угорское племя), Татарин, Карел, Казарин (Хазар), Турчак.

Славянские имена, состоящие из двух корней, тоже были в ходу у жителей Руси. Например, Благовест, Валигор, Святогор, Радосвет, Татомир, Радомир, Ярослав и даже Жирослав.

В дохристианский период вместе с династией Рюриковичей на Русь пришли имена скандинавского происхождения: Ингвар, Игорь, Глеб, Олег и другие.

Вплоть до XIX века многие крестьяне имели два имени: церковнославянское (по святцам) и мирское, часто хранимое в тайне, чтобы избежать обвинений в язычестве. Интересно, что русские имена могли быть образованы как от существительных (Резак), так и от прилагательных (Рыжой), от числительных (Семак) и даже от глаголов (Смешило).

Как называли девочек

Жительницы Древней Руси носили красивые, благозвучные или оригинальные, примечательные имена. Многие из них отражали внешность представительниц прекрасного пола или черты их характера: Лыбедь (улыбчивая) или Неулыба, Голуба, Забава, Любава, Чернява, Беляна, Светла, Несмеяна или Смеяна, Красава, Разумница, Добрава, Миляна, Отрада, Услада, Млада, Дива, Русана и другие.

Достоинства девочек, девушек и женщин подчеркивали и славянские имена, состоящие из двух корней. Например, Любомила, Радослава, Ладослава, Любомудра, Милонега, Домослава, Радмила, Добродея, Огневлада, Светозара и Яромила.

Что касается имен «от противного», то и дочерям своим жители Древней Руси иногда их давали. Разумеется, с самыми добрыми намерениями, чтобы уберечь от сил зла. И все же, изрядно удивляет, что родители могли назвать свою девочку: Блоха, Гнида, Нужда, Страхота, Тужилка (тужить), Обида, Злоба или Нелюба.

Еще одну многочисленную группу составляют имена, образованные от названий животных и растений: Береза, Рябина, Трава, Цвета, Ягода, Рута, Лиса, Щука, Ворона, Сорока, Кошка и т.п.

В зависимости от времени рождения девочку могли назвать: Снежана, Зима, Веснянка. А от обстоятельств ее появления на свет зависело, будет ли она зваться: Богдана, Неждана или Ждана, Втора или Первуша.

Примечательно, что имена, связанные с профессиями и социальным статусом, практически не встречаются среди женских. В Древней Руси обстоятельства жизни представительниц прекрасного пола полностью зависели от положения в обществе их супругов. Зато много имен, подчеркивающих внешнюю привлекательность девушек, вот что предки считали самым важным для них.

Исключением может считаться имя Ольга. Оно было заимствовано у скандинавов и имело прямое отношение к зарождению династии Рюриковичей. А значит, свидетельствовало о высоком происхождении женщины.

Понравилась статья? Поделить с друзьями:

Не пропустите также:

  • Какие детские сказки написал александр сергеевич пушкин
  • Какие детские рассказы написал лев николаевич толстой
  • Какие детали символы приметы намекают читателю о разрыве отношений в рассказе двое в декабре
  • Какие детали рассказа раскрывают авторское представление о мире бунин чистый понедельник
  • Какие детали краски звуки помогают писателю создать картину весеннего поля в рассказе пахарь

  • 0 0 голоса
    Рейтинг статьи
    Подписаться
    Уведомить о
    guest

    0 комментариев
    Старые
    Новые Популярные
    Межтекстовые Отзывы
    Посмотреть все комментарии