Вы часто слышите эти фразы от окружающих, а возможно, и употребляете их сами, тем самым нарушая правила русского языка.
«Как слышится, так и пишется»? Нет, это правило далеко не всегда действует в русском языке. В устной речи многие употребляют фразы и формы слов, которые вы не найдете ни в одном словаре. Но разговорами дело не ограничивается: нет-нет да и найдутся желающие поздравить вас «с Днем рожденья» или узнать, «до скольки» вы работаете. Мы собрали 11 ошибок, которые пора забыть как страшный сон.
Неправильно: Это было лучшее День рожденья
Правильно: Это был лучший день рождения
Начнем с того, что в отличие от Нового года день рождения пишется со строчной буквы — безусловно, мы понимаем всю важность этого праздника, но правила есть правила. Вторая ошибка связана с определением рода: главное слово в словосочетании — «день», а значит, все прилагательные должны стоять в мужском, а не в среднем (и уж точно не в женском) роде. И наконец, слово «рождения» пишется через «и» безо всяких мягких знаков — это нужно просто запомнить.
Неправильно: Помахай дяде ручкой!
Правильно: Помаши дяде ручкой!
В третьем лице настоящего времени у глагола «махать» две корректные формы — «машет» и «машут»; в прошедшем времени — «махал» и «махали». Слово «махает» — незаконный гибрид упомянутых слов, и тем не менее некоторые специалисты допускают его использование в разговорной речи — все из-за широкого распространения. Но мы считаем, что не стоит нарушать нормы родного языка, поэтому давайте помашем просторечию на прощанье.
Неправильно: Моя мама пекет чудесные пирожки.
Правильно: Моя мама печет чудесные пирожки.
В формах глаголов «печь» и «испечь» происходит корневое чередование, о котором многие забывают. Так, правильно говорить «я пеку», «они пекут», «он (-а) печет». Формы «пекет» же просто-напросто не существует. Подобным образом обстоят дела и с другими популярными глаголами, например «жечь» («мы зажжем», а не «зажгем»).
Неправильно: До скольки ты обычно работаешь?
Правильно: До скольких ты обычно работаешь?
«Сколько» — собирательное числительное, которое отлично склоняется, так что употребление псевдоформ «до скольки» или «со скольки» — грубейшая ошибка. И не забывайте, что ударение падает на букву «о» — «до скОльких». Слишком сложно? Используйте альтернативную форму «до которого часа».
Неправильно: Пошлите со мной!
Правильно: Пойдемте со мной!
Давайте определимся, о каком глаголе идет речь — «пойти» или «посылать»? У глагола «пойти» в побудительном наклонении есть две формы — «пойдем» и «пойдемте» для единственного и множественного числа соответственно. В устной речи также допускается употребление варианта «пошли», но ни о каких «пошлите» словари не слышали.
Неправильно: Скучаю за тобой!
Правильно: Скучаю по тебе!
Скучать можно по кому-то или по чему-то, а вот скучать за кем-то — ошибка, явно навеянная соседским украинским языком. В словарях еще можно повстречать выражение «скучаю по вас», но оно помечено как старая норма, ныне полностью вышедшая из употребления.
Неправильно: Присаживайтесь!
Правильно: Садитесь!
Услышав «Садитесь!», в ответ так и тянет процитировать Жоржа Милославского: «Торопиться не надо — сесть я всегда успею!». Отчего-то в сознании носителей русского языка глагол «сесть» и его формы прочно ассоциируются с криминальной средой. То ли дело «присаживайтесь» — звучит в разы доброжелательнее. Чтобы понять, в чем здесь ошибка, нужно заглянуть в «Толковый словарь русского языка». Там черным по белому написаны значения упомянутого слова: «согнув колени, опуститься» («присесть на корточки») и «сесть (на короткое время)» («присесть на стул»). Получается, что, говоря «Присаживайтесь!», вы предлагаете человеку либо согнуть колени, либо — так уж и быть! — сесть на стул, но только ненадолго. Не очень-то любезно, правда?
Неправильно: Займешь мне 1 000 рублей до четверга?
Правильно: Одолжишь мне 1 000 рублей до четверга?
Давайте уточним: «занять» — это взять взаймы, а вот «одолжить» — дать взаймы. Так что, обращаясь к приятелю с фразой «Займи денег!», вы буквально предлагаете ему хрустящие купюры из своего кошелька. Чтобы не было недоразумений, в следующий раз просите так: «Одолжи мне 1 000 рублей до четверга, пожалуйста!». А лучше узнайте, куда вложить свои деньги, чтобы получить выручку.
Неправильно: Кто крайний?
Правильно: Кто последний?
Слово «крайний» стало крайне модным, в последнее время почти полностью вытеснив слово «последний». Но давайте не будем нарушать стилистические нормы и оставим прилагательное на «к» представителям опасных профессий, ведь этот жаргонизм уже давно используют летчики, подводники, альпинисты и другие смельчаки — все потому, что «в последний полет» или «в последний рейс» звучит страшновато. Ну а чего бояться всем остальным? Вы же не говорите «крайние технологии»? Вот и человек в очереди будет «последним» и никак иначе.
Неправильно: Ты с какого города?
Правильно: Ты из какого города?
В большинстве случаев мы приезжаем «из» каких-то мест, ведь согласно правилам русского языка использовать предлог «с» можно лишь с несколькими географическими наименованиями, употребляющимися также с предлогом «на». Например: «я гостил на Кубани» — «я приехал с Кубани». В остальных случаях следует употреблять только «из»: «я гостил в Туле» — «я приехал из Тулы».
Неправильно: Я дико извиняюсь!
Правильно: Извините!
Извините, но «извиняюсь» — просторечный вариант глагола, которому нет места в литературном языке. К тому же, так как постфикс «-сь» — признак возвратного глагола, слово «извиняюсь» направлено не на собеседника, а на самого говорящего — проще говоря, ему безразлично, простят его или нет.
А какие ошибки вы часто замечаете в устной и письменной речи окружающих?
Как правильно?
Пример: если мы имеем спирт крепостью 80% и хотим получить раствор крепостью 30%, то мы должны 100 мл 80% спирта разбавить 171,1 мл воды. Опять же не забываем, что мы вливаем спирт в воду, но не наоборот.
Скучаю по тебе VS Скучаю за тобой
Раздел:
Для человека, живущего в Украине, к тому же переводчика, вопросом огромной важности становится грамотность русского языка. То, как учат русский в школе сейчас, не выдерживает ни малейшей критики, а уровень владения языком современного поколения молодежи заставляет морщиться, как от звуков скрипки в руках недоучки.
Но это к нашему Министру образования.
Я же хотела оставить заметку для себя, чтобы не забыть, и для тех, кому это интересно.
В украинском языке мы часто говорим «сумую за тобою». А поскольку язык все время на слуху, то и переносим мы многое из родного языка в ставший уже иностранным русский.
Взять к примеру, песню одной из моих любимых групп «Братья Грим» (были такие, были, они еще про Ресницы-опахала пели и Кустурицу).
В их последнем совместном альбоме была песня со словами:
«Я буду за тобой скучать воем лешего
Я буду за тобой скучать на проспектах и площадях.»
Эти-то строки и заставили меня задуматься.
Украинцы говорят «сумую за тобою», а русские обычно — «скучаю по тебе».
А как правильно?
Нашла такую информацию.
Д.Э. Розенталь. «Справочник по правописанию и стилистике»
Синонимичны предлоги по и о при некоторых глаголах, выражающих душевные переживания (горевать, плакать, скучать, соскучиться, тосковать, тужить и др.), например: скучать о доме — скучать по дому, соскучиться о музыке — соскучиться по театру, тосковать о счастливом детстве — тосковать по родине; ср.: Бедный старик очень скучает обо мне. (Мамин-Сибиряк). — Вы давно не учились, и понятно, что скучаете по книге (Вс. Иванов); Умру я, тоскуя по муже(Некрасов). — Ты будешь тосковать о них [детях](Горький).
Предлог по в указанных конструкциях сочетается с двумя падежами: дательным и предложным.
Дательный падеж обычно употребляется при именах существительных, например: тосковать по брату, скучать по морю (сочетания тосковать по муже, скучать по отце являются устарелыми).
Предложный падеж употребляется при личных местоимениях 1-го и 2-го лица множественною числа: тоскуют по нас, скучаем по вас (но: . по ним).
В форме единственного числа личные местоимения сочетаются с дательным падежом: скучаю, тоскую по нему; с предложным падежом эти сочетания являются устарелыми: скучать, тосковать по нем.
Уже от меня:
В таком случае, можно говорить, что «скучаю за тобой» — разговорный вариант, пришедший в русский язык из украинского. И в переводах и литературных текстах предпочтительнее использовать «скучаю по тебе /о тебе».
Честно говоря, я с большим удовольствием ввела бы в школе, и на факультетах гуманитарных специальностей изучение русского языка, как я в свое время изучала его в школе. На равнее с украинским. И да простят меня украинофилы, но так уродовать язык, пусть и чужой, как это делают наши дети. Лучше уж учить, как второй иностранный, а то прям стыдно, право слово. Ладно русские, у них самомнение на всю Россию, пусть себе смотрят на нас, как на младшего брата, фиг с ним, как говаривал кот в Шреке: «Хай вдавиться».
А нам умнее надо быть, умнее. Владеющий информацией — правит миром.
Источник: http://merezhivo.com/vytrebenki/russian-language-perls/miss-you-russian-rules
как правильно сказать скучаю за тобой
правильно скучаю по тебе
скучаю по тебе это правильно и на русском языке
Другие вопросы из категории
тебе обезьянку? Его зовут. Папа на нас с сердится. Пусть она пока у тебя поживёт. С ним весело. Так у него появилась обезьянка.
темная ночь, темное лицо, темная рубашка
легкая ноша, легкая задача, легкая жизнь
Читайте также
3. Личные местоимения. а.называют предметы. 2.указывают на предметы.
4. Укажи местоимения 3-ого лица. 1. у нас,к тебе,без вас,с нами. 2.у них,к нему,без неё,с ними. 3. отсутствуют.
5. Как правильно? 1. у ней. 2. у неё. 3. к ему.
6. Какие слова пишутся раздельно? 1. (у)меня. 2.(не)мог. 3.(с)умел.
Подлежащее-ветер сказуемое-свистит однородные второстепенные члены-в сучьях и в лесу
а)олошадилась б)оконилась в)ожеребятилась г)ожеребёнилась д)ожеребилась
№2По белорусски весна-вясна а сестра -сястра.Для чего используется устройство которое по белорусски называется лядоуня?(у обозначает звук,средний между в и у)
а)для приготовлении пищи б)для мытья посуды в)для стирки г)для глажки д)для хранения продуктов
№3 В каком слове есть звонкий согласный звук?
а)хочет б)шьёт в)пищит г)уцепится д)ни в одном из этих слов
напишите мне, как правильно.
Заранее спасибо!
Источник: http://russkij-yazyk.neznaka.ru/answer/1573284_kak-pravilno-skazat-skucau-za-toboj/
Как правильно писать: «в дополнение к» или «в дополнении к»?
Сочетание «в дополнение к» пишется по-разному, и с «Е», и с «И» в окончании основного слова. Но к этому утверждению требуется много дополнений. Попробую их рассмотреть на практических примерах:
1.»В дополнение к нашему официальному письму хотели бы попросить Вас оказать некоторое содействие в вопросе по устранению неполадок в системе».
В этом предложении сочетание «в дополнение» очень похоже по своим функциям на предлог. Да и не только похоже, а предлогом и является, если в этом письме, о котором рассказывается в предложении, нет никакого дополнения. Поэтому мы написали » в дополнениЕ».
2.»В дополнении к нашему письму, которое Вы увидите на последней его странице, мы постарались объяснить Вам ситуацию, произошедшую с нами накануне».
Предложение очень похоже на первое. Но всё-таки оно не точно такое же. Разговор идёт о каком-то письменном дополнении, которое следует за основным текстом письма. Значит «дополнение» — это имя существительное в предложном падеже. И мы поставим в конце букву «И».
3.»В дополнение к письму внесите ещё пару слов о распределении бонусов за концерт». Снова видим имя существительное. Но уже в винительном падеже. В окончании поэтому ставим «Е».
В дополнении к своему ответу (именно «И», так как это дополнение мы видим и читаем) — несколько предложений для более точного запоминания правильности написания:
❞ В дополнение к моему поздравлению решил сделать небольшой подарок.
❞ В дополнении к поздравительной речи придётся придумать что-то радостное, на пару абзацев.
❞ В дополнение к предыдущим словам хочется приложить свои наилучшие пожелания.
❞ В дополнение ко всему ответу считаю нужным представить иллюстрацию для лучшего запоминания информации.
- И сколько бы ни было велико сомнение,
- К словам необходимо дополнение.
- И мысли пусть не так оригинальны в исполнении,
- А стих пусть будет для заключения и в дополнении.
Источник: http://www.bolshoyvopros.ru/questions/1628748-kak-pravilno-pisat-v-dopolnenie-k-ili-v-dopolnenii-k.html
«В дополнениЕ» или «в дополнениИ» — как правильно писать?
Правило написания «в дополнение» и «в дополнении» вызывают много трудностей.
Следует разобраться, к какой части речи относятся эти словосочетания и как правильно их употреблять.
Когда правильно пишется «в дополнение»
Это сочетание слов образует собой предлог (синоним: «дополнительно»). К похожим случаям относятся предлоги «в продолжение», «в течение».
В предложении запятыми не выделяется и не является вводным словом.
В дополнение к служебной записке сообщаю, что руководитель научной деятельности действовал согласно приказу.
В дополнение направляю вам пятый отряд взамен третьего и второго.
Правило правописания «в дополнении»
Это существительное используется в случае, когда что-то сказанное или написанное ранее было дополнено. В тексте не обособляется.
В дополнении к предыдущей работе были написаны замечания по содержанию и исправлены ошибки с запятыми.
В дополнении к новой книге прилагался постер с главными героями и видами города.
В качестве вывода к теме следует сравнить использование на примерах:
В дополнение (предлог) к работе нужно сказать об её актуальности.
В дополнении (существительное) к работе прилагались картинки.
Источник: http://nauka.club/russkiy-yazyk/orfografiya/v-dopolnenie-i-v-dopolnenii.html
Как правильно писать: «в дополнение к» или «в дополнении к»?
Как правильно писать: «в дополнение к» или «в дополнении к»?
В дополнение к …
Такой вариант применяется при написании сочетания, выполняющего в предложении роль составного предлога, образованного путм сочетания имени существительного с предлогом. Само существительное quot;дополнениеquot; при этом практически полностью утрачивает свою знаменательность, теряет определнный падеж, соответственно. Поэтому интуитивно предполагаемое окончание quot;-иquot; превращается в постоянное quot;-еquot; и становится синонимом сочетания quot;вдобавок к …quot;. Это сочетание изредка используется в функции вводной конструкции. Тогда после него и перед ним нужна запятая.
В дополнении к …
А в этом случае тоже очень важно то, что находится в предложении вместо условных многоточий. Если по смыслу будет понятно, что quot;дополнениеquot; остатся полноценным существительным, и что это существительное находится в форме предложного падежа, то мы изберм окончание quot;-иquot;.
quot;В дополнении к основному тексту я нашла ошибкуquot;.
Сочетание quot;в дополнение кquot; пишется по-разному, и с quot;Еquot;, и с quot;Иquot; в окончании основного слова. Но к этому утверждению требуется много дополнений. Попробую их рассмотреть на практических примерах:
1.quot;В дополнение к нашему официальному письму хотели бы попросить Вас оказать некоторое содействие в вопросе по устранению неполадок в системеquot;.
В этом предложении сочетание quot;в дополнениеquot; очень похоже по своим функциям на предлог. Да и не только похоже, а предлогом и является, если в этом письме, о котором рассказывается в предложении, нет никакого дополнения. Поэтому мы написали quot; в дополнениЕquot;.
2.quot;В дополнении к нашему письму, которое Вы увидите на последней его странице, мы постарались объяснить Вам ситуацию, произошедшую с нами наканунеquot;.
Предложение очень похоже на первое. Но вс-таки оно не точно такое же. Разговор идт о каком-то письменном дополнении, которое следует за основным текстом письма. Значит quot;дополнениеquot; — это имя существительное в предложном падеже. И мы поставим в конце букву quot;Иquot;.
3.quot;В дополнение к письму внесите ещ пару слов о распределении бонусов за концертquot;. Снова видим имя существительное. Но уже в винительном падеже. В окончании поэтому ставим quot;Еquot;.
В дополнении к своему ответу (именно quot;Иquot;, так как это дополнение мы видим и читаем) — несколько предложений для более точного запоминания правильности написания:
В дополнение к моему поздравлению решил сделать небольшой подарок.
В дополнении к поздравительной речи придтся придумать что-то радостное, на пару абзацев.
В дополнение к предыдущим словам хочется приложить свои наилучшие пожелания.
В дополнение ко всему ответу считаю нужным представить иллюстрацию для лучшего запоминания информации.
- И сколько бы ни было велико сомнение,
- К словам необходимо дополнение.
- И мысли пусть не так оригинальны в исполнении,
- А стих пусть будет для заключения и в дополнении.
Все зависит от контекста.
Если Вы имеете в виду, что что-то сказано вдобавок, то — в дополнение
Например: в дополнение к вышеизложенному сообщаю вам, что…
В данном случае в дополнение к — предлог.
А вот если есть к документу, например, дополнение, и в нем изложена некая информация, то —
подробная информация изложена в дополнении к договору… Здесь дополнение — это существительное.
Поэтому смотрите по ситуации и пишите грамотно!
Источник: http://info-4all.ru/obrazovanie/kak-pravilno-pisat-quotv-dopolnenie-kquot-ili-quotv-dopolnenii-kquot/
Теперь вы знаете о: «как правильно за тобой скучаю или по тебе скучаю».
Читайте также:
- МУЗЕЙ-ЗАПОВЕДНИК АБРАМЦЕВО — в абрамцево или в абрамцеве как правильно
- В городе Москва или в городе Москве — как правильно из москвы или из города москвы
- Как пишется слово не знаю — как правильно не знаю или не знаю
- Как пишется по разному | Подскажем — по разному или по разному как правильно
- В продолжение разговора» запятая; выделяется или нет, где нужно ставить? — как правильно в продолжении разговора или в продолжение разговора
- Как правильно; ПОБЕДЮ; или; ПОБЕЖДУ? | One of Lady — Журнал для женщин — как правильно сказать я победю или я побежу или побежду
- Как склоняется слово «счет-фактура»? — счета фактуры или счет фактуры как правильно
- Как писать слово; здесь; ТекстЭксперт — как правильно пишется слово здесь или здесь
- Воистину воскресе! — воистину воскресе или воистину воскрес как правильно писать
- Как правильно писать касатка или косатка? » – — как правильно писать касатка или косатка
Как правильно говорить: скучаю ЗА тобой, скучаю ПО тебе, скучаю БЕЗ тебя?
Как правильно говорить: скучаю ЗА тобой, скучаю ПО тебе, скучаю БЕЗ тебя?
Скучаю по тебе — правильный вариант.
Скучаю без тебя — тоже правильный вариант, но здесь смысл заключается в том, что ей просто скучно без него, а с ним, типа, веселее. не такой «тёплый» вариант, «как скучаю по тебе», когда речь идёт о конкретном человеке.
Скучаю за тобой — неправильный вариант, распространённый в некоторых регионах Украины и, по-моему, России.
Согласно правилам русского языка, данное словосочетание употребляется с предлогами ”по” и ”без”. То есть, можно сказать ”скучаю по тебе” и ”скучаю без тебя” – это правильные варианты. Вариант ”скучаю за тобой” или ”соскучился за тобой” для русского языка вариант неправильный. Слышала много, что так говорят украинцы, не знаю, можно ли так говорить согласно правилам украинского языка, млжет и допускается, но по правилам русского это является ошибкой.
Глагол «скучать » не требует какого-то одного определённого падежа. Он зависит от контекста.
1.»Я очень скучаю, за тобой наблюдая».
2.»Сегодня я скучаю по тебе, а завтра будут скучать по другим».
3.»Скучаю без тебя, скучаю и с тобою».
Как видим, первый вариант – очень обособленный. У нас ничего не получится без запятой, которая даёт нам понять, что слова, находящиеся справа от неё, относятся уже к другому слову (наблюдая за кем?). Давайте этот вариант исключим.
А второй и третий способы – вполне допустимы и означают немного разные значения. Скучать можно без кого-то, но не по нему, а по подаркам, которые он дарит. А можно заскучать именно по человеку (что является более человечным).
Как правильно говорить скучаю по тебе или за тобой
Как правильно говорить скучаю по тебе или за тобой
PS Надо от мамы словарей привезти.
Я аж шарахнулась от названия топика :001:
Ну, то есть, есть люди, которые говорят «скучать за тобой». Я даже жопускаю, что я увижу в этом некую изюминку речи и мне это понравится.
Но однозначно, правильно и литературно по-русски – скучать по тебе. :ded:
По справочнику Розенталя <<Управление в русском языке>>:
скучать о ком-чем, по кому-чему и по ком-чем. 1. о к о м – ч е м. Бедный старик очень скучает обо мне и пишет мне пресмешные письма. (Мамин-Сибиряк) . 2. п о к о м у- ч е м у (с существительными и личными местоимениями З-го. л.). Скучать по сыну. Скучать по детям. Скучать по нему. Скучать по ним. Вы давно не учились, и понятно, что скучаете по книге (Вс. Иванов). 3. п о к о м – ч е м (с личными местоимениями 1-го и 2-го л. мы. ч.). Скучали по нас. Скучаем по вас.
Девочки! Такой вопрос, возможно уже звучал здесь. Как правильно говорить: «я скучаю по тебе» или «я скучаю за тобой»? Всегда говорила «по тебе». Первый раз «за тобой» услышала от МЧ из Львова. И вообще это выражение в основном от украинцев слышала.
А тут смотрела фильм на пиратке, там Сара Джессика Паркер говорила «за тобой». Как правильно-то?
У него, кстати, таких нестыковок встречается достаточно.
Я вывожу в спорных моментах для себя объяснимое правило, следя, чтобы это звучало нормально.
Лично я говорю «по Вам». Но чаще «по тебе»:004:
Грамотным считаются оба варианта.
ну да, царапает, так же, как когда слышу что-то типа «а у Вас кофе горячЕЕ?»
У нас чудесная няня. У нее ОДИН недостаток – она говорит «звОнит». Я умираю, ну просто умираю. Но она стойкая 🙂 Я ее ВСЕГДА попроавляю, говорит уже через раз 🙂
хоть причины не скучать очень даже есть » (с)
Насколько я понимаю – в выражении «скучать по вас» – слово «вас» ставится не в родительном падеже, а в предложном. А слово «тебе» одинаково звучит и в дательном и в предложном падежах. Так что проверить при помощи «скучать по тебе» – как нужно говорить – «по вас» или «по вам» не выходит. Лично я чаще говорю – «по вас».
Все-таки это типично для украинцев!
Я подумаю об этом утром.
продолжу про колокол. то есть «он звонит по Вам» все равно, что «стучит по вашей пустой голове», «а по Вас» значит «про Вас». То есть скучаю по Вам, как я говорю обычно, неправильно? надо «по Вас»?
ща попробую прочитать, что написала :))
продолжу про колокол. то есть «он звонит по Вам» все равно, что «по вашей пустой голове», «а по Вас» значит «про Вас». То есть скучаю по Вам, как я говорю обычно, неправильно? надо «по Вас»?
ща попробую прочитать, что написала :))
продолжу про колокол. то есть «он звонит по Вам» все равно, что «стучит по вашей пустой голове»
Боюсь, пример неудачный. «Голове» может быть как дательным, так и предложным падежом. Возьмите лучше слово 2-го склонения. Например, слово «поп» (священнослужитель). Дательный падеж «попу», предложный – «попе». Так по ком звонит колокол? :))
«Про Вас» – это однозначно винительный падеж. Здесь же выясняют должен ли он быть дательным или предложным :).
скажите прямо, без цитат и намеков, как правильно скучать без вас
вообще считаю, что язык – очень подвижная и живая структура, он включает в себя те варианты, которые кажутся безграмотными. на лекциях объясняли, что «кофе» общего рода, те и мужского и среднего, тк очень много народу говорит «горячее горькое кофе», и куда от от этого деться? язык принимает это «горячее».
не ругайтесь, ревнители. филфак за спиной.
Прикольная у Вас получилась описка 🙂
И мое филологическое образование такому построению фразы не мешало нисколько :))
До сих пор каждый раз внутренне запинаюсь, чтобы сказать правильно. И говорю чаще всего «Я так без тебя скучала!» :))
PS Надо от мамы словарей привезти.
«Скучаю за тобой» только на Украине и говорят. У меня тоже был шок сначала, когда я слышала это от знакомой-украинки. Теперь она пытается все-таки правильно говорить.
При чем тут украинцы? Да вся Кубань говорит «скучаю за тобой», и никто не парится по этому поводу. Да, украинизмов у них полно, но говорят так русские люди :)) Уж не менее русские, чем те, кого «передергивает».
а еще кофе черное горькое пить 🙂
Даже я знаю, что «скучаю по Вас».
И, между прочим, не КатАлог, а каталОг. Это больше всего бесит. Хотите, целый список напишу, как говорить правильно?
Ага. А перед отъездом не забыть Одеть пальто.
Ответ: Предлог ПО в подобных конструкциях (скучать по. соскучиться по. тосковать по. и т. д.) сочетается с двумя падежами: дательным и предложным. Дательный обычно употребляется при существительных (соскучился по морю, тоскую по брату и т. д.), а при местоимениях 1 и 2-го лица во множественном числе – предложный: соскучился по вас, тоскуют по нас. Но исключение: скучаем по ним, а не по них (3 лицо мн. числа). Таким образом, правильный вариант: «Соскучился по Вас». В форме ед. числа личные местоимения сочетаются с обоими падежами: скучаю по нем (или – скучаю по нему).
В современном русском языке местоимения кто, что и он выступают обычно в форме дательного падежа: есть по кому равняться, открыли огонь по нему. Формы по ком, по чем, по нем признаются устаревшими. Однако местоимения мы и вы продолжают выступать в описываемых конструкциях в форме предложного падежа. Вот примеры из русской литературы: Из окна по нас стреляли (К. Паустовский); Несколько человек, положив винтовки на колено, прицеливались по нас (Д. Фурманов). В справочнике Л. К. Граудиной, В. А. Ицковича, Л. П. Катлинской «Грамматическая правильность русской речи» утверждается, что «формы по нам, по вам еще нельзя считать литературной нормой, хотя они встречаются в печати». (Итак, правильно: они открыли по нас огонь (предложный падеж) и они открыли по нему огонь (дательный падеж); По кому открыть огонь? (дательный падеж); стрелять по своим).
Теперь – «о грустном». Скучаю, грущу, тоскую по вас – старая норма; скучаю, грущу, тоскую по вам – новая. Сегодня эти варианты конкурируют, что находит отражение и в справочниках.
Согласно «Толковому словарю русского языка» С. И. Ожегова и Н. Ю. Шведовой (М., 1997)правильно: скучаю по вам (дат. п.), скучаю о вас (предл. пад.). Устарелое и просторечное – скучаю по вас (предл. пад.). Прежние справочники рекомендовали как нормативные только скучать по вас, по нас. «Русская грамматика» (М., 1980) скучать по вам и скучать по вас рассматривает как вариативные.
Ага. А перед отъездом не забыть Одеть пальто.
Как правильно говорить скучаю по тебе или за тобой
Как правильно говорить скучаю по тебе или за тобой
Lawazza » Пт апр 25, 2008 10:43
или оба эти варианта считаются правильными?
Не могу найти объяснения.
Спасибо заранее за помощь.
Сообщения: 50 Зарегистрирован: Ср дек 19, 2007 11:43
riteris » Пт апр 25, 2008 10:49
Сообщения: 1132 Зарегистрирован: Сб янв 19, 2008 23:54 Откуда: pealinn
Lawazza » Пт апр 25, 2008 10:52
но являлось ли это верным изначально? или просто очень уж прижилось?
Сообщения: 50 Зарегистрирован: Ср дек 19, 2007 11:43
Tanka » Пт апр 25, 2008 11:07
о ком-чем, по кому-чему и по ком-чем.
1. о ком-чем. Бедный старик очень скучает обо мне и пишет мне пресмешные письма. (Мамин-Сибиряк).
2. по кому-чему (с существительными и личными местоимениями 3-го л.). Скучать по сыну. Скучать по детям. Скучать по нему. Скучать по ним. Вы давно не учились, и понятно, что скучаете по книге (Вс. Иванов).
3. по ком-чем (с личными местоимениями 1-го и 2-го л. мн. ч.). Скучали по нас. Скучаем по вас .
Lawazza » Пт апр 25, 2008 11:17
Знаете, я сама нашла уже.
Извините, что отвлекла.
Вот, может, кому-то пригодиться:
Сообщения: 50 Зарегистрирован: Ср дек 19, 2007 11:43
riteris » Пт апр 25, 2008 11:29
Сообщения: 1132 Зарегистрирован: Сб янв 19, 2008 23:54 Откуда: pealinn
Anna-London » Пт апр 25, 2008 13:35
Lawazza » Пт апр 25, 2008 16:37
можно поинтересоваться, к чему это?
Сообщения: 50 Зарегистрирован: Ср дек 19, 2007 11:43
Julia H. » Пт апр 25, 2008 19:27
Скучать за
Всегда была уверена, что скучают все-таки ПО кому либо. Так откуда взялось это скучать ЗА. И это везде – в тупеньких песнях, в современных телесериалах. Это что – новая норма русского языка?
не знаю, откуда это. Лично я всегда скучаю ПО. ))))
это из серии «я вам не скажу за всю Одессу» )
не ведитесь на современные песенки и сериалы ) это быдлоязык
«Я вам не скажу за всю Одессу» – совершенно нормально выражение = я не могу ответить за него, например. А вот выражение «скучать за» я слышу только от народа не из Москвы и не из Питера. И очень режет слух. нигде в книгах такое выражение ни разу не встречалось. Всегда скучают по кому-то. Вот тоже интересно, откуда это взялось.
Конечно же «по». Если слышу » скучаю за..», то даже слух режет((отвратительная фраза
Это по-украински. Вернее на русско-украинском так говорят.
ПО, конечно. Но скучающие ЗА почему-то всегда обижаются, если их поправляют. 🙂
Я скучаю ЗА слышала только от украинцев..
да, *** так говорят только. правильно по
Ну что вы хотели, сейчас и на эстраде, и в рекламе, и в прессе, и на ТВ вопиющая безргамотность.
Скучаю ЗА тебе или ЗА тобой. Это так что ли они говорят?
Скучаю за кордоном. Только в таком варианте можно употребить с ЗА. А так то всегда было, по крайней мере в Питере, скучаю ПО тебе.
Еще частая неграмотная ошибка «скучаю по Вам». Правильно «скучаю по Вас».
«За» часто говорят на юге, не только на украине
Еще частая неграмотная ошибка «скучаю по Вам». Правильно «скучаю по Вас».
«За» часто говорят на юге, не только на украине
правда. значит я всю жизнь неправильно говорю)) всегда думала что надо «скучаю по Вам». А «скучаю по Вас» для меня даже как – то противно звучит)) если б услышала от кого, то была бы уверена что он говорит неправильно 🙂
4, знаете, я не из Москвы и не из Питера, но мне такое тоже слух режет. у нас не говорят так. вообще впервые услышала это по тв.
Еще частая неграмотная ошибка «скучаю по Вам». Правильно «скучаю по Вас». «За» часто говорят на юге, не только на украине
правда. значит я всю жизнь неправильно говорю)) всегда думала что надо «скучаю по Вам». А «скучаю по Вас» для меня даже как – то противно звучит)) если б услышала от кого, то была бы уверена что он говорит неправильно 🙂
Правда, правда:)))) Люди многое говорят неправильно:) Но, даже не знают этого.
Еще часто по телеку употребляют слово «сам» в значении «один», но это, видимо, украинские заморочки.. Звонили тут как то бабушке моей очень дальние родственники с украины, я трубку взяла, а он там спрашивает «ты сама дома?»..я долго не могла понять что имеется ввиду)) Еще вспомнилась песня ВиаГры «..принца нет, где ж он подевался..», почему ГДЕ?? правильно КУДА подевался.
Точно, Виагра жжот)) «назад от финиша к исходникам», «мой самоуверенный дружок-сексапил», только от них это слышала, больше нигде
Скучаю, грущу, тоскую по вас – старая норма; скучаю, грущу, тоскую по вам – новая. Сегодня эти варианты конкурируют, что находит отражение и в справочниках.
Согласно «Толковому словарю русского языка» С. И. Ожегова и Н. Ю. Шведовой (М., 1997)правильно: скучаю по вам (дат. п.), скучаю о вас (предл. пад.). Устарелое и просторечное – скучаю по вас (предл. пад.). Прежние справочники рекомендовали как нормативные только скучать по вас, по нас. «Русская грамматика» (М., 1980) скучать по вам и скучать по вас рассматривает как вариативные.»
Специально для вас это искала, грамотеи))
Интересно, как «скучаю по Вас» может быть правильным? А как же падеж? Скучаю по кому? По Вам. По кому – по Вас, как то не правильно!
Я тоже против «по Вас»! Но не всегда все укладывается в падежи. Например, «по приезде». По идее должно быть «по приездУ». Ан нет.
если *** то за, если русский, то по.
По Вас? Из какого это века, мле?
по вам. а по вас – это из серии за вас.
Еще частая неграмотная ошибка «скучаю по Вам». Правильно «скучаю по Вас».
«частая неграмотная ошибка», говорите? А что, ошибки бывают грамотные?
Правильно «скучаю по Вас».
Что за глупость? Это что за падеж – по «КОМ»?
А вот выражение «скучать за» я слышу только от народа не из Москвы и не из Питера. И очень режет слух.
Помню Саша Савельева где-то сказала «скучаю за». А она родилась в Москве и живет тут. Так что в Москве так говорят)))
«Скучаю за» для меня звучит ужасно.
Еще частая неграмотная ошибка «скучаю по Вам». Правильно «скучаю по Вас». «За» часто говорят на юге, не только на украине
Почему? Обясните, плиз. Всегда считала: скучаю по КОМУ/ЧЕМУ (Дательный падеж) – по Вам. А Вы как проверяете?
Еще частая неграмотная ошибка «скучаю по Вам». Правильно «скучаю по Вас». «За» часто говорят на юге, не только на украине
Почему? Обясните, плиз. Всегда считала: скучаю по КОМУ/ЧЕМУ (Дательный падеж) – по Вам. А Вы как проверяете?
В языке не все можно проверять падежами и проими правилами. Язык формировался и будет формироваться в связи с течением времени. Много необъяснимых фразеологизмов, например.
Часто говорят «играет значение», что вопиюще неграмотно, правильно «играет роль». И все в таком духе.
Вот интересно, к примеру, поеду я В Россию, В Бразилию. НА, говорят только про острова. Но, часто говорят НА Украину. И почему-то не говорят НА Англию, хотя, это островное государство. Сами британцы не считают себя европой, считают островитянами. Они так и говрят: «Мы проведем отпуск в Европе»
Да много чего на ум приходит, не объяснимое правилами. Особенности:))))
А как вам «говори только ЗА себя», а не «ПРО себя». Очень часто слышу по тв, кто прав?
Еще коробит «идти по жизни». Как-то топорно. Идти по жизненному пути, куда лучше, на мой слух. Может я и не права.
Интересно, как «скучаю по Вас» может быть правильным? А как же падеж? Скучаю по кому? По Вам. По кому – по Вас, как то не правильно!
Скучаю по ком, предложный падеж. Как «повесть о ком»
А как вам «говори только ЗА себя», а не «ПРО себя». Очень часто слышу по тв, кто прав?
Так это ведь две фразы с разными значениями! И обе правильные.
Ссылка на горячую десятку вопросов грамата ру http://www.gramota.ru/spravka/buro/hot10
По поводу скучаю по ВаС – это очень даже грамотно))) это хороший и классический русский язык.
А скучаю по ВаМ – это тоже стало нормой, из разряда, что кофе уже теперь и среднего рода тоже)))
Эврика, просто для большинства предлог «ПО» относится к дательному падежу, а не к предложному. Если отвлечься от «вам-вас», а взять местоимение «он», то как правильно: «скучаю/тоскую/страдаю по нему» или «по нём»? А если взять мужское имя собственное (например, Николай или Михаил), то как по-вашему благозвучней скучать «по НиколаЮ и МихаилУ» (дательный падеж) или «по НиколаЕ и МихаилЕ» (если допустить, что «по» относится к предлодному пад.)?
Мне кажется, что «по ком» – это редуцированное от «по кому» (дательный падеж) и правильно либо: «ПО вам, ПО нему, ПО Михаилу», либо «О вас, О нём, О Михаиле».
Мне кажется это с Украины, у нас в Сибири так тоже не говорят. У меня в детстве была знакомая, она говорила «скучаю за тобой», «пойдём до тебя», когда я говорю «пойдём к тебе».
Скучаю ЗА – ужасно звучит, конечно.
Скучаю БЕЗ Вас. Скучаю ПО Вам.
Не знаете, а пишете. скучаю по ВаС, а не по ВаМ. Словарь смотрите
Не дочитав, откомментировала)))))
Я всегда говорила ЗА, не знаю как звужит, но для меня звучит нормально оба варянта. Я думаю, что на Севере говорят За
Всегда была уверена, что скучают все-таки ПО кому либо. Так откуда взялось это скучать ЗА. И это везде – в тупеньких песнях, в современных телесериалах. Это что – новая норма русского языка?
Правильно всегда было «по»
а «за» – из просторечья наверное.
У меня есть знакомая – украинка, она когда мне звонит – всегда говорит: Как я за тобой соскучилась! Я сначала думала, что это жаргон какой-то, а потом поняла, что многие украинцы так говорят.
Тому що в укра©нськЁй мовЁ «сумувати за тобою». А на русском «скучать по тебе». Потому многие просто путают на каком языке правильно произносить 🙂
Потому что на украинском языке «сумувати за тобою». А на русском «скучать по тебе». Потому многие просто путают на каком языке правильно произносить 🙂
мне с вас смешно!
А вот и неправда. Я из Украины, но всю свою жизнь говорю только скучаю ПО ВАС!
Пользователь сайта Woman.ru понимает и принимает, что он несет полную ответственность за все материалы частично или полностью опубликованные им с помощью сервиса Woman.ru.
Пользователь сайта Woman.ru гарантирует, что размещение представленных им материалов не нарушает права третьих лиц (включая, но не ограничиваясь авторскими правами), не наносит ущерба их чести и достоинству.
Пользователь сайта Woman.ru, отправляя материалы, тем самым заинтересован в их публикации на сайте и выражает свое согласие на их дальнейшее использование редакцией сайта Woman.ru.
Использование и перепечатка печатных материалов сайта woman.ru возможно только с активной ссылкой на ресурс.
Использование фотоматериалов разрешено только с письменного согласия администрации сайта.
Размещение объектов интеллектуальной собственности (фото, видео, литературные произведения, товарные знаки и т.д.)
на сайте woman.ru разрешено только лицам, имеющим все необходимые права для такого размещения.
Copyright (с) 2016-2018 ООО «Хёрст Шкулёв Паблишинг»
Сетевое издание «WOMAN.RU» (Женщина.РУ)
Свидетельство о регистрации СМИ ЭЛ №ФС77-65950, выдано Федеральной службой по надзору в сфере связи,
информационных технологий и массовых коммуникаций (Роскомнадзор) 10 июня 2016 года. 16+
Учредитель: Общество с ограниченной ответственностью «Хёрст Шкулёв Паблишинг»
Главный редактор: Воронова Ю. В.
Контактные данные редакции для государственных органов (в том числе, для Роскомнадзора):
Источники:
Как правильно говорить: скучаю ЗА тобой, скучаю ПО тебе, скучаю БЕЗ тебя?
Скучаю по тебе — правильный вариант. Скучаю без тебя — тоже правильный вариант, но здесь смысл заключается в том, что ей просто скучно без него, а с ним, типа, веселее… не такой «тёплый» вариант,
http://www.bolshoyvopros.ru/questions/1487920-kak-pravilno-govorit-skuchaju-za-toboj-skuchaju-po-tebe-skuchaju-bez-tebja.html
Как правильно говорить скучаю по тебе или за тобой
[PDA] Скучаю по тебе или за тобой? Обо всем остальном
http://2006-2009.littleone.ru/archive/index.php/t-50636.html
Как правильно говорить скучаю по тебе или за тобой
Как правильно говорить скучаю по тебе или за тобой Lawazza » Пт апр 25, 2008 10:43 или оба эти варианта считаются правильными? Не могу найти объяснения. Спасибо заранее за
http://trworkshop.net/forum/viewtopic.php?f=55&t=35411
Скучать за
Всегда была уверена, что скучают все-таки ПО кому либо. Так откуда взялось это скучать ЗА…? И это везде – в тупеньких песнях, в современных телесериалах… Это что – новая норма русского языка?
http://www.woman.ru/rest/medley8/thread/3914312/
Скучаю. по, за или о?
какой предлог правильно использовать в речи?
Настанет тот момент, когда вы захотите признаться в своих чувствах, но права на ошибку не будет. Как вы скажете?
Как правильно? Давайте посмотрим в словарях. Там многих ждёт открытие.
«Скучать», указывает Словарь русского языка Ожегова, можно по кому-то/чему-то или же по ком-то/чём-то. Стало быть, можно скучать и по вам, и по вас.
А теперь обратимся к Розенталю.
СКУЧАТЬ
о ком-чём, по кому-чему и по ком-чём.
1. О ком-чём. Бедный старик очень скучает обо мне и пишет мне пресмешные письма. (Мамин-Сибиряк).
2. По кому-чему (с существительными и личными местоимениями 3-го лица). Скучать по сыну. Скучать по детям. Скучать по нему. Скучать по ним. Вы давно не учились, и понятно, что скучаете по книге (Вс. Иванов).
3. По ком-чём (с личными местоимениями 1-го и 2-го лица мн. ч.). Скучали по нас. Скучаем по вас.
(Розенталь, Пунктуация и управление в русском языке)
«Скучать по вас» — устаревающая норма. «По вам» — современная.
Но совершенно невозможно «скучать за кем-то или за чем-то». Скучать можно за шкафом, например, тихонько там спрятавшись. Но не «за тобой». Это нарушение литературной нормы.
Другие статьи в литературном дневнике:
- 31.03.2018. Скучаю. по, за или о?
- 30.03.2018. Три пронзительных стихотворения Ольги Берггольц
- 27.03.2018. Мучить или мучать?
- 26.03.2018. Поль Верлен
- 25.03.2018. Алексей Апухтин
- 24.03.2018. Роберт Рождественский
- 23.03.2018. Как Василий Суриков выгнал Льва Толстого
- 21.03.2018. Символы. Как называется знак решётки?
- 20.03.2018. Закончить или окончить вуз?
- 19.03.2018. Три стихотворения Друниной о любви
- 18.03.2018. Почему Толстой был отлучен от церкви?
- 17.03.2018. Как правильно?
- 16.03.2018. Что изначально значили русские ругательства?
- 15.03.2018. Кого называли уродами на Руси
- 14.03.2018. Битый час
- 13.03.2018. Семь крылатых фраз
- 06.03.2018. История происхождения выражения Впопыхах
- 05.03.2018. Вилами по воде писано — это как?
- 04.03.2018. Почему так не стоит говорить?
- 03.03.2018. Чем отличается ноль от нуля?
- 02.03.2018. Как правильно?
Портал Стихи.ру предоставляет авторам возможность свободной публикации своих литературных произведений в сети Интернет на основании пользовательского договора. Все авторские права на произведения принадлежат авторам и охраняются законом. Перепечатка произведений возможна только с согласия его автора, к которому вы можете обратиться на его авторской странице. Ответственность за тексты произведений авторы несут самостоятельно на основании правил публикации и российского законодательства. Вы также можете посмотреть более подробную информацию о портале и связаться с администрацией.
Ежедневная аудитория портала Стихи.ру – порядка 200 тысяч посетителей, которые в общей сумме просматривают более двух миллионов страниц по данным счетчика посещаемости, который расположен справа от этого текста. В каждой графе указано по две цифры: количество просмотров и количество посетителей.
© Все права принадлежат авторам, 2000-2021 Портал работает под эгидой Российского союза писателей 18+
скажите как правильно нужно говорить: «я скучаю по тебе» или «я скучаю за тобой»?
Чаще слышу второй вариант. Разве так правильно?
«я скучаю по тебе»-так верно!
Скучаю по тебе, по нему, по ней, по вам, по ним.
Потому что дательный падеж: по кому-чему? — см. словари.
Это — русский литературный язык (Москва-Петербург) .
Остальные варианты — местные разновидности, говоры.
Начнем с того, где вы живете?
На Украине говорят — скучаю ЗА тобой.
А в Раше — ПО тебе! И это правильно.. . для меня, учителя русского языка и литературы в г. Санкт-Петербурге!
Короче, правильно так, как говорят в той или иной местности! Вернее, привычнее
Украинцы говорят «сумую за тобою» , а русские обычно — «скучаю по тебе» .
А как правильно?
Нашла такую информацию.
Д. Э. Розенталь. «Справочник по правописанию и стилистике»
Синонимичны предлоги по и о при некоторых глаголах, выражающих душевные переживания (горевать, плакать, скучать, соскучиться, тосковать, тужить и др.) , например: скучать о доме — скучать по дому, соскучиться о музыке — соскучиться по театру, тосковать о счастливом детстве — тосковать по родине; ср. : Бедный старик очень скучает обо мне.. . (Мамин-Сибиряк) . — Вы давно не учились, и понятно, что скучаете по книге (Вс. Иванов) ; Умру я, тоскуя по муже (Некрасов) . — Ты будешь тосковать о них [детях] (Горький) .
Предлог по в указанных конструкциях сочетается с двумя падежами: дательным и предложным.
Дательный падеж обычно употребляется при именах существительных, например: тосковать по брату, скучать по морю (сочетания тосковать по муже, скучать по отце являются устарелыми) .
Предложный падеж употребляется при личных местоимениях 1-го и 2-го лица множественною числа: тоскуют по нас, скучаем по вас (но: . по ним) .
В форме единственного числа личные местоимения сочетаются с дательным падежом: скучаю, тоскую по нему; с предложным падежом эти сочетания являются устарелыми: скучать, тосковать по нем.
В таком случае, можно говорить, что «скучаю за тобой» — разговорный вариант, пришедший в русский язык из украинского. И в переводах и литературных текстах предпочтительнее использовать «скучаю по тебе /о тебе» .
Поиск ответа
Всего найдено: 17
Повторно задаю вопрос. Как правильно: я скучаю по тебе или я скучаю за тобой? Спасибо.
Ответ справочной службы русского языка
«Я скучаю за тобой » или «Я скучаю по тебе». Как правильно сказать?
Ответ справочной службы русского языка
Как правильно: Скучаю по тебе или Скучаю за тобой?
Ответ справочной службы русского языка
Литературная норма: скучаю по тебе .
как правильно Скучаю за тобой или скучаю по тебе?
Ответ справочной службы русского языка
Можно ли сказать» скучаю за вами»
Ответ справочной службы русского языка
Такой оборот речи — просторечие.
Здравстуйте! Скажите, как правильно нужно говорить- Я скучаю по тебе или я скучаю за тобой??
Ответ справочной службы русского языка
Как правильно: скучаю за тобой или скучаю по тебе
Ответ справочной службы русского языка
Как правильно: Скучаю по тебе или скучаю за тобой
Ответ справочной службы русского языка
Как правильно: » скучаю за тобой» или «скучаю по тебе»?
Ответ справочной службы русского языка
Скучаю по тебе или скучаю за тобой?
Ответ справочной службы русского языка
Подскажите, пожалуйста, как правильно говорить: » скучаю за тобой» или «скучаю по тебе»? Сергеева Наталья.
Ответ справочной службы русского языка
как правильно говорить или писать-я скучаю за тобой или по тебе.спасибо.
Ответ справочной службы русского языка
Как правильно говорить:скучаю по тебе или скучаю за тобой?
Ответ справочной службы русского языка
Можно ли писать: «Я скучаю за тобой», «Я соскучился за тобой»!
Ответ справочной службы русского языка
Такое употребление неверно. См. также http://spravka.gramota.ru/hardwords.html?no=294& sf=120 [«Непростые слова»].
«Я скучаю за тобой » или «Я скучаю по тебе». Как правильно сказать?. Спасибо!
Ответ справочной службы русского языка
источники:
http://sprashivalka.com/tqa/q/14734146
http://new.gramota.ru/spravka/buro/search-answer?s=%D1%81%D0%BA%D1%83%D1%87%D0%B0%D1%8E%20%D0%B7%D0%B0
Скучаю. по, за или о?
какой предлог правильно использовать в речи?
Настанет тот момент, когда вы захотите признаться в своих чувствах, но права на ошибку не будет. Как вы скажете?
Как правильно? Давайте посмотрим в словарях. Там многих ждёт открытие.
«Скучать», указывает Словарь русского языка Ожегова, можно по кому-то/чему-то или же по ком-то/чём-то. Стало быть, можно скучать и по вам, и по вас.
А теперь обратимся к Розенталю.
СКУЧАТЬ
о ком-чём, по кому-чему и по ком-чём.
1. О ком-чём. Бедный старик очень скучает обо мне и пишет мне пресмешные письма. (Мамин-Сибиряк).
2. По кому-чему (с существительными и личными местоимениями 3-го лица). Скучать по сыну. Скучать по детям. Скучать по нему. Скучать по ним. Вы давно не учились, и понятно, что скучаете по книге (Вс. Иванов).
3. По ком-чём (с личными местоимениями 1-го и 2-го лица мн. ч.). Скучали по нас. Скучаем по вас.
(Розенталь, Пунктуация и управление в русском языке)
«Скучать по вас» — устаревающая норма. «По вам» — современная.
Но совершенно невозможно «скучать за кем-то или за чем-то». Скучать можно за шкафом, например, тихонько там спрятавшись. Но не «за тобой». Это нарушение литературной нормы.
Другие статьи в литературном дневнике:
- 31.03.2018. Скучаю. по, за или о?
- 30.03.2018. Три пронзительных стихотворения Ольги Берггольц
- 27.03.2018. Мучить или мучать?
- 26.03.2018. Поль Верлен
- 25.03.2018. Алексей Апухтин
- 24.03.2018. Роберт Рождественский
- 23.03.2018. Как Василий Суриков выгнал Льва Толстого
- 21.03.2018. Символы. Как называется знак решётки?
- 20.03.2018. Закончить или окончить вуз?
- 19.03.2018. Три стихотворения Друниной о любви
- 18.03.2018. Почему Толстой был отлучен от церкви?
- 17.03.2018. Как правильно?
- 16.03.2018. Что изначально значили русские ругательства?
- 15.03.2018. Кого называли уродами на Руси
- 14.03.2018. Битый час
- 13.03.2018. Семь крылатых фраз
- 06.03.2018. История происхождения выражения Впопыхах
- 05.03.2018. Вилами по воде писано — это как?
- 04.03.2018. Почему так не стоит говорить?
- 03.03.2018. Чем отличается ноль от нуля?
- 02.03.2018. Как правильно?
Портал Стихи.ру предоставляет авторам возможность свободной публикации своих литературных произведений в сети Интернет на основании пользовательского договора. Все авторские права на произведения принадлежат авторам и охраняются законом. Перепечатка произведений возможна только с согласия его автора, к которому вы можете обратиться на его авторской странице. Ответственность за тексты произведений авторы несут самостоятельно на основании правил публикации и российского законодательства. Вы также можете посмотреть более подробную информацию о портале и связаться с администрацией.
Ежедневная аудитория портала Стихи.ру – порядка 200 тысяч посетителей, которые в общей сумме просматривают более двух миллионов страниц по данным счетчика посещаемости, который расположен справа от этого текста. В каждой графе указано по две цифры: количество просмотров и количество посетителей.
© Все права принадлежат авторам, 2000-2021 Портал работает под эгидой Российского союза писателей 18+
скажите как правильно нужно говорить: «я скучаю по тебе» или «я скучаю за тобой»?
Чаще слышу второй вариант. Разве так правильно?
«я скучаю по тебе»-так верно!
Скучаю по тебе, по нему, по ней, по вам, по ним.
Потому что дательный падеж: по кому-чему? — см. словари.
Это — русский литературный язык (Москва-Петербург) .
Остальные варианты — местные разновидности, говоры.
Начнем с того, где вы живете?
На Украине говорят — скучаю ЗА тобой.
А в Раше — ПО тебе! И это правильно.. . для меня, учителя русского языка и литературы в г. Санкт-Петербурге!
Короче, правильно так, как говорят в той или иной местности! Вернее, привычнее
Украинцы говорят «сумую за тобою» , а русские обычно — «скучаю по тебе» .
А как правильно?
Нашла такую информацию.
Д. Э. Розенталь. «Справочник по правописанию и стилистике»
Синонимичны предлоги по и о при некоторых глаголах, выражающих душевные переживания (горевать, плакать, скучать, соскучиться, тосковать, тужить и др.) , например: скучать о доме — скучать по дому, соскучиться о музыке — соскучиться по театру, тосковать о счастливом детстве — тосковать по родине; ср. : Бедный старик очень скучает обо мне.. . (Мамин-Сибиряк) . — Вы давно не учились, и понятно, что скучаете по книге (Вс. Иванов) ; Умру я, тоскуя по муже (Некрасов) . — Ты будешь тосковать о них [детях] (Горький) .
Предлог по в указанных конструкциях сочетается с двумя падежами: дательным и предложным.
Дательный падеж обычно употребляется при именах существительных, например: тосковать по брату, скучать по морю (сочетания тосковать по муже, скучать по отце являются устарелыми) .
Предложный падеж употребляется при личных местоимениях 1-го и 2-го лица множественною числа: тоскуют по нас, скучаем по вас (но: . по ним) .
В форме единственного числа личные местоимения сочетаются с дательным падежом: скучаю, тоскую по нему; с предложным падежом эти сочетания являются устарелыми: скучать, тосковать по нем.
В таком случае, можно говорить, что «скучаю за тобой» — разговорный вариант, пришедший в русский язык из украинского. И в переводах и литературных текстах предпочтительнее использовать «скучаю по тебе /о тебе» .
Поиск ответа
Всего найдено: 17
Повторно задаю вопрос. Как правильно: я скучаю по тебе или я скучаю за тобой? Спасибо.
Ответ справочной службы русского языка
«Я скучаю за тобой » или «Я скучаю по тебе». Как правильно сказать?
Ответ справочной службы русского языка
Как правильно: Скучаю по тебе или Скучаю за тобой?
Ответ справочной службы русского языка
Литературная норма: скучаю по тебе .
как правильно Скучаю за тобой или скучаю по тебе?
Ответ справочной службы русского языка
Можно ли сказать» скучаю за вами»
Ответ справочной службы русского языка
Такой оборот речи — просторечие.
Здравстуйте! Скажите, как правильно нужно говорить- Я скучаю по тебе или я скучаю за тобой??
Ответ справочной службы русского языка
Как правильно: скучаю за тобой или скучаю по тебе
Ответ справочной службы русского языка
Как правильно: Скучаю по тебе или скучаю за тобой
Ответ справочной службы русского языка
Как правильно: » скучаю за тобой» или «скучаю по тебе»?
Ответ справочной службы русского языка
Скучаю по тебе или скучаю за тобой?
Ответ справочной службы русского языка
Подскажите, пожалуйста, как правильно говорить: » скучаю за тобой» или «скучаю по тебе»? Сергеева Наталья.
Ответ справочной службы русского языка
как правильно говорить или писать-я скучаю за тобой или по тебе.спасибо.
Ответ справочной службы русского языка
Как правильно говорить:скучаю по тебе или скучаю за тобой?
Ответ справочной службы русского языка
Можно ли писать: «Я скучаю за тобой», «Я соскучился за тобой»!
Ответ справочной службы русского языка
Такое употребление неверно. См. также http://spravka.gramota.ru/hardwords.html?no=294& sf=120 [«Непростые слова»].
«Я скучаю за тобой » или «Я скучаю по тебе». Как правильно сказать?. Спасибо!
Ответ справочной службы русского языка
источники:
http://sprashivalka.com/tqa/q/14734146
http://new.gramota.ru/spravka/buro/search-answer?s=%D1%81%D0%BA%D1%83%D1%87%D0%B0%D1%8E%20%D0%B7%D0%B0
Всего найдено: 16
Повторно задаю вопрос. Как правильно: я скучаю по тебе или я скучаю за тобой? Спасибо.
Ответ справочной службы русского языка
Нормативно: скучаю по тебе.
«Я скучаю за тобой » или «Я скучаю по тебе». Как правильно сказать?
Ответ справочной службы русского языка
См. «Горячую десятку вопросов».
Как правильно: Скучаю по тебе или Скучаю за тобой?
Ответ справочной службы русского языка
Литературная норма: скучаю по тебе.
как правильно Скучаю за тобой или скучаю по тебе?
Ответ справочной службы русского языка
Верно: скучаю по тебе.
Здравстуйте! Скажите, как правильно нужно говорить- Я скучаю по тебе или я скучаю за тобой??
Ответ справочной службы русского языка
Правильно: скучаю по тебе.
Как правильно: скучаю за тобой или скучаю по тебе
Ответ справочной службы русского языка
Правильно: скучаю по тебе.
Как правильно: Скучаю по тебе или скучаю за тобой
Ответ справочной службы русского языка
См. в Горячей десятке вопросов.
Добрый день!
Как правильно: «скучаю за тобой» или «скучаю по тебе»?
Спасибо.
Ответ справочной службы русского языка
Правильно: скучаю по тебе.
Скучаю по тебе или скучаю за тобой?
Ответ справочной службы русского языка
Правильно: скучаю по тебе.
Подскажите, пожалуйста, как правильно говорить: «скучаю за тобой» или «скучаю по тебе»?
Сергеева Наталья.
Ответ справочной службы русского языка
Верен второй вариант.
как правильно говорить или писать-я скучаю за тобой или по тебе.спасибо.
Ответ справочной службы русского языка
См. ответ № 232066 .
Как правильно говорить:скучаю по тебе или скучаю за тобой?
Ответ справочной службы русского языка
Правильно: _скучаю по тебе_.
Можно ли писать: «Я скучаю за тобой«, «Я соскучился за тобой»!
Ответ справочной службы русского языка
Такое употребление неверно. См. также http://spravka.gramota.ru/hardwords.html?no=294&sf=120 [«Непростые слова»].
«Я скучаю за тобой » или «Я скучаю по тебе». Как правильно сказать?. Спасибо!
Ответ справочной службы русского языка
См. http://spravka.gramota.ru/hardwords.html?no=294&_sf=120 [«Непростые слова»].
Скажите,пожалуйста,как правильно говорить «скучаю по тебе» или «скучаю за тобой» и почему?
Заранее спасибо.
Ответ справочной службы русского языка
См. http://spravka.gramota.ru/hardwords.html?no=294&_sf=120 [«Непростые слова»].
Всего найдено: 12
Можно ли сказать Буду я скучать за вами
Ответ справочной службы русского языка
Так говорить не стоит.
Добрый день. Как всё-таки правильно сказать — скучаю по вам или скучаю по вас
Ответ справочной службы русского языка
Скучаю по вас – старая норма; по вам – новая. Прежние лингвистические издания рекомендовали как нормативные только скучать по вас, по нас, но в наши дни эти варианты конкурируют, что находит отражение и в справочниках.
В справочнике Д. Э. Розенталя «Управление в русском языке» указано, что с существительными и местоимениями 3-го лица правильно: скучать по кому-чему, например: скучать по сыну, скучать по нему. Но с личными местоимениями 1-го и 2-го лица мн. числа правильно: скучать по ком, например: скучали по нас, скучаем по вас. Таким образом, в справочнике Д. Э. Розенталя поддерживалась старая норма, в современных переизданиях этого справочника (см., например, издание 2005 года) эта рекомендация сохраняется.
«Русская грамматика» (М., 1980) формы скучать по вам и скучать по вас рассматривала как вариативные.
В «Словаре грамматической сочетаемости слов русского языка» Е. М. Лазуткиной (М. 2012) управление скучать по ком-чем уже названо устарелым. В качестве нормативного это издание рекомендует скучать по кому-чему.
А вот вариант скучать за кем-либо, о котором тоже довольно часто спрашивают, не является нормативным, выходит за рамки русского литературного языка.
как правильно произносить — скучать ПО кому-либо или скучать ЗА кем-либо?
Ответ справочной службы русского языка
См. «Горячие вопросы».
Добрый день!
Скажите, как будет верно, «скучать по тебе» или «скучать за тобой»? Второй вариант очень режет слух…
Спасибо.
Наталья
Ответ справочной службы русского языка
Нормативно: скучать по тебе.
Здравствуйте!
2 вопроса:
1) Правда ли, что в новой норме языка разрешено ударение укрАинский, наряду с украИнский?
2) Как правильно: скучать по тебе или скучать за тобою
Ответ справочной службы русского языка
1. Нет.
2. Правильно: скучать по тебе.
скучать по кому или скучать по ком?
Ответ справочной службы русского языка
В справочнике Д. Э. Розенталя «Управление в русском языке» указано, что с существительными и местоимениями 3-го лица правильно: скучать по кому-чему, например: скучать по сыну, скучать по нему. Но с личными местоимениями 1-го и 2-го лица мн. числа правильно: скучать по ком, например: скучали по нас, скучаем по вас.
А вот вариант скучать за кем-либо, о котором тоже довольно часто спрашивают, не является нормативным, выходит за рамки русского литературного языка.
Добрый день! Скажите пожалуйста, как правильно сказать: мы ПО ВАМ скучаем или мы ПО ВАС скучаем? Спасибо большое!
Ответ справочной службы русского языка
Возможны оба варианта, но предпочтительным пока следует считать вариант скучаем по вас.
Скучаю (а также грущу, тоскую и т. п.) по вас – старая норма; по вам – новая. Прежние лингвистические издания рекомендовали как нормативные только скучать по вас, по нас. Сегодня эти варианты конкурируют, что находит отражение и в справочниках. Так, «Русская грамматика» (М., 1980) формы скучать по вам и скучать по вас рассматривает как вариативные.
В справочнике Д. Э. Розенталя «Управление в русском языке» указано, что с существительными и местоимениями 3-го лица правильно: скучать по кому-чему, например: скучать по сыну, скучать по нему. Но с личными местоимениями 1-го и 2-го лица мн. числа правильно: скучать по ком, например: скучали по нас, скучаем по вас.
А вот вариант скучать за кем-либо не является нормативным, выходит за рамки русского литературного языка.
скучать по ком-то(правильно), скучать за кем-то(?)
Ответ справочной службы русского языка
Правильно: _скучать по ком-то_. Вариант _скучать за кем-то_ неверен.
За ответ, конечно, спасибо. Но это был ответ не на мой вопрос. Я спросила — скучать ЗА или скучать ПО.
Спасибо.
Ответ справочной службы русского языка
Верно: _скучать по_.
Пожалуйста, скажите, как правильно скучать ЗА кем-то или скучать ПО кому-то?
Спасибо
Ответ справочной службы русского языка
См. в http://spravka.gramota.ru/hardwords.html?no=294&%3CI%3Esf=120 [«Непростых словах»].
Здравствуйте!
Ответьте, пожалуйста, как верно: скучать по Вам, скучать за вами или скучать по Вас?
Ответ справочной службы русского языка
См. http://spravka.gramota.ru/hardwords.html?no=294&_sf=120 [«Непростые слова»].
как правильно:
«я жду результаты(тов) тестирования»
«вопрос был адекватен(ным)»
» скучать за кем-то, или скучать по кому -то»спасибо.
Ответ справочной службы русского языка
1. Предпочтительно: _я жду результатов тестирования_.
2. Корректны оба варианта.
3. См. http://spravka.gramota.ru/hardwords.html?no=294&_sf=120 [«Непростые слова»].