Как правильно пишется слово лекарство

Как правильно пишется слово «лекарство»

  • ле́карство, -а (занятие лекаря)
  • лека́рство, -а

Источник: Орфографический
академический ресурс «Академос» Института русского языка им. В.В. Виноградова РАН (словарная база
2020)

Делаем Карту слов лучше вместе

Привет! Меня зовут Лампобот, я компьютерная программа, которая помогает делать
Карту слов. Я отлично
умею считать, но пока плохо понимаю, как устроен ваш мир. Помоги мне разобраться!

Спасибо! Я стал чуточку лучше понимать мир эмоций.

Вопрос: обработанный — это что-то нейтральное, положительное или отрицательное?

Ассоциации к слову «лекарство»

Синонимы к слову «лекарство»

Предложения со словом «лекарство»

  • Потом отец позвал меня, и они сказали, что теперь по утрам я буду принимать лекарства.
  • Лучшим лекарством служат необходимые, обязательные заботы о других, но у неё их не было, и её даже не допускали ни до чего.
  • Однако в зоне карантина никто не берёт у инопланетян анализы, не меряет температуру, не заставляет пить лекарства.
  • (все предложения)

Цитаты из русской классики со словом «лекарство»

  • Что же касается вообще до лечения и лекарств, то, сколько я мог заметить, легкобольные почти не исполняли предписаний и не принимали лекарств, но труднобольные и вообще действительно больные очень любили лечиться, принимали аккуратно свои микстуры и порошки; но более всего у нас любили наружные средства.
  • Потом целые полки загромождены были пачками, склянками, коробочками с домашними лекарствами, с травами, примочками, пластырями, спиртами, камфарой, с порошками, с куреньями; тут же было мыло, снадобья для чищенья кружев, выведения пятен и прочее, и прочее — все, что найдешь в любом доме всякой провинции, у всякой домовитой хозяйки.
  • Зеленский был доктор отличный и, сколько я могу теперь понимать, вероятно, относился к новой медицинской школе: он был гигиенист и к лекарствам прибегал только в самых редких случаях; но тогда насчет медикаментов и других нужных врачебных пособий был требователен и чрезвычайно настойчив.
  • (все
    цитаты из русской классики)

Каким бывает «лекарство»

Значение слова «лекарство»

  • ЛЕКА́РСТВО, -а, ср. Вещество, применяемое для лечения или предупреждения болезни. Принять лекарство. Прописать лекарство. Лекарство от простуды. (Малый академический словарь, МАС)

    Все значения слова ЛЕКАРСТВО

Афоризмы русских писателей со словом «лекарство»

  • Найти причину зла — почти то же, что найти против него лекарство.
  • Мудрость не лекарство от боли сердца…
  • Ни полков, ни городов надежно укрепить, ни кораблей построить и безопасно пустить в море, не употребляя математики, ни оружия, ни огнедышащих махин, ни лекарств поврежденным в сражении воинам без физики приготовить, ни законов, ни судов правости, ни честности нравов без учения философии и красноречия ввести, и, словом, ни во время войны государству надлежащего защищения, ни во время мира украшения без вспоможения наук приобрести невозможно.
  • (все афоризмы русских писателей)

Отправить комментарий

Дополнительно

Смотрите также

ЛЕКА́РСТВО, -а, ср. Вещество, применяемое для лечения или предупреждения болезни. Принять лекарство. Прописать лекарство. Лекарство от простуды.

Все значения слова «лекарство»

  • Потом отец позвал меня, и они сказали, что теперь по утрам я буду принимать лекарства.

  • Лучшим лекарством служат необходимые, обязательные заботы о других, но у неё их не было, и её даже не допускали ни до чего.

  • Однако в зоне карантина никто не берёт у инопланетян анализы, не меряет температуру, не заставляет пить лекарства.

  • (все предложения)
  • микстура
  • снадобье
  • рецепт
  • бальзам
  • мазь
  • (ещё синонимы…)
  • болезнь
  • таблетка
  • таблетки
  • пилюли
  • врач
  • (ещё ассоциации…)
  • новое лекарство
  • действие лекарства
  • лекарство подействовало
  • принимать лекарство
  • (полная таблица сочетаемости…)
  • чудодейственное
  • сильнодействующее
  • успокоительное
  • обезболивающее
  • универсальное
  • (ещё…)
  • Склонение
    существительного «лекарство»
  • Разбор по составу слова «лекарство»

Русский[править]

лека́рство[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

падеж ед. ч. мн. ч.
Им. лека́рство лека́рства
Р. лека́рства лека́рств
Д. лека́рству лека́рствам
В. лека́рство лека́рства
Тв. лека́рством лека́рствами
Пр. лека́рстве лека́рствах

лека́рство (дореформ. лѣка́рство)

Существительное, неодушевлённое, средний род, 2-е склонение (тип склонения 1a по классификации А. А. Зализняка).

Корень: -лек-; суффиксы: -ар-ств; окончание: .

Произношение[править]

  • МФА: ед. ч. [lʲɪˈkarstvə]  мн. ч. [lʲɪˈkarstvə]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. вещество, средство, используемое для лечения или предупреждения болезни ◆ Хочу послать к себе в больницу за лекарствами и повязками, и мне делают одолжение: дают мне какого-то пьяницу, который еле на ногах стоит. А. П. Чехов, «Драма на охоте», 1884 г. [НКРЯ] ◆ На аптечном ярлыке, прикрепленном к пузырьку с лекарством, четкою рукою аптекаря было написано: «По рецепту профессора Пирогова». А. И. Куприн, «Чудесный доктор», 1897 г. [НКРЯ] ◆ Доктор выписал лекарство и предупредил, что больному есть почти ничего нельзя, чем поверг Кита в крайнее уныние. А. Н. Рыбаков, «Бронзовая птица», 1955–1956 гг. [НКРЯ]
  2. перен. то, что помогает предотвратить, устранить несчастье, беду или нежелательное явление ◆ Лучшее лекарство от грусти, от стресса, от неудач ― оптимизм. Владимир Шахиджанян, «1001 вопрос про ЭТО», 1999 г. [НКРЯ] ◆ Труд ― вот одно лекарство от пустоты: дело, ― сказал Аянов внушительно. И. А. Гончаров, «Обрыв», 1869 г. [НКРЯ] ◆ Я не хочу быть вашим лекарством от скуки. М. Ю. Лермонтов, «Вадим», 1832–1834 гг. [НКРЯ]
  3. комп. жарг. пароль, серийный номер или программа-взломщик ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы[править]

  1. медикамент

Антонимы[править]

  1. частичн.: яд

Гиперонимы[править]

  1. средство

Гипонимы[править]

  1. микстура, таблетка
  2. пароль, серийный номер, кряк (жарг., разг., комп.)

Родственные слова[править]

Ближайшее родство
  • существительные: лекарь
  • прилагательные: лекарский, лечащий
  • глаголы: лечить

Этимология[править]

Происходит от сущ. лека, из праслав. *lěkъ, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. лѣчьба (ἰατρεία), русск.-церк.-слав. лѣ́къ, русск. лекарь, укр. лік м., укр. лíка ж. «лекарство, излечение», болг. лек, сербохорв. ли̏јек, лијѐка, словенск. lė́k, чешск. lék, словацк. liek, польск. lek, н.-луж. lěk, в.-луж. lěk; сюда же ст.-слав. лѣчити, лѣчѫ (ἰάομαι), русск. лечи́ть, лечу́, укр. лічи́ти, лічу́, болг. леча̀ «лечу, исцеляю», сербохорв. лиjѐчити, ли̏jечим, словенск. lẹ́čiti, чешск. léčit, польск. lесzуć, полабск. léce «он лечит», а также ле́карь (ударение, возм., из польск.), лека́рство, укр. лі́кар, болг. лека̀р, сербохорв. љѐкар, словенск. lekár «lekar», чешск. lékař, словацк. lekár, польск. lekarz, в.-луж. lěkaŕ, н.-луж. lěkaŕ, полабск. lékar; древнее заимств. из германск. *lēk-. Ср.: готск. lēkeis «врач», lēkinōn «лечить, исцелять», англос. læce «врач», шв. läkare — то же, läkа «лечить». Число заимствованных форм при этом спорно, поскольку *lěkarь могло также быть слав. новообразованием на -аrь от *lěkъ «лекарство». Последнее могло произойти из др.-герм. *lēka- «лекарство». Однако можно также считать исходной формой *lěčiti. Герм. слово, по-видимому, заимств. из кельтск.; ср. ирл. lιаig (род. п. légа «врач». Следует отвергнуть мысль об исконнослав. происхождении *lěkъ и родстве с лат. loquor «говорю», греч. ληκέω, дор. λᾱκέω «издавать звук», λάσκω, ἔλακον, λέληκα «звучать, греметь, звенеть, кричать». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

В значении «программа-взломщик» — сокращённое от «лекарство от жадности».

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Перевод[править]

вещество, средство, используемое для лечения или предупреждения болезни
  • Азербайджанскийaz: ilaç, dərman
  • Алабамскийakz: aissi
  • Албанскийsq: ilaç м.
  • Амхарскийam: መድኀኒት
  • Английскийen: medicine, drug, cure, remedy
  • Арабскийar: دواء (dawāʾ) м.
  • Арамейскийarc (иуд.): סמא (sāma) м.
  • Армянскийhy: դեղ (deġ)
  • Астурийскийast: melecina ж.
  • Африкаансaf: medisyne
  • Башкирскийba: дарыу
  • Белорусскийbe: лекі м. мн. ч., лякарства ср.
  • Бирманскийmy: ဆေး (hse:)
  • Болгарскийbg: лек м., лекарство ср.
  • Бретонскийbr: louzoù мн. ч.
  • Венгерскийhu: gyógyszer, orvosság
  • Вепсскийvep: zell’
  • Вьетнамскийvi: thuốc, dược phẩm
  • Гавайскийhaw: lāʻau
  • Гаитянскийht: medikaman
  • Галисийскийgl: medicamento м.
  • Греческийel: φάρμακο (fármako) ср.
  • Грузинскийka: წამალი (camali)
  • Гэльскийgd: leigheas м., cungaidh ж., ìoc м.
  • Датскийda: medicin общ.
  • Древнегреческийgrc: φαρμάκιον (farmakion) ср., φαρμάκευμα (farmakeuma) ср., βοήθημα (voithima) ср.
  • Зулуzu: iselapho, umuthi
  • Ибанскийiba: ubat
  • Ивритhe: תרופה (trufā) ж.
  • Идоиio: medikamento
  • Индонезийскийid: obat
  • Интерлингваиia: medicamento
  • Исландскийis: lyf ср.
  • Испанскийes: medicamento м., medicina ж.
  • Итальянскийit: medicamento м., medicina ж., farmaco м.
  • Йорубаyo: oogun
  • Казахскийkk: дауа, дәрі
  • Каннадаkn: ಮದ್ದು
  • Киргизскийky: дары
  • Китайский (традиц.): 藥 (yào), 藥材 (yàocái), 藥物 (yàowù)
  • Китайский (упрощ.): 药 (yào), 药材 (yàocái), 药物 (yàowù)
  • Корейскийko: 약 (yak)
  • Курдскийku: derman м., îlac м.
  • Курдскийckb (сорани): ده‌رمان
  • Кхмерскийkm: ថ្នាំ (tnam)
  • Лаосскийlo: ຢາ (yaa)
  • Латышскийlv: zāles ж. мн. ч., medikaments м.
  • Литовскийlt: vaistas м., medikamentas м.
  • Люксембургскийlb: Medezin м.
  • Македонскийmk: лек м., лекарство м.
  • Малагасийскийmg: famoizana, fanafana
  • Малайскийms: ubat
  • Маориmi: rongoā
  • Монгольскийmn: эм тариа
  • Неаполитано-калабрийскийnap: ‘mmericìna ж.
  • Немецкийde: Arznei ж., Medizin ж.
  • Нидерландскийnl: medicijn ср., geneesmiddel ср.
  • Норвежскийno: legemiddel ср., medikament ср., medisin м.
  • Палиpi: osadha
  • Персидскийfa: دارو (dâru)
  • Польскийpl: lekarstwo ср., lek м., medykament м.
  • Португальскийpt: medicamento м., remédio м.
  • Пуштуps: دارو (dâru)
  • Румынскийro: medicament ср.
  • Санскритsa: औषध (auṣadha)
  • Сербскийsr (кир.): лек м., лијек м., здравило ср.
  • Сербскийsr (лат.): lek м., lijek м., zdravilo ср.
  • Сесотоst: moriana
  • Словацкийsk: liek м.
  • Словенскийsl: zdravilo ср.
  • Суахилиsw: dawa
  • Таджикскийtg: дору
  • Тайскийth: ยา(ya)
  • Тамильскийta: மருந்து (marundu)
  • Телугуte: మందు (mandu), ఔషదం (aushadam)
  • Ток-писинtpi: marasin
  • Турецкийtr: ilaç
  • Туркменскийtk: derman
  • Украинскийuk: ліки м. мн. ч., лік м., лікарство ср.
  • Урдуur: دارو (dâru)
  • Фарерскийfo: heilivágur м.
  • Финскийfi: lääke, lääkitys
  • Французскийfr: médicament м.; remède м.; médecine ж. (устар.)
  • Хиндиhi: औषधि (aușadhi), औषध (aușadh)
  • Хорватскийhr: lijek м.
  • Чешскийcs: lék м.
  • Шведскийsv: läkemedel ср., medicin общ.
  • Эвеewe: atike
  • Эсперантоиeo: farmaciaĵo, kuracilo, medikamento, sanigilo
  • Эстонскийet: arstirohi, ravim, rohi, medikament
  • Японскийja: 薬 (くすり, kusuri)

Анаграммы[править]

  • стекловар, Стрекалов

Библиография[править]

Interrobang.svg

Для улучшения этой статьи желательно:

  • Добавить примеры словоупотребления для всех значений с помощью {{пример}}
  • Добавить все семантические связи (отсутствие можно указать прочерком, а неизвестность — символом вопроса)
  • Добавить хотя бы один перевод для каждого значения в секцию «Перевод»

ле́карство[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

падеж ед. ч. мн. ч.
Им. ле́карство ле́карства
Р. ле́карства ле́карств
Д. ле́карству ле́карствам
В. ле́карство ле́карства
Тв. ле́карством ле́карствами
Пр. ле́карстве ле́карствах

ле́карство

Существительное, неодушевлённое, средний род, 2-е склонение (тип склонения 1a по классификации А. А. Зализняка).

Корень: -лек-; суффиксы: -ар-ств; окончание: .

Произношение[править]

  • МФА: ед. ч. [ˈlʲekərstvə], мн. ч. [ˈlʲekərstvə]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. разг. занятие лекаря ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы[править]

  1. докторство

Антонимы[править]

Гиперонимы[править]

  1. занятие

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Ближайшее родство
  • существительные: лекарь
  • прилагательные: лекарский
  • глаголы: лекарничать, лекарствовать

Этимология[править]

Происходит от сущ. лекарь, далее из праслав. *lěkъ, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. лѣчьба (ἰατρεία), русск.-церк.-слав. лѣ́къ, русск. лекарь, укр. лік м., укр. лíка ж. «лекарство, излечение», болг. лек, сербохорв. ли̏јек, лијѐка, словенск. lė́k, чешск. lék, словацк. liek, польск. lek, н.-луж. lěk, в.-луж. lěk; сюда же ст.-слав. лѣчити, лѣчѫ (ἰάομαι), русск. лечи́ть, лечу́, укр. лічи́ти, лічу́, болг. леча̀ «лечу, исцеляю», сербохорв. лиjѐчити, ли̏jечим, словенск. lẹ́čiti, чешск. léčit, польск. lесzуć, полабск. léce «он лечит», а также ле́карь (ударение, возм., из польск.), лека́рство, укр. лі́кар, болг. лека̀р, сербохорв. љѐкар, словенск. lekár «lekar», чешск. lékař, словацк. lekár, польск. lekarz, в.-луж. lěkaŕ, н.-луж. lěkaŕ, полабск. lékar; древнее заимств. из германск. *lēk-. Ср.: готск. lēkeis «врач», lēkinōn «лечить, исцелять», англос. læce «врач», шв. läkare — то же, läkа «лечить». Число заимствованных форм при этом спорно, поскольку *lěkarь могло также быть слав. новообразованием на -аrь от *lěkъ «лекарство». Последнее могло произойти из др.-герм. *lēka- «лекарство». Однако можно также считать исходной формой *lěčiti. Герм. слово, по-видимому, заимств. из кельтск.; ср. ирл. lιаig (род. п. légа «врач». Следует отвергнуть мысль об исконнослав. происхождении *lěkъ и родстве с лат. loquor «говорю», греч. ληκέω, дор. λᾱκέω «издавать звук», λάσκω, ἔλακον, λέληκα «звучать, греметь, звенеть, кричать». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Перевод[править]

Список переводов

Библиография[править]

Interrobang.svg

Для улучшения этой статьи желательно:

  • Добавить пример словоупотребления для значения с помощью {{пример}}
  • Добавить все семантические связи (отсутствие можно указать прочерком, а неизвестность — символом вопроса)
  • Добавить хотя бы один перевод в секцию «Перевод»

Болгарский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

форма ед. ч. мн. ч.
общая лекарство лекарства
опред. лекарство
лекарството
лекарствата
счётн.
зват.

лекарство

Существительное, средний род, склонение 54.

Корень: .

Произношение[править]

  • МФА: [lɛˈkarstvo]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. лека́рство, медикамент ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы[править]

  1. лек, цяр, медикамент, илач

Антонимы[править]

Гиперонимы[править]

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Ближайшее родство

Этимология[править]

Происходит от праслав. *lěkъ, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. лѣчьба (ἰατρεία), русск.-церк.-слав. лѣ́къ, русск. лекарь, укр. лік м., укр. лíка ж. «лекарство, излечение», болг. лек, сербохорв. ли̏јек, лијѐка, словенск. lė́k, чешск. lék, словацк. liek, польск. lek, н.-луж. lěk, в.-луж. lěk; сюда же ст.-слав. лѣчити, лѣчѫ (ἰάομαι), русск. лечи́ть, лечу́, укр. лічи́ти, лічу́, болг. леча̀ «лечу, исцеляю», сербохорв. лиjѐчити, ли̏jечим, словенск. lẹ́čiti, чешск. léčit, польск. lесzуć, полабск. léce «он лечит», а также ле́карь (ударение, возм., из польск.), лека́рство, укр. лі́кар, болг. лека̀р, сербохорв. љѐкар, словенск. lekár «lekar», чешск. lékař, словацк. lekár, польск. lekarz, в.-луж. lěkaŕ, н.-луж. lěkaŕ, полабск. lékar; древнее заимств. из германск. *lēk-. Ср.: готск. lēkeis «врач», lēkinōn «лечить, исцелять», англос. læce «врач», шв. läkare — то же, läkа «лечить». Число заимствованных форм при этом спорно, поскольку *lěkarь могло также быть слав. новообразованием на -аrь от *lěkъ «лекарство». Последнее могло произойти из др.-герм. *lēka- «лекарство». Однако можно также считать исходной формой *lěčiti. Герм. слово, по-видимому, заимств. из кельтск.; ср. ирл. lιаig (род. п. légа «врач». Следует отвергнуть мысль об исконнослав. происхождении *lěkъ и родстве с лат. loquor «говорю», греч. ληκέω, дор. λᾱκέω «издавать звук», λάσκω, ἔλακον, λέληκα «звучать, греметь, звенеть, кричать». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Библиография[править]

Македонский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

лекарство

Существительное, средний род.

Корень: .

Произношение[править]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. лека́рство, медикамент ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы[править]

Антонимы[править]

Гиперонимы[править]

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Ближайшее родство

Этимология[править]

Происходит от праслав. *lěkъ, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. лѣчьба (ἰατρεία), русск.-церк.-слав. лѣ́къ, русск. лекарь, укр. лік м., укр. лíка ж. «лекарство, излечение», болг. лек, сербохорв. ли̏јек, лијѐка, словенск. lė́k, чешск. lék, словацк. liek, польск. lek, н.-луж. lěk, в.-луж. lěk; сюда же ст.-слав. лѣчити, лѣчѫ (ἰάομαι), русск. лечи́ть, лечу́, укр. лічи́ти, лічу́, болг. леча̀ «лечу, исцеляю», сербохорв. лиjѐчити, ли̏jечим, словенск. lẹ́čiti, чешск. léčit, польск. lесzуć, полабск. léce «он лечит», а также ле́карь (ударение, возм., из польск.), лека́рство, укр. лі́кар, болг. лека̀р, сербохорв. љѐкар, словенск. lekár «lekar», чешск. lékař, словацк. lekár, польск. lekarz, в.-луж. lěkaŕ, н.-луж. lěkaŕ, полабск. lékar; древнее заимств. из германск. *lēk-. Ср.: готск. lēkeis «врач», lēkinōn «лечить, исцелять», англос. læce «врач», шв. läkare — то же, läkа «лечить». Число заимствованных форм при этом спорно, поскольку *lěkarь могло также быть слав. новообразованием на -аrь от *lěkъ «лекарство». Последнее могло произойти из др.-герм. *lēka- «лекарство». Однако можно также считать исходной формой *lěčiti. Герм. слово, по-видимому, заимств. из кельтск.; ср. ирл. lιаig (род. п. légа «врач». Следует отвергнуть мысль об исконнослав. происхождении *lěkъ и родстве с лат. loquor «говорю», греч. ληκέω, дор. λᾱκέω «издавать звук», λάσκω, ἔλακον, λέληκα «звучать, греметь, звенеть, кричать». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Библиография[править]

На чтение 1 мин.

Значение слова «Лекарство»

— деятельность лекаря (разговорно-сниженное)

— средство, применяемое для лечения или предупреждения болезни

то, что помогает устранить несчастье, беду, нежелательное явление (переносное значение)

Содержание

  1. Транскрипция слова
  2. MFA Международная транскрипция
  3. Цветовая схема слова

Транскрипция слова

[л’э́карства]

MFA Международная транскрипция

[lʲɪˈkarstvə]

л [л’] согласный, звонкий непарный (сонорный), мягкий парный
е [́э] гласный, ударный
к [к] согласный, глухой парный, твердый парный
а [а] гласный, безударный
р [р] согласный, звонкий непарный (сонорный), твердый парный
с [с] согласный, глухой парный, твердый парный
т [т] согласный, глухой парный, твердый парный
в [в] согласный, звонкий парный, твердый парный
о [а] гласный, безударный

Букв: 9 Звуков: 9

Цветовая схема слова

лекарство

Как произносится слово «Лекарство»

Тег audio не поддерживается вашим браузером.

Как правильно пишется «Лекарство»

лекаа́рство

Как правильно перенести «Лекарство»

лека́рство

Часть речи

Часть речи слова «лекарство» — Имя существительное

Морфологические признаки.

лекарство (именительный падеж, единственного числа)

Постоянные признаки:

  • нарицательное
  • неодушевлённое
  • средний
  • 2-e склонение

Непостоянные признаки:

  • именительный падеж
  • единственного числа

Может относится к разным членам предложения.

Склонение слова «Лекарство»

Падеж Единственное число Множественное число
Именительный
Кто? Что?
лека́рство лека́рства
Родительный
Кого? Чего?
лека́рства лека́рств
Дательный
Кому? Чему?
лека́рству лека́рствам
Винительный (неод.)
Кого? Что?
лека́рство лека́рства
Творительный
Кем? Чем?
лека́рством лека́рствами
Предложный
О ком? О чём?
лека́рстве лека́рствах

Разбор по составу слова «Лекарство»

Состав слова «лекарство»:

корень[лек], суффикс[ар], суффикс[ств], окончание[о]

Проверьте свои знания русского языка

Категория: Русский язык

Русский язык

Тест на тему “Согласные и гласные буквы”

1 / 5

В каком ряду все буквы являются согласными?

о, п, р

к, л, м

ф, х, ь

й, ш, ъ

2 / 5

В каком ряду все буквы являются гласными?

а, ю, к

у, и, й

о, е, у

л, м, ы

3 / 5

Сколько гласных букв насчитывается в русском языке?

4 / 5

Сколько согласных букв насчитывается в русском языке?

5 / 5

Укажите высказывание, которое соответствует истине.

Понятие «буква» и понятие «звук» обозначают одно и то же явление

Звуки используются в речи, а буквы используются в письме

Звук – символ алфавита, графическое изображение буквы

В русском языке насчитывается 42 буквы

Каким бывает «лекарство»;

чудодейственное

сильнодействующее

обезболивающее

универсальное

Синонимы к слову «лекарство»

Ассоциации к слову «лекарство»

Предложения со словом «лекарство»

  • Потом отец позвал меня, и они сказали, что теперь по утрам я буду принимать лекарства.

    Скотт Джурек, Ешь правильно, беги быстро, 2012

  • Расчёт царя на то, что продолжительная разлука может быть лучшим лекарством от любви, в данном случае оправдался.

    Петр Черкасов, Александр II и Наполеон III. Несостоявшийся союз (1856–1870)., 2015

  • – Странный ответ, – сказала мама. – Какой породы могут быть лекарства? – И она снова углубилась в свой кроссворд.

    Валерий Гусев, Задачка со звездочкой, 2017

Происхождение слова «Лекарство»

Происходит от сущ. лека, из праслав. *lěkъ, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. лѣчьба (ἰατρεία), русск.-церк.-слав. лѣ́къ, русск. лекарь, укр. лік м., укр. лíка ж. «лекарство, излечение», болг. лек, сербохорв. ли̏јек, лијѐка, словенск. lė́k, чешск. lék, словацк. liek, польск. lek, н.-луж. lěk, в.-луж. lěk; сюда же ст.-слав. лѣчити, лѣчѫ (ἰάομαι), русск. лечи́ть, лечу́, укр. лічи́ти, лічу́, болг. леча̀ «лечу, исцеляю», сербохорв. лиjѐчити, ли̏jечим, словенск. lẹ́čiti, чешск. léčit, польск. lесzуć, полабск. léce «он лечит», а также ле́карь (ударение, возм., из польск.), лека́рство, укр. лі́кар, болг. лека̀р, сербохорв. љѐкар, словенск. lekár «lekar», чешск. lékař, словацк. lekár, польск. lekarz, в.-луж. lěkaŕ, н.-луж. lěkaŕ, полабск. lékar; древнее заимств. из германск. *lēk-. Ср.: готск. lēkeis «врач», lēkinōn «лечить, исцелять», англос. læce «врач», шв. läkare — то же, läkа «лечить». Число заимствованных форм при этом спорно, поскольку *lěkarь могло также быть слав. новообразованием на -аrь от *lěkъ «лекарство». Последнее могло произойти из др.-герм. *lēka- «лекарство». Однако можно также считать исходной формой *lěčiti. Герм. слово, по-видимому, заимств. из кельтск.; ср. ирл. lιаig (род. п. légа «врач». Следует отвергнуть мысль об исконнослав. происхождении *lěkъ и родстве с лат. loquor «говорю», греч. ληκέω, дор. λᾱκέω «издавать звук», λάσκω, ἔλακον, λέληκα «звучать, греметь, звенеть, кричать». Использованы данные словаря М. Фасмера. .

Понравилась статья? Поделить с друзьями:

Не пропустите также:

  • Как правильно пишется слово матрас или матрац в русском словаре
  • Как правильно пишется слово лезет
  • Как правильно пишется слово математика
  • Как правильно пишется слово лежишь
  • Как правильно пишется слово мастер майнд

  • 0 0 голоса
    Рейтинг статьи
    Подписаться
    Уведомить о
    guest

    0 комментариев
    Старые
    Новые Популярные
    Межтекстовые Отзывы
    Посмотреть все комментарии