В связи с тем, что в художественной литературе и в документальных текстах можно встретить два варианта написания слова — «казак» и «козак» (при этом первый мы наблюдаем чаще), возникает вопрос: а как пишется правильно? Чтобы разобраться, следует рассмотреть историю данной лексемы.
Три этимологические версии
Ученые-лингвисты отмечают, что казаками назывались бойцы, которые входили в особое конное войско. В России оно существовало вплоть до начала прошлого века. В то же время этим термином обозначали целое сословие. Его представители, как правило, проживали на приграничных землях. Их функциями были охрана и защита рубежей. В мирное время они занимались крестьянским трудом.
При этом существовало разделение казаков в зависимости от места их дислокации. Были, например, казаки донские, уральские (их еще называли яицкими), терские, алтайские и другие. Запорожские казаки жили на территории Украины.
Большинство исследователей останавливаются на версии, согласно которой лексема «казак» имеет тюркское происхождение. Она образовалась от существительного kazak, которое можно трактовать по-разному. Речь идет о таких значениях, как «независимый», «удалой», «свободный». Есть и другие, например, «бродяга», «искатель приключений».
По другой версии, этот термин образовался от существительного «косоги», которым именовали хазар.
Некоторые лингвисты считают, что этимология «казака» восходит к «козе». Но здесь имеется в виду не домашнее животное, а специальное приспособление. Оно представляло собой ствол дерева с острыми сучьями, который клали поперек дороги, тем самым преграждая путь обозу.
Тем не менее первое из указанных предположений о происхождении слова «казак» является наиболее распространенным.
Варианты написания
Слово «козак» обнаруживается в русских летописях начиная с XIV века и пишется через «о». Одновременно оно относится и к представителям воинского сословия, и к конкретным личностям и обозначает либо фамилию, либо прозвище, образованное от существительного «козак».
Например, шестьсот лет тому назад в Пскове жил мужчина, которого звали Филипп, а прозвище у него было Козачок. Его сына называли Юрием Филипповичем Козачковичем, он был назначен посадником в этом городе и стоял во главе определенных военных операций.
Написание «казак», через букву «а», встречается в художественной литературе в гораздо более поздние времена. При этом и существительное «козак» никуда не девается.
В одном из стихотворений, принадлежащих перу А.С. Пушкина, под названием «Казак» мы читаем:
Раз, полунощной порою,
Сквозь туман и мрак,
Ехал тихо над рекою
Удалой казак.
Но у Н.В. Гоголя в «Тарасе Бульбе» присутствует вариант с буквой «о»:
– Да он славно бьется! – говорил Бульба, остановившись.
– Ей-богу, хорошо! – продолжал он, немного оправляясь, – так, хоть бы даже и не пробовать. Добрый будет козак! Ну, здорово, сынку! Почеломкаемся!
У Т.Г. Шевченко, который писал как по-русски, так и по-украински, также есть написание через «о». Вот фрагмент из стихотворения «В те дни, когда мы были казаками» («Ще як були ми козаками»), перевод которого сделан А.Н. Плещеевым:
В те дни, когда мы были казаками,
Об унии и речи не велось:
О! Как тогда нам весело жилось!
Гордились мы привольными степями…
Что сказано в словарях?
В Толковом словаре Даля, первое издание которого относится к 1819 году, присутствуют оба варианта написания: и «казак», и «козак».
Что же касается словаря Ожегова, который увидел свет впервые в 1949-м, мы видим исключительно написание «казак».
Исходя из анализа словарных данных, можно заключить, что на сегодняшний день нужно отдавать предпочтение написанию «казак». Что же касается варианта «козак», присутствующего в летописях, то это слово нужно там и оставить, так как оно перешло в разряд устаревших.
Нашли нарушение? Пожаловаться на содержание
Козак или казак, как правильно писать? Этот вопрос часто встречается в сети. Хотя, думаю, будет правильно сформулировать его иначе: в чем разница между козаками и казаками. В летописях, утверждает старовер начётчик Комиссар Катар встречаются разные написания названия этого воинского сословия — через А и О. У Н. В. Гоголя в Тарасе Бульбе его герои козаки. Почему?
Оглавление
- 1 Как правильно написать козак или казак
- 2 Казаки в Википедии
- 3 Козаки и козаки в русских летописях
-
4 Почему же в Тарасе Бульбе у Гоголя козаки?
-
- 4.0.1 Кто такой Змей Горыныч
- 4.0.2 Поход Ермака в Сибирь
- 4.0.3 Что обозначает Кушка, перевод слова
-
Как правильно написать козак или казак
По современным нормам грамматики русского языка это слово пишется через А – казак. Почему же тогда у Гоголя в «Тарасе Бульбе» фигурирую козаки? Видимо, так посчитал правильным сам автор. А в художественных произведениях редакторы стараются сохранить особенности орфографии и пунктуации автора. Они характеризуют его стили и, как у Гоголя, колорит описываемой эпохи.
Казаки в Википедии
В Википедии разъяснения о казаке и козаке не нашёл. Есть лишь пояснение, что козак — это устаревшая форма русского слова «казак». О самих же казаках говорится, что представляют военное сословие, сформировавшееся на территории современных России, Украины и Казахстана. Казаки – это самостоятельное и самоуправляемое вооружённое население. Этнический состав его различный, но преимущественно христианского вероисповедания.
До конца XVII века на Руси существовали особые категории служилых людей — беломестные и городовые казаки. До конца XIX века — были станичные казаки. Ещё до 1920 года продержались уже в советской России сибирские городовые казаки. В Речи Посполитой казачье сословие состояло из надворных, реестровых, охочекомонных, грунтовых казаков.
Козаки и козаки в русских летописях
В летописях, как уже говорил, можно встретить разные написания названия этого слова. Вот наблюдения богумила Катара:
«Так донские и гребенские кАзаки пишутся через «А». Что до вольницы, так их в летописях кОзаками называют. Между прочим, именно так произносят это слово на Украине, определяя рекрутских кОзаков Богдана Хмеля (Богдана Хмельницкого – авт.) и вообще любых голодранцев, поступивших на службу к частным лицам. А вот запорожцы и слобожане в летописях кАзаки. Это я к тому, что на Украине представлен образ казака, которого никогда не существовало в реальности. Запорожцы не имели никакого отношения к кОзакам Хмеля. Это вообще отдельная страна-республика, которую завоюют аж во времена Екатерины Второй».
Комиссар Катар утверждает, что существовали на Руси как бы два разных сословия в одно и тоже время – казаки и козаки. Думаю, это справедливое утверждение. Посмотри на слово кОзаки. Оно словно указывает на перекати поле, которое носит ветер перемен по бескрайней степи. А кАзаки – уже совсем другое дело. Чувствуются мужицкая основательность, самодостаточность.
Почему же в Тарасе Бульбе у Гоголя козаки?
Тарас Бульба приехал учить жизни сыновей как раз в Запорожскую сечь. По утверждению Катара, она состояла из кАзаков. А у Гоголя фигурируют в романе Тарас Бульба кОзаки. Явное противоречие.
Скорее всего, ко времени написания Гоголем его романа разницу между этими словами уже позабыли. В России утвердилось единое написание слова через А, в Украине через О. Николай Гоголь выбрал, чтобы передать колорит времени, второй вариант. Но это лишь предположение. Мотивация у автора Тараса бульбы могла быть и иной. Ведь историю «самостийной» Украины начали писать не сегодня.
Послушайте, что говорит об украинской истерии книжный человек Катар:
«Я бы советовал не доверять историкам типа украинского Яворницкого, который и придумал всю эту чушь о Богдане Хмеля. Выдав за кАзака, самого обыкновенного слугу у пана в покоях и на запятках кареты. Никаких чубов-селедок, шаровар и кривых сабель у запорожцев не было. Все это было у слуг и голоты, которая не имела отношение к казачеству».
Теперь вы знаете, как сегодня правильно писать козак или казак. Но так было на всегда. В далёком прошлом это были разные воинские сословия на Руси.
Кто такой Змей Горыныч
Поход Ермака в Сибирь
Что обозначает Кушка, перевод слова
10.04.2015 11:13
Примерное время чтения: 4 минуты
17864
На этот вопрос «АиФ-Юг» ответил лингвист Владимир Пукиш.
«В № 15 газеты «АиФ-Кубань» был задан интересный вопрос: как правильно говорить: казаки или козаки, и где ставить в этих словах ударение. Вопрос хороший, но ответ на него кандидата исторических наук Игоря Васильева, опубликованный в газете, неточен. Давайте разберем все по порядку, — говорит эксперт.
Утверждение, что «более правильное и общеупотребительное ударение – на последний слог», принять можно (если пренебречь корявостью самого определения, т.к. вряд ли бывает «более и менее правильный» и «более и менее общеупотребительный»). Словари русского языка указывают вариант казакИ как правильный, а казАки как допустимый. Верно также, что в украинском языке пишем козак, а в современном русском – казак (хотя раньше писали и козак тоже).
Но вот далее далеко не все точно. Вряд ли можно однозначно судить о том, что по-тюркски казак означал «мужчину, живущего вне традиционного общества и самостоятельно себя обеспечивавшего». Историки и филологи посвятили происхождению этого слова посвящено много трудов и признали, что вопрос этот остается неразрешенным. Существует множество толкований этого древнего тюркского слова: и «белые сахи» (скифское племя), и «удалец», «свободный человек», и «воин на государственной службе»…
Филологические же объяснения уважаемого автора вообще неверны. Ошибочно выводить русское прилагательное казачий от казачество, а украинское козацький (у автора ошибочно козацкий) от такого же украинского слова козацтво, поскольку и в русском, и украинском языке как эти прилагательные, так и собирательное имя казачество/козацтво происходят от казак/козак, а не выводятся друг из друга. Неверно также говорить, что слово казацкий якобы «наиболее уместно в отношении украинских реалий»: и в русском, и в украинском языках на равноправной основе существуют оба этих прилагательных: казачий/казацкий и козачий/козацький. Современные словари русского языка обозначают казачий и казацкий как слова-синонимы; «возможно их равноправное использование». Правда, определенные нюансы словоупотребления все же существуют, и некоторые существительные употребляются только с каким-то одним из этих прилагательных: казацкий можжевельник (вид можжевельника), казачий круг, казачий хор, но казацкий марш.
Украинские (и изначально черноморские на Кубани) прилагательные козачий и козацький, хотя в большинстве случаев могут взаимно заменяться, имеют более точные нюансы: козацький – это «характерный для казачества»: козацькі вуса – длинные усы, такие, как носили казаки; а козачий – это «принадлежащий конкретному казаку»: козачі вуса – усы данного конкретного казака. Поэтому, действительно, барокко должно быть казацким – это стиль, характерный для казачества как общины, а не для какого-то отдельного казака».
Смотрите также:
- Мифы о казаках развенчивают историки →
- «Хромой генерал» денег не просил →
- …Где ставить ударение? →