Как по английскому пишется лариса

лариса

  • 1
    Лариса

    1) General subject: Larisa

    2) Geography: Larissa

    Универсальный русско-английский словарь > Лариса

  • 2
    Лариса

    Русско-английский географический словарь > Лариса

  • 3
    Лариса

    Новый русско-английский словарь > Лариса

  • 4
    Лариса

    рус.

    Larisa;

    бел.офиц.

    Larysa

    Дополнительный универсальный русско-английский словарь > Лариса

  • 5
    Лариса

    Русско-английский словарь Wiktionary > Лариса

  • 6
    Лариса Латынина

    Универсальный русско-английский словарь > Лариса Латынина

  • 7
    (г.) Лариса

    Универсальный русско-английский словарь > (г.) Лариса

  • 8
    ещё чего

    прост.

    what next?; what more?; whatever else will you say?; any more bright suggestions?; the < very> idea!; I like that!; of all the nerve!; let go of me!

    — Толом, что ль, грузные камни будем рвать? — спросил Расторгуев. — Ещё чего! — сказал Толокно. — Огнём тут будем шуметь, когда немец невдалеке надзирает. (А. Платонов, В сторону заката солнца) — ‘What about these dirty great rocks? Shall we blow them up with dynamite?’ ‘Any more bright suggestions!’ Tolokno said, ‘Making a flaming racket under the Germans’ noses!’

    — Сбегай, Шура, за ним. — Что ты! Я не пойду. — Ну, тогда Лариса. Сходи, Лариса. — Ещё чего! (С. Антонов, Дело было в Пенькове) — ‘Look, Shura, go and fetch him, will you?’ ‘Not me! I won’t go.’ ‘Well then, perhaps Larisa will? Will you, Larisa?’ ‘What next?’

    — Ещё чего выдумал! — не дав ему ответить, громко и возмущенно сказала тётя Христя. — В плен — ещё чего выдумал! (Б. Васильев, В списках не значился) — ‘The idea!’ cried Aunt Christya indignantly, before he had time to say anything. ‘Surrender — the very idea!’

    — Я прошу, — сказала она, — я прошу — одолжите мне рублей пятьдесят… ну хотя бы сорок… — Ещё чего! — сказала мамка. — Кабы у нас лишние деньги, мы б тоже по курортам ездили… А тут не знай, чем рты напихать… (Н. Дубов, Беглец) — ‘I’d be very grateful,’ she said, ‘if you’d please lend me fifty roubles… or forty, at least…’ ‘Of all the nerve!’ Ma said. ‘If we had money to spare we’d also go gallivanting about the seaside resorts… And here we don’t know what to stuff the kids’ bellies with…’

    Русско-английский фразеологический словарь > ещё чего

  • 9
    Ж-66

    ИГРАТЬ ЖИЗНЬЮ И СМЕРТЬЮ
    ИГРАТЬ СО СМЕРТЬЮ
    ИГРАТЬ (СВОЕЙ) ЖИЗНЬЮ

    VP

    ,

    subj

    : human to put

    o.s.

    in a life-threatening situation, disregarding danger

    X играл жизнью и смертью — X risked (gambled with) his life

    X played with death
    X flirted with danger (with death)
    X put his life on the line
    X took his life in his hands.

    Большой русско-английский фразеологический словарь > Ж-66

  • 10
    К-5

    ВОЛЬНЫЙ КАЗАК

    coll
    NP
    usu.

    sing

    subj-compl

    with бытье (

    subj

    : human,

    nom

    only,

    usu.

    pres
    fixed

    WO

    a completely independent person, free to act as he chooses

    X вольный казак — X is his (her) own master (man, mistress, woman, agent)

    X is the master of his fate
    X is a free man (woman, agent)
    X is as free as a bird.

    Большой русско-английский фразеологический словарь > К-5

  • 11
    играть жизнью

    ИГРАТЬ ЖИЗНЬЮ И СМЕРТЬЮ; ИГРАТЬ СО СМЕРТЬЮ; ИГРАТЬ (СВОЕЙ) ЖИЗНЬЮ

    =====

    to put

    o.s.

    in a life-threatening situation, disregarding danger:

    X took his life in his hands.

    ♦ [Шеметова:] Нелепость, безумие — так играть своей жизнью, когда конец [войны] завиднелся! (Панова 1). [Sh.:] It’s stupidity, madness to risk your life like that when the end [of the war] is in sight (1a).

    ♦ «Вы мужчина, вы — вольный казак… Сумасородствовать, играть своей жизнью ваше священное право. Но Лариса Фёдоровна человек несвободный. Она мать» (Пастернак 1). «…You are a man, Yurii Andreievich, you are your own master, and you have a perfect right to gamble with your life if you feel like it. But Larisa Feodorovna is not a free agent. She is a mother…» (1a).

    ♦ О боевых делах он рассказывал неохотно, но мне-то было известно со стороны, как он там [на Кавказе] играл со смертью (Окуджава 2). He didn’t like talking about military affairs, but I knew from others how he had played with death down there [in the Caucasus](2a).

    Большой русско-английский фразеологический словарь > играть жизнью

  • 12
    играть жизнью и смертью

    ИГРАТЬ ЖИЗНЬЮ И СМЕРТЬЮ; ИГРАТЬ СО СМЕРТЬЮ; ИГРАТЬ (СВОЕЙ) ЖИЗНЬЮ

    =====

    to put

    o.s.

    in a life-threatening situation, disregarding danger:

    X took his life in his hands.

    ♦ [Шеметова:] Нелепость, безумие — так играть своей жизнью, когда конец [войны] завиднелся! (Панова 1). [Sh.:] It’s stupidity, madness to risk your life like that when the end [of the war] is in sight (1a).

    ♦ «Вы мужчина, вы — вольный казак… Сумасородствовать, играть своей жизнью ваше священное право. Но Лариса Фёдоровна человек несвободный. Она мать» (Пастернак 1). «…You are a man, Yurii Andreievich, you are your own master, and you have a perfect right to gamble with your life if you feel like it. But Larisa Feodorovna is not a free agent. She is a mother…» (1a).

    ♦ О боевых делах он рассказывал неохотно, но мне-то было известно со стороны, как он там [на Кавказе] играл со смертью (Окуджава 2). He didn’t like talking about military affairs, but I knew from others how he had played with death down there [in the Caucasus](2a).

    Большой русско-английский фразеологический словарь > играть жизнью и смертью

  • 13
    играть своей жизнью

    ИГРАТЬ ЖИЗНЬЮ И СМЕРТЬЮ; ИГРАТЬ СО СМЕРТЬЮ; ИГРАТЬ (СВОЕЙ) ЖИЗНЬЮ

    =====

    to put

    o.s.

    in a life-threatening situation, disregarding danger:

    X took his life in his hands.

    ♦ [Шеметова:] Нелепость, безумие — так играть своей жизнью, когда конец [войны] завиднелся! (Панова 1). [Sh.:] It’s stupidity, madness to risk your life like that when the end [of the war] is in sight (1a).

    ♦ «Вы мужчина, вы — вольный казак… Сумасородствовать, играть своей жизнью ваше священное право. Но Лариса Фёдоровна человек несвободный. Она мать» (Пастернак 1). «…You are a man, Yurii Andreievich, you are your own master, and you have a perfect right to gamble with your life if you feel like it. But Larisa Feodorovna is not a free agent. She is a mother…» (1a).

    ♦ О боевых делах он рассказывал неохотно, но мне-то было известно со стороны, как он там [на Кавказе] играл со смертью (Окуджава 2). He didn’t like talking about military affairs, but I knew from others how he had played with death down there [in the Caucasus](2a).

    Большой русско-английский фразеологический словарь > играть своей жизнью

  • 14
    играть со смертью

    ИГРАТЬ ЖИЗНЬЮ И СМЕРТЬЮ; ИГРАТЬ СО СМЕРТЬЮ; ИГРАТЬ (СВОЕЙ) ЖИЗНЬЮ

    =====

    to put

    o.s.

    in a life-threatening situation, disregarding danger:

    X took his life in his hands.

    ♦ [Шеметова:] Нелепость, безумие — так играть своей жизнью, когда конец [войны] завиднелся! (Панова 1). [Sh.:] It’s stupidity, madness to risk your life like that when the end [of the war] is in sight (1a).

    ♦ «Вы мужчина, вы — вольный казак… Сумасородствовать, играть своей жизнью ваше священное право. Но Лариса Фёдоровна человек несвободный. Она мать» (Пастернак 1). «…You are a man, Yurii Andreievich, you are your own master, and you have a perfect right to gamble with your life if you feel like it. But Larisa Feodorovna is not a free agent. She is a mother…» (1a).

    ♦ О боевых делах он рассказывал неохотно, но мне-то было известно со стороны, как он там [на Кавказе] играл со смертью (Окуджава 2). He didn’t like talking about military affairs, but I knew from others how he had played with death down there [in the Caucasus](2a).

    Большой русско-английский фразеологический словарь > играть со смертью

  • 15
    вольный казак

    [

    NP

    ;

    usu. sing

    ;

    subj-compl

    with быть (

    subj

    : human),

    nom

    only,

    usu. pres

    ; fixed

    WO

    ]

    =====

    a completely independent person, free to act as he chooses:

    X вольный казак X is his < her> own master (man, mistress, woman, agent);

    X is a free man (woman, agent);

    X is as free as a bird.

    ♦ «Вы мужчина, вы — вольный казак… Сумасородствовать, играть своей жизнью ваше священное право. Но Лариса Федоровна человек несвободный. Она мать» (Пастернак 1). «…You are a man, Yurii Andreievich, you are your own master, and you have a perfect right to gamble with your life if you feel like it. But Larisa Feodorovna is not a free agent. She is a mother…» (1a).

    ♦ [Борис:] Не говори, пожалуйста, таких слов, не печаль меня… [Катерина:] Да, тебе хорошо, ты вольный казак, а я!.. [Борис:] Никто и не узнает про нашу любовь (Островский 6). [В.:] Don’t say such things, please, don’t make me sad.. [K.:] It’s easy for you, you’re a free man, but me! [B.:] No one will ever know about our love (6a)

    ♦ «Теперь ты вольный казак: можешь выступать, можешь не выступать, как хочешь. Хозяин — барин» (Трифонов 2). «Now you’re a free agent: you may speak or not speak-suit yourself. The decision is yours» (2a).

    Большой русско-английский фразеологический словарь > вольный казак

  • 16
    куриная слепота

    Глубокая тоска легла ему на душу. Может быть, он затосковал оттого, что одолела его куриная слепота и вокруг ничего не было видно, а может быть, оттого, что ни Матвей, ни Лариса не принимали его во внимание. (С. Антонов, Дело было в Пенькове) — A deep sorrow wrung his heart. Perhaps it was his night-blindness which ailed him, or perhaps it was because both Matvei and Larissa had ignored him so thoroughly.

    Русско-английский фразеологический словарь > куриная слепота

  • 17
    кусок в горло не идёт

    разг.

    the food sticks in one’s throat; one cannot eat a morsel; the very thought of food sickens him (her, etc.)

    Но кричать Лариса не стала. Не смогла она и обедать — кусок не шёл в горло, — а всё ходила да ходила по комнате вокруг стола, до полного изнеможения. (А. Коптяева, Дерзание) — But Larissa did not scream. Nor did she have any dinner, the very thought of food sickened her. She walked round and round the table until she was completely exhausted.

    Андрей ел неохотно: кусок не шёл ему в горло. Он молча уткнулся в тарелку, стараясь не встречаться взглядами с Виктором. (Б. Горбатов, Донбасс) — Andrei ate little. The food stuck in his throat. He sat bent over his plate, avoiding Victor’s eyes.

    Русско-английский фразеологический словарь > кусок в горло не идёт

  • 18
    не всё то золото, что блестит

    посл.

    all that glitters is not gold (all is not gold that glitters); cf. many a fine dish has nothing on it; all are not hunters that blow the horn; all are not saints that go to church

    Карандышев. Да-с, Лариса Дмитриевна знает, что не всё то золото, что блестит. Она умеет отличать золото от мишуры. (А. Островский, Бесприданница)Karandyshev: Oh, yes, Larisa Dmitrievna does know that all is not gold that glitters. She is able to tell gold from some trumpery.

    Русско-английский фразеологический словарь > не всё то золото, что блестит

  • 19
    не место

    1) this is no place for smb.; smb. is out of place; there is no room for smb. somewhere

    — Иной моторист боится дышать на машину, потому что её регулировали на берегу. Такому здесь не место. Пускай на барже плавает. Это не моряк! (Ю. Крымов, Танкер «Дербент») — ‘Some engine-men are afraid to breathe on an engine because it had been regulated on shore,’ said Basov. ‘There is no room for such people here. Let them sail on barges. They are not seamen!’

    — Таким офицерам, как вы, капитан, не место в армии… Вы позорите нашу среду! (А. Степанов, Порт-Артур) — ‘Officers like you are out of place in the army, Captain. You are a disgrace to our ranks!’

    2) it is not the place for smth.; it is obviously out of place

    — Мне нужно поговорить с вами, Лариса Петровна, по личному делу. Но здесь об этом не время и не место. (А. Коптяева, Дерзание) — ‘I’ve got to talk to you, Larissa Petrovna. It’s a personal matter. But not here — it’s not the time or the place for it.’

    Русско-английский фразеологический словарь > не место

  • 20
    очень нужно!

    a fat lot I care; a fat lot of use it is to me!; why should I?; not me!; the very idea!; a fine idea! iron.; that’s all I need! iron.

    Лариса. Смотри не влюбись. Валя. Очень надо! Я своего Витечку ни на кого не променяю. (А. Арбузов, Иркутская история)Larisa: See you don’t fall in love with him. Valya. Not me. I wouldn’t exchange my Victor for anyone.

    Пусть эти девчонки постоянно шепчутся о любви, ей и без того есть о чём подумать. Она гордо закидывала голову, как когда-то её покойный дедушка. Вот ещё. Очень надо. (Н. Чуковский, Балтийское небо) — Let those girls go on whispering all the time about love, she had other things to think about. And Sonya would toss her head proudly, the way her grandfather used to. The very idea!

    — Экий вы скандалист, Иван Иванович! Садитесь, я вам чаю налью и курить, так и быть, разрешу. — Очень мне нужно твоё разрешение и твой чай! — пробурчал Иван Иванович. (В. Кетлинская, Дни нашей жизни) — ‘What an old squabbler you are, Ivan Ivanovich, to be sure! Come on and sit down, I’ll pour you out another cup of tea. And I’ll let you smoke too, if you promise to be good.’ ‘A fat lot of use it is to me, your tea and your kind permission,’ grunted Ivan Ivanovich.

    — Пойдём, чегой-то скажу. — Чего ещё? Небось подежурить? — Ага, Варь, золотце, побудь за меня! — Больно нужно! — Варька сердито дёрнула плечами. (Е. Носов, Варька) — ‘Come with me, I want to say something to you.’ ‘What’s it now? You want me to stay on duty tonight?’ ‘Uhuh, Varka darling, do my turn of duty for me!’ ‘That’s all I need!’ Varka angrily jerked her shoulders.

    Русско-английский фразеологический словарь > очень нужно!

См. также в других словарях:

  • Лариса — ы, жен. и реже Ларисса, ы.Производные: Лариска; Лара (Ларя); Ларуся; Ларуня; Ларуля; Лора.Происхождение: (Греч. Laris(s)a Лариса (название города) или от laris чайка.)Именины: 8 апр. Словарь личных имён. ЛАРИСА Чайка. Татарские, т …   Словарь личных имен

  • ЛАРИСА — город в Греции, административный центр нома Лариса. 113 тыс. жителей (1991). Промышленность: пищевая, бумажная, текстильная, стройматериалов. Ежегодно сельскохозяйственные ярмарки …   Большой Энциклопедический словарь

  • лариса — сладкая, приятная чайка; Лариска, Лара, Ларуся, Ларуня, Ларуля, Лора Словарь русских синонимов. лариса сущ., кол во синонимов: 5 • город (2765) • им …   Словарь синонимов

  • Лариса — город, адм. ц. нома, Греция. Название Larisa на языке пеласгов, до греч. населения, укрепленный город, крепость . Географические названия мира: Топонимический словарь. М: АСТ. Поспелов Е.М. 2001. Лариса …   Географическая энциклопедия

  • Лариса — У слова «Лариса» есть и другие значения: см. Лариса (значения). Для улучшения этой статьи желательно?: Дополнить статью (статья слишком короткая либо содержи …   Википедия

  • Лариса — город в Греции, административный центр нома Лариса. 113 тыс. жителей (1991). Промышленность: пищевая, бумажная, текстильная, стройматериалов. Ежегодно сельскохозяйственные ярмарки. * * * ЛАРИСА ЛАРИСА, город в Греции, административный центр нома… …   Энциклопедический словарь

  • ЛАРИСА — (Л. М. Рейснер) Смешаться всем, что есть во мне Бориса, Годами отходящего от сна, С твоей глухой позицией, Лариса, П920 е (I,629); Лариса, вот когда посожалею, Что я не смерть и ноль в сравненьи с ней. Я б разузнал, чем держится без клею Живая… …   Собственное имя в русской поэзии XX века: словарь личных имён

  • Лариса — (Larisa)         город в Греции, в Фессалии, на р. Пиньос. Административный центр нома Лариса. 72,3 тыс. жителей (1971). Важный транспортный пункт; близ Л. крупный аэродром. Шёлкоткацкая, хлопчато бумажная, пищевая промышленность, производство… …   Большая советская энциклопедия

  • Лариса — Лари/са, ы, жен. и реже Ларисса греч. Laris(s)a Лариса (название города) или от laris чайка Производные: Лари/ска, Ла/ра (Ла/ря), Лару/ся, Лару/ня, Лару/ля, Ло/ра Именины: 08.04 …   Словарь личных имён и отчеств

  • Лариса Ефимовна Шепитько — Лариса Шепитько Имя при рождении: Лариса Ефимовна Шепитько Дата рождения: 6 января 1938 Место рождения: Артёмовск (Донецкая область), СССР …   Википедия

  • Лариса Шепитько — Имя при рождении: Лариса Ефимовна Шепитько Дата рождения: 6 января 1938 Место рождения: Артёмовск (Донецкая область), СССР …   Википедия


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод «Лариса» на английский


Лариса живет в собственном мире, одиночество — привычное состояние для нее.



Larisa lives in her own world, loneliness is a familiar state for her.


Лариса способна наладить хорошие отношения с любым деловым партнером.



Larisa is able to maintain a very good relationship with any business partner.


Марш протеста в городе Лариса завершился без каких-либо столкновений, задержаний или арестов.



The protest march in the city of Larissa was completed with no clashes, detentions or arrests.


Но Лариса пригласила меня на кофе и заставила передумать.



But Larissa asked to meet for coffee and changed my mind.


Поскольку Лариса работала финансовым директором, помогла ему разработать бизнес-план и объяснила, как защитить проект.



Since Larysa used to work as a financial director before, she helped him develop a business plan and explained how to promote his project.


Лариса является лицензированным адвокатом с опытом сопровождения и консультирования международных и украинских компаний более 10 лет.



Larysa is a licensed Attorney-at-Law with more than 10 years of experience in litigating and advisory for the international and Ukrainian companies.


Несколько лет назад Лариса создала группу в социальной сети.



Several years ago, Larisa created a group on the internet.


Внешне Лариса замкнута, не любит откровенничать.



Externally, Larisa is closed and does not like to be frank.


Стыдясь происходящего, Лариса выходит из-за стола.



Ashamed of what is happening, Larisa leaves the table.


Как сказала Лариса, мне очень повезло.



It’s like Larissa said… I’m really lucky.


Лариса рождается крепким ребенком с хорошим здоровьем.



Larisa is born a strong baby with good health.


По натуре Лариса — собственница, поэтому делиться своими вещами не любит.



Larissa is a property owner by nature, so she doesn’t like sharing her things.


Параллельно с увлечением театром Лариса занималась спортивной гимнастикой.



In addition to the theater, Larisa was fond of gymnastics.


В интимных отношениях Лариса нежна, тонка, чувствительна.



In intimate relationships Larissa is delicate, subtle, and sensitive.


Его концепцию разработает начальник отдела интеллектуальной собственности Лариса Спивакова.



Its conception will be developed by Larisa Spivakova, the head of the intellectual property department.


И судя по благодарным отзывам экскурсантов, Лариса Ивановна оказалась права.



And, judging by the grateful response of the excursionists, Larisa was right.


Создатели также отмечают, что знаменитую колыбельную в новой серии мультфильма исполнила Лариса Долина.



The creators also noted that the famous lullaby in the new cartoon sequel is performed by Larisa Dolina.


Лариса Козяровская также занимается прогнозированием основных макроэкономических показателей.



Larisa is also responsible for the projections of key economic indicators.


Судья Лариса Цокол таким образом отклонила ходатайство прокуратуры о домашнем аресте.



The judge Larisa Sokol thus rejected the prosecution’s request on house arrest.


Лариса и Нура скончались от нескольких огнестрельных ранений.



Larisa and Nura were both dead, killed by several gunshots.

Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 1523. Точных совпадений: 1523. Затраченное время: 72 мс

Documents

Корпоративные решения

Спряжение

Синонимы

Корректор

Справка и о нас

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200

Все категории

  • Фотография и видеосъемка
  • Знания
  • Другое
  • Гороскопы, магия, гадания
  • Общество и политика
  • Образование
  • Путешествия и туризм
  • Искусство и культура
  • Города и страны
  • Строительство и ремонт
  • Работа и карьера
  • Спорт
  • Стиль и красота
  • Юридическая консультация
  • Компьютеры и интернет
  • Товары и услуги
  • Темы для взрослых
  • Семья и дом
  • Животные и растения
  • Еда и кулинария
  • Здоровье и медицина
  • Авто и мото
  • Бизнес и финансы
  • Философия, непознанное
  • Досуг и развлечения
  • Знакомства, любовь, отношения
  • Наука и техника


0

Как правильно пишется имя Лариса по-английски?

Как по-английски пишется имя Лариса?

Как написать Лариса транслитом?

Как будет имя Лариса на английском языке?

3 ответа:



1



0

Русское имя Лариса не отягощено какими-то заметными графическими сложностями, которые бы не позволяли спокойно перевести это слово в английский регистр.

Шесть русских букв станут шестью соответствующими буквами латиницы.

Изображение, содержащее имя «Лариса» на транслите, смотрите здесь:

_

Хочу предостеречь, на всякий случай, от возможного неправильного способа передачи данного имени с использованием удвоенного «S» (в виде «ss»). Данная инверсия, часто применяемая в интернете для придания своему имени, прозвищу или никнейму элементов оригинальности, не имеет никакого делового соприкосновения со стандартами транслитерации. Писать «Larissa» неправильно, если мы стремимся к официальности.

Набираю «Лариса» на клавиатуре:

Larisa



1



0

В случае с именем Лариса никаких трудностей по написанию в английском формате нет. Русские буквы нужно просто заменить на аналогичные английские.

Вот смотрите ниже.

Букву Л меняем на английскую букву L

Букву А меняем на английскую букву A

Букву Р меняем на английскую букву R

Букву И меняем на английскую букву I

Букву С меняем на английскую букву S

Букву А меняем на английскую букву A

В итоге получается так — Larisa.

Именно в таком формате пишется имя Лариса на документах требующих английский вариант имени.

Лично сам видел на водительских правах у женщины по имени Лариса именно такой формат написания.



0



0

Добрый день. Перевести русское имя «Лариса» на английский легко, я воспользуюсь латиницей, в этом слове шесть букв, и они меняются все однозначно на английские: (Л-А-Р-И-С-А) соответствуют (L-A-R-I-S-A).

Я пишу на английском языке это имя, как «Larisa».

Читайте также

Если для паспорта заграничного, то там существуют нормы написания имен и фамилия в английской транскрипции. Сегодня Любовь будет Liubov.Если захотите можно старую транскрипцию выбрать, но придется заявление написать. По старому было Lyubov. Имя собственное не переводится на английский, то есть по смыслу.

Транслитом русское имя «Ева» пишется как Eva и произносится как (ивэ) [ıvə]. Происходит от древнееврейского имени Хава, которое значит «дающая жизнь».

В других языках есть аналоги этому имени. В славяно-германских странах, таких как Польша, Чехия и Венгрия, имеет место имя Eva, которое читается как Эва.

Аналог в английском языке совпадает с русским именем, только пишется и произносится согласно фонетическим правилам английского языка (см. выше).

При написании по-английски имени Карина, мы можем, теоретически, сподобиться на два варианта — «Karina» и «Carina». И нам остаётся выбрать из них наиболее подходящий, правильный с точки зрения современного транслита.

В запасе есть и ещё много ещё более теоретических вариантов, наподобие «Karrina» или «Carrina», но давайте пока оставим все эти роскошные изыски в покое. Транслит — это приспособление имени к мнимым традициям другого языка, а наиболее точная передача звуко-буквенного ряда с помощью букв.

_

Рекомендуемый последними соответствующими ГОСТами вариант — это «Karina«. Русское «к» передаётся «кэйем». Думается, что это нам привычнее.

Русское имя Надежда, с точки зрения правила транслитерации пишется по-английски как Nadezhda. Написание имени Надежда на английском языке является достаточно простым, так как практически все буквы данного имени аналоги на английским языком (правило транслитерация, его смысл написание слова буквами другого языка) , за исключением буквы «ж», в данном случаи мы её пишем как «zh».

Имя же Надя это уменьшительное ласкательное от имени Надежда и пишется оно правильно: Nadya.

Здесь тоже нет никаких проблем при написание.

Имя Иван очень популярное. Соответственно и отчество встречается очень часто. В данном случае нужно сделать транслитерацию отчества Иванович. В данном случае проблему может создать только буква Ч, которая меняется на сочетание из букв СН. Остальные буквы меняются на аналогичные английские буквы. А именно :

Буква И меняется на английскую букву I

Буква B меняется на английскую букву V

Буква А меняется на английскую букву А

Буква Н меняется на английскую букву N

Буква О меняется на английскую букву О

Буква В меняется на английскую букву V

Буква И меняется на английскую букву I

Буква Ч меняется на сочетание из букв СН

В итоге выходит Ivanovich.

Транслит женсксого имени Лариса: Larisa

Написание имени Лариса в транслите или латиницей (латинскими или английскими буквами). Это может вам пригодиться, например, при написании имени Лариса в загранпаспорте, при бронировани билетов, при покупке по интернету и т.д.

Значение имени «Лариса»

чайка

Значение букв в имени «Лариса»

Л — логика, артистичность, мелочность

А — властность, сила

Р — самоуверенность, постоянное напряжение

И — впечатлительность, миролюбие

С — властность, нервозность, здравый смысл

А — властность, сила

Популярные женские имена

  • Тиара
  • Шеллей
  • Регана
  • Мирайн
  • Сабелла
  • Имоджен
  • Кларибэль
  • Элена
  • Шаелин
  • Финикс
  • Элизабет
  • Табата
  • Каели
  • Шантэль
  • Шаника
  • Мадизин
  • Треси
  • Язмин
  • Бэмби
  • Каролин
  • Топпси
  • Келли
  • Байли
  • Рексэйн
  • Бэйли
  • Марлей
  • Лих
  • Джана
  • Илайн
  • Лайза
  • Джоан
  • Треша
  • Мабель
  • Адисон
  • Элен
  • Куини
  • Акация
  • Аннамария
  • Куанда
  • Далки
  • Розаулин
  • Бэб
  • Анникк
  • Линдсеа
  • Луелла
  • Нора
  • Асселина
  • Генет
  • Адайн
  • Саншайн

Имена по национальностям

  • Абхазские
  • Калмыкские
  • Аварские
  • Китайские
  • Азербайджанские
  • Кхмерские
  • Албанские
  • Литовские
  • Американские
  • Норвежские
  • Английские
  • Осетинские
  • Персидские
  • Арабские
  • Римские
  • Арамейские
  • Румынские
  • Армянские
  • Русские
  • Ассирийские
  • Афганские
  • Сербские
  • Африканские
  • Сирийские
  • Афроамериканские
  • Скандинавские
  • Ацтекские
  • Славянские
  • Бакские
  • Словенские
  • Болгарские
  • Таджикские
  • Бурятские
  • Тайские
  • Ведические
  • Татарские
  • Венгерские
  • Тевтонские
  • Гавайские
  • Тибетские
  • Германские
  • Турецкие
  • Голландские
  • Тюркские
  • Греческие
  • Финские
  • Грузинские
  • Французские
  • Дагестанские
  • Халдейские
  • Хорватские
  • Датские
  • Цыганские
  • Еврейские
  • Чаморро
  • Египетские
  • Чеченские
  • Индийские
  • Чешские
  • Индиш
  • Шведские
  • Индонезийские
  • Швейцарские
  • Иранские
  • Шотландские
  • Ирландские
  • Эсперанто
  • Исландские
  • Якутские
  • Испанские
  • Японские
  • Казахские

Фамилии по национальностям

  • Американские
  • Английские
  • Белорусские
  • Болгарские
  • Еврейские
  • Индийские
  • Испанские
  • Итальянские
  • Казахские
  • Китайские
  • Немецкие
  • Русские
  • Украинские
  • Французские
  • Японские

Значение имени Лариса. Толкование имени

Содержание статьи:

— Этимология имени
— Значение имени для ребенка

— Имя сокращенно

— Имя уменьшительно ласкательно
— Имя на английском

— Имя для загранпаспорта

— Имя на других языках

— Имя в православии

— Характер у взрослого

— Тайна имени

Этимология (происхождение) имени

Имя Лариса имеет греческое происхождение и напрямую связанно с мифами древней Греции. В греческих мифах Лариса — это имя внучки Посейдона. В переводе с древнегреческого имя Лариса означает «чайка». В честь этой жительницы Олимпа назван пятый по размеру город Греции — Лариса (Λάρισα), население которого на сегодня составляет более 130 000 человек.

Значение имени Лариса для девочки

Девочки с именем Лариса обычно спокойные и чувствительные. Лариса очень эмоциональна связанна с родителями, так что если у нее плохое настроение, то родителям стоит в первую очередь посмотреть на себя. Девочка хорошо воспринимает доводы, а вот заставлять ее бездумно что либо делать не стоит.

В школе Лариса учится достаточно хорошо. Очень сильно будет зависеть ее успеваемость от ее жизненных кумиров и компании общения. Тут родителям придется быть внимательными и аккуратными. В столь деликатной теме, как психология школьника очень легко наделать непоправимых ошибок.

Здоровье у Ларисы средненькое. Девочка обычно развивается с небольшим опережением среднестатистических показателей. Лариса начинает рано ползать, ходить и говорить. У нее нервная система достаточно слабая и лучше не давать ее перегружать, что особенно важно в дошкольном возрасте. Девочка растет спортивной и регулярные занятия помогут укрепить ее здоровье. Лариса с удовольствием будет ходить во всевозможные спортивные кружки.

Сокращенное имя Лариса

Лара, Лора, Ларя, Лариска.

Уменьшительно ласкательные имена

Ларисочка, Ларисушка, Ларисонька, Ларочка, Ларуся, Ларуня, Ларуля, Лорик.

Имя Лариса на английском языке

В английском языке имя Лариса пишется как Larissa.

Имя Лариса для загранпаспорта — LARISA.

Перевод имени Лариса на другие языки

на арабском — لاريسا
на белорусском — Ларыса
на болгарском — Лариса
на греческом — Λάρισα
на китайском — 拉丽萨
на украинском — Лариса
на японском — 鴎

Имя Лариса по церковному (в православной вере) может оставаться неизменным — это церковное имя. Это означает, что Лариса может оставить в церкви свое мирское имя, что невозможно если имя не церковное.

Характеристика имени Лариса

Если попытаться дать характеристику имени Лариса, то нужно сделать небольшое отступление. Большая часть поступков Ларисы показные, хоть и делает она это бессознательно. За определенными чертами характера скрываются внутренние глубинные мотивы ее Я.

Лариса обладает твердым, несговорчивым характером. Иногда эта твердость перерастает в агрессию, но это скорее исключение, чем правило. Она часто испытывает ощущение тревоги, но всячески это скрывает. Что бы скрыть внутренние переживания Лариса обычно выбирает маску веселой и бесшабашной особы. То же самое можно сказать и про ее колкость и язвительность. Это скорее свойственно ей на фоне внутренней тревоги, а не от плохого отношения к людям.

В работе Лариса обычно достигает успеха. Свойственные ей дисциплина и трудолюбие со временем приносят результаты. Она выбирает те типы профессий, которые позволяют быть независимой. Она с трудом работает в команде, а значит командные профессии не для нее. В работе Ларису нередко выручает ее интуиция. Если в делах сердечных интуиция Ларисы спит, то в работе она позволяет ей выбираться из самых сложных ситуаций.

В семейных отношениях у Ларисы все будет хорошо, но не сразу. Становясь более зрелой характер Ларисы претерпевает заметные изменения. Негативные черты ее характера сходят почти на нет, а позитивные только расцветают. Она больше не повторяет необдуманные поступки бесшабашной молодости и становится более терпимой к спутнику жизни. В рождением детей у Ларисы в полной мере раскрываются милосердие и нежность. Детей своих она обожает, но и другие детки вызывают в ней умиление.

Тайна имени Лариса

Тайной Ларисы можно назвать мотивы ее поступков. Часто эти мотивы скрыты и от нее самой, так как действует она достаточно импульсивно. Такое поведение приведет к большому количеству недругов. Со временем Лариса перерастет данную негативную привычку.

Второй тайной Ларисы можно назвать ее ранимую душу. За маской бесшабашности она обычно прячет свои переживания. Она долго и тяжело переживает неудача, а одно неудачно сказанное слово может засесть на годы. Берегите Ларису и будьте с ней аккуратны, если она вам дорога.

Понравилась статья? Поделить с друзьями:

Не пропустите также:

  • Как по английскому пишется клубника
  • Как по английски пишется транспорт
  • Как по английскому пишется слово январь
  • Как по английскому пишется клоун
  • Как по английскому пишется слово юлия

  • 0 0 голоса
    Рейтинг статьи
    Подписаться
    Уведомить о
    guest

    0 комментариев
    Старые
    Новые Популярные
    Межтекстовые Отзывы
    Посмотреть все комментарии