Перевод «игра» на английский
Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.
Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!
<>
мн.
игры
game
[ɡeɪm]
Новая игра на Ближнем Востоке
The Middle East’s New Game
play
[pleɪ]
Значит, потенциально вы — чистая игра.
You’re a potential pure play.
playing
Игра по правилам в Азии
Playing by the Rules in Asia
gamble
[ˈɡæmbl]
Консервативная модернизация — это азартная игра.
Conservative modernization is a gamble.
performance
[pəˈfɔ:məns]
Игра МакКонахи поразила членов жюри кинофестиваля.
McConaughey’s performance has wowed critics at the festival.
acting
[ˈæktɪŋ]
Игра Кэнъити Мацуямы очень хороша.
Kenichi Matsuyama’s acting is very good.
match
[mætʃ]
Это была игра в бильярд.
It was a snooker match.
другие переводы 4
свернуть
Словосочетания (181)
- casual игра — casual game
- азартная игра — gambling
- актёрская игра — acting
- безнадёжная игра — losing game
- биржевая игра — stockjobbing
- верная игра — safe game
- виртуозная игра — virtuoso playing
- военная игра — war game
- вся жизнь — игра — life is but a game
- жестокая игра — cruel game
Контексты
Новая игра на Ближнем Востоке
The Middle East’s New Game
Значит, потенциально вы — чистая игра.
You’re a potential pure play.
Игра по правилам в Азии
Playing by the Rules in Asia
Если игра длится продолжительное время, то изменение позы также позволит избежать дискомфорта и усталости.
Changing your posture during extended gaming sessions may also help you avoid discomfort and fatigue.
Консервативная модернизация — это азартная игра.
Conservative modernization is a gamble.
Бесплатный переводчик онлайн с русского на английский
Вам нужно переводить на английский сообщения в чатах, письма бизнес-партнерам и в службы поддержки онлайн-магазинов или домашнее задание? PROMT.One мгновенно переведет с русского на английский и еще на 20+ языков.
Точный переводчик
С помощью PROMT.One наслаждайтесь точным переводом с русского на английский, а также смотрите английскую транскрипцию, произношение и варианты переводов слов с примерами употребления в предложениях. Бесплатный онлайн-переводчик PROMT.One — достойная альтернатива Google Translate и другим сервисам, предоставляющим перевод с английского на русский и с русского на английский. Переводите в браузере на персональных компьютерах, ноутбуках, на мобильных устройствах или установите мобильное приложение Переводчик PROMT.One для iOS и Android.
Нужно больше языков?
PROMT.One бесплатно переводит онлайн с русского на азербайджанский, арабский, греческий, иврит, испанский, итальянский, казахский, китайский, корейский, немецкий, португальский, татарский, турецкий, туркменский, узбекский, украинский, финский, французский, эстонский и японский.
- game |ɡeɪm| — игра, партия, дичь, развлечение, кон, забава, дело, счет, соревнование
игра идёт — the game is on
игра в ним — game of nim
игра калах — game of kalah
шумная игра — noisy game
чистая игра — clear game
парная игра — pair game
фактор-игра — difference game
игра в кости — game of dice
игра в слова — word game
игра с ядром — game with kernel
игра в карты — card game
игра в покер — poker game
военная игра — war game
сложная игра — deep game /play/
деловая игра — business game
учебная игра — training game
сетевая игра — network game
быстрая игра — quick game
долевая игра — quota game
строгая игра — rigid game
сильная игра — strong game
игра наудачу — game of a fluky nature
речевая игра — conversational game
опасная игра — dangerous game
ролевая игра — role game
брачная игра — mating game
простая игра — simple game
игра на графе — game on graph
решающая игра — crucial game
двойная игра; лицемерие — double game
ещё 27 примеров свернуть
- play |pleɪ| — игра, пьеса, спектакль, зазор, действие, люфт, простор, драма, переливы
игра мышц — play of muscles
игра рядом — parallel play
игра случая — play of chance
робкая игра — timid play
игра граней — play of facets
грубая игра — rough play
игра словами — play of words
игра рессоры — play of spring
грязная игра — dirty play
игра в теннис — tennis play
неполная игра — incomplete play
красивая игра — fine play
игра на публику — a gallery play
сходящаяся игра — convergent play
игра бриллианта — the play of the diamond
игра по-крупному — high play
игра /плеск/ волн — play of the waves
минимаксная игра — minimax play
агрессивная игра — aggressive play
игра по маленькой — low play
идёт крупная игра — the play runs high
игра слов, каламбур — play (up)on words
живая игра фантазии — the lively play of fancy
организованная игра — organized play
монофоническая игра — monophonic play
военная игра; учения — play war
игра у сетки (теннис) — close-in play
его игра в этой пьесе — his acting in the play
непрекращающаяся игра — nonterminating play
а) игра по правилам; б) честная игра; честность; справедливость — fair play
ещё 27 примеров свернуть
- act |ˈækt| — закон, акт, действие, поступок, дело, деяние, процесс, игра
- acting |ˈæktɪŋ| — игра
великолепная игра — thundering good acting
- pastime |ˈpæstaɪm| — времяпровождение, игра, приятное времяпрепровождение
- sporting |ˈspɔːrtɪŋ| — игра, охота, забава
- innings |ˈɪnɪŋz| — подача, период нахождения у власти, игра, наносная земля
- playing |ˈpleɪɪŋ| — игральный
игра с листа — playing at sight
игра головой — head playing
игра на время — playing for time
игра фонтанов — playing of jets
игра на гитаре — guitar playing
игра на скрипке — violin playing
игра на фортепиано — piano playing
игра с остатком в пути — playing the float
как вам нравится его игра? — how does his playing strike you?
первоклассная игра оркестра — first-class orchestral playing
играющий с листа; игра с листа — playing from sight
игровой метод обучения; исполнение роли; ролевая игра — role playing
его игра произвела ошеломляющее впечатление на всю округу — he petrified the whole neighbourhood by his playing
ещё 10 примеров свернуть
Смотрите также
игра в мяч — lusus trigon H
игра рукой — knocking on
игра валков — backlash of rolls
волан (игра) — battledore and shuttlecock
игра цветов — chatoyment change of color
игра в почту — postman’s knock
игра в серсо — the graces
честная игра — clean / fair fight
дерзкая игра — bold gamble
детская игра — bob cherry
игра актёров — live action
игра в блошки — tiddly-winks
игра окончена — the jig is up
орлянка (игра) — pitching pennies
игра в орлянку — pitch farthing
игра угадай-ка — tip it
игра в ножички — mumble the peg
игра в камешки — jack-stones
усечённая игра — truncated attrition
нечестная игра — dirty / unfair fight
игра вчетвером — partie carrée
игра в вышибалы — dodge ball
игра со смертью — a flirtation with death
дискретная игра — discrete gamble
разделимая игра — separable attrition
рискованная игра — pitch-and-toss
оптимальная игра — optimal gamble
игра воображения — the effervescence of invention
бескозырная игра — no trumper
игра на понижение — dealing for a fall
ещё 20 примеров свернуть
Родственные слова, либо редко употребляемые в данном значении
- performance |pərˈfɔːrməns| — производительность, исполнение, эффективность, выполнение, деятельность
яркая игра — vivid performance
вдохновенная игра — inspired performance
у скрипачки блестящая игра — the violinist’s performance was brilliant
- round |raʊnd| — раунд, тур, круг, цикл, обход, патрон, выстрел, очередь, окружность
- biz |ˈbɪz| — бизнес, право, профессия, обязанность, коммерческая деятельность
- slack |slæk| — слабина, зазор, затишье, люфт, бездействие, угольная пыль, ненатянутость
- piping |ˈpaɪpɪŋ| — трубопровод, трубы, система труб, кант, писк, пение, насвистывание
- meeting |ˈmiːtɪŋ| — встреча, собрание, заседание, митинг, стык, разъезд, дуэль, соединение
- business |ˈbɪznəs| — бизнес, дело, фирма, занятие, коммерческая деятельность, сделка
- hand |hænd| — рука, сторона, стрелка, ладонь, кисть руки, почерк, власть, партия
- freedom |ˈfriːdəm| — свобода, право, независимость, воля, вольность, приволье, привилегия
игра — перевод на английский
Сам-то как? — Кореш, я пытаюсь устроить всё так, чтобы вы, парни, решили исход борьбы на футбольном поле в игре против банды Френки.
Bud, I’m trying to make it so you guys can fight it out on the soccer field in a game against Frankie’s crew.
Игру продолжили в утреннюю перемену на следующий день.
So the game was continued at morning recess the next day.
Игра пошла, мой лучший друг!
Game on, my main man!
Ты заработал на игре?
You get money on the game?
Видишь ли, мы были обеспокоены, что некоторые твои люди покалечились в прошлой игре, и теперь, для вашей же безопасности, мы обсудили это с учителями, и они решили, что отныне во избежание возможных травм, все обязаны одевать защитную экипировку.
You see, we were concerned, because a few of your guys got roughed up in that last game, and so, for your own protection, we talked to the teachers, and they said that from now on, in order to avoid any more injuries, everyone has to wear protective equipment.
Показать ещё примеры для «game»…
Что никогда больше не посмотрю игру Юнайтед*. *Манчестер Юнайтед — футбольный клуб
I thought I’d never get to see United play again.
Давайте, продолжим нашу игру в искусство.
Come on, let’s go ahead and play art.
Не возражаешь, если я вложусь в эту игру?
You don’t mind if I take a peek of his play?
Игра по правилам.
The spirit of fair play.
Я ценю вашу игру по правилам, мистер Хаггерти…. но, видите ли, мне прислали копию вашего небольшого сообщения.
I appreciate that spirit of fair play, Mr. Haggerty… but you see, my office cabled me a copy of your little item.
Показать ещё примеры для «play»…
Майеристы вообще-то не признают азартных игр, так что…
— Meyerists don’t really believe in gambling, so… — Ugh. Perfect.
Затем он с энтузиазмом говорил об азартных играх как об одном из редких удовольствий, которое он любил и которое отвлекало его от тяжёлых воспоминаний.
Then he spoke enthusiastically about gambling. He talked of it as one of the rare pleasures he enjoyed… without suffering from what he cruelly lacked. «Yes, I miss my arm constantly except here.»
«Партнёрами?» «Да, в игре.»
— In gambling!» «You love it, I adore it!
За несколько вечеров игра затянула меня.
I learned what gambling truly was and I adored it.
Показать ещё примеры для «gambling»…
Вы мне нравитесь, но я слишком стар для таких игр.
I like you, but I’m too old to play games.
Я в таких играх не участвую!
I don’t play games! Not me!
— К чему эти игры? — Постой.
I don’t want to play games.
Староват для игр, а?
Bit old to play games, ain’t we?
Из-за чего всей семье становилось грустно, потому что все помнили, что когда-то у него хватало времени на жену и на игры с его красавицами-дочками.
That made the whole family feel kinda sad because they could remember when he used to have time for his wife, and to play games with his 3 pretty little girls.
Показать ещё примеры для «play games»…
И не забудь об игре.
Just mind your acting!
Им понравился мой нос, но не понравилась игра.
Then they loved my nose, only they didn’t like my acting.
Ты называешь это игрой?
You call that acting?
— Ей ужасно не понравилась твоя игра
— ‘Cos she hates your acting.
Один и тот же голос, одна и та же игра, одни и те же манеры.
The same voice. The same acting. The same mannerisms.
Показать ещё примеры для «acting»…
Яне могу пропустить игру?
Can’t I skip the ball game?
Игра начинается в восемь.
The ball game doesn’t start till eight o’clock.
Накрылась игра.
There goes your ball game.
Я приехал из Нью-Йорка что бы писать о двигателях, но вот я встретил блондинку и и место на игре я совершенно не могу устоять перед легкой атлетикой
I came out from New York to do a series on rocket hardware, but I picked up a blond and a pass to the ball game because I just can’t resist athletics.
И начались иные, старые как мир игры»
And there went the old ball game.»
Показать ещё примеры для «ball game»…
Неплохая игра для экспромта.
Not a bad performance considering no rehearsals or anything.
Это было не чтение, это была игра — блестящая, живая, смесь музыки и огня.
It wasn’t a reading, it was a performance. Brilliant, vivid, something made of music and fire.
Ева, я слышала прекрасные отзывы о твоей игре.
I’ve heard the most wonderful things about your performance.
Но отзывы о твоей игре…
—But the raves about your performance..
Если моя игра была хорошей, то я хотела сказать почему.
For myself, if you think my performance was good, I want to tell you why.
Показать ещё примеры для «performance»…
Советую вам прекратить эти игры… и немедленно подписать показания.
I advise you to stop this little game and to sign your confession quickly.
Сами в эти игры играйте!
You can play that damn little game any way you want to, you know.
А теперь, когда мы нашли кристалл, маленькая игра Мастера подходит к концу.
Now that we’ve found the crystal, the Master’s little game is at an end.
Пока я пробирался по салону я играл сам с собой в игру.
As I wandered through the salon I played a little game with myself.
Она втянула меня в эту жестокую игру, пытки, убийства, чтобы получить ее.
She taught me that little game, killing, torturing and then I would have her.
Показать ещё примеры для «little game»…
Как спортсмен, готовящийся к олимпийским играм, она считала каждую калорию. Ложилась спать всегда в девять.
Like an athlete training for the Olympics, she counted every calorie, went to bed every night at nine.
Иди и думай об Олимпийских играх!
Think of the Olympics.
Я смогу попасть на Олимпийские игры? Поможете достать билет?
Can you get me a ticket for the Olympics?
Я говорю про Олимпийские игры, Дайана.
We’re talking Olympics, Diane.
Он умер от сердечного приступа во время 76 Олимпийских Игр.
He died of a heart attack. ’76 Olympics.
Показать ещё примеры для «olympics»…
Мы выиграем эту игру.
We’re winning.
Боже, я бросил игру, когда шла карта!
I found myself throwing in a winning hand.
Я не играю в игры, это мой стиль.
It’s not about winning, it’s how you play the game.
За выигрыш в Игру?
Winning?
Это выведет остальных из игры.
— They won’t win, sir — That’s good
Показать ещё примеры для «winning»…
Отправить комментарий
Check it at Linguazza.com
- game: phrases, sentences
- play: phrases, sentences
- gambling: phrases, sentences
- play games: phrases, sentences
- acting: phrases, sentences
- ball game: phrases, sentences
- performance: phrases, sentences
- little game: phrases, sentences
- olympics: phrases, sentences
- winning: phrases, sentences
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.
Перевод «игра» на английский
nf
Предложения
Это простая строительная игра игра с небольшим уклоном по железнодорожную тематику.
It is a simple open-ended construction game with a slight emphasis on Rail Transport.
Завтра игра, сегодня постарайтесь отдохнуть.
We have a game tomorrow, so get some rest tonight.
Лауреат премии ЮНЕСКО «Справедливая игра».
He is the holder of the UNESCO Prize «For Fair Play«.
Эта игра принадлежит семейству шашечных игр.
This game belongs to the draughts (checkers) family of games.
Динамичная групповая игра, требующая высокой концентрации.
A dynamic team game requiring high concentration, also fun to play alone.
В реальной жизни это рискованная игра.
In real life, however, that’s a dangerous game.
После загрузки игра навсегда останется в библиотеке пользователя.
Once downloaded, the full game will remain unlocked in a user’s library forever.
Это компьютерная игра, только в реальности.
And it already looks like a computer game, but only in reality.
Эта игра больше напоминает хорошую книгу.
This game is turning out to be like a good book.
Продажа нелегального алкоголя — не только мужская игра.
Selling illegal alcohol and making a mint wasn’t just a man’s game.
Поэтому часто происходящее воспринимается как интересная игра.
That is why the ancient creatures are often used as an interesting game.
Это поразительно; это старая игра.
It’s a fascinating thing, it’s an old game.
Сейчас приоритетной является завтрашняя игра, поскольку она ближайшая.
Tomorrow is the most important game of our season, because it’s the next one.
Если это игра, должна прилагаться инструкция.
Ok, if this is a game, the instructions needs to be clearer.
Неплохая игра для желающих реализовать таланты снайпера.
Not a bad game for those who wish to realize the talents of a sniper.
Это простая игра без тонны глубины.
It’s a surprisingly simple game without a whole ton of depth.
Это 21-карточная игра, которая приобрела популярность давно.
It is the 21-card game that gained it was popularity a long time ago.
Бонусная игра используется для увеличения выигрыша.
The bonus game is used to increase the winnings even further.
Признание многих последовательных миров — пустая игра воображения.
The world is one, the recognition of many successive miron is an empty imagination game.
Поначалу все выглядит как невинная игра.
At one time it had all seemed like an innocent game.
Предложения, которые содержат игра
Результатов: 109733. Точных совпадений: 109733. Затраченное время: 92 мс
Documents
Корпоративные решения
Спряжение
Синонимы
Корректор
Справка и о нас
Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900
Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200
Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200
1
ИГРА
Большой русско-английский фразеологический словарь > ИГРА
2
игра
Русско-английский фразеологический словарь > игра
3
игра
play, game;
биржевая игра stockjobbing, speculation;
биржевая игра на повышение speculation for a rise, bull speculation;
биржевая игра на понижение speculation for a fall, bear speculation;
компьютерная игра computer game
Русско-английский словарь с пояснениями > игра
4
ИГРА
Русско-английский словарь пословиц и поговорок > ИГРА
5
игра
Sokrat personal > игра
6
игра
Русско-английский спортивный словарь > игра
7
игра
Russian-english psychology dictionary > игра
8
игра
Russian-English Dictionary «Microeconomics» > игра
9
игра
Русско-английский технический словарь > игра
10
игра
сущ.
Русское существительное игра относится к разным сферам человеческой деятельности, которые в английском языке соответствуют разным словам.
1. play — (существительное play многозначно): a) игра, забава, развлечения: children’s play — детская игра; to be at play — играть/забавляться Children are fond of play. — Дети любят игры./Дети любят играть. It is a pleasure to watch the child at work and at play. — Приятно смотреть, как этот ребенок работает и играет. The ball is in play. — Мяч в игре. The ball is out of play. — Мяч вне игры. b) движение, переливы: a play of light and shadow — игра света и тени; a play of sun rays on the leaves (on the water) — игра солнечных бликов на листьях (на воде); the play of diamonds — игра бриллиантов/блеск бриллиантов/переливы бриллиантов; the play of expressions in smb’s face — смена выражения лица; the play of muscles — игра мускулов; the lively play of imagination — живая игра воображения c) действия, деятельность: fair play— честная игра/честное поведение; foul play — нечестная игра/ подлое поведение/обман/жульничество; expert play — умная игра/профессиональная игра; team play — командная игра; word play — словесная игра/игра слов
2. game — игра, игры: Olympic games — Олимпийские игры; indoor games — комнатные игры/игры в спортивном зале; table games — настольные игры; dangerous games — опасные игры; games of chance — азартные игры; to uncover smb’s games — раскрыть чьи-либо козни/раскрыть чьи-либо замыслы The game is not worth the candle. — Игра не стоит свеч.
3. acting — игра, исполнение, актерская игра: Не studied acting under great masters. — Он учился актерскому мастерству у больших мастеров. You should not take up acting as a carrier, il is a very risky business. — Тебе не стоит выбирать актерскую карьеру, это очень рискованное дело.
4. performance — игра, исполнение, выступление, представление: best performance — лучшее исполнение/лучшая игра; a very creditable performance — очень хорошее исполнение/убедительная игра; public performance — публичное исполнение/публичное выступление; to give a performance — исполнять/давать представление His performance on the first night of the play was spoilt by nerves. — Он так нервничал на премьере, что испортил всю игру. The performance of the violinist was brilliant. — Игра скрипача была блестящей.
Русско-английский объяснительный словарь > игра
11
игра
ж.
1) game
насто́льная игра́ — board game
подви́жные и́гры — outdoor games
игра́ в ша́хматы — game of chess
аза́ртная игра́ — game of chance
компью́терная игра́ — computer game
телевизио́нная игра́ — (television) game show
игра́ть в какую-л игру́ — play a game
2) play
за игро́й — at play, while playing
игра́ голово́й (в футболе) — headwork, heading
3) play(ing), performance
игра́ на гита́ре — playing the guitar
Олимпи́йские и́гры — Olympic Games
Всеми́рные студе́нческие и́гры — World Student Games
полити́ческие и́гры — political games, politicking
делова́я игра́ — business / simulation game
вое́нная игра́ — wargame
ролева́я игра́ — role play / game
9) play; sparkling
••
игра́ не сто́ит свеч — the game is not worth the candle
риско́ванная игра́ — risky gamble
игра́ приро́ды — freak of nature
игра́ слов — play (up)on words, pun
игра́ воображе́ния — play of fancy
игра́ слу́чая — freak of chance
биржева́я игра́, игра́ на би́рже — stockjobbing
вести́ кру́пную игру́ — play for high stakes
двойна́я игра́ — double dealing
вступи́ть в игру́ — 1) join the game 2) come into play
вводи́ть в игру́ — bring into play
вы́йти из игры́ — drop out (of the game); give up
Новый большой русско-английский словарь > игра
12
игра
Русско-английский словарь по общей лексике > игра
13
игра
теория игр — game theory;
верхняя цена игры — upper pure value of a game;
игра друх лиц — two-person game;
кооперативная игра — cooperative game;
игра с нулевой суммой — zero-sum game;
игра с ограничениями — constrained game;
игра с (усечённой) последовательной выборкой — (truncated) sequential game;
игра с фиксированным объёмом выборки — fixed sample-size game;
игра с единичным испытанием — game with a single experiment;
игра с полной информацией — perfect information game;
игра с выпуклой функцией выигрыша — game with convex payoff;
бескоалиционная игра — noncooperative game;
деловая игра — business game; management game;
игра на выживание — attrition game;
игра сближения — game of approach;
поочередная игра — alternative game;
смещённая игра — biased game;
игра Блотто — Colonel Blotto game
Русско-английский математический словарь > игра
14
игра
Русско-английский словарь по математике > игра
15
игра
game
имя существительное:
Русско-английский синонимический словарь > игра
16
игра
1. ж. play, lost motion
нечестная игра; умышленное нарушение правил — foul play
2. ж. мат. game
Синонимический ряд:
1. исполнение (сущ.) исполнение
2. представление (сущ.) выступление; представление
Русско-английский большой базовый словарь > игра
17
игра
game, slack, slackness
* * *
игра́
ж.
выбира́ть игру́ — take up lost motion [play]
бескоалицио́нная игра́ — noncooperative game
бесконе́чная игра́ — infinite game
бокова́я игра́ — side play
дифференциа́льная игра́ — differential game
осева́я игра́ — end [axial] play
позицио́нная игра́ — positional game
продо́льная игра́ — axial play
игра́ с нулево́й су́ммой — zero-sum game
статисти́ческая игра́ — statistical game
эксперимента́льная игра́ — game test
* * *
Русско-английский политехнический словарь > игра
18
игра
(
) play; () acting, performance; () playing; () game
азартная игра — game of chance hazard, gambling game
игра не стоит свеч — the game is not worth the candle
биржевая игра, игра на бирже — stockjobbing
Русско-английский словарь Смирнитского > игра
19
игра
Русско-английский юридический словарь > игра
20
игра
play; gambling, speculation, jobbing
New russian-english economic dictionary > игра
См. также в других словарях:
-
ИГРА — один из важнейших феноменов человеческого существования. Обычно И. противопоставляют труду, в лучшем случае видят в ней тренировку перед серьезным делом или необходимое восполнение монотонной односторонней деятельности. Считается, что только… … Философская энциклопедия
-
игра — ИГРА , ы, ж. 1. Карточная игра. ◘ В кабинете хозяина кипела чертовская игра: на двух больших круглых столах играли в банк. С.П.Жихарев. Записки современника. Дневник студента, 1805 1806. ◘ Была игра, ну, уж могу сказать, была игра! … Карточная терминология и жаргон XIX века
-
ИГРА — вид непродуктивной деятельности, мотив к рой заключается не в результатах, а в самом процессе. Уже у Платона можно отыскать отдельные суждения об игровом космосе. Эстетич. “состояние И.” отмечено Кантом. Шиллер представил относительно… … Энциклопедия культурологии
-
ИГРА — ИГРА, игры, мн. игры, жен. 1. только ед. Действие по гл. Играть. Дети думают только об игре, забывая об уроках. Игра положена в основу воспитания в детских домах. Игра в лапту. Игра в шахматы. Игра в тенис. Театральная игра. Игра в великодушие.… … Толковый словарь Ушакова
-
ИГРА — в дыр дыр. Жарг. спорт. Шутл. Тренировочная игра футболистов на маленькой площадке. Максимов, 124. Игра в одни ворота. Разг. Столкновение, спор, в котором одна из сторон явно сильнее и поэтому побеждает. БМС 1998, 227. /em> Из речи спортсменов.… … Большой словарь русских поговорок
-
игра — сущ., ж., употр. очень часто Морфология: (нет) чего? игры, чему? игре, (вижу) что? игру, чем? игрой, о чём? об игре; мн. что? игры, (нет) чего? игр, чему? играм, (вижу) что? игры, чем? играми, о чём? об играх 1. Игра это ряд действий, при которых … Толковый словарь Дмитриева
-
ИГРА — ы; мн. игры, игр; ж. 1. к Играть (1, 3 6 зн.). И. детей прекратилась. Вмешаться в детскую игру. И. с ребёнком, собакой. И. на скрипке, на рояле. Виртуозная и. пианистки. Слушать игру духового оркестра. И. актёра в роли Отелло прекрасна. И.… … Энциклопедический словарь
-
игра — форма деятельности в условных ситуациях, направленной на воссоздание и усвоение общественного опыта, фиксированного в социально закрепленных способах осуществления предметных действий, в предметах науки и культуры. В И. как особом исторически… … Большая психологическая энциклопедия
-
ИГРА — понятие, фиксирующее процессуальность, самодостаточную как в онтологическом (поскольку механизмом реализации И. является свободное самоизъявление соответствующего субъекта или в постнеклассике феномена), так и в аксиологическом (И. не имеет… … История Философии: Энциклопедия
-
игра — Забава, потеха, шалость, шутка; пьеса. Ср … Словарь синонимов
-
игра — играть, диал. грать; укр. гра, iгра, грати, блр. граць, ст. слав. игрь παίγνιον (Супр., Еuсh. Sin.), играти παίζειν (Супр.), болг. игра, играя играю , сербохорв. ѝгра пляска, игра , ѝграти, и̏гра̑м плясать, играть , словен. igrа игра , igrati,… … Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера
Как будет ИГРА по-английски, перевод
Игра
Игра — жен. 1) (действие) play (в разл. знач.); acting, performance (актера тж.); playing (на муз. инструменте) игра света на стене ≈ the play of light on the wall шумная игра ≈ (возня) romp у скрипачки была блестящая игра ≈ the violinist’s performance was brilliant за игрой ≈ at play 2) (род игры; тж. спорт) game ; hand карт. взять игру при своей подаче спорт ≈ to win one’s service сдать хорошую игру карт. ≈ to deal a good hand зимние игры ≈ winter games летние игры ≈ summer games военная игра ≈ war-game настольная игра ≈ table game, board game вне игры ≈ off side, out of play детские игры ≈ childish sports азартная игра ≈ game of chance/hazard; gambling game разг. картежная игра ≈ card-playing, gambling шахматная игра ≈ (game of) chess комнатные игры ≈ indoor games, party games (детские); society games (для взрослых) подвижные игры ≈ outdoor games Олимпийские игры ≈ Olympic games игра в орлянку ≈ chuck-farthing электронная игра ≈ video game бескозырная игра ≈ no-trump рискованная игра ≈ risky gamble опасная игра ≈ dangerous game двойная игра ≈ double game вести двойную игру ≈ to deal doubly ∙ %% выйти из игры вышедший из игры игра не стоит свеч игра природы игра слов игра воображения игра случая игра судьбы биржевая игра раскрыть игру вести крупную игру
игр|а — ж. 1. play; 2. (вид игры тж. спорт. — партия) game; 3. (исполнение) acting; performance; (на муз. инструменте тж.) playing; слушать ~у на фортепьяно, скрипке listen to the piano, violin; 4. (интриги) intrigue, trickery; ulterior motives pl. ; ~ воображения the work of smb.`s imagination; биржевая ~ stock-exchange gambling, speculation; деловая ~ business game; рыночная ~ market game; управленческая ~ management game; ~ на повышение bull speculation, dealings for a rise; ~ на понижение bear speculation, dealings for a fail; ~ на бегах, на скачках race-betting; ~ природы freak of nature; ~ слов play on words, pun; ~ с огнём playing with fire; ~ судьбы a trick of fate; ~ не стоит свеч the game is not worth the candle.
Дополнительно
- Слова из слова «игра»
- Рифма к слову «игра»
- Значение слова «игра»
- Определения слова «игра»
- Сочетаемость слова «игра»
- Ассоциации к слову «игра»
- Синонимы к слову «игра»
- Разбор по составу слова «игра»
- Разбор слова «игра»
- Перевод на немецкий «игра»
Комментарии
Как будет «игра» по-английски? Перевод слова «игра»
Игра — жен.
1
(действие) play (в разл. знач.); acting, performance (актера тж.); playing (на муз. инструменте) игра света на стене ≈ the play of light on the wall шумная игра ≈ (возня) romp у скрипачки была блестящая игра ≈ the violinist’s performance was brilliant за игрой ≈ at play
2
(род игры; тж. спорт) game ; hand карт. взять игру при своей подаче спорт ≈ to win one’s service сдать хорошую игру карт. ≈ to deal a good hand зимние игры ≈ winter games летние игры ≈ summer games военная игра ≈ war-game настольная игра ≈ table game, board game вне игры ≈ off side, out of play детские игры ≈ childish sports азартная игра ≈ game of chance/hazard; gambling game разг. картежная игра ≈ card-playing, gambling шахматная игра ≈ (game of) chess комнатные игры ≈ indoor games, party games (детские); society games (для взрослых) подвижные игры ≈ outdoor games Олимпийские игры ≈ Olympic games игра в орлянку ≈ chuck-farthing электронная игра ≈ video game бескозырная игра ≈ no-trump рискованная игра ≈ risky gamble опасная игра ≈ dangerous game двойная игра ≈ double game вести двойную игру ≈ to deal doubly ∙ %% выйти из игры вышедший из игры игра не стоит свеч игра природы игра слов игра воображения игра случая игра судьбы биржевая игра раскрыть игру вести крупную игру
игр|а — ж.
1
play;
2
(вид игры тж. спорт. — партия) game;
3
(исполнение) acting; performance; (на муз. инструменте тж.) playing; слушать ~у на фортепьяно, скрипке listen to the piano, violin;
4
(интриги) intrigue, trickery; ulterior motives pl. ; ~ воображения the work of smb.`s imagination; биржевая ~ stock-exchange gambling, speculation; деловая ~ business game; рыночная ~ market game; управленческая ~ management game; ~ на повышение bull speculation, dealings for a rise; ~ на понижение bear speculation, dealings for a fail; ~ на бегах, на скачках race-betting; ~ природы freak of nature; ~ слов play on words, pun; ~ с огнём playing with fire; ~ судьбы a trick of fate; ~ не стоит свеч the game is not worth the candle.
