Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.
Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!
<>
respect
[rɪsˈpekt]
существительное
мн.
respects
отношение
ср.р.
He is right in one respect:
Он прав в одном отношении:
уважение
ср.р.
Do I not command respect?
Я что, уже не внушаю уважение?
соблюдение
ср.р.
Cosi ‘come the consequences, if not we respect them.
В случае их не соблюдения будут последствия.
почтение
ср.р.
He raised his hat in respect.
Он приподнял шляпу в знак почтения.
респект
м.р.
Respect to the dark horse.
Респект темной лошадке.
честь
ж.р.
Today, we’re getting Bat Yam’s respect back.
Сегодня мы вернем честь Бат-Яму и точка.
другие переводы 4
свернуть
respected / respected / respecting / respects
уважать
Do I not command respect?
Я что, уже не внушаю уважение?
Словосочетания (42)
- command respect — внушать уважение
- due respect — должное уважение
- earn respect — добиваться уважения
- fail in respect for — непочтительно относиться
- have respect — испытывать уважение
- hold in respect — уважать
- in any respect — в любом отношении
- in any respect whatsoever — в каком бы то ни было отношении
- in every respect — во всех отношениях
- in one respect — с одной стороны
Контексты
He is right in one respect:
Он прав в одном отношении:
Do I not command respect?
Я что, уже не внушаю уважение?
Cosi ‘come the consequences, if not we respect them.
В случае их не соблюдения будут последствия.
It was imperative that the provision of technical assistance in the field of human rights should fully respect the principle of prior request and consent of the State concerned.
Очень важно, чтобы при предоставлении технической помощи в области прав человека полностью уважался принцип предварительного обращения государства за такой помощью и его согласия.
He raised his hat in respect.
Он приподнял шляпу в знак почтения.
Бесплатный переводчик онлайн с английского на русский
Хотите общаться в чатах с собеседниками со всего мира, понимать, о чем поет Билли Айлиш, читать английские сайты на русском? PROMT.One мгновенно переведет ваш текст с английского на русский и еще на 20+ языков.
Точный перевод с транскрипцией
С помощью PROMT.One наслаждайтесь точным переводом с английского на русский, а для слов и фраз смотрите английскую транскрипцию, произношение и варианты переводов с примерами употребления в разных контекстах. Бесплатный онлайн-переводчик PROMT.One — достойная альтернатива Google Translate и другим сервисам, предоставляющим перевод с английского на русский и с русского на английский.
Нужно больше языков?
PROMT.One бесплатно переводит онлайн с английского на азербайджанский, арабский, греческий, иврит, испанский, итальянский, казахский, китайский, корейский, немецкий, португальский, татарский, турецкий, туркменский, узбекский, украинский, финский, французский, эстонский и японский.
уважать, соблюдать, почитать, чтить, уважение, отношение, почтение, внимание
глагол ↓
- уважать, почитать
to love and respect smb. — любить и уважать кого-л.
to respect oneself — уважать себя
to respect persons — быть лицеприятным
- соблюдать; не нарушать
to respect the law — уважать закон
we must respect his desires — мы должны считаться с его желаниями
- касаться, иметь отношение
as respects — что касается, относительно
the remaining part of the book respects legislation — последняя часть книги касается законодательства
- редк. щадить
death respects neither young nor old — смерть не щадит ни юношу, ни старика
to respect smb.’s privacy — уважать чьё-л. право на личную жизнь
существительное ↓
- уважение
- pl. привет, почтение
give him my best respects — передайте ему мой сердечный привет
to pay one’s respects to smb. — засвидетельствовать кому-л. своё почтение, нанести кому-л. визит вежливости
- внимание
to have /to pay/ respect to smth. — обращать внимание на что-л.
to have /to pay/ respect to the needs of the general reader — учитывать запросы рядового читателя
in respect that — арх. учитывая, принимая во внимание
in respect that he was the only heir — принимая во внимание то, что он был единственным наследником
- отношение, касательство
Мои примеры
Словосочетания
out of respect for his privacy — из уважения к его частной жизни
a deeply enrooted tradition of respect for the elderly — глубоко укоренившаяся традиция уважения к старикам
complement with respect to ten — дополнение (числа) до десяти
derivative with respect to — производная по
mark of respect — знак уважения
moment with respect to — момент относительно
deep / profound / sincere respect — глубокое, глубочайшее, искреннее уважение
respect for human rights — соблюдение прав человека
to hold smb. in respect — уважать кого-л.
to be held in respect — пользоваться уважением
to have respect for smb. — уважать, почитать, чтить кого-л.
to command / inspire respect — внушать, вызывать уважение
Примеры
With all due respect, I disagree.
При всём должном уважении, я не согласен.
Respect is a very important part of any relationship.
Уважение является очень важной частью любых отношений.
I feel every respect for him.
Я испытываю к нему всяческое уважение.
We should respect the environment.
Мы должны беречь окружающую среду.
Jim’s father was respected for his fairness.
Отца Джима уважали за честность.
He has no respect, no regard for anyone’s feelings.
У него нет ни уважения, ни внимания к чувствам других.
His accomplishments earned him respect.
Его заслуги снискали ему уважение.
ещё 23 примера свернуть
Примеры, ожидающие перевода
These two tests differ in only one respect
I’ve come to pay my respects to Mrs O’Hara.
I have the greatest respect for Jane’s work.
Для того чтобы добавить вариант перевода, кликните по иконке ☰, напротив примера.
Возможные однокоренные слова
disrespect — неуважение, непочтительность, относиться непочтительно
respectable — респектабельный, почтенный, приличный, представительный, порядочный, достойный
respecter — почтительный человек, уважающий других человек
respectful — почтительный, уважающий, вежливый
respecting — относительно
respective — соответственный
respects — почтение
respected — уважаемый, почитаемый
Формы слова
verb
I/you/we/they: respect
he/she/it: respects
ing ф. (present participle): respecting
2-я ф. (past tense): respected
3-я ф. (past participle): respected
noun
ед. ч.(singular): respect
мн. ч.(plural): respects
-
1
respect
respect [rɪˊspekt]
1) уваже́ние;
to hold in respect, to pay respect to уважа́ть [ср. тж. 2)]
;
2) отноше́ние, каса́тельство; внима́ние;
а) каса́ться;
б) принима́ть во внима́ние;
1) уважа́ть; почита́ть
2) соблюда́ть, не наруша́ть;
Англо-русский словарь Мюллера > respect
-
2
respect
Персональный Сократ > respect
-
3
respect
[rɪsˈpekt]
respect уважение; to hold in respect уважать; to be held in respect пользоваться уважением; to have respect for one’s promise держать слово respect уважение; to hold in respect уважать; to be held in respect пользоваться уважением; to have respect for one’s promise держать слово to have respect to касаться to have respect to принимать во внимание; without respect to безотносительно, не принимая во внимание respect уважение; to hold in respect уважать; to be held in respect пользоваться уважением; to have respect for one’s promise держать слово in respect of (или to), with respect to что касается in all respects во всех отношениях; in respect that учитывая, принимая во внимание respect pl почтение; my best respects to him передайте ему мой привет; to pay one’s respects засвидетельствовать свое почтение respect pl почтение; my best respects to him передайте ему мой привет; to pay one’s respects засвидетельствовать свое почтение respect внимание respect иметь отношение respect касательство respect касаться respect не нарушать respect отношение, касательство respect отношение respect pl почтение; my best respects to him передайте ему мой привет; to pay one’s respects засвидетельствовать свое почтение respect соблюдать, не нарушать respect соблюдать respect уважать; почитать; to respect oneself уважать себя; to respect the law уважать закон respect уважение; to hold in respect уважать; to be held in respect пользоваться уважением; to have respect for one’s promise держать слово respect уважение respect щадить, беречь respect of persons лицеприятие; without respect of persons невзирая на лица respect уважать; почитать; to respect oneself уважать себя; to respect the law уважать закон respect уважать; почитать; to respect oneself уважать себя; to respect the law уважать закон show respect проявлять уважение in respect of (или to), with respect to что касается respect of persons лицеприятие; without respect of persons невзирая на лица to have respect to принимать во внимание; without respect to безотносительно, не принимая во внимание
English-Russian short dictionary > respect
-
4
respect
rɪsˈpekt
1. сущ.
1) уважение;
признание;
почет, почтение;
почтительное отношение respect for the law ≈ уважение к закону to be held in respect ≈ пользоваться уважением to hold in respect ≈ уважать to command, inspire respect ≈ внушать, вызывать уважение to earn, win smb’s respect ≈ добиться чьего-л., завоевать чье-л. уважение to lose smb.’s respect ≈ потерять чье-л. уважение to pay, show respect to ≈ проявлять уважение к, уважительно относиться к deep, profound, sincere respect ≈ глубокое, глубочайшее, искреннее уважение She did it out of respect for her parents. ≈ Она сделала это из уважения к родителям. With all due respect, I disagree. ≈ При всем должном уважении, я не согласен. He took off his hat out of respect for the dead man. ≈ Он снял шляпу в знак почтения к покойному. due respect mutual respect Syn: deference, esteem, honour, reverence б) расположение;
восхищение;
почитание Syn: admiration, regard, veneration $$$$ Ant: contempt, dislike, disrespect
2) мн. почтение;
привет, поклон (форма приветствия и выражения своего уважения) Please convey/give my respects to your parents. ≈ Пожалуйста, передай поклон твоим родителям. to pay one’s last respects to smb.≈ засвидетельствовать свой последний долг перед кем-л.;
почтить память кого-л.
3) касательство, отношение, причастность, связь have respect to without respect to in respect of in respect to with respect to in all respects in respect that Syn: relation, connection ∙ without respect of persons
2. гл.
1) а) уважать;
почитать, чтить Jim’s father was respected for his fairness. ≈ Отца Джима уважали за честность. Syn: esteem б) выказывать свое почтение
2) оберегать, относиться заботливо We should respect the environment. ≈ Мы должны беречь окружающую среду.
3) соблюдать, не нарушать;
признавать to respect smb.’s rights ≈ признавать чьи-л. права to respect my privacy ≈ уважать мое право на личную жизнь
4) касаться, иметь отношение as respects your opinion ≈ что касается твоего мнения He could not agree with him respecting the price. ≈ Он не мог согласиться с ним относительно цены. уважение — worthy of * достойный уважения — out of * for smb. из уважения к кому-л. — * of persons лицеприятие — without * of persons невзирая на лица, не считаясь с чинами и званиями — to have * for smb., to hold smb. in * уважать кого-л. — to have the greatest * for smb. относиться к кому-л. с большим уважением — to have * for the law уважать закон — to win the * of all завоевать всеобщее уважение — to have lost all * потерять всякое уважение — to be held in *, to command * пользоваться уважением — to have * for one’s promises держать слово — with all due * to you… при всем уважении к вам… pl привет, почтение — give him my best *s передайте ему мой сердечный привет — to pay one’s *s to smb. засвидетельствовать кому-л. свое почтение, нанести кому-л. визит вежливости внимание — to have /to pay/ * to the needs of the general reader учитывать запросы рядового читателя — in * that (устаревшее) учитывая, принимая во внимание — in * that he was the only heir принимая во внимание то, что он был единственным наследником отношение, касательство — to have * to smth. (устаревшее) касаться, иметь отношение к чему-л. — in many * во многих отношениях — in all *s, in every * во всех отношениях — in no * ни в каком отношении — in other *s в других отношениях — in * of /to/, with * to что касается, в отношении( чего-л.) — these letters are undated both in * of time and place на этих письмах нет ни даты, ни адреса отправителя — there are difficulties in * of the wording имеются трудности в отношении формулировки — without * to /of/ безотносительно, не принимая во внимание уважать, почитать — to love and * smb. любить и уважать кого-л. — to * oneself уважать себя — to * persons быть лицеприятным соблюдать;
не нарушать — to * the law уважать закон — we must * his desires мы должны считаться с его желаниями касаться, иметь отношение — as *s что касается, относительно — the remaining part of the book *s legislation последняя часть книги касается законодательства (редкое) щадить — death *s neither young nor old смерть не щадит ни юношу, ни старика — to * smb.’s privacy не нарушать чьего-л. покоя
~ уважение;
to hold in respect уважать;
to be held in respect пользоваться уважением;
to have respect for one’s promise держать слово
~ уважение;
to hold in respect уважать;
to be held in respect пользоваться уважением;
to have respect for one’s promise держать слово
to have ~ to касаться to have ~ to принимать во внимание;
without respect to безотносительно, не принимая во внимание
~ уважение;
to hold in respect уважать;
to be held in respect пользоваться уважением;
to have respect for one’s promise держать слово
in ~ of (или to), with ~ to что касается
in all ~s во всех отношениях;
in respect that учитывая, принимая во внимание
~ pl почтение;
my best respects to him передайте ему мой привет;
to pay one’s respects засвидетельствовать свое почтение
~ pl почтение;
my best respects to him передайте ему мой привет;
to pay one’s respects засвидетельствовать свое почтение
respect внимание ~ иметь отношение ~ касательство ~ касаться ~ не нарушать ~ отношение, касательство ~ отношение ~ pl почтение;
my best respects to him передайте ему мой привет;
to pay one’s respects засвидетельствовать свое почтение ~ соблюдать, не нарушать ~ соблюдать ~ уважать;
почитать;
to respect oneself уважать себя;
to respect the law уважать закон ~ уважение;
to hold in respect уважать;
to be held in respect пользоваться уважением;
to have respect for one’s promise держать слово ~ уважение ~ щадить, беречь
~ of persons лицеприятие;
without respect of persons невзирая на лица
~ уважать;
почитать;
to respect oneself уважать себя;
to respect the law уважать закон
~ уважать;
почитать;
to respect oneself уважать себя;
to respect the law уважать закон
show ~ проявлять уважение
in ~ of (или to), with ~ to что касается
~ of persons лицеприятие;
without respect of persons невзирая на лица
to have ~ to принимать во внимание;
without respect to безотносительно, не принимая во вниманиеБольшой англо-русский и русско-английский словарь > respect
-
5
respect
1. [rıʹspekt]
1. уважение
out of respect for smb. — из уважения к кому-л.
without respect of persons — невзирая на лица, не считаясь с чинами и званиями
to have respect for smb., to hold smb. in respect — уважать кого-л.
to have the greatest respect for smb. — относиться к кому-л. с большим уважением
to be held in respect, to command respect — пользоваться уважением
with all due respect to you… — при всём уважении к вам…
to pay one’s respects to smb. — засвидетельствовать кому-л. своё почтение, нанести кому-л. визит вежливости
3. внимание
to have /to pay/ respect to smth. — обращать внимание на что-л. [ тж. 4]
to have /to pay/ respect to the needs of the general reader — учитывать запросы рядового читателя
in respect that he was the only heir — принимая во внимание то, что он был единственным наследником
4. отношение, касательство
to have respect to smth. — касаться, иметь отношение к чему-л. [ тж. 3]
in many [some] respect — во многих [в некоторых] отношениях
in all respects, in every respect — во всех отношениях
in respect of /to/, with respect to — что касается, в отношении ()
these letters are undated both in respect of time and place — на этих письмах нет ни даты ни адреса отправителя
there are difficulties in respect of the wording — имеются трудности в отношении формулировки
without respect to /of/ — безотносительно, не принимая во внимание
2. [rıʹspekt]
1. 1) уважать, почитать
to love and respect smb. — любить и уважать кого-л.
2) соблюдать; не нарушать
2. касаться, иметь отношение
as respects — что касается, относительно
the remaining part of the book respects legislation — последняя часть книги касается законодательства
death respects neither young nor old — смерть не щадит ни юношу, ни старика
to respect smb.’s privacy — не нарушать чьего-л. покоя
НБАРС > respect
-
6
respect
1. n уважение
2. n привет, почтение
3. n внимание
4. n отношение, касательство
in respect of, with respect to — что касается, в отношении
5. v уважать, почитать
6. v соблюдать; не нарушать
7. v касаться, иметь отношение
8. v редк. щадить
Синонимический ряд:
1. detail (noun) detail; feature; matter; particular; point
2. esteem (noun) account; admiration; affection; appreciation; approval; consideration; deference; esteem; estimation; favor; favour; homage; honor; honour; reverence; veneration
3. hand (noun) aspect; facet; hand; phase; side
4. preference (noun) bias; discrimination; inclination; partiality; preference; prejudice
6. admire (verb) admire; adore; esteem; honor; honour; love; revere; reverence; venerate
9. value (verb) appreciate; cherish; enjoy; prize; relish; savour; treasure; value
Антонимический ряд:
contempt; disdain; disrespect
English-Russian base dictionary > respect
-
7
respect
Politics english-russian dictionary > respect
-
8
respect
[rɪ’spekt]
1.сущ.
1)
а) уважение; признание; почёт, почтение; почтительное отношение
deep / profound / sincere respect — глубокое, глубочайшее, искреннее уважение
to hold smb. in respect — уважать кого-л.
to have respect for smb. — уважать, почитать, чтить кого-л.
to command / inspire respect — внушать, вызывать уважение
to earn / win smb.’s respect — добиться чьего-л. уважения, завоевать чьё-л. уважение
to lose smb.’s respect — потерять чьё-л. уважение
to pay / show respect to smb. — проявлять уважение к кому-л., уважительно относиться к кому-л.
She did it out of respect for her parents. — Она сделала это из уважения к родителям.
With all due respect, I disagree. — При всём должном уважении, я не согласен.
He took off his hat out of respect for the dead man. — Он снял шляпу в знак почтения к покойному.
— mutual respectSyn:
б) восхищение; почитание
Syn:
•
Ant:
2) почтение; привет, поклон
Please convey / give my respects to your parents. — Пожалуйста, передай поклон твоим родителям.
to pay one’s last respects to smb. — отдать кому-л. последний долг; почтить память кого-л.
3) касательство, отношение, причастность, связь
— in respect of
— with respect to
— in all respects
— in respect that
— have respect to smth.Syn:
••
2.
гл.
1)
а) уважать; почитать, чтить
Jim’s father was respected for his fairness. — Отца Джима уважали за честность.
Syn:
2) оберегать, относиться заботливо
We should respect the environment. — Мы должны беречь окружающую среду.
3) соблюдать, не нарушать; признавать
to respect smb.’s rights — признавать чьи-л. права
to respect smb.’s privacy — уважать чьё-л. право на личную жизнь
4) касаться, иметь отношение
He could not agree with him respecting the price. — Он не мог согласиться с ним относительно цены.
Англо-русский современный словарь > respect
-
9
respect
1. III
1) respect smb., smth. respect one’s parents уважать своих родителей и т.д.; respect oneself уважать себя; we respect an honest person честных людей мы уважаем; I respect your opinion я уважаю ваши взгляды; I respect your confidence я ценю ваше доверие
2) respect smth. respect smb.’s rights уважать /не вмешиваться в/ чьи-л. права; we must respect his sorrow мы должны отнестись к его горю с сочувствием; we must respect his desires мы должны уважить его просьбу; he respected my desire to be alone он отнесся с пониманием к моему желанию побыть одному; he respected my silence он понимал, почему я молчу [, и не пытался нарушить молчания]
2. IV
respect smb., smth. in some manner respect smb. deferentially почтительно и т.д. относиться к кому-л.; I respect him a great deal я очень уважаю его; you ought to respect his opinion more вам следовало бы больше считаться с его мнением
3. XI
4. XXI1
respect smb. for smth. all respect him for his integrity все уважают его за честность и т.д.
5. XXIV1
English-Russian dictionary of verb phrases > respect
-
10
respect
I [rɪ’spekt]
n
уважение, признание, почёт, почтение, почтительное отношение
She did it out of respect for her parents. — Она сделала это из уважения к родителям.
With all due respect, I disagree. — При всем должном уважении, я не согласен
— deep respect
— great respect
— due respect
— mutual respect
— respect for the law
— with respect
— out of respect to smb
— feel respect for smb
— be held in respect
— hold in respect
— command respect— win smb’s respect
— lose smb’s respect
— pay respect to smb
II [rɪ’spekt]v
уважать, почитать, чтить
Jim’s father was respected for his fairness. — Отца Джима уважали за честность
English-Russian combinatory dictionary > respect
-
11
respect
Англо-русский синонимический словарь > respect
-
12
respect
1) уважение; to hold in respect уважать; to be held in respect пользоваться уважением; to have respect for one’s promise держать слово
2) (
pl.
) почтение; my best respects to him передайте ему мой привет; to pay one’s respects засвидетельствовать свое почтение
3) отношение, касательство;
to have respect to
а) касаться;
б) принимать во внимание; without respect to безотносительно, не принимая во внимание; in respect of (или to), with respect to что касается; in all respects во всех отношениях; in respect that учитывая, принимая во внимание
respect of persons лицеприятие
without respect of persons невзирая на лица
Syn:
consideration, deference, esteem, honour, regard, reverence, veneration
Ant:
contempt, dislike, disrespect, repugnance
1) уважать; почитать; to respect oneself уважать себя; to respect the law уважать закон
2) щадить, беречь
3) соблюдать, не нарушать
* * *
1 (n) уважение
2 (v) уважать
* * *
* * *
[re·spect || rɪ’spekt]
уважение, чувство уважения, почтение, внимание, отношение, касательство
уважать, почитать, чтить, соблюдать, не нарушать, щадить* * *
блюсти
отношение
почет
почёт
почитание
почитания
почтение
придерживать
придерживаться
соблюдать
соблюдаться
уважать
уважение
чтить
* * *
1. сущ.
1) а) уважение; признание; почет, почтение; почтительное отношение
б) расположение
2) мн. почтение; привет, поклон
3) касательство
2. гл.
1) а) уважать
б) выказывать свое почтение
2) оберегать, относиться заботливоНовый англо-русский словарь > respect
-
13
respect
— injure the feeling of respect for smb.
2) отношение, касательство
2) соблюдать, не нарушать
English-russian dctionary of diplomacy > respect
-
14
respect
уважать; уважение; отношение; относительно
English-Russian big medical dictionary > respect
-
15
respect
Large English-Russian phrasebook > respect
-
16
respect
отношение, касательство
as respects — что касается; в отношении, относительно
English-Russian scientific dictionary > respect
-
17
respect
Англо-русский технический словарь > respect
-
18
RESPECT
3) Деловая лексика: Respect Equality Socialism Peace Environment Community And Trade, Responsible Educated Sportsmen Promoting Ethical Conduct Together
4) Фантастика Respect For Equality Socialism Peace Environment Community Trade
Универсальный англо-русский словарь > RESPECT
-
19
respect
4) Фантастика Respect For Equality Socialism Peace Environment Community Trade
Универсальный англо-русский словарь > respect
-
20
respect
2000 самых употребительных английских слов > respect
Страницы
- Следующая →
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- 6
- 7
См. также в других словарях:
-
respect — [ rɛspɛ ] n. m. • 1287; lat. respectus, de respicere → répit 1 ♦ Vx Fait de prendre en considération. Loc. Au respect de : à l égard de, par rapport à. 2 ♦ (av. 1540) Mod. Sentiment qui porte à accorder à qqn une considération admirative, en… … Encyclopédie Universelle
-
respect — RESPECT. s. m. Esgard, consideration. Il s est conduit de telle maniere pour divers respects. Il vieillit en ce sens hormis dans les exemples suivans. Le respect humain ne doit pas empescher qu on ne fasse son devoir. les respects humains. Au… … Dictionnaire de l’Académie française
-
Respect — Re*spect , n. [L. respectus: cf. F. respect. See {Respect}, v., and cf. {Respite}.] 1. The act of noticing with attention; the giving particular consideration to; hence, care; caution. [1913 Webster] But he it well did ward with wise respect.… … The Collaborative International Dictionary of English
-
Respect — party Respect Лидер: Сельма Якуб Дата основания: 2004 Штаб квартира: Манчестер The Respect Party, PO Box 167, Manchester M19 0AH Идеология: Соци … Википедия
-
respect — RESPÉCT s.n. Atitudine sau sentiment de stimă, de consideraţie sau de preţuire deosebită faţă de cineva sau de ceva; deferenţă, veneraţie. ♢ expr. A ţine (pe cineva) la (sau în) respect = a ţine pe cineva la distanţă, a nu l lăsa să devină prea… … Dicționar Român
-
RESPECT — The Unity Coalition RESPECT The Unity Coalition est un parti politique en Angleterre et au Pays de Galles situé à l extrême gauche de l échiquier politique et fondé le 25 janvier 2005. Son nom est un acronyme pour Respect, Égalité, Socialisme,… … Wikipédia en Français
-
respect — [ri spekt′] vt. [< L respectus, pp. of respicere, to look at, look back on, respect < re , back + specere, to look at: see SPY] 1. a) to feel or show honor or esteem for; hold in high regard b) to consider or treat with deference or dutiful … English World dictionary
-
Respect — Re*spect (r?*sp?kt ), v. t. [imp. & p. p. {Respected}; p. pr. & vb. n. {Respecting}.] [L. respectare, v. intens. from respicere, respectum, to look back, respect; pref. re re + specere, spicere, to look, to view: cf. F. respecter. See {Spy}, and… … The Collaborative International Dictionary of English
-
respect — re‧spect [rɪˈspekt] noun formal 1. in respect of FINANCE in payment for: • Tesco s auditors also received £1.2 million in respect of audit work. 2. with respect to about or concerning … Financial and business terms
-
Respect — steht für Respect (Organisation), österreichische Nichtregierungsorganisation für nachhaltigen Tourismus Respect (Lied), Otis Redding Respect (Film), indonesisch amerikanischer Film von Robert Chappell von 1995 Respect – The Unity Coalition Siehe … Deutsch Wikipedia
-
Respect — Saltar a navegación, búsqueda «Respect» Sencillo de Aretha Franklin del álbum I never loved a man the way I love you Publicación 1967 Formato Disco d … Wikipedia Español
respect — перевод на русский
/rɪsˈpɛkt/
I’m just asking you to please respect that and leave me the hell alone.
И я прошу уважать его и оставить меня в покое.
Laugh, you fools! I’m tellin’ ya this town of Bottleneck has gotta respect law and order… or I’ll put everybody in jail.
Послушайте вы, дураки, Боттлнек научится уважать закон и порядок иначе я вас всех упрячу в тюрьму!
I told you we were gonna have respect for law and order… — and I ain’t makin’ no exceptions.
Все обязаны уважать закон и порядок, и ты не исключение!
Always respect a wager.
А любой спор нужно уважать.
Children don’t respect their parents anymore.
Дети перестали уважать родителей.
Показать ещё примеры для «уважать»…
But season two kind of grows this mutual respect in a way.
Но с течение второго сезона между ними растет взаимное уважение.
I’m only showing respect to my elders.
Я всего лишь выразил своё уважение старшему.
I tried to appear to respect his beliefs… but wanted to remain alien to his activities.
Я старался показать уважение к его убеждениям но хотел бы остаться подальше от его затей.
— To pay my respects.
– Выразить уважение.
Here. «How can the Bolshevik cause gain respect among the Moslems…
«Может ли идея большевизма… рассчитывать на уважение среди мусульман… когда трое ваших представителей,
Показать ещё примеры для «уважение»…
All witches had to show the Devil their respect by kissing his behind.
Все ведьмы должны были засвидетельствовать своё почтение к Сатане, поцеловав его в зад.
I wanted to pay my respects to Christine.
Хочу засвидетельствовать почтение Кристине.
My respects to your wife.
Мое почтение вашей жене.
You’ll allow me to pay my respects?
— Мне осталось лишь выразить своё почтение.
I was just telling your husband… That I wished to pay my respects.
Я как раз говорил вашему мужу о том, насколько я желал бы выразить вам своё почтение.
Показать ещё примеры для «почтение»…
— In every respect?
— Во всех отношениях?
In many respects your reactions and your modes of thought differ from present normality.
Во многих отношениях ваша реакция и манера думать отличаются от нормьi.
Evidently something totally alien in all respect.
Очевидно, они другие во всех отношениях.
In many respects their lifestyle exceeded even that of the 20th century.
Во многих отношениях их жизнь была даже лучше, чем в двадцатом столетии.
I instructed my employees to support you in every respect.
Я дал указание своим сотрудникам поддержать вас во всех отношениях.
Показать ещё примеры для «отношениях»…
— Because I respect you.
— Потому что ценю тебя.
Doctor, I have every respect for your concern for ecology, but, really, one squashed dandelion…
Доктор, я ценю вашу заботу об окружающей среде, но послушайте, один раздавленный одуванчик…
I respect the Chief’s opinion.
Я ценю мнение шефа.
You know I have the highest respect for your abilities, but the NID wants a look at the thing.
Вы знаете, что я высоко ценю ваши способности, но NID хочет взглянуть на эту штуку.
I respect what we’ve built. Our family is a private matter. -I don’t want tourists eyeing us.
Я ценю то, что мы создали, и это настолько личная вещь, что я не хочу, чтобы на нас пялились туристы.
Показать ещё примеры для «ценю»…
We have rules that must be respected.
У нас есть правила, которые следует соблюдать.
not to hamper! Rights must be respected!
Закон надо соблюдать!
Although they can seemingly do as they please, they must respect the limits imposed by nature.
Несмотря на то, что они могут сделать, казалось бы, что им вздумается они должны соблюдать ограничения, налагаемые природой.
Whatever they are, they’ve gotta respect the chain of command.
Кто бы там ни был, они должны соблюдать иерархию.
We have to respect the chain of command, or everything falls apart.
Мы должны соблюдать субординацию, а иначе всё развалится.
Показать ещё примеры для «соблюдать»…
Show some respect, my little plum.
Прояви уважение, зайчик.
Rosemary’s his mother, so you show some respect.
Розмари его мать. Прояви уважение.
You better show some respect, or I’m gonna rip that little… pleasure-giving tongue of yours right out of your head!
— Лучше прояви уважение, иначе я вырву этот маленький сластолюбивый язычок из твоей сраной башки.
If I had no respect for where I am, and the date we’re celebrating, my dear cripple…
Если бы я не был приличен и не проявил уважения.. ..к месту где я нахожусь, мой дорогой калека..
They should have respect for the old ladies.
Они должны проявить уважение к пожилым дамам.
Показать ещё примеры для «прояви уважение»…
I’ve come to pay my respects to a great animal.
Я пришёл отдать дань уважения великому животному.
You will, however, allow me to pay my last respects.
Однако, вы позволите мне отдать дань уважения.
— l just dropped in to pay my respects.
— Приехал отдать тебе дань уважения.
They’ve come to pay their respects to Alvin.
Они пришли отдать дань уважения Алвину.
And we wonder, Oh Lord, what it means when a person passes away and so few take the time to pay final respects.
И мы спрашиваем себя, Господи, что означает смерть человека, и только немногим хватает времени отдать дань уважения.
Показать ещё примеры для «дань уважения»…
General Pherides, I respect your concern and authority… but I must leave the island.
Генерал Феридас, я понимаю всю важность Вашего решения но я не могу остаться.
With all respect for your artistic nature and your need to communicate, could you keep your phone calls short at this time of day?
Я понимаю вашу артистическую натуру и вашу нужду в общении, но не будете ли вы столь любезны делать личные звонки из другого места и в другое время?
I can respect your feelings for him.
Я понимаю, если ты его любишь, значит, испытываешь к нему нежность.
I respect her privacy.
Я понимаю ее состояние.
Oh, yes. I respect that.
О, да. Я понимаю.
Показать ещё примеры для «понимаю»…
They would drink and fondle the girls or talk to Madame whom they all respected
Они выпивали по рюмочке шартреза и заигрывали с девицами или вели серьезную беседу с хозяйкой, к которой все относились с уважением.
Unruly, lacked respect for officers…
Недисциплинирован, без уважения относится к офицерам.
I don’t think he respects you.
Вряд ли он относится к тебе с уважением.
I ran with the heavy pack, I climbed ropes, I crawled under machine gunfire with real bullets. I did the push-ups, and they came to respect me.
Я бегал с тяжелым рюкзаком, взбирался по веревкам, ползал под пулеметным огнем с настоящими пулями, я отжимался, и они в конце концов стали относиться ко мне с уважением.
Nor do they respect traffic signals.
При этом они без уважения относятся к сигналам светофора.
Показать ещё примеры для «относились с уважением»…
Отправить комментарий
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.
Перевод «Респект» на английский
respect
congratulations to
«Патриарх» …и «Респект».
С 2012г часть коллектива Респект консулт.
Since 2012 he has been a part of the Respect Consult team.
Просветительские арт-проекты — на примере проекта «Респект» проект комиксов.
Educational art projects — by giving an example of the comics project «Respect«.
Для получения клиентом максимально полного обслуживания Респект Консулт предлогает и квалифицированные бухгалтерские услуги.
For the client to receive full service Respect Consult offers quality accounting services from qualified accountants.
В частности, был представлен проект «Респект».
In particular, the project «Respect» was presented.
Респект — это, прежде всего, репутация.
Respect — is, first of all, reputation.
Респект руководству и всему коллективу этой компании!
Respect to the management and to the whole company staff!
Респект и уважуха всем сотрудникам школы.
Respect and courtesy from all school staff.
После получения результатов предварительного технического исследования сотрудники милиции направили директору ООО «Респект» запрос о расчете суммы причиненного ущерба.
When the results of preliminary technical examination were obtained, the police agents forwarded to «RESPECT» LLC director a request to estimate the amount of damage.
«Респект консулт» предлагает посреднические услуги, юридические, налоговые и финансовые консультации за пределами страны с помощью своих авторитетных зарубежных партнеров.
Respect Consult provides agency services, legal, tax, financial advice overseas by way of its reputable foreign partners.
Полное обслуживание на одном месте — эту цель и направление развития мы следуем еще от создания Респект консулт в 1997году.
Throughout service in one place — this has been our aim and objective since the establishment of Respect Consult in 1997.
Юристы Респект консулт имеют богатый опыт в консультировании и подготовке документации по административно правовым вопросам.
The lawyers of Respect Consult are proficient in consulting and drafting papers for administrative legal issues.
Респект — выражение уважения к кому-либо.
Respect — Show respect for everyone.
Респект консулт предоставляет абонентное правовое обслуживание.
Respect Consult offers a throughout legal servicing.
«Респект и уважуха»: тавтология или синонимы?
«Respect and uvazhuha»: tautology or synonyms?
Наши эксперты участвуют в осуществлении одних из крупнейших сделок с недвижимостью в Болгарии. Респект консулт располагает богатым практическим опытом в укрупнении сельскохозяйственных земель.
Our experts are involved in the implementation of some of the largest real estate deals in Bulgaria. Respect Consult has extensive experience in land consolidation.
«Респект консулт» является членом авторитетных болгарских и иностранных сообществ и непровительственных организаций, деятельност которых направлена к развитию международных отношений в экономическом, социальном и культурном аспектах.
«Respect Consult» is a member of reputable Bulgarian and foreign associations and non-governmental organizations, whose activity is directed towards the development of the international relations in economic, social and cultural aspects.
Респект консулт содействует своим клиентам в вопросах трудового законодательства и законодательства о социальном обеспечении.
Respect Consult assists its clients in matters concerning employment and social legislation.
Другой международный фестиваль музыки рома и национальной музыки «Респект 99″ был успешно проведен в июле 1999 года.
Another successful international Roma and ethnic music festival, Respect 99, was held in July 1999.
Клиенты «Респект Стройинвест» имеют возможность приобрести недвижимость в рассрочку…
Customers’ Respect Stroyinvest have the opportunity to buy property in installments…
Результатов: 376. Точных совпадений: 376. Затраченное время: 66 мс
Documents
Корпоративные решения
Спряжение
Синонимы
Корректор
Справка и о нас
Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900
Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200
Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200
transcription, транскрипция: [ rɪsˈpekt ]
1. сущ.
1)
а) уважение; признание; почет, почтение; почтительное отношение
respect for the law — уважение к закону
respect for human rights — соблюдение прав человека
to be held in respect — пользоваться уважением
to hold in respect — уважать
to command, inspire respect — внушать, вызывать уважение
to earn, win smb’s respect — добиться чьего-л., завоевать чье-л. уважение
to lose smb.’s respect — потерять чье-л. уважение
to pay, show respect to — проявлять уважение к, уважительно относиться к
deep, profound, sincere respect — глубокое, глубочайшее, искреннее уважение
She did it out of respect for her parents. — Она сделала это из уважения к родителям.
With all due respect, I disagree. — При всем должном уважении, я не согласен.
He took off his hat out of respect for the dead man. — Он снял шляпу в знак почтения к покойному.
— due respect
— mutual respect
Syn:
deference , esteem , honour , reverence
б) расположение; восхищение; почитание
Syn:
admiration , regard , veneration
•
Ant:
contempt , dislike , disrespect
2) мн. почтение; привет, поклон ( форма приветствия и выражения своего уважения )
Please convey / give my respects to your parents. — Пожалуйста, передай поклон твоим родителям.
to pay one’s last respects to smb.— засвидетельствовать свой последний долг перед кем-л.; почтить память кого-л.
3) касательство, отношение, причастность, связь
— have respect to
— in all respects
— in respect of
— in respect that
— with respect to
— without respect to
Syn:
relation , connection
••
— without respect of persons
2. гл.
1)
а) уважать; почитать, чтить
Jim’s father was respected for his fairness. — Отца Джима уважали за честность.
Syn:
esteem
б) выказывать свое почтение
2) оберегать, относиться заботливо
We should respect the environment. — Мы должны беречь окружающую среду.
3) соблюдать, не нарушать; признавать
to respect smb.’s rights — признавать чьи-л. права
to respect my privacy — уважать мое право на личную жизнь
4) касаться, иметь отношение
as respects your opinion — что касается твоего мнения
He could not agree with him respecting the price. — Он не мог согласиться с ним относительно цены.
English-Russian dictionary of general lexicon.
Англо-Русский словарь по общей лексике.
2005