Перевод «губы» на английский
Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.
Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!
<>
мн.
губы
lip
[lɪp]
Твоя губа выглядит довольно плохо.
Your lip looks pretty bad.
labium
Чувствую, как формируются половые губы.
I can feel the labia forming.
Словосочетания (15)
- в губы поцеловать — kiss on mouth
- в губы целовать — kiss on lip
- губы бантиком — pouting lips
- дуть губы — pout
- надувать губы — pout
- накрашенные губы — painted lips
- поджимать губы — purse lips
- поцеловать в губы — kiss on mouth
- поцелуй в губы — kiss on the lips
- раскатывать губы — set the sights too high
Контексты
Аарон, у тебя губы посинели.
Aaron, your lips are blue.
Чувствую, как формируются половые губы.
I can feel the labia forming.
30 октября 1961 года Дурновцев и его экипаж взлетели с аэродрома на Кольском полуострове и направились к советскому заполярному ядерному полигону, расположенному в районе губы Митюшкина на архипелаге Новая Земля.
On Oct. 30, 1961, Durnovtsev and his crew took off from an airfield on the Kola Peninsula and headed to the Soviet nuclear test area above the Arctic Circle at Mityushikha Bay, located in the Novaya Zemlya archipelago.
Я хочу поцелуй в губы.
I want a kiss on the lips.
Клитор и большие половые губы отрезаны.
The clitoris and labia majora were removed.
Бесплатный переводчик онлайн с русского на английский
Вам нужно переводить на английский сообщения в чатах, письма бизнес-партнерам и в службы поддержки онлайн-магазинов или домашнее задание? PROMT.One мгновенно переведет с русского на английский и еще на 20+ языков.
Точный переводчик
С помощью PROMT.One наслаждайтесь точным переводом с русского на английский, а также смотрите английскую транскрипцию, произношение и варианты переводов слов с примерами употребления в предложениях. Бесплатный онлайн-переводчик PROMT.One — достойная альтернатива Google Translate и другим сервисам, предоставляющим перевод с английского на русский и с русского на английский. Переводите в браузере на персональных компьютерах, ноутбуках, на мобильных устройствах или установите мобильное приложение Переводчик PROMT.One для iOS и Android.
Нужно больше языков?
PROMT.One бесплатно переводит онлайн с русского на азербайджанский, арабский, греческий, иврит, испанский, итальянский, казахский, китайский, корейский, немецкий, португальский, татарский, турецкий, туркменский, узбекский, украинский, финский, французский, эстонский и японский.
губы — labia majoria
сухие губы — dry lips
форма губы — labial form
сочные губы — ripe lips
губы тапира — tapir’s lips
тонкие губы — thin lips
половые губы — curtain drop
красные губы — sanguine lips
уздечка губы — labial frenulum
поджать губы — purse lips
красить губы — rouge lips
половые губы — gammon flaps
сжимать губы — to shut one’s lips
трещина губы — labial fissure
говяжьи губы — cattle snout
влажные губы — moist lips
половые губы — vulvar lips
сжимать губы — shut lips
толстые губы — thick lips
говяжьи губы — ox lips
тисочные губы — clamps of vice
слюнявые губы — watery lips
фурункул губы — labial furuncle
запавшие губы — retracted lips
скривить губы — to twist the lips
облизнуть губы — to moisten one’s lips
поджимать губы — to prim (up) one’s lips /mouth/
облизнуть губы — moisten lips
ярко-красные /алые/ губы — ruby lips
бескровные /бледные/ губы — bloodless lips
ещё 20 примеров свернуть
- lip |lɪp| — губа, край, выступ, упорный выступ, порог, амбушюр, дерзость
половые губы — vulvar lip
отвисание губы — pendulous lip
уздечка нижней губы — frenulum of lower lip
уздечка верхней губы — frenulum of upper lip
презрительно кривить губы — to curl one’s lip
двусторонняя расщелина губы — bilateral cleft lip
утолщение уздечки верхней губы — thickening of upper lip frenulum
укорочение уздечки верхней губы — shortening of upper lip frenulum
мертвенно-бледные /пепельные/ губы — the lip of ashes
потеря чувствительности нижней губы — numb lower lip
бугорок верхней губы; губной бугорок — tubercle of upper lip
удвоенные губы; двойная кромка; удвоение губы — double lip
незаращение губы; расщелина губы; хейлосхизис — hare’s lip
незаращение губы; расщелина губы; хейлосхизис — lip pits
кусать губы (от волнения или стараясь удержать смех) — to bite one’s lip(s)
презрительно кривить губы; презрительно кривить рот — curl lip
прогиб нижней стенки выпускной губы напорного ящика — apron lip deflection
комбинированный лоскут губы; комбинированный лоскут — composite lip flap
базальный край наружной губы; нижний край наружной губы — basal lip
презрительно выпячивать губы; надувать губы; выражать недовольство — to shoot out one’s /the/ lip(s)
презрительно выпячивать губы; выражать недовольство; надувать губы — shoot out lip
презрительно выпячивать губы; выражать недовольство; выражать презрение — shoot out the lip
ещё 19 примеров свернуть
- bay |beɪ| — бухта, залив, отсек, пролет, губа, лавры, лавр, ниша, бассейн, помещение
- jaw |dʒɔː| — зажим, захват, щека, кулачок, губа, болтливость, щечка
- clink |klɪŋk| — звон, тюрьма, губа, гауптвахта
- cooler |ˈkuːlər| — холодильник, градирня, прохладительный напиток, бачок с водой
- mouth |maʊθ| — рот, уста, отверстие, горлышко, вход, зев, раструб, жерло, устье реки
губы рта — lips of mouth
губы рта — lips of the mouth
сочные губы — succulent mouth
поджать губы — to purse (up) one’s mouth /lips/
поджать губы — purse mouth
поджатые губы — pursy mouth
поджимать губы — prim mouth
у неё дрожали губы — her mouth worked
сложить губы сердечком — to make a pretty mouth
поцеловать кого-л. в губы — to pree the mouth of smb.
чувственный рот [-ые губы] — sensual mouth [lips]
поджимать губы; поджать губы — purse one’s mouth
поджимать губы; поджать губы — purse up one’s mouth
она поджала губы /скривила рот/ — she puckered (up) her mouth
она скривила рот; она поджала губы — she puckered her mouth
она скривила рот; она поджала губы — she puckered up her mouth
(по)целовать кого-л. в губы [в щёку, в лоб] — to kiss smb.’s mouth [cheek, forehead]
скорчить кислую мину; сделать кислую мину; скривить губы — make a wry mouth
ещё 15 примеров свернуть
губы — перевод на английский
# Мои губы красные от боли #
♪ My lips are red from pain ♪
Забросайте меня листьями и скажите моей маме, что я умер с ее именем на губах.
Just cover me with leaves and tell my mother I died with her name on my lips.
Фибл воскликнул: «нет, нет» и прильнул к ее губам, заставив их замолчать и, затем, заключил ее в свои крепкие объятия.
«Feeble cries of, ‘No, no,’ came to her lips but were never uttered, «for his powerful arms crushed her to him.
Рукисплетаются, и губы соединяются в поцелуе.
~ While arms entwine and lips are kissing ~
Ее губы были холодны.
And her lips were cold.
Показать ещё примеры для «lips»…
Только не говори, что эти губы — не настоящие, что эти изгибы — иллюзия.
Don’t tell me that mouth isn’t real, that those curves are an illusion.
ВАРВОЛАКА ВАРВОЛАКА, порождение зла сосуд греха и похоти на твоих руках — кровь мучеников твои губы горчат от греха и похоти…
Vorvolaka. Vorvolaka, born of evil… sinful and corrupt… your hands are bloody with violence… your mouth bitter with the taste of sin and corruption.
Эй, у тебя кровь на губе.
Hey, your mouth’s bleeding.
Лина только шевелит губами, а Кэти за нее говорит и поет.
Lina moves her mouth and Kathy sings and talks for her.
«У неё ещё молоко на губах не обсохло, а она уже хвост задирает!»
Her mouth still smells of milk, and she gets cocky!
Показать ещё примеры для «mouth»…
Я одела своё новое платье и вышла к нему… он схватил моё лицо… И начал убирать с губ помаду.
So I put on my new dress… and I came out… and he grabbed my face… and he started rubbing off all the lipstick.
Хорошо еще, что я не накрасила губы.
How fortunate I didn’t put the lipstick on yet.
Ты опять намазала губы?
You’re wearing lipstick again?
Надо же. Ты накрасила губы?
You’ve put lipstick on now?
Естественно, если ты намажешь губы, подведешь глаза.
Of course, if you put some lipstick, mascara…
Показать ещё примеры для «lipstick»…
Проснувшись утром, ты наносишь румяна, блеск для губ.
You wake up each morning, pull out the lip gloss, the rouge.
А пойдем в торговый центр и наворуем блеска для губ.
Hey, let’s go to the mall and shoplift some lip gloss.
Но, пожалуй, стоит сменить блеск для губ.
But you might want to rethink the lip gloss.
Можно? Хочу взять у тебя блеск для губ.
Sweetie, I need to borrow your lip gloss.
Хотя, немного блеска для губ не помешает.
Although, you could use a little lip gloss.
Показать ещё примеры для «lip gloss»…
И для меня было пыткой представлять, что я больше не коснусь твоих губ.
And that was my torture, wondering if I’d live to kiss you again.
Пышет здоровьем девица, Поцелуй сладких губ её снится.
Girl, as vital as a cornel, so sweet is her kiss.
Это было как мягкой кисточкой по губам…
Let’s hear about the kiss.
А теперь иди к ней, прогони ее назад и впейся ей в губы.
See! Now you walk over there, bend her back and give her the kiss she wants!
Что он тебя в губы расцелует?
Give you a kiss?
Показать ещё примеры для «kiss»…
А вы пробовали прижимать палец к верхней губе, крепко?
Have you ever tried holding your finger to your upper lip, hard?
Нет, сэр, на верхней губе.
No, sir, on your upper lip.
Первая: у тебя отрастут нелепые усы, напоминающие плесень на верхней губе…
one: you’ll grow a ridiculous mustache that looks like fruit mold on your upper lip;
Осторожно, перед тобой грузовик занимает левый ряд, а у тебя еще и крошка на губе.
Look out ahead, there’s a truck changing lanes. You’ve got crumbs on your upper lip.
У вас нет красного пятна на верхней губе Вы нищий, но девушки, они странные.
You don’t have a port wine stain on your upper lip. You may be broke, but girls are odd.
Показать ещё примеры для «your upper lip»…
От природы карликовый, он остаётся прикрытым двумя лепестками кожи женских половых губ, которые часто бывают окружены роскошной бородой.
It’s tiny and backwards by nature, loves to hide under the two skin pieces the labia, which often come surrounded by a magnificent beard.
Мужчины предпочитают большие охватывающие половые губы.
Men prefer mighty, large labia.
Впрочем, размер половых губ женщины можно оценить и не видя её обнажённой.
Also, most of women’s labia can be determined without seeing them naked.
— И, конечно же, губы.
— # And a labia # You see where I’m going with this.
Мы восстановим твой сосок с половины другого, или с твоих внешних половых губ.
We reconstruct your nipple with half the other nipple or with skin from your outer labia.
Показать ещё примеры для «labia»…
Он пьет свой кофе в одиночестве, с широкой улыбкой на губах. Во весь рот.
all alone, huge grin on his face… ear to ear.
Зачем ты красишь губы?
Why do you paint your face?
И уходят, вытирая губы.
And leave, stuffing their face.
Разве она целовала тебя в губы?
She wasn’t kissing your face, my love.
— Если я тебя сейчас не поцелую, у меня губы отвалятся.
If I don’t kiss your right now, my face is gonna fall off.
Показать ещё примеры для «face»…
В любом случае, даже если они и не враги, я сомневаюсь, что мы сможем поговорить с ними, пока не научимся читать по губам .
Anyway, even if they are friendly, I doubt if we’ll get much conversation out of them, unless one of you can lip-read.
Ты никогда не думал научится чтению по губам?
Have you ever considered learning to lip-read?
Все в нашей ячейке сопротивления научились читать по губам.
Everyone in our resistance cell had to learn to lip-read.
Она прекрасно умела читать по губам, но они отказывались позволить ей учить язык жестов
She could lip-read brilliantly, but they refused to let her learn sign language.
У змей нет ушей, может, они умеют читать по губам.
Snakes don’t have ears, maybe they can lip-read.
Показать ещё примеры для «lip-read»…
Третий слева, с рыжими усами и заячьей губой.
Third on the left as you go in. Red whiskers and a harelip.
— Бенни с заячьей губой?
— Benny with the harelip?
Покупатель с заячьей губой говорить мне, ты тут вчера в бейсбол играл
— The customer with the harelip… — Oh, yeah. — speak me, say you were playing baseball here the other night.
Может, из-за губы, он произнёс, как бейсбол!
Maybe the harelip makes it sound like «baseball. »
Да, у которого заячья губа и знаешь что.
Yeah, he’s got a harelip, and guess what.
Показать ещё примеры для «harelip»…
Отправить комментарий
Check it at Linguazza.com
- lips: phrases, sentences
- mouth: phrases, sentences
- lipstick: phrases, sentences
- lip gloss: phrases, sentences
- kiss: phrases, sentences
- your upper lip: phrases, sentences
- labia: phrases, sentences
- face: phrases, sentences
- lip-read: phrases, sentences
- harelip: phrases, sentences
wordmap
Слова из слова
Слова по маске
Подобрать рифму
Игра в слова
Еще ▼
Слова из слова
Слова по маске
Подобрать рифму
Определения к слову
Ассоциации к слову
Сочетаемость слова
• • •
Слово содержит букву
Слова начинается на букву
Слова оканчиваются на букву
Слова с повторами букв
• • •
Значения слов
Разбор слов морфологический
Разбор по составу
Словарь синонимов
Словарь антонимов
Русско-английский словарь
Русско-немецкий словарь
• • •
Ответы на кроссворды
Игра в СЛОВА
Игра БАЛДА
Игра Чепуха
Как будет ГУБА по-английски, перевод
Слова на букву Г
Слова на ГУ
Слова, оканчивающиеся на БА
Слова на ГУБ
Слова оканчивающиеся на УБА
-
WordMap
-
Перевод на английский язык
- Как будет «губа» по-английски
→
→
Как будет ГУБА по-английски, перевод
Губа
Губа — I жен. lip — заячья губа поджимать губы шевелить губами надуть губы молоко на губах не обсохло ≈ he is still green губа не дура ≈ taste isn’t bad II жен.; геогр. bay, inlet, firth, gulf III жен. tree-fungus (грибок на стволах деревьев) IV жен.; см. гауптвахта ; разг.; воен.
губа : 1. lip 2. bay, gulf
Дополнительно
- Слова из слова «губа»
- Рифма к слову «губа»
- Значение слова «губа»
- Определения слова «губа»
- Сочетаемость слова «губа»
- Ассоциации к слову «губа»
- Синонимы к слову «губа»
- Разбор по составу слова «губа»
- Разбор слова «губа»
- Перевод на немецкий «губа»
Комментарии 0
Текст комментария:
Ваш e-mail
Только что искали:
группа лидеров 2 секунды назад
примирить враждующие стороны 6 секунд назад
список объектов 6 секунд назад
пудрамоп 6 секунд назад
напомаживаясь 7 секунд назад
верные последователи 7 секунд назад
крелль 7 секунд назад
звезда пленительного счастья 10 секунд назад
сус 11 секунд назад
адимир 11 секунд назад
мужчинка 11 секунд назад
желто-зеленую 12 секунд назад
гнусное место 14 секунд назад
армен 15 секунд назад
гузаль 16 секунд назад
Ваша оценка
Закрыть
Спасибо за вашу оценку!
Закрыть
Последние игры в словабалдучепуху
| Имя | Слово | Угадано | Время | Откуда |
|---|---|---|---|---|
| Игрок 1 | монокультура | 0 слов | 6 часов назад | 77.222.100.240 |
| Игрок 2 | камень | 0 слов | 7 часов назад | 89.188.169.93 |
| Игрок 3 | нравоучитель | 120 слов | 8 часов назад | 95.29.166.219 |
| Игрок 4 | робот | 0 слов | 8 часов назад | 85.249.161.84 |
| Игрок 5 | высокопревосходительство | 309 слов | 10 часов назад | 95.29.166.219 |
| Игрок 6 | кот | 1 слово | 11 часов 37 секунд назад | 46.17.251.131 |
| Игрок 7 | гельминтолог | 7 слов | 13 часов назад | 85.140.23.116 |
| Играть в Слова! |
| Имя | Слово | Счет | Откуда | |
|---|---|---|---|---|
| Игрок 1 | панер | 55:51 | 6 часов назад | 176.98.51.142 |
| Игрок 2 | деист | 48:60 | 6 часов назад | 176.98.51.142 |
| Игрок 3 | нарта | 57:57 | 6 часов назад | 109.87.179.226 |
| Игрок 4 | хорал | 55:55 | 7 часов назад | 176.98.51.142 |
| Игрок 5 | быдло | 44:42 | 8 часов 34 секунды назад | 176.59.103.47 |
| Игрок 6 | рикша | 49:49 | 8 часов назад | 176.59.106.157 |
| Игрок 7 | багаж | 32:41 | 8 часов назад | 176.59.166.58 |
| Играть в Балду! |
| Имя | Игра | Вопросы | Откуда | |
|---|---|---|---|---|
| Ночь | На одного | 15 вопросов | 10 часов назад | 46.17.251.131 |
| Лера | На одного | 10 вопросов | 10 часов назад | 46.17.251.131 |
| Десять четыре сорок!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! | На одного | 5 вопросов | 1 день назад | 31.200.239.165 |
| Пон Поныч | На одного | 10 вопросов | 1 день назад | 91.193.176.81 |
| Пон поныч | На одного | 15 вопросов | 1 день назад | 91.193.176.81 |
| Пон поныч | На одного | 10 вопросов | 1 день назад | 91.193.176.81 |
| Лол | На одного | 20 вопросов | 1 день назад | 79.133.148.247 |
| Играть в Чепуху! |
Подбор слов
Слова из слова
Подбор по маске
Рифма к слову
Ассоциации к слову
Определения к слову
Сочетаемость слова
Ответы на кроссворды
По буквам
Слово содержит букву
Слова начинается на букву
Слова оканчиваются на букву
Слова с повторами букв
Словари
Значения слов
Разбор морфологический
Разбор по составу
Словарь синонимов
Словарь антонимов
Русско-английский словарь
Русско-немецкий словарь
Игры в слова
Игра в СЛОВА
Игра БАЛДА
Игра ЧЕПУХА
© 2023 «WordMap.ru» — твоя карта слов, составить слова из слов или букв, играть в слова, рифмы к словам.
Загрузка данной страницы заняла 0.2066 с.
Изучая английский язык, вы рано или поздно (а скорее рано) столкнетесь с темой человеческого тела. Зная названия частей тела на английском языке и некоторых фраз, связанных с темой, вы сможете легко описать себя или другого человека, будете уверенно себя чувствовать в салоне красоты, сможете объясниться, если вам понадобится медицинская помощь за границей.
В этой статье представлены cлова по теме Body Parts с транскрипцией, произношением и переводом на русский язык. Также здесь вы найдете несколько фразеологизмов, связанных с названиями частей тела, и действенные советы по поводу того, как выучить названия частей тела. Начинаем!
Туловище и его части
Слово «туловище» по-английски — Body — [ˈbɑdi] [ˈбади]. А ниже приведены названия его частей — body parts — [ˈbɑdipɑrts] [ˈбадипартс].
- back — [bæk] [бэк] — спина
- neck — [nɛk] [нек] — шея
- shoulder — [ˈʃoʊldər] [ˈшoулдэр] — плечо
- waist — [weɪst] [уэйст] — талия
- lower back — [ˈloʊər bæk] [ˈлoуэр бэк] — поясница
- buttocks — [ˈbʌtəks] [ˈбатэкс] — ягодицы
- belly — [ˈbɛli] [ˈбели] — живот
- belly button — [ˈbɛliˈbʌtən] [ˈбелиˈбатэн] — пупок
- navel — [ˈneɪvəl] [ˈнейвэл] — пупок
- chest — [ʧɛst] [чест] — грудная клетка
- breast — [brɛst] [брест] — грудь
- nipple — [ˈnɪpəl] [ˈнипэл] — сосок
- pelvis — [ˈpɛlvəs] [ˈпелвэс] — таз
- genitals — [ˈʤɛnətəlz] [ˈдженэтэлз] — гениталии
Голова, лицо и их части
По-английски «голова»— это Head — [hɛd] [хэд], а «лицо»— Face — [feɪs] [фейс]. Рассмотрим теперь названия частей головы и лица.
- cheek — [ʧik] [чик] — щека
- cheekbones — [ˈʧikˌboʊnz] [ˈчикˌбoунз] — скулы
- chin — [ʧɪn] [чин] — подбородок
- ear — [ir] [ир] — ухо
- eye — [aɪ] [ай] — глаз
- eyebrow — [ˈaɪˌbraʊ] [ˈайˌбрaу] — бровь
- eyelid — [ˈaɪˌlɪd] [ˈайˌлид] — веко
- eyelash — [ˈaɪˌlæʃ] [ˈайˌлэш] — ресницы
- forehead — [ˈfɔrhɛd] [ˈфорхед] — лоб
- hair — [hɛr] [хер] — волосы
- iris — [ˈaɪrəs] [ˈайрэс] — радужная оболочка глаза
- lip — [lɪp] [лип] — губа
- mouth — [maʊθ] [мaус] — рот
- back of the head — [bæk ʌv ðə hɛd] [бэк ав зэ хед] — затылок
- nose — [noʊz] [нoуз] — нос
- nostril — [ˈnɑstrɪl] [ˈнастрил] — ноздря
- pupil — [ˈpjupəl] [ˈпьюпэл] — зрачок
- temple — [ˈtɛmpəl] [ˈтемпэл] — висок
- tongue — [tʌŋ] [тан] — язык
- tooth / teeth — [tuθ] / [tiθ] [тус] / [тис] — зуб / зубы
- crown — [kraʊn] [крaун] — макушка
Конечности
Конечности в английском языке называются Limbs — [lɪmz] [лимз]. Конечности — это руки и ноги. Рассмотрим далее более подробно названия частей рук, ног, пальцев.
Руки, кисть и пальцы
- arm — [ɑrm] [арм] — рука (от кисти до плеча)
- armpit — [ˈɑrmˌpɪt] [ˈармˌпит] — подмышка
- elbow — [ˈɛlˌboʊ] [ˈелˌбoу] — локоть
- hand — [hænd] [хэнд] — рука (кисть)
- finger — [ˈfɪŋgər] [ˈфингэр] — палец
- forearm — [ˈfɔˌrɑrm] [ˈфоˌрарм] — предплечье
- fist — [fɪst] [фист] — кулак
- wrist — [rɪst] [рист] — запястье
- palm — [pɑm] [пам] — ладонь
- knuckle — [ˈnʌkəl] [ˈнакэл] — сустав пальца
- nail — [neɪl] [нейл] — ноготь
- thumb — [θʌm] [сам] — большой палец
- index finger — [ˈɪndɛksˈfɪŋgər] [ˈиндексˈфингэр] — указательный палец
- middle finger — [ˈmɪdəl ˈfɪŋgər] [ˈмидэл ˈфингэр] — средний палец
- ring finger — [rɪŋ ˈfɪŋgər] [рин ˈфингэр] — безымянный палец
- little finger — [ˈlɪtəl ˈfɪŋgər] [ˈлитэл ˈфингэр] — мизинец
Ноги, ступни, пальцы ног
- leg — [lɛg] [лег] — нога (от бедра до ступни)
- thigh — [θaɪ] [сай] — бедро (от таза до колена)
- hip — [hɪp] [хип] — бедро, бок (наружная сторона таза и верхней части ноги)
- knee — [ni] [ни] — колено
- kneecap — [ˈniˌkæp] [ˈниˌкэп] — коленная чашечка
- shin — [ʃɪn] [шин] — голень
- calf / calves — [kæf] / [kævz] [кэф] / [кэвз] — икра / икры
- ankle — [ˈæŋkəl] [ˈэнкэл] — лодыжка
- foot / feet — [fʊt] / [fit] [фут] / [фит] — ступня / ступни
- heel — [hil] [хил] — пятка
- arch — [ɑrʧ] [арч] — свод стопы
- ball — [bɔl] [бол] — подушечка стопы
- sole — [soʊl] [сoул] — подошва
- toe — [toʊ] [тoу] — палец ноги
- big toe — [bɪgtoʊ] [бигтoу] — большой палец ноги
- little toe — [ˈlɪtəl] [toʊ] [ˈлитэл тoу] — мизинец ноги
Скелет и кости
Не обязательно досконально знать названия всех косточек, органов и тканей человеческого организма, если вы не доктор и не получаете медицинское образование. Для базового уровня достаточно знать названия самых основных из них.
- skeleton — [ˈskɛlətən] [ˈскелэтэн] — скелет
- bone — [boʊn] [бoун] — кость
- collarbone — [ˈkɑlərˌboʊn] [ˈкалэрˌбoун] — ключица
- jaw — [ʤɔ] [джо] — челюсть
- joint — [ʤɔɪnt] [джойнт] — сустав
- rib — [rɪb] [риб] — ребро
- rib cage — [rɪbkeɪʤ] [рибкейдж] — грудная клетка
- skull — [skʌl] [скал] — череп
- shoulder blade — [ˈʃoʊldərbleɪd] [ˈшoулдэрблейд] — лопатка
- spine — [spaɪn] [спайн] — позвоночник
- tailbone — [teɪlboʊn] [тейлбoун] — копчик
- pelvis — [ˈpɛlvəs] [ˈпелвэс] — таз
Внутренние органы
Внутренние органы в английском языке называются Internal organs — [ɪnˈtɜrnəl ˈɔrgənz] [инˈтёрнэл ˈоргэнз].
- duodenum — [duˈɑdənəm] [дуˈадэнэм] — двенадцатиперстная кишка
- pancreas — [ˈpænkriəs] [ˈпэнкриэс] — поджелудочная железа
- small intestine — [smɔl ɪnˈtɛstən] [смол инˈтестэн] — тонкая кишка
- large intestine — [lɑrʤ ɪnˈtɛstən] [лардж инˈтестэн] — толстая кишка
- appendix — [əˈpɛndɪks] [эˈпендикс] — аппендикс
- brain — [breɪn] [брейн] — мозг
- heart — [hɑrt] [харт] — сердце
- spleen — [splin] [сплин] — селезенка
- thyroid gland — [ˈθaɪrɔɪd glænd] [ˈсайройд глэнд] — щитовидная железа
- kidney — [ˈkɪdni] [ˈкидни] — почка
- liver — [ˈlɪvər] [ˈливэр] — печень
- lung — [lʌŋ] [лан] — легкое
- stomach — [ˈstʌmək] [ˈстамэк] — желудок
- throat — [θroʊt] [срoут] — горло
- esophagus — [ɪˈsɑfəgəs] [иˈсафэгэс] — пищевод
- (urinary) bladder — ([ˈjɜrəˌnɛri]) [ˈblædər] ([ˈйёрэнери]) [ˈблэдэр] — мочевой пузырь
Еще больше полезной лексики на английском:
- Профессии на английском языке с переводом
- Лексика на тему «Транспорт» на английском
- Предметы одежды на английском
Сосуды, мышцы и ткани
- artery — [ˈɑrtəri] [ˈартэри] — артерия
- vein — [veɪn] [вейн] — вена
- vessel — [ˈvɛsəl] [ˈвесэл] — кровеносный сосуд
- blood — [blʌd] [блад] — кровь
- ligament — [ˈlɪgəmənt] [ˈлигэмэнт] — связка
- tendon — [ˈtɛndən] [ˈтендэн] — сухожилие
- cartilage — [ˈkɑrtələʤ] [ˈкартэлэдж] — хрящ
- muscle — [ˈmʌsəl] [ˈмасэл] — мышца
- nerve — [nɜrv] [нёрв] — нерв
- skin — [skɪn] [скин] — кожа
- biceps — [ˈbaɪˌsɛps] [ˈбайˌсепс] — бицепс
- quadriceps — [ˈkwɑdrəˌsɛps] [ˈкуадрэˌсепс] — четырехглавая мышца
- triceps — [ˈtraɪˌsɛps] [ˈтрайˌсепс] — трехглавая мышца
- Achilles tendon — [əˈkɪlizˈtɛndən] [эˈкилизˈтендэн] — ахиллово сухожилие
- vocal chords — [ˈvoʊkəlkɔrdz] [ˈвoукэлкордз] — голосовые связки
- abdominal muscles — [æbˈdɑmənəl ˈmʌsəlz] [эбˈдамэнэл ˈмасэлз] — брюшные мышцы
Системы организма
- respiratory — [ˈrɛspərəˌtɔri] [ˈреспэрэˌтори] — дыхательная
- digestive — [daɪˈʤɛstɪv] [дайˈджестив] — пищеварительная
- cardiovascular — [ˌkɑrdioʊˈvæskjələr] [ˌкардиoуˈвэскьэлэр] — сердечно-сосудистая
- lymphatic — [ˌlɪmˈfætɪk] [ˌлимˈфэтик] — лимфатическая
- urinary — [ˈjɜrəˌnɛri] [ˈйёрэˌнери] — мочевыделительная
- endocrine — [ˈɛndoʊˌkraɪn] [ˈендoуˌкрайн] — эндокринная
- nervous — [ˈnɜrvəs] [ˈнёрвэс] — нервная
- reproductive — [ˌriprəˈdʌktɪv] [ˌрипрэˈдактив] — репродуктивная


Английский для детей
Групповые и индивидуальные онлайн-уроки английского для детей с носителем языка. Попробуйте бесплатно!
попробовать
Английские идиомы с упоминаниями частей тела
В английском, как и в других языках, часто используются идиомы и фразеологизмы для выражения мыслей. Некоторые фразы, казалось бы, не имеют ничего общего по смыслу с частями тела, тогда как смысл других понятен даже без объяснений. Предлагаем вам пополнить запас английских словосочетаний и идиом, связанных с частями тела, следующими фразами.
To keep at arm’s length — Держать на расстоянии вытянутой руки.
Значение: Избегать связи с кем-то или чем-то.
Пример: My father did not trust Justin, so he kept him at arm’s length.
Перевод: Мой отец не доверял Джастину, поэтому держал его на расстоянии вытянутой руки.
To be on the tip of someone’s tongue — Вертеться на кончике языка.
Значение: Почти вспомнить что-то, почти сказать что-то.
Пример: The book’s name was on the tip of my tongue, but I had to ask Teo.
Перевод: Название книги вертелось у меня на кончике языка, но мне пришлось спросить у Тео.
To cost an arm and leg — Стоит руки и ноги
Значение: Быть очень дорогим.
Пример: I want those shoes so badly, but they will cost me an arm and leg!
Перевод: Я очень хочу эту обувь, но она будет стоить мне руки и ноги!
Keep your chin up — Держать подбородок вверх.
Значение: Стараться оставаться позитивным, когда обстоятельства кажутся негативными.
Пример: Keep your chin up! Everything will be OK soon.
Перевод: Держи подбородок вверх! Все будет в порядке скоро.
To be all ears — Во все уши.
Значение: Очень внимательно слушать кого-то.
Пример: Tell me everything about last night. I’m all ears!
Перевод: Расскажи мне все о вчерашнем вечере. Я слушаю во все уши!
Sweet tooth — Сластёна.
Значение: Сладкоежка.
Пример: I have eaten all the chocolate by myself. I have such a sweet tooth!
Перевод: Я съел весь шоколад сам. Я такой сладкоежка!
Eye-catching — Бросающийся в глаза
Значение: Привлекающий внимание
Пример: Your hairstyle is so eye-catching!
Перевод: Твоя прическа так бросается в глаза!
Как выучить названия частей тела с ребенком
Занимаясь с детьми дошкольного возраста, можно обучить их названиям частей тела с помощью игр и песен. Малышам достаточно знать названия основных частей тела, таких как голова (включая глаза, нос, уши, рот, волосы, губы), туловище, руки, ноги, шея, живот, спина.
Рассмотрим несколько способов обучения детей названиям частей тела:
- Покажите ему, где находится каждая часть тела, произнося ее название на английском языке. Попросите малыша показывать и повторять слова за вами.
- Назовите определенную часть тела вслух, а затем попросите ребенка пошевелить ею. Это помогает создать связь между процессом мышления и телом. Таким образом, вероятность запоминания слова ребенком возрастает.
- Купите или самостоятельно сделайте карточки с изображениями частей тела и их названиями и попросите малыша соотнести рисунки с названиями.
- Предложите малышу поиграть в доктора, используя английские слова. По очереди играйте роли доктора и пациента, где доктор должен обследовать пациента и рассказать ему, что именно он обследует.
- Детей младшего и среднего школьного возраста можно попросить описать лицо/внешность его самого, его друга, родителя, или любого другого человека.
- Слушайте и пойте вместе с ребенком песенки на английском языке о человеческом теле.
- Делайте вместе зарядку, используя названия частей тела на английском.
Обучая детей английскому, важно стараться делать процесс увлекательным и интересным. Для совсем маленьких детей отличный мотивационный инструмент — эмоции. В этом помогают детские песни, яркие картинки, веселые игры. Изучение иностранного языка не должно быть скучным. Используйте все идеи — кроссворды, Твистер с названием частей тела на английском, настольные игры, морской бой и т. д.
Старайтесь создать ребенку мотивацию — ею может быть возможность смотреть мультфильмы на английском, знакомиться и общаться с людьми из других стран, читать книги в оригинале. Обязательно учитывайте интересы ребенка и формируйте занятия таким образом, чтобы они строились вокруг их увлечений.
Во время занятий важно комбинировать упражнения, погружая малыша во все виды речевой деятельности: аудирование, чтение, говорение и письмо. При этом каждый вид деятельности не должен быть утомительным. Чередуйте их так, чтобы после более сложных упражнений ребенок мог отдохнуть, получить удовольствие — например, после упражнения на грамматику можно включить короткий мультфильм на английском.
Заключение
Вот мы и закончили тему Human body. Теперь вы знаете названия частей тела на английском языке, некоторые идиомы, связанные с этими названиями, а также несколько секретов изучения этой темы с детьми. Продолжайте изучение иностранного языка, обогащайте свой словарный запас, и оставайтесь с нами.
Поговорим немного о нашем body (теле). Часто ли в будничном разговоре вам приходилось упоминать свои или чужие части тела? А как часто вы встречали описание человека в книге? Нелегко сразу вспомнить как произносится, например, затылок или как пишется глаз по-английски.
Тема человеческого тела (human body) очень обширна, ведь она включает в себя не только части туловища, но и части лица, рук, ног и даже внутренние органы. Надеемся, что вы не окажетесь в той ситуации, когда на отдыхе за границей вам потребуется медицинская помощь и нужно будет описать что случилось и «где болит». Но если все-таки такое произойдет — эти знания могут спасти жизнь вам или вашему другу.
Из этой статьи вы узнаете как называются все части тела человека на английском языке. Это поможет вам не только описать себя или другого человека, но и во многих других ситуациях: на приеме у врача, в салоне красоты и так далее.
Перед тем, как подробно разбирать части тела на английском языке с переводом, давайте поговорим о базовых знаниях, которые нам понадобятся.
Итак, наше тело состоит из туловища (body), рук (arms), ног (legs) и головы (head). Мы смотрим на мир глазами (eyes), чувствуем запахи вокруг носом (nose), слышим звуки ушами (ears), произносим звуки ртом (mouth), в котором есть зубы (teeth), а целуем любимых губами (lips).
Чтобы запомнить, как будут называться те или иные части тела или лица на английском, лучше всего учить их вместе с картинками или «находить» эти части на себе и сразу же придумывать фразу или ситуацию, в которой вам может пригодиться это слово.
Также, любое слово на английском будет проще запомнить, если ассоциировать его с чем-нибудь. Например, чтобы запомнить как по-английски будет глагол «слышать» (to hear) достаточно будет вспомнить, как называется ухо (ear). А вот чтобы пойти в парикмахерскую и сделать себе новую прическу, нужно знать, как по-английски «волосы» (hair). Кстати, слово «волосы» в английском является основой и для многих других более сложных слов. Например, фен будет называться hairdryer, парикмахер — hairdresser, а лак для волос — hairspray. Так что, зная слово «волосы» на английском языке, перевод связанных с ним слов не вызовет у вас затруднений: вы просто сможете догадаться об их значении интуитивно.
Интересно, что некоторые части тела на английском будут по-разному называться в единственном и во множественном числе. Мы уже знаем как будет по-английски «глаз» — eye. Но как будут «глаза» по-английски во множественном числе? Достаточно просто добавить окончание «-s»: eyes. Аналогично и с ушами: одно ухо — ear, два — ears. А вот «губы» практически всегда будут употребляться сразу во множественном числе (lips), если нам не нужно сказать про какую-то конкретную (верхнюю или нижнюю).
А вот со ступнями (feet) совсем другая история. В единственном числе ступня будет foot, а во множественном — feet (но никак не foots). Аналогичная история и с зубами. В единственном числе зуб будет tooth, а зубы во множественном числе — teeth. Кстати, зубная паста при этом будет toothpaste, а не teethpaste. Это просто нужно запомнить.
Поверьте, многие из частей тела вы уже знаете. Помните фильм «Челюсти»? Его русское адаптационное название переведено предельно точно (а это случается с фильмами не всегда). По-английски он называется «Jaws», дословно — челюсти. А значит, одна челюсть будет jaw. Чем-то созвучно с русским словом «жевать». Вот пример еще одной отличной ассоциации для запоминания.
Сердце на английском языке будет heart. Это важное слово, которое будет встречаться вам довольно часто: в фильмах, песнях, да и просто в разговоре о чувствах. Помните знаменитую песню «My Heart Will Go On» (Мое сердце будет продолжать биться)? Так вот, чтобы наше сердце продолжало биться, нужно, чтобы весь наш организм функционировал как единое целое. А из чего именно состоит тело человека на английском языке мы сейчас и разберем более подробно.
Body (Тело)
- arm — рука (от кисти до плеча)
- back — спина
- belly — живот
- belly button — пупок
- breast — грудь (грудная железа)
- buttocks — ягодицы
- calves — икры
- chest — грудная клетка
- foot — ступня
- genitals — половые органы
- hip — бедро
- knee — колено
- leg — нога
- neck — шея
- nipple — сосок
- pelvis — таз
- shoulder — плечо
- waist — талия
Теперь давайте узнаем, как будут называться конкретные части лица на английском.
Head and face (Голова и лицо)
- cheek — щека
- cheekbones — скулы
- chin — подбородок
- ear — ухо
- earlobe — мочка уха
- eye — глаз
- eyebrow / brow — бровь
- eyelid / lid — веко
- eyelash / lash — ресница
- forehead — лоб
- hair — волос, волосы
- head — голова
- iris — радужная оболочка глаза
- lip — губа
- mouth — рот
- nape, back of the head — затылок
- nose — нос
- nostril — ноздря
- pupil — зрачок
- temple — висок
- tongue — язык
- tooth — зуб
Немаловажно знать и то, как будут называться на английском языке конкретные части рук и ног.
Arms (руки от кисти до плеча)
- armpit — подмышка
- elbow — локоть
- hand — рука (кисть)
- finger — палец (руки)
- forearm — предплечье
Hand (кисть)
- cuticle — кутикула
- fist — кулак
- knuckle — сустав пальца
- nail — ноготь
- palm — ладонь
- wrist — запястье
Названия пальцев:
- thumb — большой палец руки
- index finger — указательный палец руки
- middle finger — средний палец руки
- ring finger — безымянный палец руки
- little finger — мизинец, маленький палец руки
Legs (Ноги)
- ankle — лодыжка
- calf / calves — икра (ноги) / икры
- hip — бедро (бок)
- knee — колено
- kneecap — коленная чашечка
- shin — голень
- thigh — бедро (от таза до колена)
Feet (Ступни)
- arch — свод стопы
- ball — подушечка стопы
- heel — пятка
- instep — подъем стопы
- sole — подошва, ступня
Названия пальцев на ногах:
- toe — палец ноги
- big toe — большой палец ноги
- little toe — мизинец ноги
Немного о том, как называются особые приметы человека:
- dimple — ямочка (на щеке или подбородке)
- freckle — веснушка
- mole — родинка
- scar — шрам
- wrinkle — морщина
Что касается скелета человека и названия внутренних органов, то необязательно запоминать всю анатомию, если вы не доктор. Достаточно знать самые распространенные названия:
- bone — кость
- collarbone — ключица
- jaw — челюсть
- joint — сустав
- rib — ребро
- rib cage — грудная клетка
- skeleton — скелет
- skull — череп
- shoulder blade — лопатка
- spine — позвоночник
- tailbone — копчик
Наиболее часто встречающиеся внутренние органы (internal organs) и другие термины для тех, кто просто хочет знать устройство организма или любит смотреть медицинские сериалы вроде «House M.D.» или «Scrubs» в оригинале:
- artery — артерия
- bladder — мочевой пузырь
- blood — кровь
- brain — мозг
- cartilage — хрящ
- esophagus — пищевод
- gallbladder — желчный пузырь
- heart — сердце
- kidney — почка
- large intestine / colon — толстая кишка
- vein — вена
- vessel — кровеносный сосуд
- vocal cords — голосовые связки
- larynx — гортань
- ligament — связка
- liver — печень
- lungs — легкие
- muscle — мышца
- nerve — нерв
- palate — нёбо
- pancreas — поджелудочная железа
- sinus — пазуха
- skin — кожа
- small intestine — тонкая кишка
- spinal cord — спинной мозг
- spleen — селезенка
- stomach — желудок
- tendon — сухожилие
- throat — горло
Полезные слова, сленг и выражения
Ну и напоследок, приведем несколько устоявшихся выражений, так или иначе связанных с внешним видом человека и его телом.
- bags / dark circles — мешки / круги под глазами (от недосыпа или наследственное)
- bat wings — дряблые свисающие предплечья (дословно как «крылья летучей мыши»)
- cankle (calf + ankle) — отсутствие лодыжки при ожирении (когда икра сразу переходит в ступню)
- chubby cheeks — пухлые щечки (обычно так говорят о младенцах)
- muffin top — жировая складка над штанами или юбкой (потому что похоже на маффин)
- saddle bags — галифе (излишние отложения жира на бедрах)
Идиомы и фразеологизмы:
- Face to face — наедине, без посторонних (дословно: лицом к лицу)
- Head over heels in love — быть сильно влюбленным (дословно: голова выше пят)
- Lip service — пустые обещания (дословно: услуги губ)
- To be all ears — слушать очень внимательно (дословно: во все уши)
- To give a hand — помогать (дословно: дать руку)
- To have a finger in every pie — в каждой бочке затычка (дословно: иметь палец в каждом пироге)
- To keep fingers crossed — держать кулаки на удачи (дословно: скрестить пальцы)
- To not put a foot wrong — не ошибаться (дословно: не ставить ногу неправильно)
- To turn a blind eye — смотреть на все сквозь пальцы, не замечать очевидного (дословно: поворачиваться слепым глазом)
Надеемся, что теперь вы узнали все, что хотели о частях тела и их названиях на английском языке.
губы — labia majoria
сухие губы — dry lips
форма губы — labial form
губы тапира — tapir’s lips
тонкие губы — thin lips
сочные губы — ripe lips
влажные губы — moist lips
половые губы — vulvar lips
сжимать губы — shut lips
толстые губы — thick lips
говяжьи губы — ox lips
половые губы — curtain drop
красные губы — sanguine lips
уздечка губы — labial frenulum
поджать губы — purse lips
красить губы — rouge lips
половые губы — gammon flaps
сжимать губы — to shut one’s lips
трещина губы — labial fissure
говяжьи губы — cattle snout
запавшие губы — retracted lips
скривить губы — to twist the lips
тисочные губы — clamps of vice
слюнявые губы — watery lips
фурункул губы — labial furuncle
облизнуть губы — to moisten one’s lips
поджимать губы — to prim (up) one’s lips /mouth/
облизнуть губы — moisten lips
ярко-красные /алые/ губы — ruby lips
бескровные /бледные/ губы — bloodless lips
ещё 20 примеров свернуть
- lip |lɪp| — губа, край, выступ, упорный выступ, порог, амбушюр, дерзость
половые губы — vulvar lip
отвисание губы — pendulous lip
уздечка нижней губы — frenulum of lower lip
уздечка верхней губы — frenulum of upper lip
презрительно кривить губы — to curl one’s lip
двусторонняя расщелина губы — bilateral cleft lip
утолщение уздечки верхней губы — thickening of upper lip frenulum
укорочение уздечки верхней губы — shortening of upper lip frenulum
мертвенно-бледные /пепельные/ губы — the lip of ashes
потеря чувствительности нижней губы — numb lower lip
бугорок верхней губы; губной бугорок — tubercle of upper lip
удвоенные губы; двойная кромка; удвоение губы — double lip
незаращение губы; расщелина губы; хейлосхизис — hare’s lip
незаращение губы; расщелина губы; хейлосхизис — lip pits
кусать губы (от волнения или стараясь удержать смех) — to bite one’s lip(s)
презрительно кривить губы; презрительно кривить рот — curl lip
прогиб нижней стенки выпускной губы напорного ящика — apron lip deflection
комбинированный лоскут губы; комбинированный лоскут — composite lip flap
базальный край наружной губы; нижний край наружной губы — basal lip
презрительно выпячивать губы; надувать губы; выражать недовольство — to shoot out one’s /the/ lip(s)
презрительно выпячивать губы; выражать недовольство; надувать губы — shoot out lip
презрительно выпячивать губы; выражать недовольство; выражать презрение — shoot out the lip
ещё 19 примеров свернуть
- bay |beɪ| — бухта, залив, отсек, пролет, губа, лавры, лавр, ниша, бассейн, помещение
- jaw |dʒɔː| — зажим, захват, щека, кулачок, губа, болтливость, щечка
- clink |klɪŋk| — звон, тюрьма, губа, гауптвахта
- cooler |ˈkuːlər| — холодильник, градирня, прохладительный напиток, бачок с водой
- mouth |maʊθ| — рот, уста, отверстие, горлышко, вход, зев, раструб, жерло, устье реки
губы рта — lips of mouth
губы рта — lips of the mouth
сочные губы — succulent mouth
поджать губы — to purse (up) one’s mouth /lips/
поджать губы — purse mouth
поджатые губы — pursy mouth
поджимать губы — prim mouth
у неё дрожали губы — her mouth worked
сложить губы сердечком — to make a pretty mouth
поцеловать кого-л. в губы — to pree the mouth of smb.
чувственный рот [-ые губы] — sensual mouth [lips]
поджимать губы; поджать губы — purse one’s mouth
поджимать губы; поджать губы — purse up one’s mouth
она поджала губы /скривила рот/ — she puckered (up) her mouth
она скривила рот; она поджала губы — she puckered her mouth
она скривила рот; она поджала губы — she puckered up her mouth
(по)целовать кого-л. в губы [в щёку, в лоб] — to kiss smb.’s mouth [cheek, forehead]
скорчить кислую мину; сделать кислую мину; скривить губы — make a wry mouth
ещё 15 примеров свернуть
ГУБЫ — (лат. labium губа), термин, употребляющийся для обозначения некоторых анат. образований, напр.: labium anterius et posterius orificii uteri externi (передняя и задняя губа наружного отверстия шейки матки); labia pudendi majora et minora (большие… … Большая медицинская энциклопедия
губы — См … Словарь синонимов
ГУБЫ — 1) неподвижные кожные складки, окружающие ротовое отверстие у рыб, земноводных и пресмыкающихся. При развитии клюва губы отсутствуют (черепахи, птицы, взрослые клоачные млекопитающие). У человека и млекопитающих животных подвижные волокна… … Большой Энциклопедический словарь
ГУБЫ — поморские названия на севере СССР глубоко вдающихся в сушу морских заливов и бухт (Двинская губа, Байдарацкая губа, Обская губа). В губы обычно впадают крупные реки, поэтому воды их всегда в той или иной степени опреснены. Биоценозы губ… … Экологический словарь
губы — алчные (Брюсов); алые (Брюсов, Мельн. Печерский, Мей, Некрасов, Радимов, Гумилев); вампирные (Белый); веселые (Городецкий); выпуклые (Моравская); горделивые (Мей); гордые (Тургенев, Гофман); добродушный (Станюкович); дрожаще жадные (Белый);… … Словарь эпитетов
губы — ГУБЫ, устар., трад. поэт. уста … Словарь-тезаурус синонимов русской речи
ГУБЫ — 1) Г. рта (labia oris) кожные складки, окружающие ротовое отверстие. Отсутствуют у большинства черепах, птиц и взрослых клоачных в связи с развитием на челюстях рогового клюва. У рыб Г. обычно изобилуют вкусовыми и осязат. органами и помогают… … Биологический энциклопедический словарь
Губы — У этого термина существуют и другие значения, см. Губа (значения). У этого термина существуют и другие значения, см. Губы (значения) … Википедия
ГУБЫ — Увидеть во сне толстые некрасивые губы на чьем то лице – к поспешным и необдуманным решениям. Красиво очерченные полные губы – достигнете гармонии в отношениях с близкими, к изобилию в доме. Любящим такой сон обещает взаимность. Тонкие губы – … Сонник Мельникова
губы — 1) неподвижные кожные складки, окружающие ротовое отверстие у рыб, земноводных и пресмыкающихся. При развитии клюва губы отсутствуют (черепахи, птицы, взрослые клоачные млекопитающие). У человека и млекопитающих животных подвижные волокна… … Энциклопедический словарь
губы — (labia oris) мышечное образование, ограничивающее ротовую щель. Снаружи покрыты кожей, изнутри слизистой оболочкой. Толщу губ составляет круговая мышца рта. На коже верхней губы имеется срединное углубление губной желобок, посередине на… … Словарь терминов и понятий по анатомии человека
О проекте
Сервис в процессе развития. Скоро планируется добавить много других полезных функций, в том числе фонетическую транскрипцию и аудио-файлы с произношением.
перевести другое слово или фразу
другие переводы
имя существительное
- lip
губа
выступ
край
упорный выступ
порог
амбушюр
- bay
залив
бухта
отсек
губа
пролет
ниша
- jaw
зажим
захват
щека
кулачок
болтливость
губа
- clink
звон
гауптвахта
тюрьма
губа
- cooler
холодильник
градирня
бачок с водой
прохладительный напиток
охлаждающее вещество
арестантская камера
Предложите свой перевод или просто оставьте комментарий
Оцените наш проект
Рейтинг:
Имя*:
Электронная почта:
Отзыв:
Правильное написание слова губы:
губы
Крутая NFT игра. Играй и зарабатывай!
Количество букв в слове: 4
Слово состоит из букв:
Г, У, Б, Ы
Правильный транслит слова: gubi
Написание с не правильной раскладкой клавиатуры: ue,s
Тест на правописание
Синонимы слова Губы
- Уста
- Рот
- Цедильня
- Цедилка
Если вы только начинаете изучать язык, есть интересный способ узнать и запомнить названия основных частей тела. Некоторые из этих слов проникли в русский язык в виде заимствованных слов или жаргона, а некоторые вы могли слышать, даже если никогда не изучали английский язык – давайте посмотрим, какие и где. Зная части тела на английском языке, вы сможете поддержать любой разговор или даже спасти жизнь!
Например, в поездке заграницей вы почувствуете себя плохо. Тогда знание основных частей тела станет реальной помощью, чтобы объясниться с доктором. Конечно, учитывая, что тело человека состоит из 200 костей, речь не идёт о том, чтобы запомнить названия их всех. Но достаточно будет знать 20–30 внешних и внутренних органов, чтобы иметь возможность объяснить, что именно у вас болит.
Содержание
- Основные части тела на английском языке
- Описание внешности человека на английском языке
- Голова и лицо – Head and Face
- Внутренние органы – Internal Organs
- Анатомия и ткани – Anatomy and tissues
- Пример использования слов в речи
- Идиомы с названиями частей тела
Основные части тела на английском языке
Составить исчерпывающий перечень частей тела практически нереально, но все же запомнить основные необходимо, чтобы составить представление о человеческой анатомии на английском.
- Body [‘bɔdɪ], [бади] — тело
- Shoulder — [‘ʃəuldə], [шаулдэ] — плечо
- Arm — [ɑːm], [аам] — рука (от плеча и до кончиков пальцев)
- Hand — [hænd], [хэнд] — рука (кисть)
- Elbow — [‘elbəu], [элбоу] — локоть
- Chest — [ʧest], [чест] — грудная клетка
- Stomach — [‘stʌmək], [стамак] — живот, желудок
- Back — [bæk], [бэк] — спина
- Bottom — [‘bɔtəm], [ботем] — зад
- Thigh — [θaɪ], [саи] — бедро (звук «с» произносится с зажиманием кончика языка между зубов, в итоге он звучит как нечто среднее между звуками «с» и «ф»)
- Leg — [leg], [лэг] — нога
- Knee — [niː], [нии] — колено
- Calf (calves) — [kɑːf], [kɑːvz], [кааф], [каавз] — икра (икры ног) (во вторых скобках приведено произношение множественного числа части тела)
- Foot (feet) — [fut], [fiːt], [фут], [фиит] — ступня (ступни)
- Ankle Ankle — [‘æŋkl], [энкл] — лодыжка (звук «н» произносится как бы «в нос», как при простуде)
- Heel — [hiːl], [хиил] — пятка
- Finger — [fingə], [фингэ] — палец на руке
- Fist -[fist], [фист] — кулак
- Neck — [nek], [нэк] — шея
- Palm — [pɑːm], [паам] — ладонь
- Toe — [təʊ], [тоу] — палец на ноге
- Waist — [weist], [веист] — талия
Описание внешности человека на английском языке
Описание человека на английском языке, как, в общем-то, на любом другом языке, может состоять из нескольких сотен различных параметров и характеристик, поэтому рассмотрим то, что дает наиболее точное и понятное описание внешности человека – его голова и лицо.
Голова и лицо – Head and Face
- neck [nek] – шея
- Adam’s apple [,ædəmz ‘æpl] –- кадык
- head [hed] – голова
- nape [neɪp] – затылок
- face [feɪs] – лицo
- eyelash [‘aɪlæʃ] – ресница
- ear [ɪə] – ухо
- nose [nəuz] – нос
- mole [məul] – родинка, родимое пятно
- chin [tʃɪn] – подбородок
- forehead [‘fɔ:hed] – лоб
- temple [‘templ] – висок
- cheek [tʃi:k] – щека
- nostril [‘nɔstr(ə)l] – ноздря
- mouth [mauθ] – рот
- earlobe [‘ɪələub] – мочка уха
- eye [aɪ] – глаз
- eyebrow [‘aɪbrau] – бровь
- eyelid [‘aɪlɪd] – веко
- jaw [dʒɔ:] – челюсть
- lip [lɪp] – губа
- skull [skʌl] – череп
- tooth/teeth (мн.ч.) [tu:θ / ti:θ] – зуб/зубы
- wrinkle [‘rɪŋkl] – морщина
- freckle [‘frekl] – веснушка
- pore [pɔ:] – пора
- dimple [‘dɪmpl] – ямочка (на щеке, подбородке)
- hair [hɛə] – волосы
Внутренние органы – Internal Organs
- duodenum [,dju:əu’di:nəm] – двенадцатиперстная кишка
- pancreas [‘pæŋkrɪəs] – поджелудочная железа
- small intestine [smɔ:l ɪn’testɪn] – тонкая кишка
- large intestine [lɑ:dʒ ɪn’testɪn] – толстая кишка
- appendix [ə’pendɪks] – аппендикс
- brain [breɪn] – мозг
- heart [hɑ:t] – сердце
- spleen [spli:n] – селезенка
- windpipe [‘wɪn(d)paɪp] – дыхательное горло
- thyroid gland [‘θaɪrɔɪd ɡlænd] – щитовидная железа
- kidney [‘kɪdnɪ] – почка
- liver [‘lɪvə] – печень
- lung [lʌŋ] – легкое
- stomach [‘stʌmək] – желудок
- sinus [‘saɪnəs] – пазуха
- palate [‘pælət] – нёбо
- tongue [tʌŋ] – язык
- larynx [‘lærɪŋks] – гортань
- vocal cords [‘vəʊkl kɔ:dz] – голосовые связки
- throat [θrəut] – горло
- esophagus [i:‘sɔfəgəs] – пищевод
- pharynx [‘færɪŋks] – глотка, зев
Анатомия и ткани – Anatomy and tissues
- artery — артерия
- blood [‘blʌd] — кровь
- nerve [nɜːv] — нерв
- vein [veɪn] — вена
- vessel — (кровеносный) сосуд
- ligament [‘lɪgəmənt] – связка
- tendon [‘tendən] – сухожилие
- body [‘bɔdɪ] – тело
- bone [bəun] – кость
- cartilage [‘kɑ:tɪlɪdʒ] – хрящ
- muscle [‘mʌsl] – мышца
- skin [skɪn] – кожа (человека)
- rib [rɪb] – ребро
- pelvis [‘pelvɪs] – таз
- tailbone [‘teɪlbəun] – копчик
- spine [spaɪn] – позвоночник
- rib cage [rɪb keɪdʒ] – грудная клетка
- shoulder blade [‘ʃəʊldə bleɪd] – лопатка
- collar bone [‘kɒlə bəʊn] – ключица
- biceps [‘baɪseps] – бицепс, двуглавая мышца
- quadriceps [‘kwɔdrɪseps] – четырехглавая мышца
- triceps [‘traɪseps] – трехглавая мышца
- Achilles tendon [ə’kɪli:z ‘tendən] – ахиллово сухожилие
Пример использования слов в речи
- I have brown kind eyes. — У меня добрые, карие глаза
- My mouth is wide. — У меня широкий рот
- My eyebrows are bushy. — Мои брови густые
- My forehead is narrow. — У меня низкий лоб
- He had beautiful blue eyes long eyelashes and thin brows. When his lips made a smile everybody could see his perfect white teeth. — У него были прекрасные голубые глаза, длинные ресницы и тонкие брови. Когда его губы улыбались, все могли видеть идеальные белые зубы.
- To get something off one’s chest – исповедоваться, чистосердечно признаться в чем-либо, облегчить душу.
- A knuckle sandwich – удар в челюсть.
- A pain in the neck – заноза, невыносимый человек, раздражающий, утомительный, головняк (проблема); головная боль (источник беспокойства), нервотрепка.
- To put someone’s nose out of joint – утереть кому-то нос, обойти кого-то; заставлять кого-либо чувствовать себя обиженным или оскорбленным.
- Let’s win and put her nose out of joint, Manny! – Давай выиграем и утрем ей нос, Мэнни!
- To stick out like a sore thumb / to stand out like a sore thumb – колоть глаза, как бельмо на глазу, быть белой вороной, быть из другой оперы, не из того теста.
- Our hair can be straight or curly, long, short, dark, blonde, gray. – Волосы бывают прямые или кудрявые, длинные, короткие, темные, блондинистые, седые.
Идиомы с названиями частей тела
Перед вами 10 самых популярных разговорных идиом, посвященных частям тела (сленг хоть и остроумен, но беспощаден, главное — ничему не удивляйтесь):
- Muffin top — «верхушка маффина»
Складки жира в районе талии, выступающие из слишком узких юбок и брюк наподобие пышной, выпирающей из формы верхушки маффина. Особенно характерны для любительниц джинсов с низкой посадкой, которые не только не скрывают, а даже подчеркивают лишние килограммы.
- Saddle bags — «седельные мешки»
Изначально, седельными мешками или подседельными сумками назывались мешки или тюки, свисающие на бока лошади по обе стороны от седла. В данном контексте речь идет об излишне пышных бедрах: в русском обиходе мы изобретательно называем такие бедра «галифе».
- Bat wings или bingo wings — «крылья летучей мыши», «крылья Бинго»
Дряблые свисающие мышцы предплечья (как правило, у пожилых людей), которые при энергичных движениях рук колышутся, напоминая некоторым досужим шутникам крылья летучей мыши. Причем здесь «Бинго»? Это традиционная игра в домах престарелых, и победители, радуясь, размахивают поднятыми руками, демонстрируя bingo wings.
- Moobs (man boobs) — «мужская грудь»
Комбинация слов man («мужской(ая)») и boobs (сл. «женская грудь»). Эта «часть тела» появляется при избыточном весе у мужчин.
- Spare tire/tyre, donut — «запасное колесо» вокруг талии
Spare tire [‘spɛː ˈtʌɪə] (AmE) или spare tyre (BrE) означает валик жира вокруг талии, похожий на надутую автомобильную шину. Эту же «часть тела» называют donut, «пончик» (а по-русски это называется «спасательный круг на талии»).
- Beer belly, pot belly — «пивной животик», «живот горшком»
Выражение, ставшее интернациональным. Такой животик, впрочем, может образоваться не только от злоупотребления пивом, но и от увлечения сладким. Pot belly (pot — «горшок») — еще одно определение этой «выдающейся» части тела.
- Love handles — «бока»
Речь идет о жировых отложениях в тазовой области сзади (чуть выше, чем saddle bags). Слово love известно всем, слово handles означает «ручки, рукоятки»; перевод додумайте сами.
- Chubby cheeks — пухлые щеки
Chubby означает «полный, пухлый, упитанный». Пухленькие щечки, особенно у детей, могут быть очень милыми, не правда ли?
- Stovepipe legs — полные ноги
Идиома stovepipe [ˈstəʊvpʌɪp] legs описывает массивные полные ноги, напоминающие трубы дымохода (stovepipe — «дымоход, дымовая труба»).
- Cankle = calf + ankle (икра + лодыжка)
«Исчезновение» лодыжки в результате ожирения: икры как бы сразу переходят в ступни. Слово образовалось в результате слияния английских слов calf и ankle.
- lip service (досл. «услуги губ») – пустые обещания
Если кто-то обещает что-либо, но не выполняет
- he is head over heels in love – (досл. «у него голова выше пят в любви»)
О человеке, влюбленном по уши
Эти слова помогут вам описать себя или другого в чрезвычайной ситуации, просто объясниться с прохожим или продавцом и помочь сынишке сделать домашнее задание. В конце-концов, главное, что начало изучению частей человеческого тела положено. Успехов вам в изучении английского языка!
Полезное видео о частях тела.





