Как пишется ноль по английскому

Перевод «ноль» на английский

Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.

Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!

<>

zero

[ˈzɪərəu]





«Глобальный ноль» на «нулевой отметке»

Global Zero at Ground Zero

Больше

мн.
ноли

nought

[nɔ:t]





Итак, у меня значит ноль?

Anyway, I got nought?

Больше

nothing

[ˈnʌθɪŋ]





Проверил его карту, личное дело, поговорил с ОВД — ноль.

Looked at his credit, his personnel records, talked to IAB, nothing.

Больше

Словосочетания (8)

  1. в ноль выходить — break even
  2. выходить в ноль — break even
  3. ноль без палочки — abbreviated piece of nothing
  4. один в ноль — in breakaway
  5. ведущий ноль — left-hand zero
  6. деление на ноль — zero divide
  7. на ноль устанавливать — zero
  8. устанавливать на ноль — zero

Контексты

«Глобальный ноль» на «нулевой отметке»
Global Zero at Ground Zero

Итак, у меня значит ноль?
Anyway, I got nought?

Проверил его карту, личное дело, поговорил с ОВД — ноль.
Looked at his credit, his personnel records, talked to IAB, nothing.

Даже в том случае, если определенный член группы защиты не привлекается к выполнению каких-либо функций в течение данного месяца, ведущий адвокат обязан проставлять ноль в соответствующей графе формы счета на оплату гонораров и возмещение расходов в начале каждого календарного месяца, с тем чтобы Секция могла вести текущий учет расходов.
Even if no work has been done by any defence team member in a particular month, the lead counsel should submit a nil return in the form entitled “Request for payment of fees and/or reimbursement of expenses” at the beginning of the following calendar month to enable the Section to maintain its ongoing record of expenditure.

Шевцова называет его «Мистер Ноль».
“Mr. Zero,” Shevtsova calls him.

Больше

Бесплатный переводчик онлайн с русского на английский

Вам нужно переводить на английский сообщения в чатах, письма бизнес-партнерам и в службы поддержки онлайн-магазинов или домашнее задание? PROMT.One мгновенно переведет с русского на английский и еще на 20+ языков.

Точный переводчик

С помощью PROMT.One   наслаждайтесь точным переводом с русского на английский,  а также смотрите английскую транскрипцию, произношение и варианты переводов слов с примерами употребления в предложениях.  Бесплатный онлайн-переводчик PROMT.One  — достойная альтернатива Google Translate и другим сервисам, предоставляющим перевод с английского на русский и с русского на английский. Переводите в браузере на персональных компьютерах, ноутбуках, на мобильных устройствах или установите мобильное приложение Переводчик PROMT.One для iOS и Android.

Нужно больше языков?

PROMT.One бесплатно переводит онлайн с русского на азербайджанский, арабский, греческий, иврит, испанский, итальянский, казахский, китайский, корейский, немецкий, португальский, татарский, турецкий, туркменский, узбекский, украинский, финский, французский, эстонский и японский.

- zero |ˈzɪrəʊ|  — нуль, ноль, нулевая точка, ничто

сброс на ноль — zero release
деление на ноль — division by zero
пятизначный ноль — zero extended to five digits

перечеркнутый ноль — slashed zero
переключение на ноль — transfer on zero
брить волосы под ноль — shave the hair under a zero
снова установить на ноль — reset for zero reading
физ. абсолютный нуль (температуры) — absolute zero
установка прибора на отметку ноль — zero order correlation
обращаться в нуль; обращаться в ноль; обратиться в нуль — become zero
становиться равным нулю; обращаться в ноль; стремиться к нулю — go to zero
устанавливать на нуль; устанавливать на ноль; приравнивать к нулю — set to zero

ещё 9 примеров свернуть

- nil |nɪl|  — ноль, нуль, ничего, пустой список, пустой указатель

три — ноль (в футболе и т. п.) — three goals to nil

- nothing |ˈnʌθɪŋ|  — ничего, ничто, мелочь, ноль, пустяк, пустое место, небытие, нереальность
- cipher |ˈsaɪfər|  — шифр, нуль, ноль, ничтожество, монограмма, арабская цифра
- ought |ˈɔːt|  — долг, обязанность, ничто, ноль, нуль, ничтожество
- nix |nɪks|  — ничего, водяной, ноль, речной эльф
- cypher |ˈsaɪfər|  — шифр, нуль, монограмма, ничтожество, ноль, арабская цифра

он не имеет никакого веса; круглый ноль — he is a cypher

- nought |nɔːt|  — нуль, ничто, ноль, ничтожество

Смотрите также

ноль — diddly-squat
гусиное яйцо, ноль — goose egg
одна фаза плюс ноль — single phase and null
ноль шкалы барометра — ivory point
абсолютный ноль; ничто — harlot’s hello
счётчик с возвратом на ноль — reset counter
ноль, пустое место (о человеке) — joe zilch
выиграть со счётом четыре-ноль — win by four goals to love
виден ли вам левый крайний ноль? — do you see the leftmost 0?
деление на нуль; деление на ноль — divide-by-zero

мы встретимся в девять ноль-ноль — we shall meet at nine hundred hours
получить ноль /баранку/ за неявку — to lose a match by default
искажения при переходе через ноль — zero-crossing distortion
целочисленное программирование ноль-единица — zero-one integer programming
четырёхкорпусная выпарная установка с ноль-корпусом — quadruple-effect evaporator with 0-cell
международный нуль глубин; международный ноль глубин — international low water
мы встретимся в девять ноль-ноль /в девять часов ровно/ — we’ll meet at nine hundred hours
искажения при переходе через ноль; искажение типа ступенька — crossover distortion

ещё 8 примеров свернуть

Родственные слова, либо редко употребляемые в данном значении

- flat |flæt|  — квартира, бемоль, равнина, плоскость, плоская поверхность, жилплощадь
- exactly |ɪɡˈzæktlɪ|  — точно, именно, ровно, как раз, точь-в-точь, совершенно верно


«Zero» — первое слово, которое приходит на ум. Однако далеко не во всех ситуациях и контекстах можно употребить zero. Коварный ноль имеет несколько вариантов перевода. Не знали об этом? Давайте разбираться!

Zero – в прогнозе погоды.

Чтобы вы не путались, давайте запомним, что когда говорят о шкалах, измерительных приборах, то нулевая отметка называется zero. Например, на градуснике:

above zero – выше нуля

below zero – ниже нуля

reduce to zero – уменьшить до нуля

Ноль – в номерах телефонов, обозначениях дат, цифр, символов.

Если речь идет о цифрах, как о знаках либо о значениях:

The child knows figures from zero to ten. – Ребенок знает цифры от нуля до десяти.

Zero – это ничто, в абстрактном смысле, поэтому слово zero может быть и прилагательным «нулевой, равный нулю»:

zero rate – нулевая ставка

zero chances – нулевые шансы

zero visibility – нулевая видимость

Когда же речь идет о начертании символа, или о нуле, как о математическом символе, то чаще всего используют уже другое слово – nought [nɔːt]. Например, известная детская игра называется не “zeros and crosses”, а “noughts and crosses”:

You missed one nought and the sum is not accurate. – Вы пропустили ноль и сумма неверна.

If you write in numbers one million, there are six noughts. – Ели вы пишете один миллион цифрами, то в нем шесть нулей.

В разговорном английском, особенно при назывании рядов чисел, цифра ноль читается, как английская буква О [əu]. Когда вы называете телефонные номера, номера банковских счетов, то не нужно обязательно произносить zero или nought, просто говорите oh [əu]:

30604 – three oh six oh four

098 500 20 – oh nine eight five double oh two oh

Когда называют год, также используют oh [əu]:

2003 – twenty oh three

1907 – nineteen oh seven

Кстати, подробнее о том, как говорить о датах на английском вы можете узнать из материала «Даты, телефонные номера и цены на английском языке».

При назывании десятичных дробей можно использовать как oh, так и zero и nought:

0.5 – oh point five/ zero point five/ nought point five

0.03 – oh point oh three/ zero point zero three / nought point nought three

Еще один нюанс – слово nought иногда пишется, как naught, хотя не так часто встречается и считается немного устаревшим.

Ноль – в спорте.

В спорте используются совсем другие слова, обозначающие нулевой счет. В футболе, когда называют счет игры, употребляют слово nil:

We won three-nil. – Мы выиграли три-ноль.

They drew nil-nil. – Они сыграли вничью ноль-ноль.

А вот в теннисе ноль обозначают совершенно неожиданным словом love:

The score was twenty love. – Счет был двадцать-ноль.

The match ended with the score love all. – Игра завершилась со счетом ноль-ноль.

Есть версия, что словом love стали называть нулевой счет в теннисных матчах, потому что во французском языке ноль в спорте обозначают словом «l’oeuf» (яйцо), вероятно, из-за внешнего сходства цифры ноль с яйцом.

Со временем французское слово приобрело более «английское» звучание и стало словом love.

А вот в коротких ответах, когда мы хотим сказать «нисколько, ноль», употреблять следует не zero, а слово none, которое мы недавно рассматривали в блоге:

– How many people are there? – None.
– Сколько там людей? – Нисколько.

– How many bottles of water have we got? – None.
– Сколько у нас бутылок воды? – Нисколько.

Как видите, нюансов и исключений много, но нет ничего непостижимого. Немного практики – и вы уже не делаете никаких ошибок. Чем чаще вы будете использовать свои новые знания, тем прочнее они усвоятся.

Если вы чувствуете недостаток реальной практики, Наш Разговорный Курс по Скайп поможет вам преодолеть языковой барьер и свободно использовать теоретические знания на практике. Оставляйте заявку на бесплатное вводное занятие прямо сейчас!

Подписывайтесь также на наши сообщества в Facebook и Вконтакте. Там вас ждет много полезных материалов для изучения английского!

Увидели ошибку в тексте? Выделите её и нажмите на появившуюся стрелку или CTRL+Enter.

ноль — перевод на английский

Ноль за поведение

Zero for Conduct

ноль за поведение, арест на воскресенье

zero forconduct, detention on Sunday

— Прибавьте еще ноль.

— Add a zero.

Су — ноль.

A coin is zero.

Двенадцать ноль двадцать четыре.

Twelve zero twenty four.

Показать ещё примеры для «zero»…

Никто, полный ноль.

He’s absolutely nothing.

Она полный ноль. Знаете.

A real nothing you know something?

И теперь счет становится кадеты — 1, преподаватели — ноль!

And it’s now cadets, 1, faculty, nothing!

Я ждал, пока ты заберешь ее, а ты ноль внимания.

Waiting until you take it, and you nothing.

Показать ещё примеры для «nothing»…

Промежуточная активность — ноль.

Interstitial activity — nil.

Промежуточная активность — ноль.

Interstitial activity— nil.

— Корень — 1 … — Ммм. Далек — ноль.

The root — one, dalek — nil.

Поэтому наступательная ценность ноль.

Offensive value therefore nil.

Видимость ноль, капитан.

Visibility nil, captain.

Показать ещё примеры для «nil»…

Нам нужно больше, чем ноль оружия.

We need more firepower than none.

Счет — три ноль после двух атак.

Three scores to none after two lances.

Сзр Ульрих вон Лихтенштейн победил Р оджера, лорда Мортимера, счет атак — один ноль.

Sir Ulrich von Lichtenstein defeats Roger Lord Mortimer one lance to none.

Счem amaк — двa ноль.

It’s two lances to none.

Показать ещё примеры для «none»…

— После ноля надо добавить семерку.

— You have to add a seven after the nought.

— Твой автомобиль не был угнан, поэтому ты получаешь ноль.

Your car wasn’t stolen so you get nought.

Мой автомобиль не украден, таким образом, я получаю ноль.

My car wasn’t, so I get nought.

Газ не просочился из моей машины, поэтому я получаю ноль.

No gas escaped from my car so I get nought.

Газ не вышел и из твоей машины, Джеймс, тоже ноль.

No gas escaped from your car, James, so that’s nought.

Показать ещё примеры для «nought»…

И пока что, ничего, нифига, ноль.

So far, nothing, nathin’, nada. All right?

— Ничегошеньки, ноль, голяк.

-There is nothing, nada, zip.

А теперь ничего, ноль!

And now it’s nothing! Nada!

Никаких холодных веяний, ни запаха серы — полный ноль.

There were no cold spots, no soul person, nada.

Показать ещё примеры для «nada»…

— Один — ноль в мою пользу.

One point for me.

Два ноль.

Another point for you, Man!

— Один — ноль, в нашу пользу.

Oh, that’s a point for us.

Показать ещё примеры для «point»…

Но во всем остальном полный пролёт… ноль зеро.

But in all the other subjects, nix, zilch, zero.

Кренталович — это ноль!

He’s zilch!

Нет, ничего, полный ноль.

No nothing, zilch.

Показать ещё примеры для «zilch»…

Ты ноль без палочки!

You suck!

От тебя толку — ноль.

You, my friend, suck.

— Может, я в постели полный ноль?

I don’t know, maybe I suck in bed.

Тебе правда пора заканчивать делать ставки на баскетбол, потому что ты в этом полный ноль.

You really gotta stop betting on basketball, ’cause you really suck at it.

Я ноль в истории.

I suck at history.

Показать ещё примеры для «suck»…

Да, без сержанта — ты круглый ноль.

Without sarge, you ain’t nothing but a sack of shit.

Значит, в твоем городе, который ты, наверняка, забыл в этих делах ты полный ноль.

So, in your state, what you’ve probably forgotten is that you’re actually quite shit at this sort of thing.

Пока у вас только ноль.

So far you got shit.

Я сейчас обдолбан в ноль, чувак.

I am high as shit right now, dude.

Я был литературоведом и толку ноль.

I was comp lit and it hasn’t done shit.

Показать ещё примеры для «shit»…

Отправить комментарий

Check it at Linguazza.com

  • zero: phrases, sentences
  • nothing: phrases, sentences
  • nil: phrases, sentences
  • none: phrases, sentences
  • nought: phrases, sentences
  • nada: phrases, sentences
  • point: phrases, sentences
  • zilch: phrases, sentences
  • suck: phrases, sentences
  • shit: phrases, sentences

Для образования последующих чисел нам потребуются всего лишь два суффикса -teen и -ty.

Первый суффикс -teen будем использовать с 13 до 19. Он, кстати, соответствует русскому корню -дцать. Ниже рассмотрим таблицу чисел 13 — 19 на английском языке.

Правильное произношение английских чисел

Количественное числительное Произношение Перевод

Twenty

туэнти

Двадцать

Thirty

тсе’ти

Тридцать

Forty

фо’ти

Сорок

Fifty

фифти

Пятьдесят

Sixty

сиксти

Шестьдесят

Seventy

севенти

Семьдесят

Eighty dolls

эйти

Восемьдесят

Ninety dolls

найти

Девяносто

Второй суффикс -ty используем, когда необходимо считать десятками. В переводе на русский язык, двадцать и тридцать тоже пишутся с корнями -дцать — это исключение из правила выше. 

Количественное числительное Произношение Перевод

Twenty

туэнти

Двадцать

Thirty

тсе’ти

Тридцать

Forty

фо’ти

Сорок

Fifty

фифти

Пятьдесят

Sixty

сиксти

Шестьдесят

Seventy

севенти

Семьдесят

Eighty dolls

эйти

Восемьдесят

Ninety dolls

найти

Девяносто

Когда мы только начинаем изучать тему числительных, различать на слух и на письме эти два суффикса кажется непосильной задачей. Делимся лайфхаком.

Лайфхак. Как запомнить

В английском языке есть слово teenager — подросток, то есть молодой человек от 13 до 19 лет. Суффикс -teen как раз-таки и используется только для числительных «переходного» возраста, и ни для каких других. Кроме того, при произношении старайтесь ставить ударение не на корень, который содержит в себе само число, а на суффикс.

  • Fifteen – фифтИн (транскрпиция: [ˈfɪfˈtiːn] ) / Fifty – фИфти (транскрпиция: [ˈfɪfti] )
  • Seventeen – cевентИн (транскрпиция:[ˈsɛvnˈtiːn] ) / Seventy – сЕвенти (транскрпиция: [ˈsɛvnti] )

Таким образом, разница между -teen и -ty будет явно слышаться.

С десятками разобрались — теперь давайте знакомиться с сотнями. С ними всё достаточно однообразно: первое слово будет числом, а второе словом «сотня» — hundred. Разбираем на примерах:

Количественное числительное Произношение Перевод

One hundred

уан хандред

Сто (одна сотня)

Two hundred

ту: хандред

Двести (две сотни)

Three hundred

ссри: хандред

Триста (три сотни)

Four hundred

фор хандред

Четыреста (четыре сотни)

Five hundred

файв хандред

Пятьсот (пять сотен)

Six hundred

сикс хандред

Шестьсот (шесть сотен)

Seven hundred

сэвэн хандред

Семьсот (семь сотен)

Eight hundred

эйт хандред

Восемьсот (восемь сотен)

Nine hundred

найн хандред

Девятьсот (девять сотен)

Маленькая подсказка, которая поможет вам запомнить и само слово «сотня» и его произношение. Помните Хагрида из «Гарри Поттера»? Он был лесником и хранителем ключей замка «Хогвартс».

Лайфхак. Как запомнить!

Так вот, произношение его имени схоже со словом «сотня»: Хагрид — хандрид. Не идеальное совпадение, конечно, но запомнить как правильно говорить слово hundred поможет.

Тест на определение уровня английского

Этот тест на знание английского языка составили методисты онлайн-школы Skysmart. Они подготовили нескучные и актуальные задания на современные темы, чтобы тест был и полезным, и интересным

Тест на определение уровня английского

Написание чисел в английском языке цифрами

Если вам нужно написать число цифрами — сложностей возникнуть не должно: в английском и русском языках используется единая арабская система счисления. 

Единственный момент, который нужно запомнить — правило написания порядковых числительных. Порядковые числительные, как следует из названия, используют для счета предметов по порядку. Например, «десятый раз», «первый на старте».

В английском языке первые три цифры меняют свой корень при переходе в порядковое числительное. Также, у этих числительных свое собственное, уникальное окончание.

  • Один – one => the first => 1st
  • Два – two => the second => 2nd
  • Три – three => the third => 3rd

Ко всем последующим цифрам нужно добавить суффикс -th и артикль the в начале. Заметьте: при написании десятков, начиная с 20, идет чередование гласных в первом суффиксе. В слове twenty y меняется на —ie.

Еще один эффективный способ быстро запомнить цифры и числа — записаться на уроки английского для детей 9 лет онлайн в школу Skysmart.

Сколько английских слов вы уже знаете?

Определим ваш словарный запас — без сложных вопросов и с помощью умных алгоритмов.

Сколько английских слов вы уже знаете?

Числа в адресах

Написание адреса в английском языке мало чем отличается от русского. При написании номера дома, квартиры, здания или офиса используют количественные числительные:

  • Я живу в доме номер 7. – I live in a building number 7 (seven).
  • Моя мама живет в 27-ой квартире. – My mum lives in apartment 27 (twenty seven).

Если в названии улицы есть цифры, по-английски их стоит писать и произносить как порядковые числительные:

  • Моя бабушка живет на 15-ой авеню. – My grandmother lives on the 15th (fifteenth) avenue.

Если вдруг вы решите отправить письмо в Канаду, Англию, Америку или Австралию — запомните: номер квартиры или офиса пишется перед номером дома или здания:

  • My address is: Apt (сокращение от apartment) 100, Kenbury street, Sun Valley, Sydney, New South Wales, Australia, 3005.

Числа в годах и месяцах

Число в дате всегда обозначают порядковым числительным, а год — количественным. В этом английский и русский языки очень похожи.

  • Дата: I was born on the 22nd (twenty second) of August. – Я родился двадцать второго августа.
  • Год: I was born in 1996 (ninety ninety six). – Я родился в тысяча девятьсот девяносто шестом.

Сказать, какой сейчас день месяца следует вот так:

  • Today is the 10th of June. – Сегодня десятое июня.

В Англии и Америке порядок записи числа и месяца обратно противоположный. Это стоит учитывать при чтении новостей, записи дат, бронировании отелей, самолетов и т.д. Если сегодня 1 июля 2020 года, то в Англии вы запишите эту дату так:

  • Англия: 01/07/2020

А если вы оказались в Америке или ведете корреспонденцию с человеком в Америке, то эта же дата выглядит так (начинать с числа месяца):

  • Америка: 07/01/2020

Если же вам необходимо эту дату написать на листочке бумаги, то существует несколько способов:

  1. On the 1st of July, 2020.
  2. July 1st, 2020.
  3. The first of July twenty twenty.

Кстати, заметили, как интересно произносятся года в английском? Вместо длинной цепочки слов «two thousand and twenty», можно и даже нужно говорить «twenty twenty» как бы разъединяя 2020 на десятки и упуская само слово «год». Вот еще примеры:

  • My mum was born in 1967 (nineteen sixty seven). – Моя мама родилась в 1967 году.
  • The Russian Revolution was in 1917 (nineteen seventeen). – Русская революция произошла в 1917 году.

Наверняка вам уже встречались аббревиатуры BC и AD в различных исторических текстах. Так вот, ими пользуются, когда необходимо указать время до нашей эры и после Рождества Христова.

  • B.C. – before Christ – до рождения Христа (до нашей эры)

550 BC означает 550 лет до нашей эры.

  • A.D. – Anno Domini (лат. «в год Христа») – от рождества Христова (нашей эры).

Демоурок по английскому языку

Определим уровень и поставим цель, а дальше — научим свободно говорить по-английски.

Демоурок по английскому языку

Числа в часах и минутах

В английском языке используют еще два известных вам сокращения: AM и PM. AM означает время от полуночи до полудня (00:00 – 12:00) и происходит от латинского ante meridiem.

PM — это вторая половина дня, то есть время с полудня до полуночи (12:00 – 24:00/ 00:00), сокращение от латинского post meridiem. Нужны эти аббревиатуры для того, чтобы в 12-часовой системе исчисления времени не возникало путаницы.

Если стрелки на часах показывают 09:11, то англоязычный человек так и скажет: «It is nine eleven». Чтобы уточнить, утро это или день, можно добавить: «It is nine eleven am». – «Сейчас девять одиннадцать утра».

Еще один вариант: «It is nine eleven in the morning». – «Сейчас девять одиннадцать утра». Или так: «It is eleven minutes past nine». – «Сейчас одиннадцать минут после девяти».

Кстати, стоит запомнить несколько полезных слов-индикаторов времени:

  • A quarter (четверть) – It is quarter to ten. – Сейчас четверть десятого.
  • Past (после) – It is twenty past three. – Сейчас двадцать минут четвертого.
  • A half (половина) – It is half past seven. – Сейчас пол восьмого.

Читайте подробнее в нашей статье «Как правильно говорить о времени суток на английском».

Идентификационные числа

Такие числа используют для нумерации любых предметов, конструкций или людей. Несмотря на то, что по логике любая нумерация подразумевает порядковые числительные, в английском языке используют также и количественные числительные.

Если речь идет о людях — в ход идут порядковые числительные с артиклем the:

  • Elizabeth II / Elizabeth the Second – Елизавета Вторая
  • Peter I / Peter the First – Петр Первый

Стоит заметить, что вариант с порядковыми числительными тоже употребляется: First World War и Second World War.

В других случаях чаще всего прибегают к количественным числительным:

  • Channel 1 / Channel One – Первый канал
  • Bus #10 / Bus number ten – Автобус номер 10 / Десятый автобус

Числа в дробях и процентах

Дроби

Дробные числа читаются в английском языке так же, как и в русском:

  • 1/2 – одна вторая – one second. Первая цифра — это количественное числительное, а вторая — порядковое.

Можно сказать и по-другому:

  • 1/2 – половина или одна половина – a half or one half

Слово «одна» заменяется артиклем -a.

  • 1/3 – треть или одна треть – a third or one third
  • 1/4 – четверть или одна четверть – a fourth or one fourth

Если у нас две или более части, то используем множественное число — добавляем окончание -s:

  • 2/3 – две третих – two thirds

Проценты

Теперь давайте поговорим о процентах. При произношении и написании используем количественные числительные.

  • 11% – eleven percent – одиннадцать процентов

Неполные проценты пишутся в виде десятичных дробей. И здесь наступает рай для человека, который в русском языке спотыкается каждый раз при озвучивании сложных цифр. В английском языке числа в процентах читаются также, как и пишутся и разделяются точкой – point, которую обязательно надо произнести.

  • 2.23% – two point twenty three percent – две целых и двадцать три сотых процента

Если в начале стоит ноль, то он произносится как zero, как русская буква ‘o’, nought или вовсе упускается.

  • 0.5% – zero point five percent – ноль целых пять десятых
  • – o point five percent 

    – nought point five

    – point five

Good to know

В английском языке для разделения целого числа используется точка (0.5), в русском языке используется запятая (0,5).

Нумерация глав и страниц

При нумерации глав и страниц ставьте количественное числительное перед объектом:

  • Chapter 10 – Chapter ten – Глава десять
  • Page 310 – Page three hundred – Страница триста десять

Однако в следующем контексте можно использовать и порядковое числительное:

  • I’m on the 10th page/chapter of my book – I’m on the tenth page/chapter of my book – Я на десятой странице/главе своей книги.

Правописание больших чисел

Большие числа очень схожи в написании в обоих языках. 

  • One thousand two hundred and thirty five. – Одна тысяча двести тридцать пять
  • Five billion three thousand two hundred and sixty three. – Пять миллиардов три тысячи двести шестьдесят три.

Good to know

Между сотнями и десятками в английском языке ставят союз and («и»).

Числа в деловой документации

При заполнении документов — например, в банке — пишите всё как цифрами, так и буквами:

  • I deposited 15,000 (fifteen thousand) dollars on to my English account. – Я положил 15000 тысяч на свой английский счет. 

Числа в статистике

В случае, когда требуется работа со статистическими данными, соблюдайте единообразие выбранного метода написания числительных. То есть, пишите либо цифрами, либо прописью.

Числа в начале предложений

Прописывайте словами любые числительные, которые стоят в начале предложений. Например, мы хотим сказать «Семнадцать человек было арестовано»: 

✅ 

17 people were arrested

Seventeen people were arrested

Комбинированные числа

Если предложение или текст перенасыщены числительными — можно использовать комбинированные числа:

  • Three 5-storied residential buildings were destroyed in fire overnight. – Три пятиэтажных жилых дома были разрушены огнем этой ночью.

Хорошо помнить английские числительные важно всем старшеклассникам, которые сдают экзамены. Курсы подготовки к ЕГЭ по английскому языку помогут освежить знания по этой и другим темам.

Проверьте, как хорошо вы знаете слова по теме

Понравилась статья? Поделить с друзьями:

Не пропустите также:

  • Как пишется нокиа по английски
  • Как пишется нокдаун или накдаун
  • Как пишется нога в стремени
  • Как пишется новый год с большой буквы или нет
  • Как пишется новоя или новая

  • 0 0 голоса
    Рейтинг статьи
    Подписаться
    Уведомить о
    guest

    0 комментариев
    Старые
    Новые Популярные
    Межтекстовые Отзывы
    Посмотреть все комментарии