Китайский иероглиф[править]
| 櫻 | Традиционное китайское написание |
| 樱 | Упрощённое китайское написание |
| 桜 | Упрощённое японское написание (синдзитай) |
Значение[править]
桜 (ключ 75 木+6 черт, всего 10 черт, метод ввода cangjie: 木火女 (DFV))
- сакура
Этимология[править]
Словари
- Канси[w]: не представлен, следовал бы за иероглифом 21 на странице 526
- Морохаси[w]: иероглиф 14796
- Ханьюй[w]: не представлен, следовал бы за иероглифом 5 на странице 1207 в томе 2
- Сводные данные в базе Unihan для кода U+685C
Японский[править]
桜 (Кёику кандзи (Гакусю кандзи) 5 уровня)
| 桜 | |
| Он |
おう (ō), よう (yō) |
|---|---|
| Кун |
さくら (sakura) |
Морфологические и синтаксические свойства[править]
Существительное 桜 (синдзитай кандзи, кюдзитай 櫻, хирагана さくら, ромадзи sakura, кириллица сакура)
| Изменение по падежам | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Корень: —.
Произношение[править]
- МФА: [sa̠ꜛkɯᵝɾ̠a̠]
Семантические свойства[править]
Значение[править]
- вишнёвое дерево, обычно 里桜 (вишня мелкопильчатая), Prunus serrulata [≈ 1] ◆
深草 の野辺 の桜 し心 あらば今年 ばかりは墨染 に咲 け — Бело-розовый цвет // по склонам горы Фукакуса — // если б вишне и впрямь // было сердце дано от века, // то цветы бы враз почернели!.. Камицукэ-но Минэо / перевод А. А. Долина // 古今和歌集 («Собрание старых и новых песен Японии»), свиток XVI, стих 832, 905—914 гг. - цвет вишни [≈ 2] ◆
高砂 の尾 の上 の桜 咲 きにけり外 山 の霞 立 たずもあらなむ — На вершине Такасаго расцвели вишни; пусть не поднимается дымка на внешних склонах. Оэ-но-Масафуса // 後拾遺和歌集 («Позднее собрание отрывков японской поэзии»), свиток I, стих 120, 1086 г. - вишнёвая роща ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- вишнёвая кора [≈ 4] ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- сокр. от 桜色 «розовый цвет, цвет цветущей вишни» ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- сокр. от 桜重, 桜襲 «многослойное кимоно с одним слоем цвета сакураиро» ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- сокр. от 桜肉 «конина», названо по цвету [≈ 7] ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- альтернативный термин для 天保一分銀 (тэмпо:-итибугин), прямоугольной серебряной монеты эпохи 天保 (Тэмпо:, 1830—1844), названной так по выгравированному на ней изображению цвета вишни; стоила одну четверть 両 (рё:) [≈ 8] ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- рег. (кансайск.) класс проститутки в квартале красных фонарей ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- сокр. от 桜湯 «вишнёвый чай» [≈ 10] ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- масть карт в колоде ханафуда в виде цветущей вишни, представляющая март месяц ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- середина спинного плавника рыбы ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- в театре периода Эдо, особая ложа для наёмного аплодиатора, попрошенного кем-либо поддержать актёров ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- сленг подсадная утка, подставное лицо или зазывала, работающие на магазин, аукцион, или даже на аферистов, платящих им для привлечения клиентов ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- сленг жаргонное обозначение для 耳 (мими) «ушей» ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Синонимы
- ↑ 桜木
- ↑ 桜花
- ↑ ?
- ↑ 桜皮
- ↑ ?
- ↑ ?
- ↑ 桜肉, 馬肉
- ↑ 天保一分銀, 額銀
- ↑ ?
- ↑ 桜湯
- ↑ ?
- ↑ ?
- ↑ ?
- ↑ ?
- ↑ ?
Антонимы
- ↑ ?
- ↑ ?
- ↑ ?
- ↑ ?
- ↑ ?
- ↑ ?
- ↑ ?
- ↑ ?
- ↑ ?
- ↑ ?
- ↑ ?
- ↑ ?
- ↑ ?
- ↑ ?
- ↑ ?
Гиперонимы
- ↑ ?
- ↑ ?
- ↑ ?
- ↑ ?
- ↑ ?
- ↑ ?
- ↑ ?
- ↑ ?
- ↑ ?
- ↑ ?
- ↑ ?
- ↑ ?
- ↑ ?
- ↑ ?
- ↑ ?
Гипонимы
- ↑ ?
- ↑ ?
- ↑ ?
- ↑ ?
- ↑ ?
- ↑ ?
- ↑ ?
- ↑ ?
- ↑ ?
- ↑ ?
- ↑ ?
- ↑ ?
- ↑ ?
- ↑ ?
- ↑ ?
Родственные слова[править]
| Ближайшее родство | |
Этимология[править]
Происходит от старояпонск. Производная от глагола 咲く (саку, «цвести, прорастать») + ら, суффикс существительного множественного числа. Использованы данные Большого словаря японского языка изд-ва «Сёгакукан»; см. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]
Библиография[править]
- 大辞林 / 松村明編. — 第3版. — 東京 : 三省堂, 2006. — 2974頁. — ISBN 4-385-13905-9.
- Большой японско-русский словарь : в 2 т. / Под ред. академика H.И. Конрада. — М. : Советская Энциклопедия, 1970.
Если вас попросят назвать базовые иероглифы в японском языке, то какие «кандзи» вы перечислите? Мы тоже задумались над этим вопросом. Ниже будут представлены самые «японские», на наш взгляд, знаки: слова, в которых они употребляются, играют большую роль в культуре Японии.
Мы бы хотели познакомить вас с иероглифами «чай», «сакура», «искусство» и «деньги».
«Чай»
Причина, по которой был выбран этот иероглиф, очевидна. Наверное, мало кто не слышал о знаменитых японских чайных церемониях, известных своей изящной простотой. Иероглиф «чай» нужно знать всем изучающим японский язык!
Этот знак раскладывается на три элемента: «трава» ⺾ вверху, «человек» 人 посередине и «дерево» 木внизу. Элемент «трава» является ключом иероглифа, по которому «кандзи» можно найти в словаре. Его номер — 140.
При написании иероглифа обратите внимание на порядок черт:
Знак читается следующим образом:
Оны:
チャ
サ – чай (растение и напиток); чайная церемония
В иероглифе заложен достаточно простой смысл. Если рассматривать элемент «дерево» как «растение» вообще, а «траву»– как «листья», то получается, что чай – это «растение», руками «человека» превращенное в «листья». Вполне соответствует тому, что представляет из себя чай, не правда ли?
В Китае, откуда иероглифы и пришли в Японию, этот напиток считается напитком долголетия, и вот почему. Верхний элемент иероглифа, «трава», равнозначен числу «20», «человек» посередине – числу «8», а последний элемент внизу, «дерево», — числу «10». Если сложить первые два элемента, получится «28», перемножив два последних, получаем «80». 80 + 28 = 108. «108» — это сакральное число, которое и символизирует долголетие.
Еще один интересный факт об этом иероглифе. Самое название это напитка – «чай» —происходит, как нетрудно догадаться, от китайского чтения этого знака, только вот в разных диалектах китайского языка оно звучит по-разному. Всё, что созвучно с «cha», происходит от чтения в кантонском диалекте, распространенном в северных провинциях. Именно они и поставляли чай португальским и русским торговцам. Все, что похоже на «te», — пришло из провинции Фуцзян. Раньше через порт Сямынь, находящийся в этом регионе, чай экспортировали в Европу.
Иероглиф встречается в этих словах:
| Слово | Чтение | Перевод |
|---|---|---|
| 抹茶 | まっちゃ | зеленый чай в порошке, маття |
| 茶道 | さどう/ちゃどう | чайная церемония («Путь чая») |
| 紅茶 | こうちゃ | черный чай |
| 喫茶店 | きっさてん | кафе, чайная |
«Сакура»
Еще один «традиционный» для Японии иероглиф. Куда же без прекрасной сакуры?
Этот иероглиф состоит из трех элементов: «дерева» 木 слева, справа – вверху ツ в усеченном виде, внизу – «женщина» 女. Элемент «дерево» — ключ иероглифа под номером 75.
Он:
オウ
Кун:
さくら – вишня (дерево, цветы)
Древняя форма иероглифа изображает дерево, на котором висит множество маленьких плодов, похожих на бусины в бусах женщины. Древние бусины – это нынешнее ツ, которое сейчас больше напоминает лепестки сакуры. Можно придумать хорошее мнемоническое правило: «женщина» любуется на «лепестки», опадающие с «дерева» «сакуры», или «вишни».
| Слово | Чтение | Перевод |
|---|---|---|
| 桜花 | おうか/さくらばな | цветы вишни |
| 桜桃 | おうとう | вишня (плод) |
| 桜ん坊 | さくらんぼう/さくらんぼ | вишня (плод) |
| 桜色 | さくらいろ | бледно-розовый цвет |
«Искусство»
«Кандзи» 芸 можно разбить на три элемента: вверху «трава» ⺾, которую мы уже знаем, «два» 二 посередине и «му катаканой» ム внизу. Ключом является «трава» — № 140 .
Оны:
ゲイ
ウン – искусство; мастерство; талант; игра (на сцене); трюк, фокус
С помощью этого иероглифа записывается слово «гейша», поэтому без него никак не обойтись! К слову, согласно своему иероглифическому написанию 芸者, гейша – это буквально «человек искусства», второй иероглиф 者 носит значение «человек».
| Слово | Чтение | Перевод |
|---|---|---|
| 芸者 | げいしゃ | гейша |
| 芸術 | げいじゅつ | искусство |
| 芸能 | げいのう | [развлекательное] искусство, шоу-бизнес; (чьи-либо) таланты, умения |
| 文芸 | ぶんげい | [художественная] литература |
«Деньги»
Знак «деньги» трудно разбить на составные элементы, он напоминает иероглиф 全 с точками между второй и третьей чертами. Он весь является ключом – ключ № 167.
Оны:
キン – золото; (сокр.) пятница; «золотой генерал» (в сёги)
コン
Куны:
かね – деньги; металл
かな
В древнем начертании иероглифа верхняя часть была фонетиком 今, которая отвечала за чтение «кин». Остальные черты изображали металл, находящийся глубоко в земле. В качестве мнемонического правила можно взять следующее: «человек» 人 (элемент вверху) добывает из «земли» 土 «металл» и изготавливает из него «деньги» 金.
| Слово | Чтение | Перевод |
|---|---|---|
| 金属 | きんぞく | металл |
| 現金 | げんきん | наличные; + な меркантильный, корыстолюбивый |
| 黄金 | おうごん | золото (металл; цвет); золото, деньги |
| お金 | おかね | деньги |
Как вам эти иероглифы? Для кого-то они стали новыми, а, возможно, кто-то их уже давно выучил, но повторять никогда не вредно! Какие «кандзи», на ваш взгляд, символизируют Японию и являются самыми «японскими» в этом плане? Делитесь своими идеями в комментариях!
Японские иероглифы: «чай», «сакура», «искусство», «деньги» — учим порядок черт, чтения и значения. Подробнее на нашем сайте!
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.
Перевод «сакура» на японский
Предложения
Мы пошли на реку посмотреть, как цветёт сакура.
私達は川沿いの桜の花を見にでかけた。
Сакура цветёт всего несколько дней, в лучшем случае неделю.
桜の花は、せいぜい1週間しかもたない。
Сакура уже должна цвести.
桜もそろそろじゃないでしょうか。
Он сказал, — «Сакура, растущая у горы Фуджи, должна остаться, чтобы напоминать о последнем вздохе моей тёти».
彼はこの木を山から言った富士 叔母の魂を吸収した
Сакура значит цветущая вишня.
サクラというのは桜の花の事ね
У нас также есть снег и сакура, чтобы показать сезоны.
Я думаю, сакура — это название комнаты…
この建物のどこかの会議室の事ね どこにあるか見つけなきゃ
Напротив моего дома растёт сакура.
Другие результаты
Самураи — это самураи, гладящие древко.
おい »マスターベーションを 試してみろよ» マスターベーションしろよ 武士も戦地に行く前には抜く
Самурай не берут кредитную для победы других.
侍は他者の勝利を 讃えられなかった
Вы ведь тоже когда-то были самураем?
まっお見受けしたところ あなたも元はお侍様ですか
Самураи были уверены, что он навлечет беду на их земли.
魁 これを持ってて 侍は 少年の出現が 藩に害を及ぼすと信じ
Скорее самураи, остающиеся верными своей гордости, упустят все шансы.
むしろ士族ってやつは- 後生大事にそんなものを 持ち続けるから- みるみる落ちぶれてく
Поймайте воров и увидите — все они из семей самураев!
あげく昨今じゃ 巷の遊郭を覗けば- 元お武家の奥方や娘がごろごろ
Это будет убивать монстров и пробить броню самураи.
как это делал ты и твои самураи.
как вы и ваш самураев сделали.
Впервые неожиданно появился из шкафа Сакуры.
Думаю, очень много людей не увидят цветения сакуры.
陸将の娘の誘拐は 危険すぎたんじゃないか?
Те благородные самураи, зацикленные на своей чести, давно никому не нужны.
むしろ士族ってやつは- 後生大事にそんなものを 持ち続けるから- みるみる落ちぶれてく
Предложения, которые содержат сакура
Результатов: 119. Точных совпадений: 8. Затраченное время: 56 мс
Documents
Корпоративные решения
Спряжение
Синонимы
Корректор
Справка и о нас
Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900
Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200
Индекс фразы: 1-400, 401-800
A Guide To Reading and Writing Japanese (Ken Henshall):
653
A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall):
1036
Essential Kanji (P.G. O’Neill):
1050
Gakken Kanji Dictionary («A New Dictionary of Kanji Usage»):
1121
Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki; White Rabbit Press):
1434
Japanese Names (P.G. O’Neill):
1373
Kanji & Kana (Spahn & Hadamitzky):
952
Kanji & Kana (Spahn & Hadamitzky, 2 edition):
928
Kanji Learners Dictionary (Jack Halpern, 1999):
632
Kanji Learners Dictionary (Jack Halpern, 2 edition, 2013):
842
Kanji in Context (Nishiguchi and Kono):
968
Kodansha Compact Kanji Guide:
1087
Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern, 2013):
1168
Les Kanjis dans la tête (Yves Maniette):
1951
Morohashi Daikanwajiten (Volume 6, page 0342):
14796P
New Japanese-English Character Dictionary (Jack Halpern, 1990):
931
Remembering The Kanji (James Heisig):
1932
Remembering The Kanji (James Heisig, 6 edition):
2082
The Modern Reader’s Japanese-English Character Dictionary (Andrew Nelson):
2256
The New Nelson Japanese-English Character Dictionary (John Haig):
2664
Tuttle Kanji Cards:
708









