СКАЗКА перевод на казахский язык
Русско-казахский словарь
СКАЗКА
Перевод:
1. ертек;2. чаще мн.ч. (неправда, выдумка) ертек, жалған, өтірік;— все это сказки мұның бәрі ертек;—сказка про белого бычка шутл. баяғы, бір ертегі
Русско-казахский словарь
СКАЗКА контекстный перевод и примеры
| СКАЗКА контекстный перевод и примеры — фразы |
|
|---|---|
| СКАЗКА фразы на русском языке |
СКАЗКА фразы на казахском языке |
| СКАЗКА контекстный перевод и примеры — предложения |
|
|---|---|
| СКАЗКА предложения на русском языке |
СКАЗКА предложения на казахском языке |
Перевод слов, содержащих СКАЗКА, с русского языка на казахский язык
Перевод СКАЗКА с русского языка на разные языки
ContDict.ru > Русско казахский словарь и переводчик
Вход
Регистрация
й
ё
ъ
ь
‘
—
Русская клавиатура
Русско-казахский словарь
Перевод «Сказка» на казахский язык: «ертегі»
|
|
|
|
сказка:
|
ертегі |
|
Да, Сказка мне понравилась |
ИЯ, Ертегі маған ұнады источник пожаловаться Langcrowd.com |
|
Сказка очень добрая, хорошая |
Ертегі өте мейірімді, жақсы источник пожаловаться Langcrowd.com |
|
Сказка очень добрая |
Ертегі өте мейірімді источник пожаловаться Langcrowd.com |
|
сказка |
ертегі источник пожаловаться Langcrowd.com |
|
простая красивая сказка обещание лето |
қарапайым әдемі ертегі уәде жаз источник пожаловаться Langcrowd.com |
|
Да Сказка мен понравилась |
Иә Ертегі маған ұнады источник пожаловаться Langcrowd.com |
сказка интересная
Сказка называется Мои гости
Пожалуйста, исправьте перевод и/или сообщите о нарушениях, ошибках, грубой лексике:
|
Плохой пример Ошибки в тексте Грубая лексика Другое |
| Комментарий: |
|
Докажите, что вы не робот:
Зарегистрированные пользователи могут исправлять переводы! Зарегистрируйтесь или войдите на сайт для этого. |
Пожалуйста, помогите другим пользователям с корректировкой их текстов:
Ishlab chiqarish vositalari, ular qanchalik mukammal bo’lmasin, o’zlarida hech qanday qadr-qimmatga
Русский
Йон — шерсть, перевод с татарского;
Юн — стругай ( если вариант твёрдого произношения);
Юн —
Русский
Туған жер
Анамдай жазық маңдай жарқын далам
Байлығын сапырса да сарқылмаған.
Жазында қызыл-жасыл
Казахский
Әлеуметтік медиа маркетингі (SMM) сайттарда, әлеуметтік желілерде, форумдарда және блогтарда
Казахский
Пожалуйста, помогите c переводом:
громко
Русский-Казахский
громко — қатты
Русский-Казахский
«Адат» — запрещается брак между представителями одного рода до седьмого колена либо живущие на территории, не разделенной семью реками
Поэтому каждый казах должен был знать свою
Русский-Казахский
Этому рецепту меня научила мама. Это блины. Берем большую миску и разбиваю туда 2 яйца. Взбиваю вилкой и туда же добавляю столовую ложку сахара и чуть-чуть соли. Теперь теплое
Русский-Казахский
Пожалуйста, войдите или зарегистрируйтесь!
Популярные направления онлайн-перевода:
Английский-Русский Казахский-Русский Латынь-Русский Немецкий-Русский Сербский-Русский Татарский-Русский Турецкий-Русский Узбекский-Русский Хорватский-Русский Чешский-Русский
© 2023 ContDict.ru — контекстный словарь и переводчик
Privacy policy
Terms of use
Contact
ResponsiveVoice-NonCommercial licensed under (CC BY-NC-ND 4.0)
Похожие слова: сказка сказка
Синонимы & Антонимы: не найдено
Примеры предложений: сказка сказка |
|
|---|---|
| Для Джамала необычно пропадать, ничего не сказав . |
Жамалдың ешнәрсе айтпай жоғалып кетуі ерекше. |
| И он назвал имя первенца Манасси, сказав : Бог заставил меня забыть все труды мои и дом отца моего. |
Ол тұңғыш Манас есімін атады: «Құдай мені барлық еңбектерімді және әкемнің үйін ұмытуға мәжбүр етті». |
| Мэри пропустила ужин, сказав , что слишком устала, чтобы есть. |
Мэри тамақ ішуге шаршадым деп кешкі астан бас тартты. |
| Том сказав , що не хоче жити в Бостоні. |
Том Бостонда тұрғысы келмейтінін айтты. |
| Она исчезла, не сказав ни слова. |
Ол бір ауыз сөз айтпастан жоғалып кетті. |
| Ему приснился и другой сон, который он рассказал своим братьям, сказав : Я видел во сне, как бы солнце, и Луну, и одиннадцать звезд, поклоняющихся мне. |
Ол тағы бір түс көрді, ол оны бауырларына айтты: Мен түсімде күн мен айды және он бір жұлдыздың маған табынғанын көрдім. |
| Я не могу позволить Мэри уйти, не сказав ей, как я ценю ее помощь. |
Мен Мэриге оның көмегін қаншалықты бағалайтынымды айтпай кетуге рұқсат ете алмаймын. |
| Не сказав ни слова Тому, Мэри убежала со своими близнецами. |
Томға бір ауыз сөз айтқан Мэри егіздерін алып қашып кетті. |
| Он с ужасом посмотрел на меня, сказав , что он должен где — то поставить запятую. |
Бір жерге үтір қою керек деп маған таңдана қарады. |
| Сами заставил Лейлу забеременеть и бросил ее, даже не сказав ни слова. |
Сами Ләйланы жүкті етіп, тіпті үндеместен тастап кетті. |
| Иаков назвал имя места Фануилом, сказав : я видел Бога лицом к лицу, и моя душа была спасена. |
Жақып бұл жерді Фануил деп атады: «Мен Құдайды бетпе-бет көрдім және жаным құтқарылды. |
| Мы с Томом уставились на Мэри, ничего не сказав . |
Том да, мен де ештеңе айтпастан Мэриге қарап қалдық. |
| И она родила ему сына, которого он назвал Герсам, сказав : я был незнакомцем в чужой стране. |
Ол оған ұл туды, ол оны Герсам деп атады. |
| Сказав это, я наклоняю шею и плечи, и / и обвиваю их смуглой львиной шкурой, / затем поднимаю груз. |
Осылай деп, мойын мен иығымды еңкейтемін, / және оларды арыстанның сарғыш терісін лақтырамын, / содан кейін жүкті көтеремін. |
| Я не могу позволить Тому уйти, не сказав ему, как я ценю его помощь. |
Мен Томның көмегін қаншалықты бағалайтынымды айтпай кетуге рұқсат ете алмаймын. |
| Она отвернулась, не сказав ни слова, и вышла из комнаты. |
Ол үндеместен бұрылып бөлмеден шығып кетті. |
| Я не могу поверить, что Том просто ушел, ничего не сказав . |
Мен Томның ештеңе айтпастан кетіп қалғанына сене алар емеспін. |
| Сказав это, аббат показал нечто вроде Факела, очень похожего на те, что используются в публичных освещениях. |
Сонымен, АББ қоғамдық жарықтандыруда қолданылатын шамға ұқсас болды. |
| Ні, я сказав , що більше нічого не питатиму, якщо мені нададуть те, що мені потрібно сьогодні. |
Жоқ мен сұрағым еді деді ештеңе көп Мен бүгінгі күні қажетті қандай берілді, егер. |
| Сказав это, он вернулся на площадь, потому что там уже давно собралась вся толпа. |
Осылай деп ол алаңға қайта оралды, өйткені жиналған жұрт оны баяғыда жинап алған болатын. |
| Сказав это, принц вытащил кошелек и вынул из него небольшую пачку банкнот. |
князь өз әмиян жүзеге аударды және одан банк-нотада шағын байламы алды., Былай деді: Сондықтан |
| Он ободрил меня, сказав , что я хорошо справился. |
Ол мені жақсы орындадым деп жігерлендірді. |
| Я забрал его у Халеда, не сказав ему. |
Мен оны Халедтен оған айтпастан қайтарып алдым. |
| И он закончил, сказав две вещи. |
Және ол екі нәрсемен жабылды. |
| Дюруа догадался, что она уходит, не сказав ни слова, не упрекнув и не простив, и почувствовал себя оскорбленным и униженным до глубины души. |
Дурой оның ештеңе айтпастан, ренжіместен немесе кешірімсіз кетіп бара жатқанын білді және ол өзін ренжіту мен жанын түбінде масқара сезінді. |
| Он проведет еще одно голосование в понедельник утром из — за Жан — Марка, который повлиял на некоторых людей, сказав , что если бы я не был уволен, то, возможно, они были бы уволены. |
Дүйсенбіде ол тағы бір бюллетень өткізді, өйткені Жан-Марк кейбір адамдарға әсер етті, егер мен оны тастамасам, мүмкін болар деп айтты. |
| Я двинулся навстречу большему, сказав Зодангану, чтобы он старался изо всех сил с другим. |
Үлкенді кездестірдім, Зоданған екіншісімен бірге ең жақсы нәрсені істеуге шақырдым. |
| Сказав это, она развернулась и пошла своей дорогой. |
Сөйтіп, ол өкшесін бұрып, келген жолымен жүріп өтті. |
| Просто она не взлетает, ничего не сказав . |
Ештеңе деместен ұшып кетуі оған ұнамайды. |
| Сказав это, Розамунда приняла слегка нейтральный вид, встала, чтобы позвонить в колокольчик, и направилась к своему рабочему столу. |
Розамонд мұны айтқан кезде жұмсақ түрде бейтарап қарады, ол қоңырау соғылғанға дейін көтеріліп, содан кейін жұмыс үстеліне өтті. |
| Мать позвала их к себе и утешила, сказав , чтобы они не беспокоили Белого Клыка. |
» анасы оларды шақырып, оларға жұбаныш айтып, ақ азуды мазаламауды өтінді .. |
| Я нажал на координатора, чтобы узнать подробности о парне — например, его имя и адрес, но она замолчала, сказав , что и так уже сказала слишком много. |
II жігіттің аты-жөні мен мекен-жайы сияқты егжей-тегжейлерді білу үшін үйлестірушіні шақырды, бірақ ол қазірдің өзінде көп айттым деді. |
| Сказав это, похоже, что на вечеринку пробивается шторм. |
деп ойладым.Мұны айтқаннан кейін ол партияға кіріп бара жатқан дауыл сияқты көрінеді.Сіз |
| Вчера одна из моих коллег по актерскому составу Харриет Хейс была процитирована в колонке сплетен,сказав.. ее спросили, каково ее положение… Они процитировали ее слова… |
Кеше менің әріптестерімнің бірі Гарриет Хейзді өсек бағанында: «оның ұстанымы қандай екендігі сұралды … Олар оның сөзін келтірді …» |
| Я признал это, но его компания закатила истерику, сказав , что это невероятно, и я вышел, выглядя неудачником. |
Мен мұны мойындадым, бірақ оның компаниясы оны сену мүмкін емес деп жарыс тастады, мен жеңіліске ұшырағандай көріндім. |
| Сказав это, она указала старой деве на двух наполеонов, которые блестели на столе. |
Сондықтан ол Бикеш үшін екі Наполеон атап, былай деп кестеде. бойынша жарқыраған |
| Сказав это, он быстро спустился по лестнице дома и вышел на улицу. |
Сөйтіп, ол үйдің баспалдақтарынан тез құлап, көшеге өтті. |
| Он попытался напугать дам, сказав им, что сооружение трясется. |
Ол құрылымның дірілдеп тұрғанын айтып, ханымдарды қорқытпақ болған. |
| Тогда странное желание мучить себя овладело им, и он встал, сказав , что хочет пойти и выпить чего — нибудь. |
Содан кейін өзін азаптауға деген біртүрлі ниет оны ұстап алды да, ол барып, бірдеңе ішкісі келетінін айтты. |
| Ну, мы выходим из лагеря, а она просто улетает, не сказав мне? |
Біз лагерьді бұзып жатырмыз, ол маған айтпай жөнелді ме? |
| Она с удовольствием согласилась, сказав : «О да, пойдем». |
Ол қуана келісіп: «О, иә, кеттік», — деді. |
| Никому об этом не сказав , прежде чем снова произнесем заклинание. |
Бұл туралы ешкімге айтпай-ақ, біз заклинанияны қайталаймыз. |
| Дай мне руку, капитан Джордж, — сказав это и кивнув генералу, она споткнулась в вестибюль. |
Маған сіздің қолын, капитан Джордж «беруге; және т.б. деп, мен Бас кивком, ол лобби ағытылып. |
| однажды к ней домой явился жалкий человек, рыжеволосый и лысый, сказав , что его прислал Месье Винкар из Руана. |
Бірде, оның үйіне келбеті келбетті, тазы және тазы адам келді, ол оны Руэннің Монси Винкарт жібергенін айтты. |
| И, сказав это, Чичиков выступил с весьма красноречивым обвинением либерализма и наших современных молодых людей. |
Сонымен, Чичиков Либерализм мен біздің қазіргі жас жігіттер туралы өте тағдырлы айыптауды жеткізді. |
| А потом, вероятно, помочь одному из рабочих поднять меня на один из этих Крюков, сказав : «Как насчет того, чтобы посмотреть, как выглядят внутренности индейца? |
Мүмкін жұмысшылардың бірі мені сол ілгектердің біріне көтеріп: «Үндістердің ішкі қабықтарын қалай көруге болады?» |
| Это не так, как если бы они ловили рыбу для пожизненных привилегий кафетерия Белого дома, или что сказав «Да» Джорджу У. Буш в будущем откроет для них любые двери. |
Бұл өмір бойы Ақ үйдің кафелеріндегі артықшылықтарға немесе «иә» деп жауап бергендей емес. Джордж Буш. болашақта олар үшін кез келген есігін ашады үшін |
| Но это не имело значения: он высоко поднял свой профиль, попросив встретиться с американским послом, сказав , что знает о польской роли в событиях 11 сентября. |
Қандай болмасын: ол Американың Елшісімен кездесуді өтініп, өзінің 11 қыркүйектегі оқиғалардағы поляктың рөлін жақсы білетінін айтып, өзінің беделін жоғары ұстады. |
| Портос мечтает стать медведем, а вы хотите разрушить эти мечты, сказав , что он «просто собака»? |
Porthos аю болуды армандайды және сіз оны «жай ит» деп айту арқылы армандайсыз ба? |
| Орлов еще раз поцеловал ее и, не сказав ни слова, в растерянности вышел. |
Орлов оны тағы бір рет сүйді де, ештеңе айтпастан абдырап кетті. |
| Она начала с того, что поблагодарила меня за ваши добрые услуги в ее костюме, сказав , что она благодарна, несмотря на то, что он потерпел неудачу. |
Ол сіздің костюмдегі жақсы кеңселеріңіз үшін маған алғыс білдіре бастады, ол сәтсіз болғанына қарамастан ризамын деді. |
| Я объясняю ему, что сам могу лечить свой собственный случай, поскольку сам был практикующим врачом, и, сказав это, возвращаюсь к прерванным оправданиям. |
Мен оған өзімнің ісімді емдеуге қабілетті екенімді түсіндіремін, өзімді дәрігер ретінде сезінемін; және бұл менің үзілген ақтауларыма ораламын деді. |
| Он, должно быть, сунул его туда, никому не сказав . |
Ешкімге айтпай ішке кіргізген болуы керек. |
| Затем, не сказав ни слова, они разошлись под густым снегом. |
Содан кейін олар ештеңе айтпастан, қардың астында әр түрлі бағытқа кетті. |
| Железный джентльмен, сказав , что сделает это, был обязан это сделать. |
Мұны істеймін деген темір мырза оны міндетті түрде орындады. |
| Сказав это, он внезапно и сильно перекрутил запястье парня. |
Сонымен, ол баланың білегіне кенеттен және қатты бұралу жасады. |
| Сказав «Ваша честь», вы привлекаете внимание суда и открываете канал связи, канал. |
«Сіздің құрметті» деп айту арқылы сіз соттың назарын аударып, байланыс арнасын, су өткізетін канал ашасыз. |
| И вот они подъезжают к бензоколонке, и Хиллари узнает служащего, сказав , что это был ее бойфренд до Билла. |
Олар жанармай құю станциясына келеді, Хиллари қызметшіні танып, Биллдің алдында оның жігіті болғанын айтады. |
| Послушайте, о Затанне, Лоис, я … позвольте мне предисловие к этому, сказав , что она просто друг. |
өттім.Затанна, Лойс туралы тыңдаңыз, мен … ол жай ғана екенін айтып, алдын ала сөйлеуге рұқсат етіңіз Досым, |
| Вы снова открываете дело своей дочери, не сказав мне. Вы идете и доверяете журналисту. |
Сіз маған айтпастан қызыңыздың ісін қайта аштыңыз. Сіз барып, журналистке сенесіз. |
| Она села, и Нур потерла ноги, сказав , что он позаботится о ней, как только закончит обучение. |
Ол отырды, ал Нур оны аяқтағаннан кейін оған қамқорлық жасайтынын айтты. |
| Ты умер, не сказав мне ни слова, а меня съели сомнения. |
Сен маған үндеместен өлдің, мен күдікпен жеп қойдым. |
| Вы объяснили эти пожертвования, сказав , что сделали это для получения деловых услуг. |
Сіз қайырымдылықты бизнеспен айналысуға қолайлы болу үшін жасадыңыз деп түсіндірдіңіз. |
| В тот день она согласилась остаться в постели, сказав , что очень устала, но на следующий день настояла на том, чтобы встать. |
Ол ол міндетті түрде шаршадым деп, сол күні төсекте болуға келісті; бірақ келесіде ол орнынан тұруды талап етті; және Доктор |
| Ел сказав , що ви знаєте, як мотивувати своїх співробітників. |
Эл сіз білесіз деді сіздің қызметкерлеріңізді қалай ынталандыру керек. |

