blackout — перевод на русский
/ˈblækaʊt/

By this time, I’d had a few drinks. Which resulted in a real blackout for me.
За это время я еще выпил, и на меня просто нашло затмение.
— Complete blackout, huh?
— Полное затмение.
YOU UNDERSTAND, IF YOU ARE—ARE TOO SCARED TO FACE SOMETHING, THEN IT JUST MAKES PERFECTLY GOOD SENSE TO BLACKOUT
Понимаешь, если ты слишком боишься что-то увидеть, то самый лучший способ — впасть в затмение, и тогда ты никогда не узнаешь, чего боишься.
did I just blackout?
у меня было затмение?
Then the blackout happens, and you turn into Friedrich Nietzsche.
Затем случилось затмение и ты переквалифицировался во Фридриха Ницше.
Показать ещё примеры для «затмение»…
Testify to the blackouts.
Просто засвидетельствуйте провалы в памяти.
We brought you to Richmond because you have a history of fits, moods, blackouts, hearing voices.
Мы привезли тебя в Ричмонд, потому что у тебя были эти настроения, провалы в памяти, и ты слышала голоса.
They say I had a blackout.
Похоже, у меня провалы в памяти.
They say I had a blackout.
Кажется, у меня провалы в памяти.
How long have you had blackouts?
Эти провалы в памяти у Вас давно?
Показать ещё примеры для «провалы в памяти»…
She saw her husband murdered, and it triggered a blackout.
Она увидела своего мужа убитым – и произошло отключение.
Infernal blackout!
Адское отключение!
From midnight tonight to before dawn tomorrow, the entire country will experience a large-scale blackout.
Сегодня в полночь по всей Японии ожидается экстренное отключение электроэнергии.
Which means the blackout is not a prelude to a terrorist attack.
Значит, отключение не было прелюдией к террористической атаке.
He said it was a brief blackout, but it must have taken ages to scribble that.
Он утверждает, что это было моментное отключение, но чтобы написать такое нужно было потратить немало времени.
Показать ещё примеры для «отключение»…
You took advantage of Max’s guilt over Donny’s death, and you got him blackout drunk, and then you put a gun in his hand, pressed it against his temple, and then you pulled the trigger.
Ты говорил, когда у нас будут доказательства, нам следует тебя арестовать. Ты подставил Макса, чтобы тот убил Донни, напоил его до отключки, вложил пистолет в его руку и нажал ну курок.
Mr. President, three weeks since the blackout, and there’s still no centralized agency to deal with the consequences.
Господин президентЮ с момента «отключки» прошло уже 3 недели, и до сих пор не существует централизованного ведомства, расследующего последствия происшедшего.
If a blackout had happened before, that’d be major.
Если отключки случались и раньше, то это окажется важным.
We tracked the ambulance to a restaurant that’s been abandoned since the blackout.
Мы отследили скорую до ресторана, который был заброшен после отключки.
It’s an irregular heart rhythm that causes blackouts. We’re gonna have to do an ablation — doctor… I
Это сбои в сердечном ритме, которые вызывают отключки нам надо удалить -доктор… мне..мне кажется вам надо проверить мою голову тоже.
Показать ещё примеры для «отключки»…
If we can monitor her behavior, the frequency of her blackouts, where she goes, what she does, we might gain more insight into what’s actually happening.
Если мы сможем следить за ее поведением… частотой провалов, куда она пойдет и что будет делать, возможно, больше узнаем о происходящем.
So you think she’s hijacked the ship’s system during one of her blackouts?
Думаешь, она взломала системы корабля во время одного из провалов?
Have you ever had a drunken blackout?
А у тебя по пьянке никогда провалов в памяти не было?
Since I came here, I keep having blackouts or something.
С тех пор как я сюда приехала, у меня что-то вроде провалов.
Ran a battery of tests… no more blackouts.
Прошел кучу тестов… никаких провалов.
Показать ещё примеры для «провалов»…
Do you remember that blackout we had the other night?
Вы помните то затемнение, что было у нас ночью?
Last night there was a blackout — people are afraid of bombing.
Сегодня было затемнение, народ боится бомбёжки.
I almost believe him myself. Yeah, tell me again why we’re not telling people there’s another blackout coming?
— Ага, повтори-ка снова, почему мы не рассказываем людям, что будет другое затемнение?
I think they’re in the drawing room from when we did the blackouts.
Кажется, они остались в гостиной с того вечера, когда было затемнение.
Показать ещё примеры для «затемнение»…
Hey. I did a scan of the building’s security cameras’ hard drives from before the blackout…
Я просканировала записи видеокамер в здании до отключения электричества.
But after the blackout, nothing worked.
Но после отключения электричества ничего из этого не работает.
The season is closed because of blackouts.
Сезон закрыт из-за отключения электричества.
My parents, my brothers and I, we just stayed there… because of what we heard on the radio before the blackout.
Мы с родителями и братьями остались из-за того, что передавали по радио до отключения электричества.
In case of blackout.
На случай отключения электричества.
Показать ещё примеры для «отключения электричества»…
Going home in the blackout one night they lost each other
Идя домой в темноте однажды ночью они потеряли друг друга
Well, he says it’s not safe, in the blackout.
Он говорит, в темноте ездить небезопасно.
Still no suspects in the blackout murders.
Все еще нет подозреваемых в деле об убийствах в темноте.
Some old lady tripped down some stairs in the blackout.
Старушка подскользнулась на ступеньках в темноте.
It was my idea to go for a drive in the middle of the night in the blackout.
Это была моя идея покататься посреди ночи в кромешной темноте.
Показать ещё примеры для «темноте»…
No light of any description should be visible after blackout time.
При наступлении темноты запрещено включать свет.
When this blackout is over, people will pay.
Когда свет снова включиться, они мне заплатят.
The One With The Blackout
«Эпизод в Котором Отключается Свет» Сезон 1 Серия 7.
Go to blackout.
Выруби свет.
Orson. Anybody shows up late, hold them till the blackout before the conspirators scene.
Если будут опоздавшие, запускай их только, когда погаснет свет перед сценой заговора.
Показать ещё примеры для «свет»…
— Have you ever tried a blackout?
— Как насчёт «Потери сознания»?
37-year-old male with recurring blackouts.
Мужчина, 37 лет. Периодические потери сознания.
It’s now been four hours since the blackout.
С момента массовой потери сознания прошло уже четыре часа.
Let’s just get blackout drunk and forget about this entire experience.
Давайте нажрёмся до потери сознания и забудем о наших рождественских приключениях.
Blackout drunk.
Он напивался до потери сознания.
Показать ещё примеры для «потери сознания»…
Отправить комментарий
затемненный, затемнение, светомаскировка
прилагательное ↓
- затемнённый
- амер. засекреченный
blackout dial — фосфоресцирующий циферблат
существительное ↓
- театр. выключение света на сцене (для эффектного окончания)
- затемнение, светомаскировка
- временное отсутствие электрического освещения (во время аварии и т. п.)
- нарушение связи (тж. radio blackout)
- задержка показа телепрограммы (обыкн. спортивной)
- временная потеря сознания; провал памяти
- временная слепота (лётчика при внезапном повороте и т. п.)
- вымарка, исключение из текста
- запрет на публикацию сообщений
there was a complete blackout on today’s discussions — на публикацию сообщений о сегодняшних переговорах наложен полный запрет
- прекращение, приостановка
newspaper blackout — невыход газет; забастовка печатников
- воен. жарг. чёрный кофе
- физ. гашение (луча)
Мои примеры
Словосочетания
the blackouts of World War II — затемнения времён Второй Мировой войны
a minutely detailed analysis of the series of glitches that resulted in the blackout — подробнейший анализ ряда мелких технических проблем, которые привели к отключению электричества
informational blackout — амер. информационная блокада
complete blackout — полное отключение энергопитания; полное погашение
partial blackout dim-out — частичное затемнение
blackout voltage — блокирующее напряжение; запирающее напряжение; напряжение гашения
blackout window — период непрохождения радиоволн; период радиомолчания
communication blackout — временное прекращение связи; временное нарушение связи; прекращение связи
communications blackout — выход из строя средств связи; прекращение радиосвязи
dead blackout — полное выключение света на сцене
ecm action blackout — нарушение радиосвязи в условиях радиоэлектронного подавления
electronic blackout — прекращение работы электронных средств; заглушение электронных средств
Примеры
He has a total blackout for events of the evening.
Из событий того вечера он не помнит абсолютно ничего.
As the crisis worsened, the authorities imposed a news blackout.
Поскольку кризис обострился, власти ввели запрет на передачу и опубликование новостей в прессе.
Примеры, ожидающие перевода
She keeps flashlights and candles handy in case of a blackout.
He told his doctor he had been experiencing blackouts.
Для того чтобы добавить вариант перевода, кликните по иконке ☰, напротив примера.
Формы слова
noun
ед. ч.(singular): blackout
мн. ч.(plural): blackouts
-
1
blackout
светомаскировка; затемнение; радиомолчание, режим запрещения работы радиотехнических средств на передачу; прекращение [нарушение] радиосвязи; нарушение работы [вывод из строя] радиоизлучающих установок; засекречивание; цензурный запрет; потеря сознания; затемнять; прекращать работу на излучение; выводить из строя
— antijamming blackout circuit
English-Russian military dictionary > blackout
-
2
blackout
- полное погашение энергосистемы (района)
- полное отключение
- нарушение радиосвязи
- исчезновение напряжения
- длительный перерыв или нарушение энергоснабжения
- выключение света
- авария всей системы
- аварийный перерыв в энергоснабжении
- аварийное нарушение энергоснабжения
аварийное нарушение энергоснабжения
Потеря электроэнергии, затрагивающая многих потребителей электроэнергии в обширной географической зоне в течение значительного периода времени (Термины Рабочей Группы правового регулирования ЭРРА).
[Англо-русский глосcарий энергетических терминов ERRA]EN
blackout
A power loss affecting many electricity consumers over a large geographical area for a significant period of time (ERRA Legal Regulation Working Group Terms).
[Англо-русский глосcарий энергетических терминов ERRA]Тематики
- энергетика в целом
EN
- blackout
выключение света
—
[Я.Н.Лугинский, М.С.Фези-Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо-русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999 г.]Тематики
- электротехника, основные понятия
EN
- blackout
исчезновение напряжения
Снижение напряжения в любой точке системы электроснабжения до нуля.
[ ГОСТ 23875-88]исчезновение напряжения
Состояние нулевого напряжения в сети, продолжающееся более двух периодов сетевого напряжения. Качественные импульсные блоки питания могут выдержать 20-40 мс (один — два периода) отсутствия сетевого напряженияEN
loss of voltage
a condition in which the voltage is zero or near zero, at the supply point or points
[IEV number 604-01-23]blackout
cutoff of electrical power, especially as a result of a shortage, a mechanical failure, or overuse by consumers
NOTE A power cut due to a short or long-term electric power loss in an area.
[IEC 61000-2-5, ed. 2.0 (2011-05)]FR
manque de tension
situation dans laquelle la valeur de la tension en un point de fourniture est nulle ou quasi nulle
[IEV number 604-01-23]coupure
arrêt de l’alimentation électrique, due en particulier à une pénurie, une défaillance mécanique ou une surconsommation de la part des utilisateurs
NOTE Coupure de courant entraînant la suppression de l’alimentation électrique dans une zone pour une courte durée ou une longue durée.
[IEC 61000-2-5, ed. 2.0 (2011-05)]451.1 В случаях, если понижение или исчезновение напряжения с последующим его восстановлением может создать опасность для людей или имущества, должны быть приняты необходимые меры предосторожности.
[ ГОСТ Р 50571. 6-94 ( МЭК 364-4-45-84)]465.3.1 Цепи управления электродвигателями должны быть спроектированы таким образом, чтобы не было возможности самозапуска двигателя после его остановки вследствие понижения или исчезновения напряжения, если самозапуск является опасным.
[ ГОСТ Р 50571. 7-94 ( МЭК 364-4-46-81)]Недопустимые, нерекомендуемые
- перебой напряжения
- полная потеря напряжения
- пропадание напряжения
- сбой напряжения
Тематики
- качество электрической энергии
- электромагнитная совместимость
EN
- blackout
- loss of the supply voltage
- loss of voltage
- power breakdown
- power shortage
- supply interruption
DE
- Spannungslosigkeit
FR
- coupure
- manque de tension
Смотри также
- В. В. Суднова. Качество электрической энергии
нарушение радиосвязи
Возникновение сбоев в работе радиостанции из-за ухудшения условий распространения радиоволн.
[Л.М. Невдяев. Телекоммуникационные технологии. Англо-русский толковый словарь-справочник. Под редакцией Ю.М. Горностаева. Москва, 2002]Тематики
- электросвязь, основные понятия
EN
- blackout
полное отключение
Разъединение контактов на всех полюсах питания, кроме заземления, обеспечивающее эквивалент основной изоляции между питающей электрической сетью и частями, которые предназначены для отключения.
Примечание — Сюда относятся требования к размерам и электрической прочности.
Если число полюсов на управляющем устройстве равно числу питающих полюсов прибора, с которым оно соединено, полное отключение обеспечивается при отключении всех полюсов.
[ГОСТ IЕС 60730-1-2011]полное отключение (электропитания)
—
[Е.С.Алексеев, А.А.Мячев. Англо-русский толковый словарь по системотехнике ЭВМ. Москва 1993]полное отключение питания
—
[Л.М. Невдяев. Телекоммуникационные технологии. Англо-русский толковый словарь-справочник. Под редакцией Ю.М. Горностаева. Москва, 2002]полное отключение
—
[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]Тематики
- электротехника, основные понятия
- энергетика в целом
Синонимы
- полное отключение питания
EN
- blackout
- full scram
- full-disconnection
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > blackout
-
3
blackout
Англо-русский словарь технических терминов > blackout
-
4
blackout
затемнение
имя прилагательное:имя существительное:
Англо-русский синонимический словарь > blackout
-
5
blackout
1. n театр. выключение света на сцене
2. n затемнение, светомаскировка
3. n временное отсутствие электрического освещения
4. n нарушение связи
5. n задержка показа телепрограммы
6. n временная потеря сознания; провал памяти
7. n временная слепота
8. n вымарка, исключение из текста
9. n запрет на публикацию сообщений
10. n прекращение, приостановка
11. n воен. жарг. чёрный кофе
12. n физ. гашение
13. a затемнённый
14. a амер. засекреченный
Синонимический ряд:
unconsciousness (noun) coma; faint; insensibility; stupor; swoon; syncope; unconsciousness
English-Russian base dictionary > blackout
-
6
blackout
Englsh-Russian aviation and space dictionary > blackout
-
7
blackout
Politics english-russian dictionary > blackout
-
8
blackout
English-Russian electronics dictionary > blackout
-
9
blackout
The New English-Russian Dictionary of Radio-electronics > blackout
-
10
blackout
1. [ʹblækaʋt]
1.
выключение света на сцене ()
2. 1) затемнение, светомаскировка
2) временное отсутствие электрического освещения ()
3) нарушение связи (
radio blackout)
4) задержка показа телепрограммы (
спортивной)
3. 1) временная потеря сознания; провал памяти
2) временная слепота ()
4. 1) вымарка, исключение из текста
2) запрет на публикацию сообщений
there was a complete blackout on today’s discussions — на публикацию сообщений о сегодняшних переговорах наложен полный запрет
3) прекращение, приостановка
newspaper blackout — невыход газет; забастовка печатников
2. [ʹblækaʋt]
1. затемнённый
blackout dial — фосфоресцирующий циферблат
НБАРС > blackout
-
11
blackout
English-Russian dictionary of telecommunications and their abbreviations > blackout
-
12
blackout
гфз.блэкаут, аномальное поглощение волн в ионосфере Земли
@auroral blackout
блэкаут зоны полярных сияний
@polar blackout
полярный блэкаут
@polar-cap blackout
блэкаут полярной шапки
@
English-Russian astronomy dictionary > blackout
-
13
blackout
English-Russian dictionary of regional studies > blackout
-
14
blackout
He had had a blackout after the accident and could not remember what happened — После аварии у него наступил провал в памяти, и он ничего не мог вспомнить
The new dictionary of modern spoken language > blackout
-
15
blackout
English-Russian big medical dictionary > blackout
-
16
blackout
1) нарушение радиосвязи
2) < radio> глушение
3) <tech.> забивание
4) затемнение
5) гашение
6) запирание
– blackout unitАнгло-русский технический словарь > blackout
-
17
blackout
Англо-русский словарь по компьютерной безопасности > blackout
-
18
blackout
English-russian dctionary of diplomacy > blackout
-
19
blackout
затемне́ние с; вре́менное отсу́тствие электри́ческого освеще́ния
The Americanisms. English-Russian dictionary. > blackout
-
20
blackout
black-out затемнение обморок затемненный засекреченный
blackout затемнение
Персональный Сократ > blackout
Страницы
- Следующая →
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- 6
- 7
См. также в других словарях:
-
Blackout — may refer to:Loss of light, power, or communications * Power outage, a large scale disruption in electric power supply * Rolling blackout, an intentionally engineered power outage caused by insufficient resources to meet electricity demands *… … Wikipedia
-
Blackout! — Studio album by Method Man Redman Released September 28, 1999 … Wikipedia
-
Blackout — может означать: Авария в энергосистеме (Blackout) массовое отключение электричества. Blackout альбом Бритни Спирс (2007). Blackout альбом X Fusion (2002). Blackout альбом группы Dominion (1998). Blackout альбом… … Википедия
-
Blackout — Saltar a navegación, búsqueda Blackout puede referirse a: Blackout, un álbum de Britney Spears. Blackout, un álbum de Scorpions. Blackout, una banda de rock chilena. Blackout, una canción de Muse. Blackout, un decepticon de la serie Transformers … Wikipedia Español
-
Blackout ! 2 — Blackout! 2 Album par Method Man Redman Sortie 19 mai 2009 Enregistrement 2008 2009 Durée 57:48 Genre(s) Rap East Coast … Wikipédia en Français
-
Blackout ! — Blackout ! Album par Method Man Redman Sortie 28 septembre 1999 Enregistrement 1998 1999 Durée 70:52 Genre Hip Hop East … Wikipédia en Français
-
Blackout! 2 — Album par Method Man Redman Sortie 19 mai 2009 Enregistrement 2008 2009 Durée 57:48 Genre Rap East Coast Hi … Wikipédia en Français
-
blackout — lackout n. 1. a suspension of radio or tv broadcasting. [WordNet 1.5] 2. any darkness resulting from the extinction of lights. [WordNet 1.5] 3. the failure of electric power for a general region sufficient to extinguish all normal lighting. Syn … The Collaborative International Dictionary of English
-
blackout — UK US /ˈblækaʊt/ noun [C] ► a period of time when a service, product, etc. is not available: »Pay per view returned after a three year blackout. »A media blackout was imposed the day after the riots. → Compare BROWNOUT(Cf. ↑brownout) … Financial and business terms
-
Blackout — Blackout: Das Substantiv wurde in der 2. Hälfte des 20. Jh.s aus dem Engl. übernommen, wo es zunächst in der Bedeutung »Verdunkelung, besonders als Maßnahme gegen Luftangriffe« (zu black »schwarz« und out »völlig, total«) gebräuchlich ist. In der … Das Herkunftswörterbuch
-
blackout — ► NOUN 1) a period when all lights must be turned out to prevent them being seen by the enemy during an air raid. 2) a sudden failure or dimming of electric lights. 3) a temporary loss of consciousness. 4) an official suppression of information:… … English terms dictionary
затемнение, светомаскировка, блэкаут — самые популярные переводы слова «blackout» на русский.
Пример переведенного предложения: Remember that blackout we had the other night? ↔ Вы помните то затемнение, что было у нас ночью?
blackout
noun
грамматика
Temporary loss of consciousness or memory. [..]
-
The mandatory blinding of all light
[..]Remember that blackout we had the other night?
Вы помните то затемнение, что было у нас ночью?
-
The mandatory blinding of all lightGerman bombers raided day and night, and a nationwide blackout was in force.
Немецкие бомбардировщики совершали налеты днем и ночью, и во всей стране необходимо было соблюдать светомаскировку.
-
A large-scale power failureThe group that’s claiming the recent blackout was them.
( Торстен ) Группа активистов, взявшая на себя ответственность за блэкаут.
-
- провал памяти
- системная авария
- прекращение подачи электричества
- Светомаскировка
- вакуум
- мёртвый эфир
- обесточивание
- отключение
- световая маскировка
- прекращение
- нарушение
- затемнять
- радиомолчание
- потеря сознания
-
отключение электроэнергии
-
время отключения
-
запрещение передачи и публикации информации
-
Потеря сознания на малой глубине
The last time the whole country experienced a blackout was in 2002 after an accident at the same power plant.
Последний раз, когда страна переживала энергетический коллапс, случился в 2002 году после аварии на той же станции.
I think that you had a blackout this morning, sweetheart.
Мне кажется, утром у тебя был провал, милый.
In twenty years, there had been two prolonged blackouts.
За двадцать лет произошло два продолжительных отключения.
Immediate economic losses for the blackout have been estimated at around US$1 billion.
По подсчётам, незамедлительные экономические убытки составили около 1 миллиарда долларов США.
Ahsan Habib Khan, vice-chairman of BTRC added that these future blackouts are likely to take place during the night, and on holidays.
Ахсан Хабиб Хан, заместитель председателя BTRC, добавил, что будущие отключения, вероятно, будут происходить ночью и на выходных.
“Do you often have blackouts here in winter?”
– Здесь часто отключают электричество зимой?
I wrote a formula on your bedroom mirror, and I think it relates somehow to the global blackout, but what I saw was incomplete.
Я написал формулу на зеркале в твоей спальне, и я думаю, что она как-то связана с затмением, но я не целиком ее увидел.
It was, furthermore, terrorizing the Saharan population to discourage them from putting forward their legitimate claims, all the while maintaining a blackout on information and denying outside access to the Territory
Кроме того, оно терроризирует население Западной Сахары, чтобы отбить у людей желание выдвигать свои законные требования, все это время сохраняя информационный вакуум и отказывая всем желающим во въезде на ее территорию
One: the blackout was shown to be produced falsely, at a time when I was obviously desperate for a way out.
Первое: обморок не был настоящим, и я его инсценировал, когда отчаянно искал выход из создавшегося положения.
But that blackout risk disappears, and all of the other risks are best managed, with distributed renewables organized into local micro-grids that normally interconnect, but can stand alone at need.
Однако риск таких отключений сводится к нулю, а прочие риски становятся более управляемыми при использовании распределённой сети возобновляемых источников, разделённых на микросети, которые интегрированы между собой, но могут работать автономно при необходимости.
Effectively, the Taliban create a complete blackout of any other source of information for these children.
Талибан фактически достигает полной изоляции детей от всех остальных источников информации.
Our block hasn’t been safe during blackouts.
Наш квартал небезопасен, когда отключают свет.
The military has clamPed a media blackout on whatever is going on
Нет никакой новой информации… потому что военные не сообщают… что происходит
Each blackout only lasts eight seconds, as far as we can measure, but system reboots take time.”
По нашим данным, отключение длится не более восьми секунд, однако перезагрузка систем требует времени.
Unavailability or loss of systems or data because of power blackouts, etc.
недоступность или утрата систем или данных вследствие отключения энергоснабжения и т.п.
Nick was last heard from shortly after the blackout.
Ник позвонил ей сразу перед отключением электричества.
He lay there, trembling on the edge of a blackout, wondering what new disaster would assail him.
Он лежал там на грани обморока, глядя на происходящее и думая, какие еще новые напасти на него обрушатся.
Irrational discussion in the media which, partly because of the media blackout, was not based on documented information was instrumental in igniting the dispute and divorcing it from its true framework.
Иррациональное обсуждение этой проблемы в средствах массовой информации, которое отчасти по причине временного прекращения деятельности средств массовой информации не основывалось на документально подтвержденной информации, способствовало обострению полемики и отвлечению внимания от сути спора.
It’s like daytime blackouts.
There’s a blackout everywhere else.
В остальных местах свет отключили.
With every blackout I feared it was the end and you children would lose your mother.”
Всякий раз, когда она теряла сознание, я боялся, что это конец и вы останетесь без матери.
She only had Mencheres’s word that she hadn’t hurt anyone during these blackouts.
Ей оставалось только лишь верить словам Менчереса, что во время этих провалов в памяти она не причиняла никому вреда.
You know what’s cool about blackouts?
Знаете, что самое крутое в затмениях?
Obviously, I came here last night during a blackout.
Очевидно, я был тут вчера во время провала в памяти.
“That’s called an alcoholic blackout in case you haven’t figured it out.
— Это называется алкогольный провал в памяти, если ты сам не догадался.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.
The great blackout of 1965 occurred during one of our biweekly visits.
Великое затемнение 1965 года произошло во время одного из наших двухнедельных визитов.
The bronchus filled with mucus on the x-ray gives a blackout in the form of a tape or finger of a glove.
Бронх, заполненный слизью, на рентгенограмме дает затемнение в виде ленты или пальца перчатки.
One morning, a solar blackout occurs and triffids once again besiege the island.
Однажды утром происходит солнечное затмение и триффиды еще раз осаждают остров.
A blackout is a rest period, even though it can feel unrestful.
Затмение — это период отдыха, хотя он может чувствовать себя беспомощным.
It will soon have to come up with a theory that the approaching communal blackout is a blessing for the Ukrainian nation.
Ему придется в скором времени придумать теорию, что приближающийся коммунальный блэкаут — это благо для украинской нации.
You know I’ve been slammed since the blackout.
Ты же понимаешь, с момента затмения я был сильно занят.
A blackout and liquid carbon cure will usually help.
Затемнение и жидкий углерод лечение обычно помогает.
With the electrical blast came an equally intense «optical blackout«.
С электрическим взрывом пришло столь же интенсивное «оптическое затемнение».
No planet in orbit could cause such a blackout, so scientists began to think of possible alternative explanations.
Никакая планета на орбите не могла бы вызвать такого затемнения, поэтому ученые начали придумывать возможные альтернативные объяснения.
The other 13 hours were blackout periods due to the location of the two tracking stations.
Остальные 13 часов были в периоде затемнения от двух станций слежения.
Glasses are selected individually with various percent of blackout.
Очки подбираются индивидуально с различным процентом затемнения.
The «blackout» effect drew equally intense interest by Naval officials for obvious military reasons.
Эффект «затемнения» вызвал столь же большой интерес у представителей ВМФ по очевидным военным причинам.
After waking from a blackout caused by this disaster, Warren is pushed into a new and deadly world.
После пробуждения от затмения, вызванного этим бедствием, Уоррен оказался в смертельно опасном новом мире.
Simon, flosso said our n.L.A.P. Experiment amplified the blackout.
Саймон, Флоссо сказал, что наш квантовый эксперимент усилил эффект от Затмения.
During World War II the Statue of Liberty was not illuminated during the night as a result of blackout rules.
Во время Второй мировой войны Статуя Свободы не была освещена ночью в результате правил затемнения.
The blackout lining used A-level environmental physics sun cloth with more than 95% refractive index which can achieve complete blackout effect with original curtain material.
Затемнение подкладка используется на уровне физики окружающей среды солнца ткань с более чем 95% показателя преломления, которые могут достичь полного эффекта затемнения с оригинальным занавес материала.
A blackout is more like sleepwalking.
Still no suspects in the blackout murders.
Все еще нет подозреваемых в деле об убийствах в темноте.
But after the blackout, nothing worked.
Но после отключения электричества ничего из этого не работает.
I practice ignorance and blackout drinking.
А я практикую неведение и пьянство до отключки.
Результатов: 2480. Точных совпадений: 2480. Затраченное время: 165 мс
Documents
Корпоративные решения
Спряжение
Синонимы
Корректор
Справка и о нас
Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900
Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200
Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200
Примеры из текстов
In the blackout, some reprehensible types had vandalized the museum and relocated Sue’s skeleton to a local campus as some kind of bizarre practical joke.
Во время затемнения, вызванного отключениями электроэнергии, какие-то достойные осуждения типы варварски погромили музей и — не иначе, в виде низкопробной шутки — перенесли скелет Сью на территорию колледжа.
Butcher, Jim / Dead BeatБатчер, Джим / Барабаны зомби
Барабаны зомби
Батчер, Джим
© Jim Butcher, 2005
© Перевод Н.К. Кудряшев, 2006
© Издание на русском языке AST Publishers, 2010
If eyes were supposed to be the windows to the soul, these were the blackout curtains.
Считается, что глаза — зеркало души, эти были — шторами затемнения.
Robinson, Peter / Piece Of My HeartРобинсон, Питер / Растерзанное сердце
Растерзанное сердце
Робинсон, Питер
© 2006 by Eastvale Enterprises Inc.
© А. Капанадзе, перевод на русский язык, 2010
© ООО «Издательская группа «Аттикус», 2010 Издательство Иностранка
Piece Of My Heart
Robinson, Peter
© 2006 by Eastvale Enterprises Inc.
The radio blackout would last only an hour; then they would emerge from Jupiter’s eclipsing screen, and could resume contact with the human race.
Всего один час должно было длиться непрохождение радиоволн, а потом корабль выйдет из-за непроницаемого экрана Юпитера, и они опять смогут говорить с человечеством.
Clarke, Arthur Charles / 2001 A Space OdysseyКларк, Артур Чарльз / 2001: Космическая одиссея
2001: Космическая одиссея
Кларк, Артур Чарльз
© Издательство «Мир», 1970
2001 A Space Odyssey
Clarke, Arthur Charles
© Arthur С. Clarke and Polaris Productions, Inc., 1968
«I thought you said it was a blackout,» Slade said.
– Вы вроде говорили, у вас затемнение, – сказал Слейд.
Jones, James / From Here to EternityДжонс, Джеймс / Отныне и вовек
Отныне и вовек
Джонс, Джеймс
© Издательство «Правда», 1989
From Here to Eternity
Jones, James
© 1951 by James Jones
© renewed 1991 by Gloria Jones, James Anthony Phillipe Jones, and Kaylie Anne Jones
They poured glasses of milk and put the Silex hourglass on for a pot of coffee, and then they went to draw the blackout curtains that Alma had fixed to hang open like black drapes in the daytime, back when they had had the practice blackout alerts.
Они сделали сэндвичи с холодным мясом и салат, разлили по стаканам молоко, поставили вариться кофе и пошли задергивать светомаскировочные шторы, которые Альма еще со времени учебных тревог приспособила на окнах вместо портьер.
Jones, James / From Here to EternityДжонс, Джеймс / Отныне и вовек
Отныне и вовек
Джонс, Джеймс
© Издательство «Правда», 1989
From Here to Eternity
Jones, James
© 1951 by James Jones
© renewed 1991 by Gloria Jones, James Anthony Phillipe Jones, and Kaylie Anne Jones
As described in Part I, system restoration services are required in the event of a blackout to get the system back up and running quickly.
Как уже описывалось в части I, услуги по восстановлению системы необходимы в случае аварийного отключения, чтобы быстро восстановить работу системы.
© Energy Regulators Regional Association (ERRA).
© Региональная ассоциация органов регулирования энергетики (ЭРРА).
The blackouts unfortunately (from one point of view) ended after a mere two chapters, and I shelved the project until I had a sabbatical leave in 1975.
К моему сожалению, после написания двух глав перебои прекратились и я забросил свой проект, пока не получил в 1975 г. годичный отпуск для научной работы.
Dawkins, Richard / The Selfish GeneДокинз, Ричард / Эгоистичный ген
Эгоистичный ген
Докинз, Ричард
The Selfish Gene
Dawkins, Richard
He used to take over during her blackouts, but now he did not need them to do what he pleased.
Он привык захватывать власть во время ее помрачений сознания, но теперь он не нуждался в них, чтобы делать все, что ему заблагорассудится.
De la Cruz, Melissa / The Van Alen LegacyДе ла Круз, Мелисса / Наследие ван Аленов
Наследие ван Аленов
Де ла Круз, Мелисса
© 2009 by Melissa de la Cruz
© Издание на русском языке. ООО «Издательство «Эксмо». 2010
© О. Степашкина, перевод с английского. 2010
The Van Alen Legacy
De la Cruz, Melissa
© 2009 by Melissa de la Cruz
Добавить в мой словарь
blackout1/16
‘blækautСуществительноевыключение света на сцене; затемнённая сцена
Словосочетания
antijamming blackout
обеспечение защиты радиоэлектронных средств от помех
blackout effect
нарушение радиосвязи
blackout plant
промышленное здание без окон
blackout receiver
камера для съемки инфракрасных лучах
blackout signal
сигнал гашения
blackout unit
блок запирающих сигналов
blackout window
период непрохождения радиоволн
communication blackout
нарушение связи
electromagnetic-pulse blackout
нарушение работы радиоэлектронных средств при воздействии электромагнитного импульса
electronic countermeasures blackout
нарушение работы радиоэлектронных средств при воздействии радиоэлектронного подавления
informational blackout
информационная блокада
propagation blackout
нарушение радиосвязи вследствие непрохождения радиоволн
reentry communication blackout
нарушение радиосвязи при вхождении в плотные слои атмосферы
antijamming blackout
устройство для защиты от радиопомех
