Всего найдено: 8
Здравствуйте) Скажите, пожалуйста, правильно ли использованы «не» и «ни» в предложении: «Между прочим, как бы не по-джентельменски это ни звучало,(…)»? Спасибо.
Ответ справочной службы русского языка
Частицы стоят верно, если имеется в виду, что «это звучит не по-джентльменски».
Добрый день! Уважаемая грамота, подскажите, пожалуйста, как правильно: Как бы НИ нелепо это ни звучало… или как бы НЕ нелепо это ни звучало? Спасибо!
Ответ справочной службы русского языка
Здесь не нужна частица, поскольку ни уже стоит перед сказуемым. Верно: Как бы нелепо это ни звучало.
Пожалуйста, разрешите наш спор насчет «не» и «ни»
Мне кажется, в данном случае нужно писать «Только вот я почему то подумала, что она с вами в сговоре, как бы это смешно НЕ звучало».
По-моему, должно быть «ни». Кто прав?
Ответ справочной службы русского языка
Правильно: Только вот я почему-то подумала, что она с вами в сговоре, как бы это смешно ни звучало.
Здравствуйте.
Не или ни?
как бы это не звучало
Ответ справочной службы русского языка
В придаточном предложении со значением уступки: Как бы это ни звучало.
Добрый день! Подскажите, как правильно: роги для вина или рога для вина? Спасибо.
Ответ справочной службы русского языка
Словари предлагают форму мн. ч. рога для всех значений слова рог, как бы странно ни звучало сочетание рога для вина.
Добрый вечер.
Как правильно пишется: как бы это банально НИ звучало или НЕ звучало.
Спасибо.
Ответ справочной службы русского языка
Верно: как бы это банально ни звучало.
Добрый день!
ПИШУ В ТРЕТИЙ РАЗ.Рискну не согласиться с ответом Грамоты.ру на вопрос №266128 об использовании тире во фразах «мой сын инженер» и «сын мой — инженер». Вы ответили, что «в обоих случаях постановка тире зависит от интонационно-логического членения фразы; нельзя утверждать, что тире безусловно необходимо или безусловно не ставится».
Я думаю, в каждом случае необходимо тире.
«Мой сын — инженер». На странице о правилах использования тире (http://www.gramota.ru/spravka/rules/?rub=tire) говорится о том, что «тире ставится между подлежащим и сказуемым, выраженным существительным в именительном падеже (без связки)», что, как я понимаю, мы имеем в нашем случае. Поэтому здесь отсутствие тире будет являться ошибкой.
«Сын мой – инженер» Думаю, что здесь надо обязательно поставить тире в одном из двух случаев: либо «сын – мой инженер» (как бы странно это ни звучало), либо «сын мой — инженер» — хотя бы даже во избежание двусмысленности.
Так?
Надеюсь на ваш ответ.
Ответ справочной службы русского языка
Тире обычно не ставится в простых по составу предложениях разговорного стиля речи. В «Справочнике по правописанию и литературной правке» Д. Э. Розенталя приведен аналогичный пример: Моя сестра спортсменка.
Здравствуйте. Подскажите, пожалуйста, «не» или «ни» пишется в следующем предложении: «Она, как бы странно это не/ни звучало, надеяться на лучшее готова». Очень прошу также напомнить соответствующее правило.
Ответ справочной службы русского языка
Правильно: _…как бы странно это ни звучало…_ См. http://spravka.gramota.ru/pravila.html?gl_13.htm [«Правила: новые и старые»].
Всего найдено: 44
Здравствуйте, моя фамилия не зависимо от рода не аклоняется, всегда звучит Шлоссер
Ответ справочной службы русского языка
По правилам русской грамматики мужская фамилия Шлоссер должна склоняется, женская — нет. Приведем несколько примеров.
...Он как бы ни был утомлен, ложась спать, читал некоторое время в постели какой‑нибудь из томов Шлоссера (Н. О. Лосский. Воспоминания: жизнь и философский путь).
А «источником» и «пособием» служила мне «История древнего мира» Шлоссера (в русском переводе под редакцией Н. Г. Чернышевского), в те годы одна из моих любимых книг, которую я много раз перечитывал (Д. Н. Овсянико-Куликовский. Воспоминания).
См. перевод статьи Франсуа Шлоссера «Буш: головокружение от могущества США» из журнала «Nouvelobs» в газ. (из журн. «Проблемы Дальнего Востока», 2002 г.).
Поначалу в Штутгарте главной темой был приезд на соревнования бразильца Густаво Куэртена и его бабушки Ольги Шлоссер, имеющей немецкие корни (из газ. 2002 г.).
Как правильно: как бы ни сложился год или как бы не сложился год?
Ответ справочной службы русского языка
Как часть предложения верно: как бы ни сложился год.
Здравствуйте) Скажите, пожалуйста, правильно ли использованы «не» и «ни» в предложении: «Между прочим, как бы не по-джентельменски это ни звучало,(…)»? Спасибо.
Ответ справочной службы русского языка
Частицы стоят верно, если имеется в виду, что «это звучит не по-джентльменски».
Добрый день! Уважаемая грамота, подскажите, пожалуйста, как правильно: Как бы НИ нелепо это ни звучало… или как бы НЕ нелепо это ни звучало? Спасибо!
Ответ справочной службы русского языка
Здесь не нужна частица, поскольку ни уже стоит перед сказуемым. Верно: Как бы нелепо это ни звучало.
Как правильно писать — не или ни в предложении: Да он как бы ни(не?) второй раз уже сына припахивает-то!- в том смысле, что именно второй раз «припахивает».
Ответ справочной службы русского языка
Верно: как бы не второй (в значении «едва ли не второй»). Обратите внимание: фраза построена таким образом, что ее можно понять по-разному. Лучше перестроить ее, чтобы избежать разночтений.
Правильно ли «Как бы на тебя НИ давили» или же «Как бы на тебя НЕ давили». Спасибо.
Ответ справочной службы русского языка
Если это только часть предложения, то верно: Как бы на тебя ни давили…
Правильно ли употреблены частицы «ни» в данном случае : «Какие бы времена ни наступали, как бы ни менялись люди, они хотят…»?
Ответ справочной службы русского языка
Да, правильно.
Вопрос про словосочетание «как бы». Я знаю, что его можно использовать в значении «хочется» вместе с «не»: «как бы не свалиться», «как бы не лопнуть». В устойчивом выражении «как бы не так». Его стали часто использовать в значении «действительно/на самом деле»: «Ну как бы да», «Это как бы моя дочь», «Я как бы и есть автор». Допустимо ли такое использование?
Ответ справочной службы русского языка
В значении «вообще-то, собственно говоря» слова «как бы» могут использоваться в разговорной речи.
Пожалуйста, помогите с пунктуацией в этом предложении, сомневаюсь в расстановке запятых: Как бы ни называлось то, с чем мы работаем, – диспетчерский центр, операторный зал или ситуационный центр – все это центры принятия решений. Очень срочно нужно. Спасибо заранее, всегда выручаете!
Ответ справочной службы русского языка
Корректно: Как бы ни называлось то, с чем мы работаем – диспетчерский центр, операторный зал или ситуационный центр, – все это центры принятия решений.
Можно ли сказать: «Эта юбка (брюки) тебе к лицу»?
Ответ справочной службы русского языка
Это очень интересный вопрос: можно ли сказать об одежде, которая надевается, так сказать, ниже талии (например, брюках, шортах, юбке), что она к лицу? В словарях этот оборот толкуется довольно широко: «подходит, идет кому-либо», «делает привлекательным кого-либо (о костюме, прическе)», «идет кому-нибудь, вполне гармонирует с чем-нибудь». Однако он употребляется активно именно по отношению к тому, что расположено ближе к лицу человека – платью, блузке, прическе, шляпке. И хотя слово лицо может использоваться метонимически – в значении внешний облик, но обороты «туфли вам к лицу», «цвет чулок вам очень к лицу» звучат комично, потому что в них происходит буквализация оборота. Юбки и брюки оказываются как бы на грани допустимого. В «Большом фразеологическом словаре русского языка» В. Н. Телии (М., 2006) приводится такой интересный пример: Она стояла на пороге своей комнаты, смотрела настороженно, но улыбку изобразила. Молода, стройна, длиннонога, светлые волосы распущены по плечам. Синие джинсы и голубой свитер ей явно к лицу, если бы не складка на переносице и тонко поджатые губы, я назвал бы ее хорошенькой (Огонек, 1997). Здесь к лицу оказываются джинсы, но не одни, а со свитером – опять как единое целое, костюм.
Подведем итог: про одежду ниже пояса лучше говорить – идет, подходит. А оборот к лицу в том же значении можно смело использовать по отношению к пальто, костюму, джемперу, панаме, палантину, фате, макияжу, бороде – то есть к тому, что оказывается именно у лица или на лице.
Здравствуйте! Подскажите, как правильно: «И как бы НЕ был мир враждебен и жесток, мы вместе восемь лет уже — приличный это срок.» или «И как бы НИ был мир враждебен и жесток, мы вместе восемь лет уже — приличный это срок.»
Ответ справочной службы русского языка
Верно: И как бы ни был мир враждебен и жесток…
Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, правильно ли расставлены знаки: Как бы тяжело не было, как бы ни мучил вас внутренний голос, что этого делать не надо. Благодарю вас!
Ответ справочной службы русского языка
Верно: Как бы тяжело ни было, как бы ни мучил вас внутренний голос, что этого делать не надо.
Как разобрать слово «рассорились» по составу? Если корень -ссор-, то что такое ра-? Если корень -сор-, то слова ссора и рассорились не однокоренные?
Ответ справочной службы русского языка
Согласно правилам правописания, три одинаковых согласных подряд не пишутся, поэтому в слове рассорились одна С выпадает. При разборе слова по составу можно это отметить, выделив приставку «рас» и корень «ссор» (как бы наложив корень на приставку).
Поспорили с ребенком о расстановке знаков препинания и вовсе орфографии в шуточном стишке…. штоб жыводёром не щитали герасим бедную муму тайком подбросил на титаник теперь он как бы ни причём Запрыгиваю правильный вариант. Ответ справочной службы русского языка Это так называемый пирожок – стишок из четырех строк без рифм, без прописных букв, без знаков препинания. Если, соблюдая эти условия, восстановить орфографию, пирожок будет выглядеть так: чтоб живодёром не считали герасим бедную муму тайком подбросил на титаник теперь он как бы ни при чём Если же восстановить знаки препинания и прописные буквы, стишок получится таким (правда, это будет уже не пирожок): Чтоб живодёром не считали, Герасим бедную Муму тайком подбросил на «Титаник». Теперь он как бы ни при чём. ——— теперь небольшой вопрос к ответу… «как бы» в последней строке не выделяется запятыми? почему?
Ответ справочной службы русского языка
Слова как бы не требуют обособления. Для постановки запятой должны быть основания; если их нет, то нет и знака. Например, обособляются вводные слова, но слова как бы не являются вводными.
Поспорили с ребенком о расстановке знаков препинания и вовсе орфографии в шуточном стишке…. штоб жыводёром не щитали герасим бедную муму тайком подбросил на титаник теперь он как бы ни причём Запрыгиваю правильный вариант.
Ответ справочной службы русского языка
Это так называемый пирожок – стишок из четырех строк без рифм, без прописных букв, без знаков препинания. Если, соблюдая эти условия, восстановить орфографию, пирожок будет выглядеть так:
чтоб живодёром не считали
герасим бедную муму
тайком подбросил на титаник
теперь он как бы ни при чёмЕсли же восстановить знаки препинания и прописные буквы, стишок получится таким (правда, это будет уже не пирожок):
Чтоб живодёром не считали,
Герасим бедную Муму
тайком подбросил на «Титаник».
Теперь он как бы ни при чём.
«Как бы не» или «как бы ни» − похожие словосочетания с отрицательными частицами часто употребляются в речи. При произношении они созвучны и кажутся одинаковыми. Однако у них разные значения. Для того чтобы правильно выбрать тот или иной вариант на письме, необходимо обратить внимание на контекст и разобраться, чем они отличаются.
Как правильно пишется?
Оба варианта верные, но употребляются в разном контексте. Это обусловлено функционалом отрицательных частиц. «Не» означает отрицание. «Ни» усиливает его. Рассмотрим варианты употребления каждого из них.
Читайте в статье
- В каких случаях пишется «как бы не»
- Примеры предложений
- В каких случаях пишется «как бы ни»
- Примеры предложений
- Ошибочное написание «как бы не» и «как бы ни»
- Заключение
В каких случаях пишется «как бы не»
Сразу отметим, что словосочетание «как бы» означает предположение, выражает неуверенность в происходящем или в том, что должно произойти. Употребляется в разговорном языке. Следовательно, рассматриваемые сочетания также являются разговорными.
«Как бы не» − употребляется в нескольких случаях:
- для выражения опасения, боязни происшествия чего-либо;
- в случае употребления отрицательного сравнения, заменяемого на выражение: «как будто не».
В предложении выступает в качестве союза.
В устойчивом словосочетании-возгласе «как бы не так» используется частица «не». Означает отрицание, возражение, категорическое несогласие.
Пример: замуж выйдешь за барина из соседнего поместья. — Как бы не так! И не подумаю!
Примеры предложений
- Как бы не получилось так, что он сам к ней придет. С него станется.
- Тут они оба меняют поведение, разбредаются в разные углы и не разговаривают, как бы не знают друг друга.
- Я не против того, чтобы они дружили, как бы не переросла эта дружба в более глубокое чувство. Сейчас это никому из них не нужно.
- Как бы не пошел дождь. С севера надвигается большая туча, а мы без зонтов.
- Сотрудники допустили слишком много нарушений в отправлении груза. Как бы не нагрянула проверка.
В каких случаях пишется «как бы ни»
Выражение с отрицательной частицей «ни» употребляют, когда допускают какое-либо событие, которое, все равно, не приведет к желаемому результату.
Синонимы выражения:
- хотя бы и;
- даже если.
В предложении выполняет функцию союза, присоединяет придаточную часть сложноподчиненного предложения.
В устойчивом выражении «как бы то ни было» употребляется частица «ни». Оборот применяют в значении отсутствия какого-либо выбора, в ситуации безысходности. Отрицательная частица «ни» произносится отчетливо, так как находится под ударением.
Пример: как бы то ни было, а помириться с родителями придется. Нет людей ближе, чем они.
Примеры предложений
- Как бы ты ни старался, ничего не выйдет. Она увлечена другим молодым человеком.
- Как бы ни пытались мы сейчас найти выход, для инсценировки этой сказки нужно больше участников.
- Как бы громко ни кричал я ей сейчас, она не слышит, слишком большое расстояние.
- Как бы ни было это странно, то, что произошло, – свершившийся факт.
- Как бы ни кружил снег, сугробов не будет, к утру все растает.
Ошибочное написание «как бы не» и «как бы ни»
Кажущаяся схожесть двух выражений приводит к тому, что в употреблении их перепутывают. От этого на письме возникают ошибки. Также встречаются некорректные случаи правописания:
- как бы нибыло;
- как бы небыло;
- какбы ни было;
- какбы не было.
Кроме того, попадается слитное написание выражения и гласный «а» в конце вместо гласного «о».
Заключение
Для того чтобы научиться отличать частицы в составе выражения, нужно вникнуть в смысл сказанного.
Если говорится об опасении, то используется частица «не».
Если говорится о бесполезности совершения каких-либо действий для достижения результата, применяется частица «ни».
Поиск ответа
Всего найдено: 21
Как правильно: как бы ни сложился год или как бы не сложился год?
Ответ справочной службы русского языка
Как часть предложения верно: как бы ни сложился год.
Здравствуйте) Скажите, пожалуйста, правильно ли использованы «не» и «ни» в предложении: «Между прочим, как бы не по-джентельменски это ни звучало,(. )»? Спасибо.
Ответ справочной службы русского языка
Частицы стоят верно, если имеется в виду, что «это звучит не по-джентльменски».
Добрый день! Уважаемая грамота, подскажите, пожалуйста, как правильно: Как бы НИ нелепо это ни звучало. или как бы НЕ нелепо это ни звучало? Спасибо!
Ответ справочной службы русского языка
Здесь не нужна частица, поскольку ни уже стоит перед сказуемым. Верно: Как бы не лепо это ни звучало.
Как правильно писать — не или ни в предложении: Да он как бы ни(не?) второй раз уже сына припахивает-то!- в том смысле, что именно второй раз «припахивает».
Ответ справочной службы русского языка
Верно: как бы не второй (в значении «едва ли не второй»). Обратите внимание: фраза построена таким образом, что ее можно понять по-разному. Лучше перестроить ее, чтобы избежать разночтений.
Вопрос про словосочетание «как бы». Я знаю, что его можно использовать в значении «хочется» вместе с «не»: » как бы не свалиться», » как бы не лопнуть». В устойчивом выражении » как бы не так». Его стали часто использовать в значении «действительно/на самом деле»: «Ну как бы да», «Это как бы моя дочь», «Я как бы и есть автор». Допустимо ли такое использование?
Ответ справочной службы русского языка
В значении «вообще-то, собственно говоря» слова «как бы» могут использоваться в разговорной речи.
Здравствуйте! Подскажите, как правильно: «И как бы НЕ был мир враждебен и жесток, мы вместе восемь лет уже — приличный это срок.» или «И как бы НИ был мир враждебен и жесток, мы вместе восемь лет уже — приличный это срок.»
Ответ справочной службы русского языка
Верно: И как бы ни был мир враждебен и жесток.
Здравствуйте! Часто в песнях вместо «ни» слышу «не», например Лолита. Не совсем «. И как бы НЕ были далеко Я расскажу своим облакам. » Группа «Не пара». Песня о любви «. Всё о чем бы НЕ мечтала ты О чем бы НЕ подумал ты. » А. Пугачева. Старинные часы «. Жизнь не возможно повернуть назад И время НЕ на миг не остановишь. » С чем это связано и на сколько это правильно?
Ответ справочной службы русского языка
Подобное употребление не вместо ни – распространенная ошибка. Она связана с тем, что правила употребления частиц не и ни далеко не самые простые в русской орфографии.
Как правильно: как бы НЕ уговаривали или как бы НИ уговаривали?
Ответ справочной службы русского языка
Здравствуйте! Скажите, пожалуйста, в предложении ниже следует писать Как бы ни было или Как бы не было, и на основании какого правила. Спасибо! Как бы ни было сложно говорить об общих чертах искусства всего иберо-американского региона, эстетическая чувствительность к тому, что происходит в окружающем мире, кажется, стала его традицией и свойственна многим художникам этой части света и сегодня.
Ответ справочной службы русского языка
Правило таково: конструкции с местоименными словами и частицей ни (часто — с предшествующей частицей бы) всегда являются частью уступительных придаточных предложений.
Поэтесса написала: «Я себе влюбиться не позволю, / Как бы не был мне приятен ты». Мне почему-то кажется, что нужно писать «как бы ни был», то есть через «ни». Кто из нас прав? И можно ли в данном случае корректировать автора?
Ответ справочной службы русского языка
Да, здесь правильно: как бы ни был. Автора можно и нужно корректировать, т. к. здесь допущена орфографическая ошибка.
Подскажите, пожалуйста, «не» или «ни»? Совсем запуталась…
Как бы не хотелось с ней так поступать, придется все-таки завтра вежливо намекнуть, что, мол, загостилась, дорогая кузинка, и отправить к вечеру восвояси.
Ответ справочной службы русского языка
Здесь верно: Как бы НИ НЕ хотелось.
Все верно?!
Как бы не менялся этот проект в течение времени, они с уважением относились к первоначальной идее.
Он оставался символом города, чьим бы именем его ни называли.
Ответ справочной службы русского языка
Подскажите, пожалуйста, как правильно пишется
Как бы не хотелось (, но пришлось сделать то то и то то)
или
Как бы ни хотелось
? Заранее спасибо за ответ
Ответ справочной службы русского языка
«Пробил» слово «довлеть» и получил удивительный ответ: господствовать, тяготеть над и пр.
Но ведь это совершенно неверно. Значение этого глагола: быть достаточным, полным, хватать. См. в Библии «довлеет дневи злоба его», т.е. на каждый день ДОСТАТОЧНО, хватает его (дня) забот. Да и у Ожегова есть (или было?)предупреждение: не путать с давлением. Что современная неграмотность уже заползает и в словари? Буду вам искренне благодарен за разъяснение и ВАШ комментарий. yurko66
Ответ справочной службы русского языка
Глагол довлеть произошел от унаследованного русским литературным языком старославянского глагола довлети , означавшего ‘быть достаточным, хватать’. В первоначальном значении этот глагол употребляется в евангельском выражении довлеет дневи злоба его , переводимом ‘хватает на каждый день своей заботы, довольно для каждого дня своей заботы’ (отсюда и устойчивое сочетание злоба дня – повседневная забота, нужда данного момента, требующая немедленного удовлетворения; потом и прилагательное з лободневный ).
Слово довлеет встречается и в другом устойчивом выражении – довлеть самому (самой) себе , означающем ‘зависеть в своем существовании и развитии только от себя’, например: природа сама себе довлеет. Отсюда прилагательное самодовлеющий – ‘достаточно значительный сам по себе, имеющий вполне самостоятельную ценность’.
Однако в XX веке у глагола довлеть возникло совершенно новое значение – ‘тяготеть, преобладать, господствовать’. Вот как об этом пишет Л. Успенский в книге «Слово о словах»:
«Нам, особенно не знающим древнеславянского языка, «довлеть» по звучанию напоминает «давить», «давление», — слова совсем другого корня. В результате этого чисто внешнего сходства произошла путаница. Теперь даже очень хорошие знатоки русского языка то и дело употребляют (притом и в печати) глагол «дОвлеть» вместо сочетания слов «оказывать дАвление»:
«Гитлеровская Германия довлела над своими союзниками».
«Над руководителями треста довлеет одна мысль: как бы не произошло затоваривания. «
В этих случаях «довлеет» значит уже «давит», «висит», «угнетает», — все что угодно, только не «является достаточным».
По поводу этого обстоятельства в нашей прессе возникли бурные споры. Писатель Ф. Гладков опротестовал подобное понимание слова, совершенно справедливо считая его результатом прямой ошибки, неосведомленности в славянском языке. Казалось бы, он совершенно прав.
Однако посыпались возражения. Старое древнеславянское значение слова забылось, говорили многие, утвердилось новое. Какое нам дело до того, чт о «довлеть» значило во дни Гостомысла? Теперь оно значит другое, и смешно возражать против этого. Подобные превращения происходят в языке постоянно. »
Таким образом, новое значение глагола довлеть постепенно прижилось в русском языке. Сейчас говорить довлеть над кем-то в значении ‘господствовать, тяготеть’ допустимо, употребление соответствует норме. Но управление еще испытывает колебания в стилистическом плане. Так, довлеть над кем-чем отмечено как нейтральное в «Толковом словаре русского языка» С. И. Ожегова и Н. Ю. Шведовой, но с пометой «разговорное» в «Большом толковом словаре русского языка» под редакцией С. А. Кузнецова.
Подробно об истории этого слова можно прочитать в книге: В. В. Виноградов. История слов. М., 1994.
Ответьте, пожалуйста, является ли «как бы» только словом-паразитом, либо его можно использовать в обычном тексте (н-р, в научно-популярной литературе)?
Ответ справочной службы русского языка
Действительно, как бы (а также типа ) в последнее время очень часто употребляются неоправданно, в не свойственных им контекстах, вопреки их значениям и сложившимся лексическим и грамматическим связям ( я ему как бы позвонил, он типа опоздал и т. п.).
Однако, несмотря на «запятнанную репутацию», слова как бы входят в состав современного литературного языка, их оправданное употребление не является нарушением литературной нормы. Как бы может выступать в функции союза ( он кивнул головой, как бы в знак согласия; она боялась, как бы ребенок не простудился ) и в функции частицы, выражающей приблизительное подобие, сходство ( ответил как бы не хотя ). Такое употребление слов как бы , конечно, возможно в письменной речи.
Правописание «как бы не» и «как бы ни»: отличие, правила и примеры употребления
Плоховато владеющим русским языком (даже если он родной) трудно бывает разобраться в значениях выражений «как бы не» и «как бы ни», и правильно понять, в каких случаях следует писать то или другое. То же самое касается сходных словосочетаний с частицами «не» и «ни»; в них-то всё и дело. А в остальном «как бы не» и «как бы ни» оба фразеологизмы, то есть устойчивые, неизменяемые словосочетания, понимаемые и толкуемые как одно слово. В нашем случае – союз, служебную часть речи, служащую для связки отдельных частей высказывания (предложения, фразы) в единое смысловое целое. Что ж, обратимся к значениям этих выражений: лучший способ научиться писать безошибочно – знать правильное значение всех используемых слов.
Правила употребления
Отрицательные частицы «не» и «ни» наделены разным смысловым наполнением:
- «не» обозначает отрицание с оттенком сомнения и/или предположения: «Не знаю. Может быть, кто-то другой знает, но не я».
- «ни» однозначно указывает на полное, безусловное отрицание: «ни за что», «ни в коем случае», «что бы то ни было».
Отсюда следуют основные правила употребления «как бы не» и «как бы ни»:
- Если ничего ещё не было, но что-то предполагается, однако то ли будет, то ли нет, или будет, но как обернётся, пока неясно, то используется предположительно-уступительное «как бы не»: «Застегни получше куртку, как бы не простудиться тебе на ветру». Следовательно, «как бы не» пишется в описаниях неопределённых ситуаций.
- Если ситуация определена, то есть действие (событие, явление) уже произошло (случилось), или, если будет либо может быть, но исход его заранее ясен, то нужно писать«как бы ни»: «Это пальто мне не карману, как бы ни хотелось надеть его на себя».
- Оба данных фразеологизма могут употребляться в интерпозиции, то есть слово, к которому они относятся, вставляется между «как бы …» и «… не/ни»: «…, как бы тебе не простудиться …»; «Как бы вы ни старались, но музыкант из вас не получится: у вас очень узкие евстахиевы трубы».
Хороший пример, показывающий разницу значений «как бы не» и «как бы ни» и заодно разъясняющий правила их употребления, даёт глагол «ошибиться» и его синонимы («оступиться», «оплошать», «обмишулиться»): «Как бы не обмишулиться тебе с твоим новым ухажёром. – Ну нет! Как бы я ни оступалась, но знаю, что делаю, и для чего живу».
Значения и тонкости употребления
В употреблении фразеологизмов с «не»/«ни» имеется немало нюансов, знать которые будет полезно желающим овладеть русским в совершенстве.
Как бы не
Фразеологизм «как бы не» пишется, как сказано выше, если подразумевается неполное отрицание:
- В предположительных и/или уступительных предложениях, выражающих чаще всего опасение. В таком значении семантически (по смыслу) согласуется с глаголами в инфинитиве (безличной, неопределённой форме): «как бы не ошибиться»; «как бы не порезаться», «как бы не прогадать».
- В выражениях (отдельных высказываниях) того же значения; согласуется с глаголами в прошедшем времени единственного числа среднего рода 3-го лица («оно»): «как бы чего не вышло»; «как бы мне не нагорело».
- В составе безличного предложения или в качестве него для выражения предположения, сомнения или усиленного, но всё-таки условного (уступительного перед обстоятельствами) отрицания. Употребляется без смысловой связи с глаголом: «Глянь-ка, не те ли это типы там ошиваются, что наши помидоры поворовали? – Да, как бы не те же самые. Пойду-ка, Швондера с цепи спущу»; «Ты что же, замуж за него собралась? – Как бы не так! Найдётся для меня жених и получше».
Как бы ни
«как бы ни» используется на письме, соответственно, в контексте безусловного отрицания, без каких-либо уступок:
- Пишется, семантически согласуясь большей частью с глаголами в прошедшем времени: «Как бы ни нахваливали“Мерседесы”, но скажи-ка, дружище – а когда ты в последний раз видел на ходу“пучеглазку”, не говоря уж о“двухсотых”?»; «Как бы ни повесничал он раньше, но семьянин из него вышел хороший. – Да и она, как бы ни ошибалась по молодости, женой оказалась ему под стать. – Вот уж точно, что дуракам колотушки отмечаются на заднице, а башковитым – в уме».
Грамматика
Фразеологизмы «как бы не» и «как бы ни» состоят из наречия «как», безударной предположительной частицы «бы» и отрицательных частиц «не» или «ни» соответственно. Постановка ударения (одного) ка́к бы не/ка́к бы ни.
Автор: Садов Артур Александрович, лингвист-типолог
«Как бы не» или «как бы ни» как пишется?
Выбор между частицами «не» и «ни» – один из самых трудных при письме. В устной речи они звучат похоже, и вопросов у носителей не возникает. А вот в письменной речи разобраться с частицами «не» и «ни», особенно после «как бы», бывает довольно непросто.
Как правильно
Правильно использовать и тот, и другой оборот, но в разных случаях.
Где и какой оборот использовать
Использование отрицательной частицы с устоявшимся «как бы» зависит от самого контекста и предложения. Такая конструкция с частицей НЕ служит для выражения опасения в связи с предполагаемым событием. К примеру, «Как бы не пришла зима раньше срока – дров заготовлено еще недостаточно». Другое значение конструкции союза как бы с частицей НЕ – отрицательное сравнение, заменяемое без потери смысла на как будто не. «Встретились словно два подростка, будто только вчера играли в казаки-разбойники, как бы не было долгих лет трудностей и разочарований».
Если же нужно передать допущение, используется союз как бы НИ, синонимичный хотя бы и, даже если. Пример: «Как бы ни было обидно, ты должен промолчать». Здесь частица НИ усиливает утвердительный смысл придаточного предложения: «независимо от степени обиды, нужно молчать».
Как запомнить разницу в использовании отрицательных частиц в составе как бы НЕ/НИ? Нужно сначала определиться, какой смысл будет передан. Если говорящему необходимо высказать опасение, то правильно будет «не». Если же что-либо подчеркнуть и придать особый вес высказыванию, то правильно будет «ни».
Примеры
- Как бы ни бежал серый волк, не догнать ему было сокола.
- Как бы не пришлось сожалеть о принятом решении.
- Снова выпал снег и мороз стоял такой, как бы не краснела на календаре цифра 8 над названием первого весеннего месяца.
Как неправильно
Неправильного варианта, как такового, не существует. Важно употреблять конструкцию, которая соответствует передаваемому значению.
источники:
http://pishempravilno.ru/kak-by-ne-ni/
http://kakpishem.ru/pishem-pravilno-slova/kak-by-ne-ili-kak-by-ni.html
Содержание
- Как правильно
- Где и какой оборот использовать
- Примеры
- Как неправильно
Выбор между частицами «не» и «ни» – один из самых трудных при письме. В устной речи они звучат похоже, и вопросов у носителей не возникает. А вот в письменной речи разобраться с частицами «не» и «ни», особенно после «как бы», бывает довольно непросто.
Как правильно
Правильно использовать и тот, и другой оборот, но в разных случаях.
Где и какой оборот использовать
Использование отрицательной частицы с устоявшимся «как бы» зависит от самого контекста и предложения. Такая конструкция с частицей НЕ служит для выражения опасения в связи с предполагаемым событием. К примеру, «Как бы не пришла зима раньше срока – дров заготовлено еще недостаточно». Другое значение конструкции союза как бы с частицей НЕ – отрицательное сравнение, заменяемое без потери смысла на как будто не. «Встретились словно два подростка, будто только вчера играли в казаки-разбойники, как бы не было долгих лет трудностей и разочарований».
Если же нужно передать допущение, используется союз как бы НИ, синонимичный хотя бы и, даже если. Пример: «Как бы ни было обидно, ты должен промолчать». Здесь частица НИ усиливает утвердительный смысл придаточного предложения: «независимо от степени обиды, нужно молчать».
Как запомнить разницу в использовании отрицательных частиц в составе как бы НЕ/НИ? Нужно сначала определиться, какой смысл будет передан. Если говорящему необходимо высказать опасение, то правильно будет «не». Если же что-либо подчеркнуть и придать особый вес высказыванию, то правильно будет «ни».
Примеры
- Как бы ни бежал серый волк, не догнать ему было сокола.
- Как бы не пришлось сожалеть о принятом решении.
- Снова выпал снег и мороз стоял такой, как бы не краснела на календаре цифра 8 над названием первого весеннего месяца.
Проверь себя: «Балласт» или «баласт» как пишется?
Как неправильно
Неправильного варианта, как такового, не существует. Важно употреблять конструкцию, которая соответствует передаваемому значению.
( 12 оценок, среднее 3.5 из 5 )
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.
Перевод «Как бы это ни звучало» на английский
as it may sound
as this may sound
Whatever it sounds like
No matter how it sounds
Как бы это ни звучало странно, именно уголь во многом — это то, куда, возможно, будут направлены значительные инфраструктурные инвестиции.
Strange as it may sound, coal segment is something that will probably obtain considerable infrastructure investments.
На планете-тюрьме участие в политическом дискурсе, пусть даже учёном, как бы это ни звучало, является не более чем удавкой в безвыигрышной ситуации.
In a prison planet, engaging in political discourse, though erudite as it may sound, is nothing more than being entwined in a no-win situation.
Но как бы это ни звучало интересно, как и в случае любых инноваций, мы должны обеспечить учет воздействия на здоровье человека и окружающую среду.
But exciting as this may sound, as with any innovation, we must ensure that human health and environmental impacts are considered.
В таких случаях не нужно беспокоиться и, что удивительно, как бы это ни звучало, ваша собака знает, что для неё лучше, с точки зрения намеренного опорожнения их системы пищеварения, от чего-то, что может быть токсичным, или нездоровым.
Most often it’s nothing to worry about and, surprising as this may sound, your dog knows what’s best in terms of intentionally voiding their system of something that could be toxic, or making them unwell.
Как бы это ни звучало, Международная поисковая оптимизация не чужд в концепции.
As it may sound, International Search Engine Optimization is not foreign in concept.
И последнее: как бы это ни звучало банально, иногда стоит вернуться к основам.
As simple as it may sound sometimes we need to just get back to the basics.
Как бы это ни звучало, это явление совершенно верно.
Как бы это ни звучало, но жизнь каждого человека рано или поздно заканчивается.
Как бы это ни звучало, но многим в жизни не хватает именно радости.
Как бы это ни звучало, у живых зданий есть и обратная сторона: они неизбежно погибнут.
Как бы это ни звучало, это не означает, что вам нужно избегать подключения к общественным сетям Wi-Fi.
Как бы это ни звучало, никому не выпадает шанса, которого он не заслужил.
Как бы это ни звучало жестоко, там где они есть, они должны быть уничтожены.
Как бы это ни звучало, это правда.
Как бы это ни звучало, это правда.
Как бы это ни звучало парадоксально, многословность вопроса нередко следует из стремления к четкому и ясному выражению основной мысли, вопроса.
As it may seem paradoxical, long-winded question often the desire for a clear expression of the main idea, question.
Как бы это ни звучало тревожно, есть простой способ избежать гнева Google и его обновлений: придерживаться того, чтобы быть белой шляпой.
As worrying as it might sound, there is an easy way to avoid the wrath of Google and its updates: stick to being white hat.
Как бы это ни звучало преувеличенно, импичмент президента Никсона, конечно же, не означает, что американский народ не должен выбирать президентов.
Although it may sound hyperbolic, the impeachment of President Nixon does not, surely, mean that the American people should not elect Presidents.
Как бы это ни звучало, чемпион мира в супертяжелом весе должен быть родом из Британии или США и больше ниоткуда».
Результатов: 38. Точных совпадений: 38. Затраченное время: 77 мс
Documents
Корпоративные решения
Спряжение
Синонимы
Корректор
Справка и о нас
Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900
Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200
Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200
Плоховато владеющим русским языком (даже если он родной) трудно бывает разобраться в значениях выражений «как бы не» и «как бы ни», и правильно понять, в каких случаях следует писать то или другое. То же самое касается сходных словосочетаний с частицами «не» и «ни»; в них-то всё и дело. А в остальном «как бы не» и «как бы ни» оба фразеологизмы, то есть устойчивые, неизменяемые словосочетания, понимаемые и толкуемые как одно слово. В нашем случае – союз, служебную часть речи, служащую для связки отдельных частей высказывания (предложения, фразы) в единое смысловое целое. Что ж, обратимся к значениям этих выражений: лучший способ научиться писать безошибочно – знать правильное значение всех используемых слов.
Правила употребления
Отрицательные частицы «не» и «ни» наделены разным смысловым наполнением:
- «не» обозначает отрицание с оттенком сомнения и/или предположения: «Не знаю. Может быть, кто-то другой знает, но не я».
- «ни» однозначно указывает на полное, безусловное отрицание: «ни за что», «ни в коем случае», «что бы то ни было».
Отсюда следуют основные правила употребления «как бы не» и «как бы ни»:
- Если ничего ещё не было, но что-то предполагается, однако то ли будет, то ли нет, или будет, но как обернётся, пока неясно, то используется предположительно-уступительное «как бы не»: «Застегни получше куртку, как бы не простудиться тебе на ветру». Следовательно, «как бы не» пишется в описаниях неопределённых ситуаций.
- Если ситуация определена, то есть действие (событие, явление) уже произошло (случилось), или, если будет либо может быть, но исход его заранее ясен, то нужно писать «как бы ни»: «Это пальто мне не карману, как бы ни хотелось надеть его на себя».
- Оба данных фразеологизма могут употребляться в интерпозиции, то есть слово, к которому они относятся, вставляется между «как бы …» и «… не/ни»: «…, как бы тебе не простудиться …»; «Как бы вы ни старались, но музыкант из вас не получится: у вас очень узкие евстахиевы трубы».
Хороший пример, показывающий разницу значений «как бы не» и «как бы ни» и заодно разъясняющий правила их употребления, даёт глагол «ошибиться» и его синонимы («оступиться», «оплошать», «обмишулиться»): «Как бы не обмишулиться тебе с твоим новым ухажёром. – Ну нет! Как бы я ни оступалась, но знаю, что делаю, и для чего живу».
Значения и тонкости употребления
В употреблении фразеологизмов с «не»/«ни» имеется немало нюансов, знать которые будет полезно желающим овладеть русским в совершенстве.
Как бы не
Фразеологизм «как бы не» пишется, как сказано выше, если подразумевается неполное отрицание:
- В предположительных и/или уступительных предложениях, выражающих чаще всего опасение. В таком значении семантически (по смыслу) согласуется с глаголами в инфинитиве (безличной, неопределённой форме): «как бы не ошибиться»; «как бы не порезаться», «как бы не прогадать».
- В выражениях (отдельных высказываниях) того же значения; согласуется с глаголами в прошедшем времени единственного числа среднего рода 3-го лица («оно»): «как бы чего не вышло»; «как бы мне не нагорело».
- В составе безличного предложения или в качестве него для выражения предположения, сомнения или усиленного, но всё-таки условного (уступительного перед обстоятельствами) отрицания. Употребляется без смысловой связи с глаголом: «Глянь-ка, не те ли это типы там ошиваются, что наши помидоры поворовали? – Да, как бы не те же самые. Пойду-ка, Швондера с цепи спущу»; «Ты что же, замуж за него собралась? – Как бы не так! Найдётся для меня жених и получше».
Как бы ни
«как бы ни» используется на письме, соответственно, в контексте безусловного отрицания, без каких-либо уступок:
- Пишется, семантически согласуясь большей частью с глаголами в прошедшем времени: «Как бы ни нахваливали “Мерседесы”, но скажи-ка, дружище – а когда ты в последний раз видел на ходу “пучеглазку”, не говоря уж о “двухсотых”?»; «Как бы ни повесничал он раньше, но семьянин из него вышел хороший. – Да и она, как бы ни ошибалась по молодости, женой оказалась ему под стать. – Вот уж точно, что дуракам колотушки отмечаются на заднице, а башковитым – в уме».
Грамматика
Фразеологизмы «как бы не» и «как бы ни» состоят из наречия «как», безударной предположительной частицы «бы» и отрицательных частиц «не» или «ни» соответственно. Постановка ударения (одного) ка́к бы не/ка́к бы ни.
***
© ПишемПравильно.ру
Автор: Садов Артур Александрович, лингвист-типолог
Перечень академических источников, использовавшихся при подготовке материалов.
Правописание этих слов надо знать:
Проверить еще слово:

