В пять часов вечера складывает свои лепестки кувшинка, а шиповник держит свои цветы открытыми вплоть до захода солнца.
В пять часов вечера в зал вошёл директор интерната. На нём были парадная тога и чёрная академическая шапочка с шёлковым помпоном. Он захлопал в ладоши.
В следующую пятницу в пять часов вечера самая большая аудитория была набита битком.
В пять часов вечера начиналась тренировка. Я приходила в зал и только там начинала жить. До этого мои мысли были только о чёрном, о плохих воспоминаниях.
Она спускалась в пять часов вечера к чаю и вслух читала написанные ею рассказы.
Привет! Меня зовут Лампобот, я компьютерная программа, которая помогает делать
Карту слов. Я отлично
умею считать, но пока плохо понимаю, как устроен ваш мир. Помоги мне разобраться!
Спасибо! Я стал чуточку лучше понимать мир эмоций.
Вопрос: дефектология — это что-то нейтральное, положительное или отрицательное?
Служба в храме начиналась часа в три, а с работы отпускали только в пять часов вечера.
Потом бежал на занятия в техникуме, а в пять часов вечера у нас начинались спортивные тренировки.
Строительство лодки было завершено во второй день мая в пять часов вечера, а в семь часов было решено спустить её в заводь.
В конце концов он отыскал и внедрил автоматическую телефонную систему, которая подавала сигнал каждому продавцу ежедневно в пять часов вечера.
Обеденные перерывы длились неприлично долго, а в пять часов вечера всех сотрудников, словно по звонку, буквально сдувало с рабочих мест.
Пятого числа каждого месяца в пять часов вечера секретный узник поворачивался лицом в сторону заходящего солнца и пять минут посвящал размышлениям о том, что им сделано для пользы народа и что ещё предстоит сделать.
Я родилась в пять часов вечера.
Ровно в пять часов вечера все были уже в сборе.
– Вчера в пять часов вечера у меня восстановился ритм, – ответил мне больной.
Обед у нас был в пять часов вечера.
Поезд приходил в пять часов вечера.
Вылет в пять часов вечера.
В пять часов вечера, погрузив в лодку все наши сокровища, мы отчалили от острова и через полчаса пристали к борту «Наутилуса».
Что они подумали бы о нас, зная, что мы на волосок от полнейшего нервного срыва просто потому, что забыли о тренировке своего ребёнка по футболу в пять часов вечера в среду?
Похоже, сегодня, в пятницу, в пять часов вечера её рабочий день только начинается. Сразу появилось множество дел.
В пять часов вечера жизнь там замирала, а наибольшая активность приходилась на раннее утро, когда тракторы подвозили туда прицепы, гружённые капустой и луком.
Закрыв магазин в пять часов вечера, зашёл в универсам купить что-нибудь на ужин.
Когда в пять часов вечера бабушка забирает её из детского сада и приводит домой, отца уже нет дома – он ушёл на работу.
В пять часов вечера на экране отображаются варианты ужина, я выбираю суп и хлеб, которые появляются в проёме уже через несколько секунд.
Допустим, в пять часов вечера вы обнаруживаете, что у вас с собой всего 80 руб.
А я и забыла, что мы встречаемся сегодня в пять часов вечера.
В действительности первенец нотариуса умер в пять часов вечера 1 августа 1903 года от острой желудочной инфекции, возможно сопутствующей туберкулёзу, что и записано в свидетельстве о смерти.
В пять часов вечера она распрямила ноющие плечи и вышла в туалет, чтобы причесать волосы и подрисовать губы блеском, который стал неотъемлемой составляющей её макияжа.
– Ваш друг, очевидно, будет обедать немного позже, в пять часов вечера и без минеральной воды, – сказал он наконец хриплым голосом.
Итак, в пять часов вечера, после чая, нам доложили, что экипаж подан.
В таком случае стоит найти её подружек и, во-первых, спросить адрес белокурой змейки, а во-вторых, намекнуть, что я буду совершенно случайно проходить мимо её дома завтра… например, в пять часов вечера.
За ним должны были прилететь в пять часов вечера, а сейчас время близилось к трём.
Приехав на место за два часа, он внимательно изучил обстановку в районе тайника, к которому должен был подойти в пять часов вечера.
На базу он заявился ровно в пять часов вечера, когда уже стемнело.
– Дело в том, что мой брат неожиданно почувствовал себя плохо в кабинете, примерно в пять часов вечера.
В пять часов вечера, когда мамаши уже забрали своих чад из детского садика, когда бабушки пришли с рынков… она была абсолютно безлюдной.
В пять часов вечера в долине под лучами солнца ярко загорается свежая листва ив и ясеней.
В пять часов вечера я заеду за тобой, и мы поедем смотреть нашу новую квартиру…
Он должен был начаться в пять часов вечера и продлиться до полуночи.
К себе, в крошечную комнатушку на окраине, я уезжала только ночевать, потому что делать это в клинике было запрещено – работники пищеблока не дежурят, они приходят утром и уходят в пять часов вечера.
Они появлялись в зале в одно и то же время и уходили ровно в пять часов вечера, не задерживаясь ни на минуту.
Занятия начинаются в девять часов утра, а заканчиваются в пять часов вечера.
В среду, примерно в пять часов вечера по минскому времени я обнаружил, что цифры заряда моего телефона не двигаются. Ни туда ни сюда.
Был у меня сосед которого мы называли «Петушиный король», каждый раз в пять часов вечера он выходил и разговаривал с курицами.
В пять часов вечера мы сели завтракать.
Уже в пять часов вечера все мы должны были быть дома.
Каждый день в пять часов вечера я ждала её у дома, и частенько с напряжением.
Экскурсовод появилась ровно в пять часов вечера. Очень по-японски: не раньше и не позже.
Что и говорить, раз уже в пять часов вечера начинает темнеть, то сейчас было темно, хоть глаз выколи.
Побегать босиком по песку в бухточке: двадцать кругов, двенадцать километров, один час; поплавать в холодной, густой, как пересоленный суп, океанской воде: четыре круга, чуть больше километра, тридцать минут; и так каждый день в пять часов вечера, в любую погоду, кроме настоящего шторма.
Инструмент проверки текста на орфографические и грамматические ошибки онлайн, позволит исправить
самые громоздкие
ошибки, с высокой степенью точности и скорости, а
также улучшить свой письменный русский язык.
Если возможно несколько исправлений, вам будет предложено выбрать одно из них.
Слова в которых допущены ошибки выделяются разными цветами, можно кликнуть на подсвеченное слово,
посмотреть описание ошибки
и выбрать исправленный вариант.
Инструмент поддерживает 8 языков.
Символов в тексте
0
Без пробелов
0
Количество слов
0
Вставьте ваш текст для проверки
Ваш текст проверяется
Орфография
Написать текст без каких-либо орфографических или пунктуационных ошибок достаточно сложно даже
специалистам.
Наша автоматическая проверка
орфографии
может помочь профессионалам, студентам, владельцам веб-сайтов, блогерам и авторам получать текст
практически без ошибок. Это не только поможет им исправить текст, но и
получить информацию о том, почему использование слова неправильно в данном контексте.
Что входит в проверку текста?
- грамматические ошибки;
- стиль;
- логические ошибки;
- проверка заглавных/строчных букв;
- типографика;
- проверка пунктуации;
- общие правила правописания;
- дополнительные правила;
Грамматика
Для поиска грамматических ошибок инструмент содержит более 130 правил.
- Деепричастие и предлог
- Деепричастие и предлог
- «Не» с прилагательными/причастиями
- «Не» с наречиями
- Числительные «оба/обе»
- Согласование прилагательного с существительным
- Число глагола при однородных членах
- И другие
Грамматические ошибки вида: «Идя по улице, у меня развязался шнурок»
-
Грамматическая ошибка: Идя по улице, у меня…
-
Правильно выражаться: Когда я шёл по улице, у меня развязался шнурок.
Пунктуация
Чтобы найти пунктуационные ошибки и правильно расставить запятые в тексте, инструмент содержит более
60 самых важных правил.
- Пунктуация перед союзами
- Слова не являющиеся вводными
- Сложные союзы не разделяются «тогда как», «словно как»
- Союзы «а», «но»
- Устойчивое выражение
- Цельные выражения
- Пробелы перед знаками препинания
- И другие
Разберем предложение, где пропущена запятая «Парень понял как мальчик сделал эту модель»
-
Пунктуационная ошибка, пропущена запятая: Парень понял,
-
«Парень понял, как мальчик сделал эту модель»
Какие языки поддерживает инструмент?
Для поиска ошибок вы можете вводить текст не только на Русском
языке, инструмент поддерживает проверку орфографии на Английском, Немецком и Французском
Приложение доступно в Google Play
А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
с ве́чера
Рядом по алфавиту:
с ве́чера
светоцветово́й
све́точ , -а, тв. -ем
светочувстви́тельность , -и
светочувстви́тельный , кр. ф. -лен, -льна
светошумово́й
светоэкра́н , -а
светоэнергети́ческий
све́тски
све́тский
све́тскость , -и
светя́щий(ся) , (от свети́ть(ся)
свеча́ , -и́, тв. -о́й, мн. све́чи, свеч и свече́й, свеча́м
свече́ние , -я
свечено́сец , -сца, тв. -сцем, р. мн. -сцев (церк.)
све́ченька , -и, р. мн. -нек
свечере́ть , -е́ет
све́чечка , -и, р. мн. све́чечек
све́чка , -и, р. мн. -чек
свечни́к , -ика́
свечни́ца , -ы, тв. -ей
свечно́й
све́шанный , кр. ф. -ан, -ана (от све́шать)
све́шать(ся) , -аю(сь), -ает(ся)
све́шенный , кр. ф. -ен, -ена (от све́сить)
све́шивать(ся) , -аю(сь), -ает(ся)
све́янный , кр. ф. -ян, -яна
све́ять , све́ю, све́ет
свива́льник , -а
свива́льный
свива́ние , -я (от свива́ть(ся)
Просмотров: 14687
Как говорить о времени по-английски? На курсах по английскому языку это обычно отводится специальная тема, например, «Время на английском«. Там вам обязательно объяснят все правила, приведут варианты, как можно назвать одно и то же время разными способами. Знаю, сам был на таком занятии. После того, как преподаватель объяснит тему, начинаются практические упражнения. Преподаватель рисует циферблат часов на доске, или показывает заранее заготовленные карточки, а слушатели должны называть время на английском в соответствии с только что изученными правилами. Если в это время смотреть не на карточки, а на лица отвечающих, то на них читается такое напряжение, как будто бы человек пытается сдвинуть с места паровоз :). Еще интереснее, что уже назавтра слушатель иногда не может вспомнить как говорить, например, «5 часов по-английски«, поскольку за ночь забыл правила. Нет ли какого-то другого способа решить эту проблему раз и навсегда?
Давайте ненадолго отложим английский и вспомним, как мы называем время на своем родном языке? Вот например, мы идем по улице, вдруг нас останавливает проходий и спрашивает «Который час?». Что происходит далее?
- Сначала мы судорожно пытаемся переключиться со своих мыслей на суть вопроса.
- Потом смотрим на часы.
- Потом сразу называем время.
А когда же мы вспоминали правила, по которым называется время на нашем родном языке? Правильно. Мы их не вспоминали. Мы просто использовали готовое, сидящее в мозгу клише. За долгую жизнь мы уже видели циферблат со стрелками столько раз, что запомнили то, что нужно говорить при любой комбинации положения стрелок. Кстати, не из этой ли оперы ситуация, когда мы говорим «без двадцати три» в то время как часы на самом деле показывают 14:37?
Следовательно, для того, чтобы быстро и безошибочно отвечать на вопросы о времени по-английски, нам надо не правила учить, а запомнить шаблоны ответов, просто подставляя нужные числительные.
Давайте попробуем составить список всех возможных вариантов расположения стрелок, который поможет нам быстро, четко и почти не задумываясь отвечать на вопрос «What time is it?».
Если говорить именно в контексте часов, то это noon. Еще встречаются варианты midday, noonday, но это скорее подходит для описания событий, ситуаций, состояний и т.д. Например: the hot midday — жаркий полдень.
Если мы говорим именно о времени, то наш вариант noon.
Еще есть полночь. Здесь вариантов нет: it’s midnight:
Теперь перейдем к более сложным, но все же относительно незамысловатым «целым часам». Например, как сказать 5 часов по английски, а 16 часов? а 23 часа?
Здесь ситуация двоякая. Англичане не оперируют понятиями 14, 20 или 23 часа. Они всегда говорят числительные от одного до 11. Почему не до двенадцати? Почитайте статью сначала чтобы получить ответ
Если мы говорим о времени до полудня, то к числу прибавляются буковки a.m., что означает «утро».
Например, утром мы встаем в 7 часов. Можно сказать об этом двумя способами: it’s seven o’clock in the morning, или it’s 7 a.m. (итс севен эй эм)
Если приходим на работу к 10 часом утра, то это будет: it’s ten o’clock in the morning, или it’s 10 a.m. (итс тэн эй эм)
А вот если после хорошей гулянки мы возвращаемся домой в час ночи, то это будет как ни странно:it’s one o’clock in the morning, или it’s 1 a.m. (итс уан эй эм). Они, как это ни странно, не говорят так «час ночи», а предпочитают «час утра».
Если же речь идет о времени после полудня, но к числительному прибавляется уже не a.m., а p.m.
Примеры: мы заканчиваем работу в 6 вечера: it’s six o’clock in the evening, или it’s 6 p.m. (итс сикс пи эм)
мы ложимся спать в 11 вечера: it’s eleven o’clock in the evening, или it’s 11 p.m. (итс илевен пиэм).
Это тоже не так уж сложно, как кажется на первый взгляд. Здесь нам будет здорово помогать слово «half«, что в переводе с английского означает — половина.
Для полноты фразы можно добавить «in the morning» или «in the evening«. Но обычно это не требуется, поскольку такой оборот характерен только для разговорного стиля. В официальных документах, например в расписаниях поездов, пишут так 2:30 p.m. или соответственно 8:30 a.m.
Есть еще один вариант: можно сказать, например «half after two«. Но произнести стык первых двух слов без запинки получается не у всех новичков (произносится хаф афтер ту). Именно это «АФ-АФ» иногда становится причиной заминки. Да и дольше это говорить, чем короткое четкое «хаф паст ту«.
Четверть — по-английски quarter. Смотрится достаточно внушительно, но произносится очень просто: что-то между «куота» и «кота«. Есть всего два положения минутной стрелки, когда имеет смысл оперировать словом четверть. Рассмотрим их на примере времени: 14:15 и 5.45.
В принципе — на картинках все написано. Точно так же можно сказать и для других положений часовой стрелки, стоит только подставить правильное числительное.
У нас остались только всякие неровные числа, когда минутная стрелка указывает куда угодно, кроме 12, 3, 6 и 9.
Давайте посмотрим на эти четыре варианта. Думаю, в свете ранее увиденного, здесь будет все понятно:
Последнее время — мое самое любимое. Отгадайте почему?
То, что здесь показано, естественно далеко не полный перечень вариантов того, что можно сказать взглянув на часы. Естественно, в официальных документах есть соответствующие требования, которые ограничивают такие вольности, как использование при обозначение времени слов quarter and even half. Так или иначе в этой статье я постарался дать вам простые для запоминания шаблоны для ответа на вопросы о времени в обычной жизни, в школе на уроках английского, в институте и на различных экзаменах, например — IELTS.
Сейчас предлагаю сделать следующее: скопируйте и распечатайте из этой статьи все картинки с часами. Повесьте их туда, где будете постоянно видеть. Причем, не все вместе, а по отдельности в разные места, иначе запутаетесь. Каждый раз натыкаясь взглядом на одну из карточек проговаривайте вслух время, которое там увидите.
Уверен, через неделю-другую вы навсегда забудете свои проблемы из серии «как называть время по-английски«.
ве́чер
ве́чер, -а, мн. вечера́, -о́в
Источник: Орфографический
академический ресурс «Академос» Института русского языка им. В.В. Виноградова РАН (словарная база
2020)
Делаем Карту слов лучше вместе
Привет! Меня зовут Лампобот, я компьютерная программа, которая помогает делать
Карту слов. Я отлично
умею считать, но пока плохо понимаю, как устроен ваш мир. Помоги мне разобраться!
Спасибо! Я стал чуточку лучше понимать мир эмоций.
Вопрос: лицейский — это что-то нейтральное, положительное или отрицательное?
Ассоциации к слову «вечер»
Синонимы к слову «вечер»
Предложения со словом «вечер»
- – Хорошо, зайдите сегодня вечером часов в шесть-семь, и я дам вам окончательный ответ.
- Всё следовало привести в идеальное состояние к шести часам вечера сегодняшнего дня.
- Но она уже повесила стул на локоть, альбом взяла в руку и самым решительным образом пожелала мне доброго вечера вместе с остальным обществом.
- (все предложения)
Цитаты из русской классики со словом «вечер»
- Утром — ученье; после ученья — отдых в кругу товарищей, завтрак в кабачке, игра на бильярде и проч.; обед — у полкового командира; после обеда — прогулка верхом с полковыми дамами; вечером — в гостях, всего чаще опять у полкового командира.
- Хозяин готов был слушать с утра до вечера, а гость — читать и день и ночь.
- На другой день Чичиков отправился на обед и вечер к полицеймейстеру, где с трех часов после обеда засели в вист и играли до двух часов ночи.
- (все
цитаты из русской классики)
Значение слова «вечер»
-
ВЕ́ЧЕР, -а, мн. вечера́, м. 1. Время суток от окончания дня до наступления ночи. (Малый академический словарь, МАС)
Все значения слова ВЕЧЕР
Афоризмы русских писателей со словом «вечер»
- Вот русская действительность — всюду, куда ни оглянешься, — даль, синева и щемящая тоска неисполнимых желаний. Когда же наступит вечер и туманы оденут окрестность, — даль станет еще прекраснее и еще недостижимее.
- Хочу,
Всегда хочу смотреть в глаза людские,
И пить вино, и женщин целовать,
И яростью желаний полнить вечер,
Когда жара мешает днем мечтать
И песни петь! И слушать в мире ветер! - Да, человек смертен, но это было бы еще полбеды. Плохо то, что он иногда внезапно смертен, вот в чем весь фокус! И вообще не может сказать, что он будет делать в сегодняшний вечер.
- (все афоризмы русских писателей)
→
вечера — существительное, родительный п., муж. p., ед. ч.
↳
вечера — существительное, именительный п., муж. p., мн. ч.
↳
вечера — существительное, винительный п., муж. p., мн. ч.
Часть речи: существительное
Если вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter.
Путешествуя по миру или просто изучая язык, вы непременно можете столкнуться с таким вопросом: как объяснить время на часах на английском? «Который час?» — один из самых часто задаваемых вопросов в любом языке и стране. Для того чтобы узнать, как правильно его задать и ответить на него, необходимо изучить правило времени. Многие откладывают данную тему на потом, думают вернуться к ней позже. Но часы окружают нас повсюду, и для того чтобы куда-то успеть, нам просто необходимо знать время. Об этом мы с вами и поговорим в данной статье.
Сегодня мы с вами изучаем время и разбираем следующие темы.
Как спросить время на английском?
Изучение часов предполагает не только знания о том, как правильно ответить на вопрос «Который час?», но и как правильно спросить об этом. Существует несколько вариантов данного вопроса. Рассмотрим часто употребляемые.
Do you have the time? | Сколько времени? |
What’s the time, please? | Скажите, пожалуйста, сколько времени? |
Could you tell me the right time, please? | Подскажите, пожалуйста, точное время. |
How goes the enemy? | Который час? |
What says the enemy? | Который час? |
What time is it? | Сколько времени? |
Данные предложения на английском про время позволят вам узнать, который час. Если вдруг вам необходимо спросить, во сколько произошло то или иное действие, вы можете вместо вопросительного слова “What time” — Во сколько? использовать слово “When” – Когда?
Например,
- What time did your father came home? – Во сколько твой папа пришел домой?
- When did your father came home? – Когда твой папа пришел домой?
Несмотря на использование разных вопросительных слов, смысл предложения не меняется.
Что необходимо знать?
Теперь, когда мы с вами разобрались, как узнать, сколько времени, можно перейти к ответам на данный вопрос. Для начала каждому изучающему часы необходимо знать количественные числительные английского языка. Также, важно понять, что в данной речи используется 12-ти часовое время вместо 24 часового.
Так, например, англичане привыкли говорить не тринадцать пятнадцать (13.15), а час пятнадцать (1.15) дня. Соответственно, вам также нужно знать, как описать по-английски время суток.
in the morning | утром |
in the afternoon | после полудня |
in the evening | вечером |
at night | ночью |
at noon | в полдень |
at midnight | в полночь |
A.m и p.m – что это?
В официальной письменной речи все эти слова заменяются двумя буквенными обозначениями: a.m. и p.m. Что все это значит?
- a.m. – время до полудня, то есть, с 00:00 до 12:00;
- p.m. – время после полудня, то есть, с 12:00 до 00:00.
Так как в англоязычных странах 12-ти часовое обозначение времени, знание данных символов просто необходимо. В противном случае вас не поймут. Их можно не употреблять в устной речи, если понятно, о каком времени суток идет речь. Или можете заменить их на слова, указанные в таблице выше.
It’s two forty a.m. | Сейчас 2.40 ночи. |
It’s seven twenty p.m. | Сейчас 7.20. вечера. |
It’s five a.m. | Сейчас 5 утра. |
You need to finish this article till 5 p.m. | Вам необходимо закончить эту статью к 5 часам вечера. |
Говорим время на часах двумя способами
Обозначение времени в английском языке на часах можно описать двумя способами.
Первый способ сказать время
Первый способ совпадает с тем, как мы говорим время по-русски. Например, без пятнадцати три или половина пятого.
Для начала рассмотрим часы и минуты.
Часы
Для обозначения часов используется слово o’clock.
- 4 часа по-английски – four o’clock.
- 9 часов по-английски – nine o’clock.
Чтобы полностью сказать, который час, нужно пользоваться следующей схемой:
It is + час от 1 до 12.
It’s five o’clock. | Сейчас 5 часов. |
It’s seven o’clock. | Сейчас 7 часов. |
It’s twelve o’clock. | Сейчас 12 часов. |
Если нам необходимо назвать точное количество часов, мы используем слово sharp.
- It’s 6 o’clock sharp. – Сейчас 6 часов ровно.
При этом если мы не знаем точное количество минут, тогда помогут слова about, just after.
- It’s about 2 o’clock. – Сейчас примерно 2 часа.
- It’s just after 4 o’clock. – Вот недавно было 4 часа.
Минуты
Минуты на английском также очень важны. Сейчас мы вам расскажем о предлогах, необходимых для того, чтобы сказать, сколько минут на часах. В таблице будет указана транскрипция данных предлогов, чтобы вы знали их правильное произношение.
past [pɑːst]
(американский вариант – after [ˈɑːftə]) |
Используется для обозначения минут от 0 до 30. |
to [tu:]
(американский вариант – of [(ə)v]) |
Используется для обозначения минут от 30 до 60. |
- Схема для написания часов с минутами следующая:
It is + минуты + past/to + час от 1 до 12.
Когда употреблять предлоги и какую цифру следует произносить после них?
Важно понять, как пишется и как читается время. Несмотря на то, что на электронных часах написано 02.40, в устной речи будет использоваться цифра 3 вместо 2.
Также минуты говорят, используя цифры от 1 до 29. Больше 29 минут быть не может в английском языке.
Если у нас указаны минуты от 1 до 30, это значит, что такое количество минут прошло после какого-то часа. Мы используем предлог past и пишем час, после которого столько минут прошло.
Если у нас указаны минуты от 31 до 59, это значит, что до следующего часа не хватает от 29 до 1 минуты. Мы пишем число минут, затем предлог to и час, до которого не хватает определенное количество минут.
Сейчас мы рассмотрим примеры более подробно, и все станет понятно.
01.05 | It is five past one. | Пять минут второго. (После часа прошло только 5 минут, используем предлог past.) |
04.50 | It is ten to five. | Без десяти 5. (До следующего часа до пяти не хватает 10 минут, используем предлог to и следующий час.) |
На русский язык, как вы заметили из таблицы, часы переводятся тоже по-другому. В английском языке полагают, что сначала был 1 час, а после этого прошло 5 минут. В русском языке мы говорим, что уже пошел второй час, а потому, несмотря на то, что на часах 1.05, мы называем следующий по порядку час.
Мы говорим о минутах, но так ни разу и не использовали слово minutes. Зачем тогда оно вообще существует? Ответить на этот вопрос довольно просто. На самом деле, в примерах, указанных выше, использовались минуты кратные 10. В таких случаях слово minutes не употребляется. Но если количество минут не кратно 10, данное слово очень кстати. Сравним случаи употребления и отсутствия слова minutes.
Минуты, кратные 10 | Минуты, не кратные 10 |
It’s ten past four. (Десять минут пятого.) | It’s fourteen minutes past six. (Четырнадцать минут седьмого.) |
It’s twenty to seven. (Без двадцати семь.) | It’s one minute to twelve. (Без одной минуты двенадцать. |
Запомнить это очень легко, так как в русском языке слово «минуты» также используется, когда минуты не кратны 10.
На заметку. Если вам необходимо назвать точное время, то в английском языке существует слово «seconds» — секунды, для обозначения точного количества секунд.
Слова-исключения
Тема время на английском языке включает в себя существование некоторых исключений.
Данные исключения также совпадают с русским языком. Ведь для того чтобы сказать 15 или 30 минут, мы говорим четверть или половина. Например, 30 минут по-английски – half past.
Выделим их в отдельную таблицу.
quarter past | четверть |
quarter to | без четверти |
half past | половина (после) |
Прежде чем перейти ко второму способу, рассмотрим примеры.
1.05 | It’s five past one. | Пять минут второго. |
1.10 | It’s ten past one. | Десять минут второго. |
1.15 | It’s quarter past one. | Четверть второго. |
1.20 | It’s twenty past one. | Двадцать минут второго. |
1.25 | It’s twenty-five past one. | Двадцать пять минут второго. |
1.30 | It’s half past one. | Половина второго. |
1.35 | It’s twenty-five to two. | Тридцать пять минут второго. |
1.40 | It’s twenty to two. | Без двадцати два. |
1.45 | It’s quarter to two. | Без четверти два. |
1.50 | It’s ten to two. | Без десяти два. |
1.55 | It’s five to two. | Без пяти два. |
2.00 | It’s two o’clock. | Два часа ровно. |
2.01 | It’s one minute past two. | Одна минута третьего. |
2.09 | It’s nine minutes past two. | Девять минут третьего. |
2.17 | It’s seventeen minutes past two. | Семнадцать минут третьего. |
2.31 | It’s twenty-nine minutes to three. | Тридцать одна минута третьего. |
2.43 | It’s seventeen minutes to three. | Сорок три минуты третьего. |
2.49 | It’s eleven minutes to three. | Без одиннадцати минут три. |
2.52 | It’s eight minutes to three. | Без восьми минут три. |
2.59 | It’s one minute to three. | Без одной минуты три. |
Итак, можно сделать вывод. Запомните, что когда вы говорите про время на английском языке, следует употреблять слова past перед первой половиной часа и to после половины часа. Вместо 15 можно говорить четверть – quarter, вместо 30 можно говорить половина – half.
Второй способ
Пора поговорить о втором способе описания времени по-английски. Данный способ намного легче, чем первый. Ведь для него потребуется только знание английских числительных. Никаких правил в нем нет, и цифры необходимы только до 60. На случай если вы их все еще не очень хорошо знаете, выделим их отдельно.
One | Один |
Two | Два |
Three | Три |
Four | Четыре |
Five | Пять |
Six | Шесть |
Seven | Семь |
Eight | Восемь |
Nine | Девять |
Ten | Десять |
Eleven | Одиннадцать |
Twelve | Двенадцать |
К цифрам от 13 до 19 добавляется суффикс —teen | |
Thirteen | Тринадцать |
Fourteen | Четырнадцать |
Fifteen | Пятнадцать |
Sixteen | Шестнадцать |
Seventeen | Семнадцать |
Eighteen | Восемнадцать |
Nineteen | Девятнадцать |
К цифрам 20, 30, 40, 50, 60 добавляется суффикс —ty | |
Twenty | Двадцать |
Thirty | Тридцать |
Forty | Сорок |
Fifty | Пятьдесят |
Sixty | Шестьдесят |
Этот способ больше подходит тем, у кого электронные часы. Нет необходимости думать, который час. Можно смело посмотреть на часы и назвать цифры.
Часы в английском языке — таблица с примерами
It’s one o’clock. | Сейчас час. |
It’s two o’clock sharp. | Сейчас два часа ровно. |
It’s half past one. | Сейчас половина второго (половина после одного). |
It’s half past two. | Сейчас половина третьего. |
It’s six o’clock sharp. | Сейчас шесть часов ровно. |
Our plane leaves at half past eight in the morning. | Наш самолет отправляется в половине девятого утра. |
The Prime Minister arrived to New Zealand at ten a.m. | Премьер Министр прибыл в Новую Зеландию в 10 часов утра. |
My parents left home at nine p.m. | Мои родители ушли из дома в 9 часов вечера. |
I usually get up at quarter past seven a.m. | Я обычно встаю в 7.15 утра. |
My school bus leaves at quarter to eight. | Мой школьный автобус отправляется в 7.45. |
We will go to the cinema at 1 p.m. | Мы пойдем в кино в час дня. |
The film starts at half past one. | Фильм начинается в половину второго. |
I came here at quarter past eight. | Я пришел сюда в 8.45. |
The child always has breakfast at quarter past nine. | Ребенок всегда завтракает в 9.15. |
The plane takes off at ten minutes to twelve. | Самолет отправляется в 11.50. |
The accident occurred at six o’clock. | Происшествие случилось в 6 часов. |
The match is starting at 4 p. m. | Матч начнется в 4 часа дня. |
Слова и выражения для описания времени
Ниже отдельно приведены слова и выражения, которыми необходимо пользоваться для описания английского времени.
Past | После |
To | До |
Quarter | Четверть |
O’clock | Часов |
Sharp | Ровно |
Exactly | Ровно |
Minute | Минута |
Second | Секунда |
About | Примерно |
Just after | Только что было |
An hour | Час |
In time | Вовремя |
In the morning | Утром |
At noon | В полдень |
In the afternoon | После полудня |
In the evening | Вечером |
At night | Ночью |
At midnight | В полночь |
a.m. | До полудня (от 12 ночи до 12 дня) |
p.m. | После полудня (от 12 дня до 12 ночи) |
На данном этапе мы с вами изучили, как писать время по английскому. Надеемся, наши правила помогут вам спросить и ответить на вопросы о часах. Это не так сложно на самом деле. Важно запомнить слова-указатели. А если уж совсем их забыли, то второй способ – электронные часы, всегда придет вам на помощь. Несмотря на его простоту, иностранцы вас все равно поймут. Для закрепления материала выполните упражнения по теме и напишите свои собственные примеры. Желаем вам успехов в изучении английских часов и не путаться во времени!