К научному стилю речи не относится реферат конспект рассказ аннотация

Cтраница 1 из 2

Жанры научного стиля речи

 Жанр — форма организации речевого материала в рамках того или иного стиля речи. В жанровом отношении научная речь является одной из наиболее богатых разновидностей русской речи. Жанровое многообразие научного стиля обусловлено, прежде всего, наличием в нем множества типов текстов.

В учебнике для вузов «Культура русской речи» (М.: НОРМА, 2001. С. 195) функционально-стилевая классификация научного стиля речи представлена такими его разновидностями, как

• собственно научный,

• научно-информативный,

• научно-справочный,

• учебно-научный,

• научно-популярный.

Опираясь на данную классификацию, предлагаем описание научных текстов различных жанров, соответствующих выделенным разновидностям научного стиля.

Научный стиль речи

Функционально-стилевая классификация

Жанровая классификация

Собственно научный стиль

Монография, статья, доклад, курсовая работа, дипломная работа, диссертационная работа

Научно-информативный

Реферат, аннотация, конспект, тезисы, патентное описание

Научно-справочный

Словарь, справочник, каталог

Научно-учебный

Учебник, словарь, методическое пособие, лекция, конспект, аннотация, устный ответ, объяснение

Научно-популярный

Очерк, книга, лекция, статья

Научные тексты различных жанров строятся по единой логической схеме. В основании этой схемы находится главный тезис — утверждение, требующее обоснования; тезис включает в себя предмет речи (то, о чем говорится в тексте) и главный анализируемый признак (то, что говорится об этом предмете). Доказательствами главного тезиса являются аргументы (доводы, основания, приводимые в доказательство), количество которых зависит от жанра и объема научного текста. Для более полной аргументации тезиса необходимы также иллюстрации — примеры, подтверждающие выдвинутые теоретические положения.

Текст научного стиля завершается выводом (резюме), в котором содержится аналитическая оценка проведенного исследования, намечаются перспективы дальнейших изысканий.

Собственно научный стиль речи

Научная статья и монография — оригинальные произведения исследовательского характера, относящиеся к собственно научному стилю. Это так называемые первичные жанры научного стиля, так как они пишутся специалистами и для специалистов.

   Монография — научный труд, научная книга, посвященная изучению одной проблемы, одного вопроса.

   Научная статья — сочинение небольшого размера, в котором автор излагает результаты собственного исследования.

  В эту же группу жанров входят доклад, диссертационная работа, а также курсовая работа и дипломная работа, примыкающие к другой разновидности научного стиля — учебно-научным жанрам. Тексты перечисленных жанров должны обладать свойствами, присущими любому научному тексту, — быть точными, логичными, отвлеченными и обобщенными, иметь стройную композицию.

В текстах этих жанров выделяются структурно-смысловые компоненты:

– название (заголовок),

– введение,

– основная часть,

– заключение.

Название (заголовок) научного текста — важнейшая информативная единица, отражающая тему данного произведения и соответствующая содержанию текста. Существует несколько типов заголовков:

— название общего характера (введение в терминоведение; беседы о физике);

— название, конкретизирующее разрабатываемые автором вопросы научной теории и практики (хранение информации в бесписьменном обществе);

— названия, отражающие особенности авторской постановки вопроса (русская орфография в историческом аспекте; поэтическая энциклопедия).

Введение (водная часть) должно быть кратким и точным. В нем обосновывается

– выбор темы исследования,

– описываются методы исследования,

– формулируются цели и задачи работы.

Главной целью всякой отрасли науки являются раскрытие и изучение закономерностей связи между явлениями и процессами. В круг целей научного исследования входят также: раскрытие специфики объекта науки, создание типологии, объяснение явлений, описание функций, систематизация и обобщение фактов и пр.

Основная часть текста монографии, дипломной работы делится на главы в соответствии с задачами и объемом работы. В научной статье главы не выделяются, но каждое новое научное положение оформляется в новый абзац.

Заключение содержит выводы по данному исследованию или имеет форму краткого резюме.

Научно-информативный стиль речи

Основными жанрами научно-информативного стиля речи являются:

– реферат,

– аннотация,

– конспект,

– тезисы.

Эти жанры научных текстов объединены общими свойствами: являются вторичными жанрами речи (составляются на основе уже имеющихся опорных тестов, чаще всего оригинальных, первичных, хотя тезисы могут быть и оригинальным научным произведением) и определенным образом соотносятся с учебно-научной разновидностью научного стиля речи.

РЕФЕРАТ

Реферирование — интеллектуальный творческий процесс, включающий осмысление текста, преобразование информации аналитико-синтетическим способом и создание нового (вторичного) текста.

Реферат — адекватное по смыслу изложение содержания первичного текста. Реферат отражает главную информацию, содержащуюся в первоисточнике, новые сведения, существенные данные. Подготовка рефератов — один из наиболее сложных видов самостоятельной работы, реферирование приучает человека вдумчиво работать с литературой, ориентироваться в ней, выбирая необходимую информацию. Реферат должен быть информативным, отличаться полнотой изложения, объективно передавать содержание первичного текста, корректно оценивать материал, содержащийся в первоисточнике. Реферат может быть репродуктивным, воспроизводящим содержание первичного текста, и продуктивным, содержащим критическое или творческое осмысление реферируемого источника.

   Репродуктивные рефераты бывают двух видов: реферат-конспект и реферат-резюме.

Реферат-конспект содержит в обобщенном виде фактическую информацию, иллюстративный материал, сведения о методах исследования, полученных результатах и возможностях их применения.

Реферат-резюме приводит только основные положения, тесно связанные с темой текста.

  Продуктивные рефераты представлены рефератом-обзором и рефератом-докладом:

Реферат-обзор составляется на основании нескольких первичных текстов, дает сопоставление различных точек зрения по конкретному вопросу.

Реферат-доклад имеет развернутый характер, наряду с анализом информации, приведенной в первоисточнике, дает объективную оценку состояния проблемы.

В структуре реферата любого типа выделяются три основных компонента:

• библиографическое описание,

• собственно реферативный текст,

• справочный аппарат.

Как и любой научный текст, реферат имеет определенную композицию:

1. Вступление. Задачи вступления могут быть следующими: дать исходные данные текста (название исходного текста, где опубликован, в каком году), сообщить сведения об авторе (фамилия, имя, отчество, специальность, ученая степень, ученое звание), вскрыть смысл названия работы, чему она посвящена, в связи с чем написана.

2. Перечисление основных вопросов и проблем, о которых говорится в первоисточнике.

3. Анализ самых важных, по мнению референта, вопросов, содержащихся в исходном тексте. Проводя такой анализ, необходимо обосновать важность выбранных вопросов, коротко передать мнение автора по этим вопросам, выразить свое мнение по поводу суждений автора первоисточника.

4. Общий вывод о значении всей темы или проблемы реферируемого текста.

Таким образом, реферат имеет следующие признаки:

<< Начало < Предыдущая 1 2 Следующая > Последняя >>

Теория

Ссылка:
http://videotutor-rusyaz.ru/uchenikam/teoriya/88-ganrynauchnogostilyarechi.html

Жанры научного
стиля речи

 Жанр —
форма организации речевого материала
в рамках того или иного стиля речи. В
жанровом отношении научная речь является
одной из наиболее богатых разновидностей
русской речи. Жанровое многообразие
научного стиля обусловлено, прежде
всего, наличием в нем множества типов
текстов.

В учебнике для вузов
«Культура русской речи» (М.: НОРМА,
2001. С. 195) функционально-стилевая
классификация научного стиля речи
представлена такими его разновидностями,
как

• собственно научный,

• научно-информативный,

• научно-справочный,

• учебно-научный,

• научно-популярный.

Опираясь на данную
классификацию, предлагаем описание
научных текстов различных жанров,
соответствующих выделенным разновидностям
научного стиля.

Научный
стиль речи

Функционально-стилевая
классификация

Жанровая
классификация

Собственно
научный стиль

Монография,
статья, доклад, курсовая работа,
дипломная работа, диссертационная
работа

Научно-информативный

Реферат,
аннотация, конспект, тезисы, патентное
описание

Научно-справочный

Словарь,
справочник, каталог

Научно-учебный

Учебник,
словарь, методическое пособие, лекция,
конспект, аннотация, устный ответ,
объяснение

Научно-популярный

Очерк,
книга, лекция, статья

Научные тексты
различных жанров строятся по единой
логической схеме. В основании этой схемы
находится главныйтезис —
утверждение, требующее обоснования;
тезис включает в себя предмет речи (то,
о чем говорится в тексте) и главный
анализируемый признак (то, что говорится
об этом предмете). Доказательствами
главного тезиса являются аргументы(доводы,
основания, приводимые в доказательство),
количество которых зависит от жанра и
объема научного текста. Для более полной
аргументации тезиса необходимы
также иллюстрации
примеры, подтверждающие выдвинутые
теоретические положения.

Текст научного стиля
завершается выводом (резюме), в котором
содержится аналитическая оценка
проведенного исследования, намечаются
перспективы дальнейших изысканий.

Собственно научный
стиль речи

Научная статья и
монография — оригинальные произведения
исследовательского характера, относящиеся
к собственно научному стилю. Это так
называемые первичные жанры научного
стиля, так как они пишутся специалистами
и для специалистов.

  •  Монография —
научный труд, научная книга, посвященная
изучению одной проблемы, одного вопроса.

  •  Научная
статья
 —
сочинение небольшого размера, в котором
автор излагает результаты собственного
исследования.

 •  В эту же
группу жанров входят доклад,
диссертационная работа
,
а также курсовая
работа
 и дипломная
работа
,
примыкающие к другой разновидности
научного стиля — учебно-научным жанрам.
Тексты перечисленных жанров должны
обладать свойствами, присущими любому
научному тексту, — быть точными, логичными,
отвлеченными и обобщенными, иметь
стройную композицию.

В текстах этих жанров
выделяются структурно-смысловые
компоненты:

– название (заголовок),

– введение,

– основная часть,

– заключение.

Название
(заголовок)
 научного
текста — важнейшая информативная единица,
отражающая тему данного произведения
и соответствующая содержанию текста.
Существует несколько типов заголовков:

— название общего
характера (введение
в терминоведение; беседы о физике)
;

— название,
конкретизирующее разрабатываемые
автором вопросы научной теории и
практики (хранение
информации в бесписьменном обществе)
;

— названия, отражающие
особенности авторской постановки
вопроса (русская
орфография в историческом аспекте;
поэтическая энциклопедия)
.

Введение (водная
часть)
 должно
быть кратким и точным. В нем обосновывается

– выбор темы
исследования,

– описываются методы
исследования,

– формулируются
цели и задачи работы.

Главной целью всякой
отрасли науки являются раскрытие и
изучение закономерностей связи между
явлениями и процессами. В круг целей
научного исследования входят также:
раскрытие специфики объекта науки,
создание типологии, объяснение явлений,
описание функций, систематизация и
обобщение фактов и пр.

Основная
часть
 текста
монографии, дипломной работы делится
на главы в соответствии с задачами и
объемом работы. В научной статье главы
не выделяются, но каждое новое научное
положение оформляется в новый абзац.

Заключение содержит
выводы по данному исследованию или
имеет форму краткого резюме.

Научно-информативный
стиль речи

Основными жанрами
научно-информативного стиля речи
являются:

– реферат,

– аннотация,

– конспект,

– тезисы.

Эти жанры научных
текстов объединены общими свойствами:
являются вторичными
жанрами речи
(составляются
на основе уже имеющихся опорных тестов,
чаще всего оригинальных, первичных,
хотя тезисы могут быть и оригинальным
научным произведением) и определенным
образом соотносятся с учебно-научной
разновидностью научного стиля речи.

РЕФЕРАТ

Реферирование —
интеллектуальный творческий процесс,
включающий осмысление текста,
преобразование информации
аналитико-синтетическим способом и
создание нового (вторичного) текста.

Реферат —
адекватное по смыслу изложение содержания
первичного текста. Реферат отражает
главную информацию, содержащуюся в
первоисточнике, новые сведения,
существенные данные. Подготовка рефератов
— один из наиболее сложных видов
самостоятельной работы, реферирование
приучает человека вдумчиво работать с
литературой, ориентироваться в ней,
выбирая необходимую информацию. Реферат
должен быть информативным, отличаться
полнотой изложения, объективно передавать
содержание первичного текста, корректно
оценивать материал, содержащийся в
первоисточнике. Реферат может быть
репродуктивным, воспроизводящим
содержание первичного текста, и
продуктивным, содержащим критическое
или творческое осмысление реферируемого
источника.

•   Репродуктивные
рефераты
 бывают
двух видов: реферат-конспект и
реферат-резюме.

— Реферат-конспект содержит
в обобщенном виде фактическую информацию,
иллюстративный материал, сведения о
методах исследования, полученных
результатах и возможностях их применения.

— Реферат-резюме приводит
только основные положения, тесно
связанные с темой текста.

•  Продуктивные
рефераты
 представлены
рефератом-обзором и рефератом-докладом:

— Реферат-обзор составляется
на основании нескольких первичных
текстов, дает сопоставление различных
точек зрения по конкретному вопросу.

— Реферат-доклад имеет
развернутый характер, наряду с анализом
информации, приведенной в первоисточнике,
дает объективную оценку состояния
проблемы.

В структуре реферата
любого типа выделяются три основных
компонента:

• библиографическое
описание,

• собственно
реферативный текст,

• справочный аппарат.

Как и любой научный
текст, реферат имеет определенную
композицию:

1. Вступление.
Задачи вступления могут быть следующими:
дать исходные данные текста (название
исходного текста, где опубликован, в
каком году), сообщить сведения об авторе
(фамилия, имя, отчество, специальность,
ученая степень, ученое звание), вскрыть
смысл названия работы, чему она посвящена,
в связи с чем написана.

2. Перечисление
основных вопросов и проблем
,
о которых говорится в первоисточнике.

3. Анализ самых
важных, по мнению референта, вопросов,
содержащихся в исходном тексте. Проводя
такой анализ, необходимо обосновать
важность выбранных вопросов, коротко
передать мнение автора по этим вопросам,
выразить свое мнение по поводу суждений
автора первоисточника.

4. Общий вывод о
значении всей темы или проблемы
реферируемого текста.

Таким образом,
реферат имеет следующие признаки:

содержание реферата
полностью зависит от содержания
реферируемого источника;

• содержит точное
изложение основной информации без
искажений и субъективных оценок;

• имеет постоянные
структуры: заголовочную часть с
библиографическим описанием, собственно
реферативную часть, в которой обобщаются
сведения об авторах, называются основная
тема и проблематика источников, дается
подробное или сжатое изложение наиболее
важных вопросов, делаются выводы.

В реферате используются
речевые клише, характерные для данного
жанра научного стиля речи:

— Автор
останавливается на вопросе…

— Он
анализирует…

— Оценивая,
он отмечает…

— Далее
автор рассматривает…

— При
этом он отмечает…

— Самым
серьезным последствием этого является…

— Отсюда
автор делает вывод, что…

— Задача,
по мнению автора, заключается в том,
чтобы…

— Автор
рассматривает…

АННОТАЦИЯ

Аннотация —
сжатая, краткая характеристика книги
(статьи или сборника), ее содержания и
назначения. В аннотации перечисляются
главные вопросы, проблемы первичного
текста, иногда характеризуются его
структура, композиция. Как правило,
аннотация состоит из простых предложений.
Аннотация имеет две обязательные части:

1. Содержательная
характеристика первоисточника, цель
автора.

2. Адресат аннотируемого
текста.

Кроме названных
частей, могут присутствовать факультативные
части:

1. Композиция,
структура первичного текста.

2. Иллюстративный
материал, приведенный в первоисточнике.

Перечисленные
смысловые части аннотации оформляются
с помощью речевых клише.

1. Характеристика
содержания текста
:

— В
статье (книге) рассматривается…

— В
книге изложены…

— Статья
посвящена…

— В
статье даются…

— В
основу работы положено…

— Автор
останавливается на следующих вопросах…

— Автор
затрагивает проблемы…

— Цель
статьи — показать…

— Цель
автора — объяснить (раскрыть)…

— Целью
статьи является изучение…

— Автор
ставит своей целью проанализировать…

2. Композиция
работы
:

— Книга состоит из…
глав (…частей)…

— Статья делится на
… части

— В книге выделяются
… главы

3. Назначение
текста
:

— Статья предназначена
(для кого; рекомендуется кому)…

— Сборник рассчитан…

— Предназначается
широкому кругу читателей…

— Для студентов,
аспирантов…

— Книга заинтересует…

Приведем пример
аннотации.

Соловьев
В.С.
 Философия
искусства и литературная критика. — М.,
1991.

Владимир Сергеевич
Соловьев (1853-1900) — крупнейшая фигура в
умственной, общественной и культурной
жизни России последней трети XIX века.
Мыслитель и поэт, он выступил завершителем
целой эпохи философских исканий и дал
толчок новым идейным и художественным
течениям XX века, в особенности символизму.
Включенные в сборник сочинения В.С.
Соловьева в соответствии с важнейшими
темами его эстетической мысли распределены
по следующим разделам: «Красота как
преображающая сила», «Нравственная
миссия художника», «Статьи о русских
поэтах», «Энциклопедические статьи.
Рецензии. Заметки».

КОНСПЕКТИРОВАНИЕ

Конспектирование —
процесс мыслительной переработки и
письменной фиксации основных положений
читаемого или воспринимаемого на слух
текста. При конспектировании происходит
свертывание, компрессия первичного
текста. Результатом конспектирования
является запись в виде конспекта.

Конспект —
особый вид вторичного текста, в основе
которого лежит аналитико-синтетическая
переработка информации, содержащейся
в исходном тексте. Конспект выявляет,
систематизирует и обобщает наиболее
ценную информацию, он позволяет
восстановить, развернуть исходную
информацию. При конспектировании
необходимо отбирать новый и важный
материал, связывать его со старым, уже
известным и выстраивать материал в
соответствии с логикой изложения;
конспект должен обладать содержательной,
смысловой и структурной целостностью.
С точки зрения объема (степени сжатия),
конспект может быть кратким, подробным
или смешанным; по степени соответствия
первоисточнику — интегральным или
выборочным. По количеству перерабатываемых
источников конспект может быть
монографическим или сводным (обзорным),
с точки зрения предъявления информации
конспект составляется на основе чтения
или слушания. В зависимости от формы
представления информации в конспекте
и от степени свернутости в конспекте
первичного текста различают следующие
виды конспектов:

• конспект-план,

• конспект-схема,

• текстуальный
конспект.

Подготовка конспекта
включает следующие этапы:

Этап 1.
Выделяются смысловые части — вся
информация, относящаяся к одной теме,
группируется в один блок.

Этап 2.
В каждой смысловой части формулируется
тема в опоре на ключевые слова и фразы.

Этап 3.
В каждой части выделяется главная и
дополнительная по отношению к теме
информация.

Этап 4.
Главная информация фиксируется в
конспекте в разных формах: в виде тезисов,
выписок (текстуальный конспект), в виде
вопросов, выявляющих суть проблемы, в
виде назывных предложений (конспект-план
и конспект-схема).

Этап 5.
Дополнительная информация приводится
при необходимости.

Правила работы
над конспектом:

1. Следует записать
название конспектируемого произведения
(или его частей) и его выходные данные.

2. Осмыслить основное
содержание текста, дважды прочитав его.

3. Составить план —
основу конспекта.

4. Конспектируя,
оставить широкие поля для дополнений,
заметок, записи терминов и имен, требующих
разъяснений.

5. Помнить, что в
конспекте отдельные фразы и даже
отдельные слова имеют более важное
значение, чем в подробном изложении.

6. Запись следует
вести своими словами, что способствует
лучшему осмыслению текста.

7. Применять
определенную систему подчеркивания,
сокращений, условных обозначений.

8. Соблюдать правила
цитирования — цитату заключать в кавычки,
давать ссылку на источник с указанием
страницы.

ТЕЗИСЫ

Тезирование —
один из видов извлечения основной
информации текста-источника с ее
последующим переводом в определенную
языковую форму. Сокращение при тезировании
производится с учетом проблематики
текстов, то есть авторской оценки
информации и дает изложение, расчлененное
на отдельные положения-тезисы.

Тезисы —
кратко сформулированные основные
положения доклада, научной статьи. По
представленному в них материалу и по
содержанию тезисы могут быть как
первичным, оригинальным научным
произведением, так и вторичным текстом,
подобным аннотации, реферату, конспекту.
Оригинальные тезисы являются сжатым
отражением собственного доклада, статьи
автора. Вторичные тезисы создаются на
основе первичных текстов, принадлежащих
другому автору. В тезисах логично и
кратко излагается данная тема. Каждый
тезис, составляющий обычно отдельный
абзац, освещает отдельную микротему.
Если план только называет рассматриваемые
вопросы, то тезисы должны раскрывать
решение этих вопросов.

Тезисы имеют строго
нормативную содержательно-композиционную
структуру, в которой выделяются:

1. Преамбула.

2. Основное тезисное
положение.

3. Заключительный
тезис.

Четкое логическое
деление тезисного содержания
подчеркивается формально или графически.

• Формальное
выражение
 логических
взаимосвязей между тезисами может быть
представлено следующими способами:

— использованием
вводных слов в начале каждого тезиса
(во-первых,
во-вторых
);

— с помощью оппозиционных
фраз (внешние
факторы — внутренние причины
);

— использованием
классификационных фраз (поле
глаголов действия, поле глаголов
состояния, поле глаголов движения
).

• Графическое
обозначение
 логики
изложения осуществляется через нумерацию
каждого тезиса. В тезисах, как правило,
отсутствуют цитаты, примеры, что связано
со стремлением к краткости.

В зависимости от
стиля изложения существуют два типа
тезисов:

• Тезисы
глагольного строя
 (имеют
широкое распространение), в которых
используются глагольные сказуемые; они
представляют собой более краткое, чем
конспект, научное описание;

• Тезисы
номинативного строя
 (с
отсутствием глагольного сказуемого)
встречаются крайне редко, хотя это
предельно лаконичный способ фиксации
научной информации.

Тезисы могут
начинаться следующими речевыми формами:

— Известно,
что…

— Следует
отметить, что…

— Однако…

— При
этом важно, что…

— Предполагается,
что…

— Специалисты
ставят своей задачей…

Основная информация
в тезисах может объединяться с помощью
следующих соединительных лексических
средств:

— Ставит
вопрос…

— Считает…

— Сравнивает…

— Приводит
пример…

— Перечисляет…

— Характеризует…

— Подчеркивает…

Тезисы являются
одним из наиболее устойчивых с точки
зрения нормативности жанров научного
стиля. Поэтому нарушение чистоты,
жанровой определенности, жанровое
смешение при составлении тезисов
оценивается как грубое искажение не
только стилистической, но и коммуникативной
нормы. Среди типичных нарушений следует
отметить подмену тезисов текстом
сообщения, резюме, рефератом, аннотацией,
проспектом, планом, смешение форм разных
жанров. Подобное смешение свидетельствует
об отсутствии научно-речевой культуры
у автора. К тезисам предъявляются
требования стилистической чистоты и
однородности речевой манеры, в них
недопустимы эмоционально-экспрессивные
определения, метафоры и прочие включения
из других стилей.

Приведем пример
тезисов.

1. Любой текст — это
языковое выражение замысла автора.

2. Алгоритм чтения
определяет последовательность умственной
деятельности при восприятии основных
фрагментов текста.

3. Психологическая
установка — это готовность человека к
определенной активности, к участию в
некотором процессе, к реакции на знакомый
стимул или известную ситуацию.

4. При использовании
интегрального алгоритма чтения
формируется навык чтения, предусматривающий
определенную последовательность
рациональных действий в соответствии
с блоками алгоритма.

5. Психологи называют
пониманием установление логической
связи между предметами путем использования
имеющихся знаний.

Практика

Ссылка:
http://videotutor-rusyaz.ru/uchenikam/testy-i-upragneniya/89-ganrynauchnogostilyarechiupragneniya.html

 Упражнения по
теме «Жанры научного стиля речи» 

Упражнение 1.

Возьмите любой
готовый реферат, написанный вами, вашими
друзьями или скачанный в Интернете и
проанализируйте его структуру и речевые
клише, используемые при его написании.

1. Автор, название,
выходные данные (библиографическое
описание).

2. Тема статьи,
книги. Указывается общая тема
первоисточника. При этом можно использовать
следующие выражения: Статья
(книга, монография…) посвящена… (теме,
вопросу, проблеме)
.

3. Композиция.
Указывается из скольких и каких
структурных частей состоит источник
(обычно книга). При этом используются
следующие выражения: Книга
(статья) состоит из (включает в себя,
содержит)… (трех разделов
 и
т.п.).

4. Основное
содержание
.
Излагаются конкретные результаты или
выводы автора в соответствии со структурой
статьи. Могут быть использованы следующие
выражения:

Во введении
указывается (отмечается), что…

В первой главе
освещается…

Автор отмечает
(указывает, делает вывод), что…

Вторая глава
посвящена (содержит)…

По мнению автора,…

В третьей главе…

В заключении
указывается (отмечается), что…

1. Наличие иллюстративного
материала
.
Отмечается наличие иллюстраций, рисунков,
таблиц, других наглядных материалов.
Используются, например, такие
выражения: Свои
рассуждения автор иллюстрирует
конкретными фактами и примерами, приводит
рисунки, фотографии, таблицы…
 и
т.п.

2. Адресат.
Отмечается, для кого предназначен текст.
Используются следующие выражения:

Статья предназначена
для специалистов в области…

Представляет
интерес для… (широкого круга читателей)
 и
т.п.

Упражнение 2.  

Проанализируйте
тексты рецензий, выявите особенности
содержания и формы жанра. Определите,
какие стандартные конструкции использованы
авторами. Охарактеризуйте достоинства
и недостатки данных текстов.

Материал для справок:

Стандартные выражения,
используемые при написании рецензии:

1. Для передачи
содержательной стороны работы:
работа
посвящена…, выдвигается гипотеза…, в
статье затронута проблема…, дана
рецензия…, излагается теория…, статья
(монография, книга) состоит из разделов,
автор дает определение (характеристику)…

2. Для характеристики
положительных сторон работы:
следует
отметить положительные моменты…,
положительным в работе является…, к
достоинствам работы следует отнести…,
существенным и весьма интересным
(важным, значительным) в работе является…

3. Для характеристики
недостатков работы:
 к
недостаткам работы относятся…, к
недостаткам работы следует отнести…,
недостатком работы является…

4. Конструкции,
содержащие вывод:
 в
целом работа заслуживает…, работа
выполнена на … уровне, работа может
быть оценена…

I. РЕЦЕНЗИЯ 

на книгу А. Казакова,
А. Якушева «Логика— 1. Парадоксология».
(Аспект-пресс, 1994.)
Книга А. Казакова,
А. Якушева — учебное пособие для учащихся
старших классов лицеев, колледжей и
гимна­зий. Создание такого учебного
пособия достаточно актуально, так как
жизнь требует, чтобы в школу вернулись
те науки, которые были забыты школой.
Авторы в увлека­тельной форме знакомят
старшеклассников с основами логики.
Аспект рассмотрения логики — роль и
значимость парадоксов в мышлении.

Книга состоит из
одиннадцати глав, в которых последовательно
раскрываются следующие темы: логика
как наука, система доказательств,
проблемы понимания и логика, связь
логики и семиотики, проблемы истинности
и ложности, история логики как науки,
дедукция и индук­ция, связь логики и
жизни, логика и психика людей.

Особый интерес
представляет глава «Логика вокруг нас».
В этой главе авторы убедительно
рассказывают, ка­кова природа логических
ошибок, как связана логика и риторика
(особо останавливаются на теории споров)
и др. Рассмотрение логики мифа и сказки
приводит авторов к проблеме логики в
искусстве. Авторы приходят к выводу о
том, что в искусстве может существовать
несколько различных логик, с одной
стороны, с другой стороны, познание
средствами искусства отличается от
научного познания, так как не требует
проверки и подкрепления практикой. В
параграфе, посвященном логике в науке,
авторам удалось показать возможность
существования взаимоисключающих теорий
как основы прогресса в научном мышлении
и знании.

В книге очень много
интересных примеров как из истории
античности, так и из современной жизни.
В конце каждой главы авторы приводят
тот или иной парадокс, связанный с темой
главы. Так, например, глава, посвященная
логике как науке, заканчивается известными
парадоксами о повешенном, о троянской
мухе и парадоксом Остина.
Книга содержит
увлекательные, достаточно сложные
логические задания и задачи, которые
помогут учащимся развить логику мышления,
усвоить многие положения и правила
логики.

II. РЕЦЕНЗИЯ

на реферат
«Католический универсализм» ученицы
… *** класса

Реферат … посвящен
теме, связанной с проблемами одного из
направлений христианства — католичества.
Выбор темы характеризует автора как
человека, желающего разобраться в
проблемах, связанных с изучением
католицизма как культурологического
явления.

Структура работы
соответствует требованиям к реферату
как научно-учебной работе. Реферат
состоит из введения, двух частей и
заключения. Во введении НН раскры­вает
основные понятия, которые будут
использованы в работе, говорит о целях,
задачах реферата, пытается дать
характеристику изученных источников.

Первая часть работы
посвящена характеристике католицизма.
Автор рассматривает основные положения
и догматы католицизма, отношение к
Священному Писанию, отмечает особый
культ Богоматери и т .д.

Вторая часть
посвящена непосредственно католическому
универсализму. Эта часть написана
значительно слабее. При чтении возникает
странное ощущение, что попал в далекое
советское прошлое — как будто не было
ника­ких перемен ни в общественном
сознании, ни в идеологии. Текст пестрит
до боли знакомыми словами: капитализм,
религиозная пропаганда, реакционная
социальная де­ятельность, тяжелая
феодальная и. капиталистическая
эксплуатация народных масс, безудержное
паразитирова­ние на самых отсталых
предрассудках и т. д. Слова Бог, Св. Троица
пишутся со строчной буквы, святые и
мучени­ки поминаются исключительно
в кавычках.

И дело не в
воинствующем атеизме автора работы, а
в нежелании хотя бы немного напрячься
и написать самостоятельную работу, а
не сканировать устаревшую брошюрку.

В списке литературы
упоминается В. Поснов. Автору данного
реферата предлагается воспользоваться
только этой книгой и написать
самостоятельную работу на ту же тему —
без механического копирования чужого
текста.

Работа не зачтена.

        (подпись)

Упражнение 3.

Напишите рецензию
на статью А. Лосева «Об интеллигентности».
В рецензии постарайтесь прояснить, как
вы относитесь к идеям А. Лосева, насколько,
с вашей точки зрения, эта статья актуальна.

ОБ ИНТЕЛЛИГЕНТНОСТИ

1. Что не есть
интеллигентность
.

Интеллигентность
не есть ни большое накопление знаний,
ни владение какой-нибудь профессиональной
специализацией, ни участие в общекультурном
прогрессе, ни просто моральное поведение
или художественная способность, ни
просто какое-нибудь общественно-историческое
происхождение, ни просто принадлежность
к некоторой общественно-политической
прослойке. Все эти качества и особенности
либо являются выражением интеллигентности,
но не самой интеллигентностью, либо
нейтральны к интеллигентности, либо
даже враждебны к ней.

2. Интеллигентность
и личность
.

В первую очередь
интеллигентность есть та или иная жизнь
личности, или, вообще говоря, функция
личности. Но что такое личность? Личность
есть индивидуальный сгусток <…>
природных, общественных и исторических
отношений. Но интеллигентность не только
это, потому что всякий человек, даже
совсем неинтеллигентный, всегда тоже
есть какая-нибудь личность, хотя бы и
ничтожная.

3. Интеллигентность
и идеология
.

Ясно, что
интелли­гентность есть функция
личности, возникающая только в связи с
той или иной идеологией. <…> И
опять-таки не к идеологии вообще. Такая
общая идеология тоже свойственна всем,
и даже неинтеллигентным. <…> Какова
же в данном случае идеология
интеллигентности?

Делая предельно
общий вывод и подводя итог всем частностям,
необходимо сказать, что интеллигентен
тот, кто блюдет интересы общечеловеческого
благоденствия. Интеллигент живет и
работает в настоящее время так, как в
будущем станет жить и работать человек
в условиях общечеловеческого благоденствия.
И при этом вовсе не обязательно, чтобы
интеллигент сознавал это в подробностях
и чтобы вообще это сознавал. <…> Лучше
будет сказать, что интелли­гент не
мыслит свою интеллигентность, но дышит
ею, как воздухом. Ведь дышать воздухом
не значит же понимать воздух только
химически, а дыхание — только
физиологически. Идеология интеллигентности
возникает сама собой и неизвестно
откуда; и действует она, сама не понимая
своих действий; и преследует она цели
общечеловеческого благо­денствия,
часто не имея об этом никакого понятия.

4. Интеллигентность
и переделывание действительности
.

Культурную значимость
интеллигентности, всегда существующей
среди общественно-личных и природных
не­совершенств, в наиболее общей форме
можно обозначить как постоянное и
неуклонное стремление не созерцать, но
переделывать действительность.
Интеллигентность, воз­никающая на
основе чувства общечеловеческого
благоденствия, не может не видеть всех
несовершенств жизни и не может оставаться
к ним равнодушной. <…>

Культура интеллигенции,
как того требует само значение термина
«культура», включает переделывание
действительности в целях достижения и
воплощения заветной и тайной мечты
каждого интеллигента работать ради
достижения об­щечеловеческого
благоденствия.

5. Интеллигентность
и культура
.

Латинское слово
«культура» означает «обработка»,
«разработка», «переработка», «возделывание».
Это значит, что культура никогда не
может быть наивной. Она всегда есть
сознательная работа духа над своим
собственным совершенствованием и над
упорядочением всего того, что окружает
человека. В этом смысле интеллигентность
уже перестает быть просто наивной.
<…>
Быть интеллигентом — значит
постоянно и неустанно трудиться. И
притом интеллигентность не есть просто
вооруженность, но и готовность вступить
в бой. А чтобы вступить в бой, надо
ориентироваться в общественно-исторической
обстановке. Но так как подобная ориентация
требует уже критического подхода к
действительности, то интеллигентность
свойственна только такому человеку,
который является критически мыслящим
общественником. Интеллигент, который
не является критически мыслящим
общественником, глуп, не умеет проявить
свою интеллигентность, т. е. перестает
быть интеллигентом. При этом вступать
в бой для интеллигента часто даже и
нецелесообразно. Еще надо знать, когда
вступать в бой, а когда не вступать. Все
эти вопросы интеллигент решает на основе
своей общей идеологической направленности
и на основе критического понимания
общественно-исторической обстановки.
Это и есть культурное дело интеллигентности.
Такой культурный труд не есть печальная
необходимость, но всегдашняя радость,
всегдашняя духовная легкость и всегдашний
праздник. Для интеллигентного человека
труд есть праздник вечной молодости и
радостного служения общечеловеческому
счастью.

6. Интеллигентность
и общественно-личный исторический
подвиг
.

В истории весьма
редки и непродолжительны такие периоды,
когда можно быть интеллигентом и в то
же самое время быть уверенным в своей
полной безопасности. Чаще и продолжительней
те периоды, когда интеллигентность
заставляет людей заботиться о себе и о
своей культуре, когда она вынуждена
обстоятельствами заботиться о своем
вооружении и о своей защите. Однако еще
чаще, еще продолжительней такие периоды,
когда наступает необходимость боя. Да
и не только в истории как в общей картине
человеческого развития. Самый обыкновенный
быт, самая мирная с виду обывательская
жизнь всегда полны забот и тревог,
опасностей и потерь, всегда бурлят
неизвестно какими возможностями. Поэтому
подлинная интеллигенция вооружена не
только ради открытого в полемическом
споре обнаружения истины, но и ради
необходимости бороться со всякого рода
скрытыми несовершенствами жизни. <…>

И нет другого
слова, которое могло бы более ярко
выразить такую сущность интеллигентности,
чем слово «подвиг». Интеллигентность 
это ежедневное и ежечасное несение
подвига, хотя часто только потенциальное.

7. Интеллигентность
и простота
.

Если подвести итог
всему сказанному, можно наметить такую
предварительную форму интеллигентности.
Интеллигентность есть индивидуальная
жизнь или функция личности, понимаемой
как сгусток природно-общественно-исторических
отношений, идеологически живущей ради
целей общечеловеческого благоденствия,
не созерцающей, но переделывающей
несовершенства жизни, что повелительно
требует от человека потенциального или
актуального подвига для преодоления
этих несовершенств.

Этот итог звучит
слишком сложно. <…> Все указанные
нами отдельные признаки интеллигентности
существуют в ней безо всякой раздельности
и расчлененности, существует как
неделимая единичность, как некая духовная
простота. Подлинный интеллигент всегда
прост и незатейлив, всегда общителен и
откровенен и не склонен аналитически
вдумываться в свою интеллигентность.
Интеллигент тот, кто, как сказано, всегда
целесообразно трудится; но он всегда
настолько прост душой, что даже не
чувствует своего превосходства над
людьми неинтеллигентными. В этом смысле
интеллигентности нельзя научиться, но
она требует длительного воспитания и
самовоспитания. Она не есть философский
трактат об интеллигентности; но она
есть та культурная атмосфера, и она есть
простота, которая где-то и когда-то и
часто неизвестно почему сама собой
возникает в человеке и делает его
интеллигентным. <…>

8. Об осуществимости
интеллигентности
.

В заключение мне бы
хотелось ответить на один вопрос, который
возникает у многих при ознакомлении с
моей теорией интеллигентности. Говорят,
что такая интеллигентность чересчур
уж высока, чересчур недосягаема и потому
практически неосуществима. <…>

Быть интеллигентным
в моем смысле слова — это, конечно,
нелегко, и тут требуется
длительный
ряд лет самовоспитания. Но я исхожу из
того, что теория интеллигентности должна
быть принципиальной, логически
последовательной и систематически
обработанной. Не забудьте: математика
требует максимально больших усилий для
своего усвоения, но зато она абсолютно
бесспорна. Теория интеллигентности
реальна не в смысле буквальной и
моментальной осуществимости, но в смысле
терпеливого и неуклонного воспитания,
если многолетнего, то пусть многолетнего.

Упражнение 4.

Сопоставьте планы
к сочинениям на темы «Кто такой Чацкий
и каков он в пьесе?» (тема 1) и «В чем
Чацкий схож с декабристами и чем он от
них отличается?» (тема 2). Найдите общее
и отличия в этих планах. Определите, как
меняется содержа­ние и композиция
творческой работы в зависимости от
темы. Сформулируйте, каковы, на ваш
взгляд, недостатки представленных
планов.

План
темы 1

План
темы 2

I.  Вступление

I.  Вступление

П.  О
с н о в н ая    ч а сть

П.  О
с н о в н ая    ч а сть

1.
Становление характера Чацкого
(родители, детство в доме Фамусова,
участие в деятельности министров в
Петербурге, разрыв, жизнь за границей,
дружба с военными)

1.
Идеи и идеалы декабристов (критика
крепостного права, косности системы,
взяточничества, чинопочитания,
преклонения перед всем иностранным,
любовь к Отечеству, идея служения
благу Отечества, преклонение перед
наукой, свободомыслие, влияние войны
1812 года, опыт жизни за границей)

2.
Дворянин, небогат, нечи-новен

2.
Соответствие идей и идеалов Чацкого
идеям и идеалам декабристов (показываем
последовательно на примерах)

3.
Характер (умен, вспыльчив, честен,
прямолинеен, остроумен, язвителен)

3.
Поведение декабристов (пропаганда
своих взглядов в обществе)

4.
Декабристские идеалы (служение
Отечеству, любовь к нему, отрицательное
отношение к крепостному праву,
чинопочитанию, взяткам, поклонению
всему иностранному, косности нравов,
критическое отношение к авторитетам,
свободолюбие)

4.
Поведение Чацкого (открытое высказывание
своих взглядов)

5.
Противопоставлен всем героям комедии
(по взглядам и поведению)

5.
Отношение современников к образу
Чацкого

План
темы 1

План
темы 2

6.
Любовь в жизни героя (выбор, поведение
— доверчив, ревнив, самоуверен)

7.
Чацкий — альтер эго автора (мнение
Пушкина)

8.
Средство раскрытия ха­рактера
(сюжетная интрига — сплетня, речь
Чацкого)

III.  Заключение

III.  Заключение

Упражнение 5.

Проанализируйте
план сочинения. Отметьте положительные
стороны, укажите недочеты. При необходимости
отредактируйте.

НОВАТОРСТВО ПОЭЗИИ
В. МАЯКОВСКОГО

План

I. Вступление. Особенность
новаторства Маяковского в гигантизме
восприятия мира и его отражения в поэзии.
П. Новаторство поэзии Маяковского.

1. Гиперболизация
восприятия мира:

а) в описании чувств
(любовь как «пожар сердца», который
нельзя потушить сорокаведерными «бочками
слез» в «Облаке в штанах»);

б) в выборе слов
(«Вам, идущие обедать миллионы», «Шаг
миллионный печатай», «Сто пятьдесят
миллионов говорят губами моими», слова
«разговорище», «адище», «шеища», «шажище»,
«Вавилонище»).

2.Конкретизация
отвлеченного (использование мета­фор
для обозначения пожара сердца: для того
чтобы погасить этот пожар, нужны настоящие
пожарные).

3. Чувство вселенной,
но не конкретной родины («Утоп мой
Китай… Моя Персия пошла на дно… Глядите,
что это? Что с Аляскою? Нет ее? Нет!
Прощай!», «Я не твой, снеговая уродина»).

4. Темы катастроф и
революций, чувство динамики, движения,
вихря («Город вывернулся вдруг. Пьяный
на шляпы полез. Вывески разинули испуг.
Выплевывали то «О», то «8», «В терновом
венце революций грядет шестнадцатый
год. А я у вас — предтеча… Вижу иду­щего
через горы времени, которого не видит
никто…»).

5. Публичный характер
поэзии Маяковского, митинго­вый склад
стиха, поэт — оратор перед толпой. Герои
его стихов — улицы и площади («Улицы —
наши кис­ти, площади — наши палитры»).

6. Противопоставление
толпы и поэта, доведенное до максимума
(«А вы ноктюрн сыграть могли бы на флейте
водосточных труб?», «Я захохочу и радостно
плюну, плюну в лицо вам»).

7. Введение в
поэтический обиход слов, не свойственных
ранее поэзии («на чешуе жестяной рыбы
прочел я зовы новых губ», «…кто-то
называет эти плевочки жемчужиной »).

8. Введение в стих
ритмов разговорной речи («Я живу на
большой Пресне, 36, 24. Место спокойненькое,
тихонькое. Ну? Кажется — какое мне дело,
что где-то в буре-мире взяли и выдумали
войну»).

9. Обилие неологизмов
(«нудить», «июлить», «миллио-нить»,
«вихрить», «поэтино сердце», «вещины
губы», «И за, и над, и под, и пред…»).

10. Обилие метафор
(«всеми пинками истыкана грудь, всеми
газами свороченное лицо»).

11. Обилие неожиданных
сравнений («Спокоен, как пульс покойника»,
«Упал двенадцатый час, как с плахи голова
казненного», «А тоска моя растет,
непонятна и тревожна, как слеза на морде
у плачущей собаки»).

12. Эпатирующий толпу
образ поэта — циника и хулигана («Я —
площадный сутенер и карточный шулер!»,
«Я — выхарканный чахоточной ночью в
грязную руку Пресни», «Как пророку,
цветами устелят мне след, все эти,
провалившиеся носами, знают: я — ваш
поэт).

13. Вселенская боль,
воспринятая поэтом («А с неба на вой
человечьей орды глядит обезумевший
Бог», «Милые! Не лейте кровь! Дорогие,
не надо костра!»).

III. Заключение. Поэзия
Маяковского — воплощение ми­ровой
стихии, предчувствие больших социальных
по­трясений.

 Упражнение
6. 
 

Выберите тему для
сочинения (например, «Образы чиновников
в комедии «Ревизор» и в поэме «Мертвые
души» Н. Гоголя», «Жанр короткого рассказа
в творчестве А. Чехова») и напишите его.
Продумайте, каким будет содержание
текста при разных вариантах композиции
(контрастная композиция, ступенчатая
композиция). Придумайте несколько
зачинов для сочинения. Оцените свою
работу и выберите лучший вариант зачина,
основной части и концовки для этой темы.

Упражнение 7.

Проведите анализ
формулировки каждой темы («Тема поэта
и поэзии в лирике А. Пушкина», «И
неподкупный голос мой был эхо русского
народа», «Веленью Божию, о муза, будь
послушна»), дайте толкование темы.
Составьте планы сочинений. Определите,
что объединяет эти темы, в чем отличия.
Напишите сочинение на одну из выбранных
тем.

Упражнение 8.  

Прочитайте сочинение.
Докажите, что это текст научного стиля
(проследите, как в этом тексте проявляются
стилевые черты научного стиля: точность,
логичность, доказательность, абстрактность).

АНАЛИЗ СТИХОТВОРЕНИЯ
А. ПУШКИНА «ВО ГЛУБИНЕ СИБИРСКИХ РУД»

 В 1825 году
восстание декабристов потерпело
поражение. Одни декабристы были казнены,
другие сосланы в Сибирь.

Стихотворение «Во
глубине сибирских руд» было написано
А. С. Пушкиным в 1827 году в жанре послания.
Сначала А. С. Пушкин хотел передать
стихотворение декабристам в Сибирь с
Марьей Волконской, дочерью генерала
Раевского, которая в начале 1825 года
стала женой Сергея Волконского. Интересен
тот факт, что Пушкин был очень дружен с
семьей Раевских, путешествовал с ними
по Кавказу и Крыму. Но передать послание
с Марьей Волконской не успел, и
стихотворение отправилось в далекое и
опасное путешествие с Александрой
Муравьёвой. Ответ декабристов не заставил
долго ждать. Его написал ссыльный поэт
Александр Иванович Одоевский:

Струн вещих
пламенные звуки До слуха нашего дошли,
К мечам рванулись наши руки, И — лишь
оковы обрели.

Послание, адресованное
декабристам, насыщено пафосом веры и
любви к тем, кто вынужден пребывать в
«каторжных норах». Пушкин не скрывает
своей духовной связи с декабристским
движением. Он поет «прежние гимны»,
открыто сочувствуя рыцарям 14 декабря.
Стихо­творение исполнено уверенности
в торжество свободы и правды. Ненависть
к тирании, преданность делу свободы и
юношеским идеалам, поэтизация участников
освободи­тельного движения звучат в
каждой строке поэта.

Тема стихотворения
глубоко гражданская, а жанр дружеского
послания расширяет ее понимание —
звучит мотив дружбы и верности идеалам
юности. Поэт выражает надежду, что скоро

Оковы тяжкие падут,
Темницы рухнут — и свобода Вас примет
радостно у входа, И братья меч вам
отдадут. Опираясь на традиции французских
просветителей, Пушкин использует прием
олицетворения абстрактных понятий:

Надежда в мрачном
подземелье Разбудит бодрость и веселье…

Любовь и дружество
до вас Дойдут сквозь мрачные затворы.

Характерные
«свободолюбивые» эпитеты и сравнения
придают стихотворению особенный
торжественный пафос. «Гордое терпение»
декабристов подчеркивает свободолюбивый
дух стихотворения и нежелание рыцарей
14 декабря сдаться, отступить от своих
идеалов, несмотря на «мрачные затворы»
и «каторжные норы». «Скорбный труд» не
может уничтожить веру декабристов в
свое дело, не сможет заглушить их
«свободный глас».

Особенность
стихотворению придает аллитерация на
«р», благодаря которой оно звучит ярко,
особенно строго и мужественно:

Во глубине сибирских
руд Храните гордое терпенье, Не пропадет
наш скорбный труд И дум высокое стремленье.
Финал стихотворения оптимистичен, вера
поэта в будущее непреложна: придет
время, и меч будет в руках борцов за
свободу. Стихотворение «Во глубине
сибирских руд…» является одним из
лучших образцов свободолюбивой лирики
поэта.

«Любовь», «дружество»,
«свобода» — этим идеалам юности великий
русский поэт остался верен до конца
своих дней.

Упражнение 9.  

Проанализируйте
текст ученического сочинения. Определите,
насколько полно автор раскрыл тему,
логично ли расположение материала,
удачны ли примеры. Найдите речевые и
стилистические ошибки.

ЧАЦКИЙ И ФАМУСОВСКОЕ
ОБЩЕСТВО

После войны 1812
года в дворянском обществе начинают
формироваться новые взгляды. Если
сопоставить их со старыми устоявшимися
нравами и привычками, они кажутся
дерзкими и неприемлемыми обществу. И
эти противоречия старого и нового легли
в основу комедии «Горе от ума» Грибоедова.
А. С. Грибоедов показывает стык двух
времен — «века нынешнего» и «века
минувшего». Новую тропу прокладывает
молодой дворянин — Чацкий, а противостоит
ему общество, состоящее из очень
влиятельных и уважаемых людей, таких
как Фамусов, Хлестова, Скалозуб и др. В
чем же заключается конфликт между Чацким
и фамусовским обществом?

Фамусов и окружающие
его люди каждый вечер знают только одно:
как отсуждать деньги и сплетничать друг
о друге. Фамусов, выбирая жениха Софье,
говорит: «Будь плохонький, да если
наберется душ тысячи две родовых, тот
и жених». Они не признают новые идеи, а
любят все старое. Даже к учебе они
относятся презрительно: «Ученье — вот
чума, ученость — вот причина, что нынче
пуще, чем когда, бездушных развелось
людей, и дел, и мнений». Они боятся перемен
и потому предпочитают закрыться в своем
обществе, этим спрятавшись от нового
времени, но это продолжается до того,
пока не приезжает Александр Андреевич
Чацкий. В эту злую наигранную среду он
врывается, как гроза, с новыми мыслями,
идеями и взглядами. Чацкий не признает
это общество, их нравы, их привычки,
ихние взгляды. И не успев приехать, он
вступает в спор с Фамусовым. Фамусов
говорит, что тот хорош, кто больше гнется
вперегиб. И за это вознаграждается. А
Чацкий отвечает: «И точно, начал свет
глупеть».

Александр Андреевич
во всем противоположен Фамусову и его
обществу. Если Молчалин, Фамусов, Скалозуб
видят смысл жизни в своем благополучии,
то Чацкий мечтает о бескорыстном служении
отчизне. В то же время он презирает
слепое чинопочитание. Он «служить бы
рад, прислуживаться тошно». И поэтому
Чацкий критикует это общество, живущее
в лицемерии и разврате.

Упражнение 10.  

Проанализируйте
оформление каталожной карточки словаря,
текст аннотации, выявите особенности
жанра (обязательные части, композицию,
отбор фактов, стандартные конструкции).

Рогожникова, Р. П.

Словарь устаревших
слов русского языка. По произведениям
русских писателей XVIII—XX вв. / Р. П.
Рогож­никова, Т. С. Карская. — М.: Дрофа,
2005. — 828, [4] с: ил.

В словаре приведены
сведения об устаревших словах (архаизмах
и историзмах) русского языка, которые
используются в

произведениях
русских писателей XVIII-XX вв. В словаре
раскрываются значения этих слов, дается
их грамматическая и сти­листическая
характеристика, на примерах-иллюстрациях
показано, как они функционировали в
речи. Одновременно приведены этимологические
и историко-этимологические справки,
помогающие осмыслить старые значения
помещенных в словаре слов. Многие
словарные статьи сопровождаются
рисунками, дающими возможность реально
представить предметы, называемые тем
или иным словом.

Упражнение 11.  

Прочитайте аннотацию
на научно-популярное пособие для учащихся
«Лингвистические детективы» Н. М.
Шанского. Выявите особенности жанра.
Докажите, что аннотация — своеобразная
реклама книги.

Книга известного
ученого-лингвиста академика Н. М. Шанского
представляет собой своеобразное введение
в науку о русском языке. Интересные и
занимательные, почти детективные истории
о значении, строении и происхождении
слов, оборотов и «трудных строк» из
про­изведений русской классики дадут
возможность читателю разобраться во
многих вопросах лексикологии, фразеологии,
этимологии, правописания, орфоэпии,
поэтики и лингвистического анализа
художественного текста. Задания под
рубрикой «Решите сами» позволят проверить
себя, оценить уровень своих знаний.

Многие заметки
книги могут быть прочитаны как отдельные
увлекательные рассказы о жизни слов.

Упражнение 12.  

Составьте три-четыре
аннотации на тексты (произведения)
разных жанров: учебник для ВУЗов,
научно-популярное издание, научную
статью, сборник песен. В сжатой форме
дайте характеристику тематического
содержания издания (о чем оно, какие
темы освещает), раскройте его
социально-функциональное и читательское
назначение, особенности формы.

Упражнение 13.

Прочитайте ученическую
работу (аннотацию). При необходимости
отредактируйте текст.

Экзаменационные
билеты и ответы по русскому языку. 11
класс. Учебное пособие.

Пособие включает
перечень экзаменационных билетов и
отличные, лучше всех, ответы на них. В
пособии также заключены проверочные
работы, самостоятельные работы и
контрольные работы с ответами на них.
Это пособие очень хорошее, оно содержит
готовый материал. Если вы будете
заниматься по нему, то обязательно
получите пятерку на выпускном экзамене.
Рекомендую его вам!

Упражнение 14.

Составьте аннотацию
на изучаемое в настоящее время литературное
произведение и правильно оформите ее.

Выберите из текста
Д. Лихачева текст для реферата. При
написании реферата используйте мате­риалы
для справок.

Стандартные
конструкции, используемые при составлении
реферата:

Для передачи
содержательной стороны текста: статья
посвящена…, в статье (монографии, книге)
выдвигается гипотеза…, сказано
о     дается решение…,
излагается теория…, целью

статьи является…,
цель статьи — показать…, статья
(монография, книга) состоит из разделов…

Конструкции со
значением способа выражения авторской
мысли и ее аргументации: автор
анализирует, выделяет, объясняет,
доказывает, аргументирует, отмечает…

Конструкции,
выражающие согласие (несогласие): автор
выражает уверенность в чем-либо,
опровергает, отвергает, отрицает
что-либо, возражает против чего-либо,
разделяет… точку зрения, соглашается
с… мнением.

Конструкции,
выражающие способы сравнения: автор
сопоставляет, сравнивает, классифицирует,
различает что-либо.

Конструкции,
выражающие вывод: автор делает вывод,
подводит к мысли, приходит к выводу, в
заключение автор…

1. В задачу этой
статьи не входит рассмотрение того, что
такое филология. Это нельзя сделать ни
простым определением, ни коротким
описанием. Перевести это греческое по
происхождению слово можно как «любовь
к слову». Но в действительности филология
— шире. В разное время под филологией
понимались разные области культуры:
именно культуры, а не только науки.
Поэтому ответ на вопрос о том, что такое
филология, может быть дан только путем
детального, кропотливого исторического
исследования этого понятия, начиная с
эпохи Ренессанса, по крайней мере, когда
филология заняла очень существенное
место в культуре гуманистов (возникла
она значительно ранее).

Сейчас время от
времени вопрос о необходимости возвращения
к филологии поднимается вновь и вновь.

Существует ходячее
представление о том, что науки, развиваясь,
дифференцируются. Кажется поэтому, что
разделение филологии на ряд наук, из
которых главнейшие лингвистика и
литературоведение, — дело неизбежное
и, в сущности, хорошее. Это глубокое
заблуждение.

Количество наук
действительно возрастает, но появление
новых идет не только за счет их
дифференциации и «специализации», но
и за счет возникновения связующих
дисциплин. Сливаются физика и химия,
образуя ряд промежуточных дисциплин,
с соседними и не соседними науками
вступает в связь математика, происходит
«математизация» многих наук. И
замечательно: продвижение наших знаний
о мире происходит именно в промежутках
между «традиционными» науками. Роль
филологии именно связующая, а поэтому
и особенно важная. Она связывает
историческое источниковедение с
языкознанием и литературоведением. Она
придает широкий аспект изучению истории
текста. Она соединяет литературоведение
и языкознание в области изучения стиля
произведения — наиболее сложной области
литературоведения. По самой своей сути
филология антиформа-листична, ибо учит
правильно понимать смысл текста, будь
то исторический источник или художественный
памятник. Она требует не только знаний
по истории языков, но и знания реалий
той или иной эпохи, эстетических
представлений своего времени, истории
идей и т. д.

Дело в том, что
литература — это не только искусство
слова: это искусство преодоления слова,
приобретения словом особой «легкости»
от того, в какие сочетания входят слова.
Над всеми смыслами отдельных слов в
тексте, над текстом витает еще некий
сверхсмысл, который и пре­вращает
текст из простой знаковой системы в
систему художественную. Сочетания слов,
а только они рождают в тексте ассоциации,
выявляют в слове необходимые оттенки
смысла, создают эмоциональность текста.
Подобно тому как в танце преодолевается
тяжесть человеческого тела, в живописи
преодолевается однозначность цвета
благодаря сочетаниям цветов, в скульптуре
преодолевается косность камня, бронзы,
дерева, так и в литературе преодолеваются
обычные словарные значения слова. Слово
в сочетаниях приобретает такие оттенки,
которых не найдешь в самых лучших
исторических словарях русского языка.

Поэзия и хорошая
проза ассоциативны по своей природе. И
филология толкует не только значения
слов, а и художественное значение всего
текста. Совершенно ясно, что нельзя
заниматься литературой, не будучи хоть
немного лингвистом, нельзя быть
текстологом, не вдаваясь в потаенный
смысл текста, всего текста, а не только
отдельных слов текста.

Слова в поэзии
означают больше, чем они называют,
«знаками» чего они являются. Эти слова
всегда наличествуют в поэзии — тогда
ли, когда они входят в метафору, в символ
или сами ими являются, тогда ли, когда
они связаны с реалиями, требующими от
читателей некоторых знаний, тогда ли,
когда они сопряжены с историческими
ассоциациями. <…>

Можно было бы на
десятках примеров показать, как страдает
историческое источниковедение тогда,
когда историки превратно толкуют тексты,
обнаруживают свое незнание не только
истории языка, но и истории культуры.
Следовательно, филология нужна и им.

Поэтому не должно
представлять себе, что филология связана
по преимуществу с лингвистическим
пониманием текста. Понимание текста
есть понимание всей стоящей за текстом
жизни своей эпохи. Поэтому филология
есть связь всех связей. Она нужна
текстологам, источниковедам, историкам
литературы и историкам науки, она нужна
историкам искусства, ибо в основе каждого
из искусств, в самых его «глубинных
глубинах» лежат слово и связь слов. Она
нужна всем, кто пользуется языком,
словом; слово связано с любыми формами
бытия, с любым по­знанием бытия: слово,
а еще точнее, сочетания слов. Отсюда
ясно, что филология лежит в основе не
только науки, но и всей человеческой
культуры. Знание и творчество оформляются
через слово, и через преодоление косности
слова рождается культура.

Чем шире круг эпох,
круг национальных культур, которые
входят ныне в сферу образованности, тем
нужнее филология. Когда-то филология
была ограничена главным образом знанием
классической древности, теперь она
охватывает все страны и все времена.
Чем нужнее она сейчас, тем она «труднее»,
и тем реже можно найти сейчас настоящего
филолога. Однако каждый интеллигентный
человек должен быть хотя бы немного
филологом. Этого требует культура.

Культура человечества
движется вперед не путем перемещения
в «пространстве времени», а путем
накопления ценностей. Ценности не
сменяют друг друга, новые не уничтожают
старые (если «старые» действительно
настоящие), а, присоединяясь к старым,
увеличивают их значимость для сегодняшнего
дня. Поэтому ноша культурных ценностей
— ноша особого рода. Она не утяжеляет
наш шаг вперед, а облегчает. Чем большими
ценностями мы овладели, тем более
изощренным и острым становится наше
восприятие иных культур: культур,
удаленных от нас во времени и в
пространстве, — древних и других стран.
Каждая из культур прошлого или иной
страны становится для интеллигентного
человека «своей культурой» — своей
глубоко личной и своей в национальном
аспекте, ибо по­знание своего сопряжено
с познанием чужого. Преодоление всяких
расстояний — это не только задача
современной техники и точных наук, но
и задача филологии в широком смысле
этого слова. При этом филология в равной
степени преодолевает расстояния в
пространстве (изучая словесную культуру
других народов) и во времени (изучая
словесную культуру прошлого). Филология
сближает человечество — современное
нам и прошлое. Она сближает человечество
и разные человеческиекультуры не путем
стирания различий в культурах, а путем
осознания этих различий; не путем
уничтожения индивидуальных культур, а
на основе выявления этих различий, их
научного осознания, на основе уважения
и терпимости к «индивидуальности»
культур. Она воскрешает старое для
нового. Филология — наука глубоко личная
и глубоко национальная, нужная для
отдельной личности и нужная для развития
национальных культур. Она оправдывает
свое название («филология» — любовь к
слову), так как в основе своей опирается
на любовь к словесной культуре всех
языков, на полную терпимость, уважение
и интерес ко всем словесным культурам.

(Д. Лихачев)

Упражнение 15.

Укажите достоинства
и недостатки текста рецензии на
научно-популярное издание. Отредактируйте
текст.

Если вас интересуют
проблемы возрастной психологии, то вы
не пройдете мимо книги Галины Филипчук
«Знаете ли вы своего ребенка?», изданной
в издательстве « Прогресс ».

Проблемы семейного
воспитания, освещенные в книге,
представляют интерес для широкого круга
читателей, особенно учителей и психологов,
занимающихся изучением индивидуальных
особенностей развития ребенка,
формирования его личности.

Интересно то, что
название каждой главы
вопросительное. 
Например: Чем
интересен вам ребенок? Как развивается
мышление ребенка? Умеет ли ребенок
правильно ориентироваться и наблюдать? и
т.д.

Все эти главы
начинаются с истории житейской, после
идет психологическое и философское
обоснование и решение этой проблемы.

Во всех главах
решается вопрос об ответственности
матери и отца.

Эта книга как бы
помощь родителям в ответственном деле
воспитания.

Упражнение 16.

Выберите любую тему
для доклада (например, по истории,
географии, химии и т. п.). Составьте план
доклада, продумайте зачин и концовку,
способы привлечения внимания, отберите
примеры. Проведите в классе конкурс.
Побеждает тот, чей предполагаемый
доклад, с точки зрения всего класса,
будет действительно интересным.

Упражнение 17.

На основе
научно-популярной статьи известного
лингвиста Н. М. Шанского подготовьте
небольшой доклад для учащихся, которые
только начинают знакомиться с увлекательным
миром русской фразеологии. Какая
информация не войдет в ваше сообщение?
Какие способы привлечения внимания вы
выберете для данной аудитории?

О «КУЛИНАРНЫХ
ФРАЗЕОЛОГИЗМАХ»

Есть выражения,
которые, как в бутерброде хлеб с маслом,
тесно связаны с нашей постоянно меняющейся
кулинарией, а значит, и меняющейся злобой
дня, повседневным бытом нашего народа.
В силу этого они довольно простые по
своей родословной, но установить ее
иногда оказывается довольно трудно.
Начнем с наиболее, пожалуй, простого в
этом отношении оборота.

Оборот проще
пареной репы 
«очень просто» возник путем контаминации
(объединения элементов) оборотов
проще
простого 
«очень просто» и 
дешевле
пареной репы 
«очень дешево». Связующим и «прельстительным»
оказалось значение «очень», присутствующее
в обоих выражениях. Более старым — даже
очень старым — является фразеологизм
дешевле
пареной репы, восходящий
к древнерусскому периоду. Он связан с
продовольственными реалиями
«докартофельной» поры, когда репа была
самым распространенным из овощей и
являлась повседневной крестьянской
едой. В старину репа была не огородной,
а полевой, что и определяло ее дешевизну.
Ее заготовляли впрок так же, как рожь,
овес, капусту и лук. Репа была одной из
основных сельскохозяйственных культур.
Неурожай ее и, следовательно, дороговизна
отмечались как важное событие. Так, в I
Новгородской летописи под 1215 г. мы
читаем:

«Новегороде зло
бысть вельми: кадь ржи купляхуть по
десять гривен, а овса по три гривне, а
репе воз по две гривне».

В кулинарном
отношении приготовление репы было очень
легким и нехлопотливым: чаще всего ее
парили, т. е. пекли в русской печке в
закрытом глиняном горшке, где она
распаривалась в собственном же соку.

Именно эти
экстралингвистические обстоятельства
— наряду со сближением оборота 
дешевле
пареной репы с
построенным на тавтологии выражением 
проще
простого 
послужили возникновению фразеологизма 
проще
пареной репы.

Фразеологизм десятая
вода на киселе 
«очень дальний родственник» сравнительно
недавно возник как производное
отоборота седьмая вода на киселе, как
еще большая градационная гиперболизация,
отражающая реальные кулинарные действия
в процессе приготовления киселя.
Слово
десятая на
месте седьмая является отражением
современного интернационального
десятичного счета. Слово седьмая в
обороте седьмая вода на киселе появилось
не как прямое отражение в нем деталей
реального процесса, а как одно из
частотных обозначений магического
характера (ср.: за семь верст киселя
хлебать, семь пятниц на неделе, семь бед
— один ответ, семеро одного не ждут,
семь раз отмерь, семи пядей во лбу, семь
верст до небес, у семи нянек дитя без
глазу и т. д.). Ведь главное в обороте
— обозначение не близкого родства, а
отдаленного, как первое число от седьмого.
В принципе можно сказать и тридцатая
вода на киселе, где отдаленность в
родстве будет выражена еще сильнее, но
это будет уже индивидуально-авторским
употреблением.

«Все это хорошо, —
скажете вы. — Но причем здесь вода,
кисель и процесс приготовления?» А
притом, что выражениеседьмая вода на
киселе является по своей родословной
переносно-метафорическим производным
— в гипербольном виде — свободного
сочетания слов, обозначавших давние
русские кулинарные реалии… Дело в том,
что и кисель здесь не привычное
для нас третье сладкое блюдо (оно пришло
к нам из Европы), и вода очень к
месту. Раньше кисель делали не фруктовым
и не с помощью крахмала из картошки. Это
был мучной кисель, приготовляемый прежде
всего из

овсяной муки,
студенистое блюдо из полузаквашенных
отрубей, которые неоднократно (конечно,
не семь раз) промывали водой и процеживали.
Ясно, что седьмая вода на киселе была
очень далека от первой, когда отруби
только начинали промывать. Вот это и
послужило основой для метафоры.

Упражнение 18.

Оцените текст
ученического доклада, укажите на
неточности в нем. Отредактируйте текст,
дополните его своими примерами. Озаглавьте
доклад, сформулировав тему.

В современном
литературном языке трудности представляют
для говорящих орфоэпические нормы —
поста­новка ударения в некоторых
словах и формах слов.

Поэтому мы
проанализировали правильность постановки
ударения в восемнадцати словах у
шестнадцати человек.

В результате анализа
мы увидели, что в настоящее время
отмечаются колебания при постановке
ударения.

Так, например, по
правилу в прилагательномавгустовский должно
быть такое же ударение, как и в имени
существительном, от которого оно
образовано. То есть август 
и августовский. Но
у многосложных прилагательных наблюдается
смещение ударения к середине слова,
которое связано с установлением
динамического равновесия. Поэтому
произношениеавгустовский словари
указывают в качестве допустимой нормы.

Неправильное
произношение слов цепочка,
досуг, квартал 
с
ударением на первом слоге связано с
влиянием на речь просторечной лексики.
Также произношение слова искра с
ударением на последнем слоге связано
с употреблением его в профессиональной
лексике. А неправильная постановка
ударения в словахукраинский,
украинец 
в
половине случаев связана с влиянием на
литературный язык южного говора, для
которого правильна такая постановка
ударения:украинец,
украинский.

Таким образом
заключаем, что в проанализированных
работах в тех словах, в которых соблюдаются
орфоэпические нормы, ударения поставлены
правильно. А в тех словах, в которых
происходит смещение ударения, половина
поставила ударение правильно, другая
— неправильно (так как эти нормы в
словаре даны как неправильные или как
нерекомендуемые).

Упражнение 19.

Проведите
лингвистическую игру «Пойми меня».
Помните, что в споре важно правильно
понять противника и правильно изложить
его точку зрения. Один из играющих
выбирает любую пословицу, о которой не
знают другие игроки. Он сообщает ее
второму игроку так, чтобы не слышали
все остальные. Второй игрок излагает
смысл пословицы своими словами (каждый
шаг в этой игре происходит только между
двумя игроками, другие их не слышат),
третий игрок излагает смысл пословицы
четвертому игроку, стараясь не повторяться,
четвертый — пятому и т. д. Последний
игрок должен попытаться угадать, какая
пословица была взята первоначально.

Примечание. Прежде
чем начинать игру, проанализируйте ее
вариант в упражнении 20.

Упражнение 20.

Проанализируйте
ход игры «Пойми меня», найдите сбои в
передаче информации.

Всяк кулик свое
болото хвалит. — Каждый говорит о месте
своего жительства, работы, учебы… только
хорошее. — Лучшее место. — Это место,
где мы. — Худшее место. — Это то место,
где нас нет. — Самая ужасная терри­тория
— это территория, на которой ты
отсутствуешь. — Если тебя там нет — там
плохо. — Хорошо там, где нас нет. — Где
нас нет, там великолепно.

Упражнение  21.

Проведите
лингвистическую игру «Битва мудрецов».
В игре участвуют две команды. Каждая из
команд выбирает пословицу и доказывает,
что эта пословица верна во всех случаях,
вторая команда доказывает обратное.
Игра проводится в два раунда. Сначала
доказывает первая команда, вторая
опровергает, затем наоборот.

Упражнение 22.

Определите тему для
научной дискуссии (например, о путях
развития России в XXI веке, о массовой
культуре в российском обществе). Выберите
спорящих, дайте им подготовиться и
проведите дискуссию.

Упражнение 23.

Внимательно выслушайте
устные ответы ваших одноклассников на
любом из уроков. Выберите наиболее
удачный ответ. Определите, каковы
композиционные части этого жанра,
на­сколько удачны примеры. Каков, на
ваш взгляд, эталон этого жанра.

Упражнение 24.

Определите жанр и
под стиль текста. Проанализируйте текст
устного ответа (стилистический анализ
текста) школьника, найдите ошибки.
Отредактируйте текст.

Текст изложен в
официально-деловом стиле. Он замкнут,
нет проникновения внутрь других стилей.
Ему противопоказаны эмоциональность
и разговорность.

В тексте выражены
такие лексические особенности, как
превосходство военной терминологии
над профессионально-технической (оборона
противника, закрепиться на фронте).

Из морфологических
особенностей можно выделить следующие.
Большое место уделяется числительным,
в основном в названиях армий, времени.
В именах существительных — наличие
отглагольных(усиление,
выполнение, направление), 
превосходство
существительных мужского рода. Наблюдается
большая повторяемость существительных.
Глаголы употребляются в будущем времени.

Синтаксис текста
носит холодный характер.

Упражнение 25.

Проведите
лингвистическую игру на тему: «Языковые
нормы в современном русском языке».

Участники игры:

Пурист —
человек, придерживающийся мнения о
неизменности норм языка;

Антинормализатор —
человек, считающий ненужным понятие
«норма»;

Конформист —
человек, старающийся примирить
противоположные мнения;

Критик —
человек, критикующий обе точки зрения;

Ученик —
человек, передающий мнение преподавателя;

Аналитик 1 —
человек (группа), анализирующий
содержательную сторону игры (не отходили
ли выступающие от темы, достаточно ли
убедительны были в выводах, приводили
ли убедительные доказательства и т.
п.);

Аналитик 2 —
человек (группа), анализирующий формальную,
речевую, сторону игры (правильность,
логичность, чистоту и т. д. речи).

При подготовке к
дискуссии используйте данные ниже
материалы.

1. Как-то я слушал по
радио передачу для детей «В мире
животных». Научный сотрудник московского
зоопарка ин­тересно и увлекательно
рассказывал о том, какие у медведицы в
неволе родились медвежата и какие они
забавные. И вдруг прозвучало: «Новорожденные
чувствуют себя хорошо». Я выключил
радио. И все из-за того, что ударение на
одном слове было поставлено неправильно.
Конечно же, следует говорить «новорождённый».
Вспомним Максима Горького — «рождённый
ползать летать не может». Ударение
остается на том же слоге и в « новорождённый
». Так была испорчена передача, задуманная
интересно. (Р. Будагов)

2. Учитель: Дети,
запишите слова: морковь, щавель…

Ученик (поднимая
руку): А что такое щавель!

Учитель: Это
растение с зелеными листьями, кислыми
на вкус.

Ученики (хором): Ах,
так это щавель! (Случай из практики)

3. Чтобы быть настоящим
обвинителем или защитником на суде,
надо уметь говорить; мы не умеем и не
учимся, а разучиваемся; в школьные годы
мы говорим и пишем правильнее, чем в
зрелом возрасте, доказательства этого
изобилуют в любом из видов современной
русской речи: в обыкновенном разговоре,
в изящной словесности, в печати, в
политических речах. Наши отцы и деды
говорили чистым русским языком, без
грубостей и без ненужной изысканности;
в наше время, в так называемом обществе,
среди людей, получивших высшее образование,
точнее сказать, высший диплом, знакомых
с древними и новыми языками, мы слышим
такие выражения, как: позавчера, ни
к чему, нипочем, тринадцать душ гостей,
помервместо умер, выпивал вместо пил,
занять приятелю деньги; мне приходилось
слышать заманил и обманул.

Наряду с этими
грубыми орфографическими ошибками
разговор бывает засорен ненужными
вводными предложе­ниями и бессмысленными
междометиями. Будьте внима­тельны к
своим собеседникам, и вы убедитесь, что
они не могут обойтись без этого. У одного
только и слышно: так сказать, как бы
сказать, как говорится, в некотором
роде, все ж таки: это последнее слово
само по себе далеко не благозвучное,
произносится с каким-то змеиным шипом;
другой поминутно произносит: ну; это
слово — маленький протей: ну, ну-ну,
нуте, ну-те-с, ну-ну-ну; третий между
каждыми двумя предложениями
восклицает: да! — хотя его никто
ни о чем не спрашивает и риторических
вопросов не задает. Окончив беседу, эти
русские люди садятся за работу и пишут: я
жалуюсь на нанесение мне побой; он ничего
не помнит, что с ним произошло; дерево
было треснуто; все положилися спать. Это
отрывки из следственных актов. (П.
Сергеич, 1910)

4. И все же я думаю,
что редактор писателю не требуется.
Даже хорошему. А уж плохому — тем более.

Был, например, такой
исторический случай. В одном из своих
романов Достоевский написал: «Рядом
находится круглый стол овальной формы…»

Кто-то прочитал это
сочинение в рукописи и говорит:

– Федор Михайлович,
вы оговорились, надо бы исправить.

Достоевский подумал
и сказал:

– Оставьте так…

Гоголь в ранних
повестях употреблял слово «щекатурка».
Как-то Аксаков ему говорит:

— Отчего вы пишете
— «щекатурка»?

— А как надо? —
спросил Гоголь.

— Штукатурка.

— Не думаю, —
сказал Гоголь.

— Поглядите в
словаре.

Взяли словарь Даля.
Посмотрели, действительно — штукатурка.

В дальнейшем Гоголь
неизменно писал — «штукатурка». Но в
переизданиях это слово не исправил.
Почему?

Почему Достоевский
не захотел ликвидировать явную оговорку?
Почему Александр Дюма назвал свой роман
«Три мушкетера», хотя их, безусловно,
четыре?

Таких примеров
сотни.

Видимо, ошибки,
неточности — чем-то дороги писателю. А
значит, и читателю.

А как можно исправить
у Розанова: «Мы ничего такого не плакали».

Я бы даже опечатки
исправлял с ведома автора. Не говоря о
пунктуации. Пунктуацию автор изобретает
самостоятельно. (С. Довлатов)

5. Анатолий Федорович
Кони, почетный академик, знаменитый
юрист, был, как известно, человеком
большой доброты. Он охотно прощал
окружающим всякие ошибки и слабости.
Но горе тому, кто, беседуя с ним, искажал
или уродовал русский язык. Кони
набрасывался на него со страстною
ненавистью. Его страсть восхищала меня.
И все же в этой борьбе за чистоту русского
языка он часто хватал через край. Он,
например, требовал, чтобы
слово обязательно значило
только любезно, услужливо. Но это
значение слова уже умерло. Теперь и в
живой речи и в литературеобязательно стало
означать непременно. Это-то и
возмущало Кони.

— Представьте себе,
— говорил он, хватаясь за сердце, — иду
я сегодня по Спасской и слышу: «Он
обязательно набьет тебе морду!» Как вам
это нравится? Человек сообщает другому,
что кто-то любезно поколотит его!

— Но ведь
слово обязательно уже не
значитлюбезно, — пробовал я возразить,
но Анатолий Федорович стоял на своем. (К.
Чуковский)

6. Критик (герой
диалогов В. Одинцова «Лингвистические
парадоксы»): «Ваша борьба за культуру
речи — это способ задавить народное
слово, которое для вас — мусор, для меня
— золото…» А. Югов справедливо
возмущается: «У нас вошло в дурной
лексиграфический обычай пятнать словарь
русского народа неодобрительными и
даже прямо запретительными
пометами: просторечие, областное,
разговорное, устарелое… Все борются
за чистоту языка! Никто не против этого.
Все согласны: надо беречь язык, да
только понимает это каждый по-своему.
Я не против норм, я только против ваших
норм, против узких рамок. Я за свободу
словоупотребления, за лозунг: «Весь
язык русского народа литературен». Все
слова равноправны. Только одни попали
в литературу вчера, а другие попадут
завтра».

Нау́чный стиль — функциональный стиль речи, литературного языка, которому присущ ряд особенностей: предварительное обдумывание высказывания, монологический характер, строгий отбор языковых средств, тяготение к нормированной речи.

Стиль научных работ определяется в конечном счете их содержанием и целями научного сообщения: по возможности точно и полно объяснить факты, показать причинно-следственные связи между явлениями, выявить закономерности исторического развития и так далее.

Содержание

  • 1 Особенности научного стиля
  • 2 Подстили научного стиля
  • 3 Жанры, использующие научный стиль
  • 4 История научного стиля
  • 5 Пример
  • 6 Литература

Особенности научного стиля

Научный стиль имеет ряд общих черт, проявляющихся независимо от характера определённых наук (естественных, точных, гуманитарных) и различий между жанрами высказывания (монография, научная статья, доклад, учебник и т. д.), что даёт возможность говорить о специфике стиля в целом. Вместе с тем вполне естественно, что, например, тексты по физике, химии, математике заметно отличаются по характеру изложения от текстов по филологии или истории.

Научный стиль характеризуется логической последовательностью изложения, упорядоченной системой связей между частями высказывания, стремлением авторов к точности, сжатости, однозначности при сохранении насыщенности содержания.

Логичность — это наличие смысловых связей между последовательными единицами (блоками) текста.

Последовательностью обладает только такой текст, в котором выводы вытекают из содержания, они непротиворечивы, текст разбит на отдельные смысловые отрезки, отражающие движение мысли от частного к общему или от общего к частному.

Ясность, как качество научной речи, предполагает понятность, доступность. По степени доступности научные, научно-учебные и научно-популярные тексты различаются по материалу и по способу его языкового оформления.

Точность научной речи предполагает однозначность понимания, отсутствие расхождения между означаемым и его определением. Поэтому в научных текстах, как правило, отсутствуют образные, экспрессивные средства; слова используются преимущественно в прямом значении, частотность терминов также способствует однозначности текста.

Жёсткие требования точности, предъявляемые к научному тексту, делают ограничение на использование образных средств языка: метафор, эпитетов, художественных сравнений, пословиц и т. п. Иногда такие средства могут проникать в научные произведения, так как научный стиль стремится не только к точности, но и к убедительности, доказательности. Иногда образные средства необходимы для реализации требования ясности, доходчивости изложения.

Эмоциональность, как и экспрессивность, в научном стиле, который требует объективного, «интеллектуального» изложения научных данных, выражается иначе, чем в других стилях. Восприятие научного произведения может вызывать определённые чувства у читателя, но не как ответную реакцию на эмоциональность автора, а как осознание самого научного факта. Хотя научное открытие воздействует независимо от способа его передачи, сам автор научного произведения не всегда отказывается от эмоционально-оценочного отношения к излагаемым событиям и фактам. Стремление к ограниченному использованию авторского «я» — это не дань этикету, а проявление отвлеченно-обобщённой стилевой черты научной речи, отражающей форму мышления.

Характерной чертой стиля научных работ является их насыщенность терминами (в частности, интернациональными). Не следует, однако, переоценивать степень этой насыщенности: в среднем терминологическая лексика обычно составляет 15-25 процентов общей лексики, использованной в работе.

Большую роль в стиле научных работ играет использование абстрактной лексики.

В области морфологии наблюдается использование более коротких вариантов форм, что соответствует принципу экономии языковых средств.

Для связи частей текста используются специальные средства (слова, словосочетания и предложения), указывающие на последовательность развития мыслей («вначале», «потом», «затем», «прежде всего», «предварительно» и др.), на связь предыдущей и последующей информации («как указывалось», «как уже говорилось», «как отмечалось», «рассмотренный» и др.), на причинно-следственые отношения («но», «поэтому», «благодаря этому», «следовательно», «в связи с тем, что», «вследствие этого» и др.), на переход к новой теме («рассмотрим теперь», «перейдем к рассмотрению» и др.), на близость, тождественность предметов, обстоятельств, признаков («он», «тот же», «такой», «так», «тут», «здесь» и др.).

Подстили научного стиля

Отличием научного от всех других стилей речи является то, что его можно разделить на три так называемых подстиля:

  • Научный. Адресат этого стиля — учёный, специалист. Целью стиля можно назвать выявление и описание новых фактов, закономерностей, открытий.
  • Научно-учебный. Адресованы работы в данном стиле будущим специалистам и учащимся, с целью обучить, описать факты, необходимые для овладения материалом, поэтому факты, изложенные в тексте, и примеры приводятся типовые.
  • Научно-популярный. Адресат — любой интересующийся той или иной наукой. Цель — дать представление о науке, заинтересовать читателя.

Жанры, использующие научный стиль

Научные тексты оформляются в виде отдельных законченных произведений, структура которых подчинена законам жанра.

Можно выделить следующие жанры научной прозы: монография, журнальная статья, рецензия, учебник (учебное пособие), лекция, доклад, информационное сообщение (о состоявшейся конференции, симпозиуме, конгрессе), устное выступление (на конференции, симпозиуме и т. д.), диссертация, научный отчёт. Эти жанры относятся к первичным, то есть созданным автором впервые.

К вторичным текстам, то есть текстам, составленным на основе уже имеющихся, относятся: реферат, автореферат, конспект, тезисы, аннотация. При подготовке вторичных текстов происходит свертывание информации в целях сокращения объёма текста.

К жанрам учебно-научного подстиля относятся: лекция, семинарский доклад, курсовая работа, реферативное сообщение.

История научного стиля

Возникновение с развитием разных областей научного знания, разных сфер деятельности человека. На первых порах стиль научного изложения был близок к стилю художественного повествования. Отделение научного стиля от художественного произошло в александрийский период, когда в греческом языке, распространившем свое влияние, в то время, на весь культурный мир, стала создаваться научная терминология.

Впоследствии она была пополнена из ресурсов латыни, ставшей интернациональным научным языком европейского средневековья. В эпоху Возрождения учёные стремились к сжатости и точности научного описания, свободного от эмоционально-художественных элементов изложения как противоречащих абстрактно-логическому отображению природы. Однако освобождение научного стиля от этих элементов шло постепенно. Известно, что слишком «художественный» характер изложения Галилея раздражал Кеплера, а Декарт находил, что стиль научных доказательств Галилея чрезмерно «беллетризован». В дальнейшем образцом научного языка стало логическое изложение Ньютона.

В России научный язык и стиль начал складываться в первые десятилетия XVIII века, когда авторы научных книг и переводчики стали создавать русскую научную терминологию. Во второй половине этого века благодаря работам М. В. Ломоносова и его учеников формирование научного стиля сделало шаг вперед, но окончательно он сложился во второй половине XIX века вместе с научной деятельностью крупнейших учёных этого времени.

Пример

Пример, иллюстрирующий научный стиль речи:

Наиболее важными хозяйственно-биологическими признаками сортов являются: стойкость к условиям произрастания (к климату, почве, вредителям и болезням), долговечность, транспортабельность и длительность хранения. (Г. Фетисов.)

Литература

  • Рыжиков Ю. И. Работа над диссертацией по техническим наукам: Требования к ученому и к диссертации; Психология и организация научной работы; Язык и стиль диссертации и др. СПб., БХВ-Петербург, 2005, 496 с ISBN 5-94157-804-0.

Функциональные стили речи

научный · официально-деловой · публицистический · разговорный · художественный

Wikimedia Foundation.
2010.

Жанры научного стиля речи


Жанры научного стиля речи

4.9

Средняя оценка: 4.9

Всего получено оценок: 14.

Обновлено 28 Ноября, 2022

4.9

Средняя оценка: 4.9

Всего получено оценок: 14.

Обновлено 28 Ноября, 2022

От других функциональных стилей русского языка научный стиль отличается отвлечённостью, обобщённостью изложения материала, логичностью, использованием терминологии. Образность речи, использование слов в переносном значении, метафоричность и оценочность слов недопустимы. Вторичными признаками научного стиля являются объективность, безэмоциональность, краткость, точность, стандартизированность. Эти особенности присущи всем жанрам, характерным для научного стиля.

Жанры научного стиля

Научный стиль — совокупность языковых средств, используемых в научной сфере — имеет свою систему жанров, каждый из которых соответствует конкретной цели и обстоятельствам научного общения.

Жанром называется форма организации речи в рамках того или иного стиля. Так роман и повесть — жанры художественного стиля, а очерк и интервью — жанр журналистики.

К жанрам собственно научного стиля относятся:

  • статья;
  • доклад;
  • монография;
  • курсовая и дипломная работы;
  • диссертация.

Специфика жанров научного стиля состоит в том, что строятся они по единой схеме. В основании научного текста находится главное утверждение, обоснованию которого посвящена работа, — тезис. Большая часть работы состоит из аргументации этого тезиса: доводов, логических умозаключений, фактов, доказывающих его достоверность.

Доказательная база может быть подкреплена иллюстративным материалом: видеорядом, фотографиями, рисунками, графиками и пр.

Завершается научный текст резюме — выводом, в котором подводится итог исследования, оценивается его значимость, указываются перспективы научных изысканий в этом направлении.

Особенности научных жанров

Научная статья и научный доклад — небольшие по объёму тексты, в которых учёный излагает гипотезу, выдвигает предположения, ставит проблему или предлагает пути её разрешения. В докладах и статьях более практического характера могут содержаться результаты наблюдений, исследований, итоги проведённых экспериментов и пр. Как правило эти жанры являются переходным этапом к более крупной работе — монографии.

Монография (от греч. «моно» — «один», «графос» — «пишу») — научный исследовательский труд, посвящённый какой-то одной теме. Монография, в сущности, книга, освещающая актуальную научную проблему и содержащая итоги её изучения. Монография подлежит обязательному рецензированию, как минимум, от двух признанных специалистов в этой области.

Курсовые, дипломные, диссертационные работы — особый вид строго регламентированного научного труда, предназначенного для квалификации специалиста (студента). Работы должны показать умение их автора вести самостоятельное исследование, пользоваться научными методами, оформлять в соответствии с правилами результаты своей работы.

Заключение

Что мы узнали?

Кратко о назначении научных жанров можно сказать так: их цель — распространение научной информации. Это определение включает в себя обмен научными сведениями, научную дискуссию по обсуждаемым вопросам, публикации в научных журналах и СМИ, выступления перед студентами и школьниками, создание научно-популярных каналов и познавательных видео в Сети, и т. п. Сущностью любой научной работы является обоснование выдвинутого тезиса с помощью логических умозаключений, фактов и аргументов.

Тест по теме

Доска почёта

Доска почёта

Чтобы попасть сюда — пройдите тест.

    Пока никого нет. Будьте первым!

Оценка статьи

4.9

Средняя оценка: 4.9

Всего получено оценок: 14.


А какая ваша оценка?

В современном русском литературном языке выделяют 5 функциональных стилей речи: разговорный, публицистический, официально-деловой, художественный и научный стиль речи. 

В этой статье подробно разберем научный стиль речи. Вы найдете ответы на следующие вопросы:

  • что такое научный стиль речи;
  • его основная функция и задачи;
  • сфера применения;
  • особенности и характерные черты научного стиля;
  • подстили или разновидности;
  • жанры научного стиля речи;
  • пример научного текста. 

Что такое научный стиль речи, его функции и задачи

Научный стиль речи – это функциональный стиль речи русского литературного языка, который является средством общения в сфере научной, научно-профессиональной и учебно-научной деятельности. 

Основная функция научного стиля речи – информативная. Заключается она в том, чтобы передавать объективную информацию о человеке, природе, обществе. 

Задачей научного стиля является объяснение явлений природы и социальной жизни, определение закономерностей и выявление причинно-следственных связей. 

Тексты научного стиля отличаются ясностью, логичностью, точностью, объективностью и доказательностью изложения информации.

Сфера применения научного стиля

Сфера применения научного стиля речи  – область науки и учебно-научной деятельности.

В первую очередь, используется в письменной форме речи: учебники, статьи, диссертации, доклады, энциклопедии и др. Но встречается и в устной форме (например, при проведении научных конференций). 

Для оформления презентаций, печатных материалов, публикаций рекомендую воспользоваться программой Canva. Это очень простой и удобный визуальный редактор “все в одном”. Тысячи профессиональных шаблонов, изображений и других качественных элементов станут отличной отправной точкой в воплощении ваших лучших идей.

Основные особенности и характерные черты научного стиля речи

К особенностям и характерным чертам научного стиля относятся:

  1. Логичность изложения – информация подается непротиворечиво и в четкой последовательности. 
  2. Обобщенность, точность и объективность изложения информации.
  3. Доказательность и насыщенность изложения (много аргументов, фактов). 
  4. Применение терминов и общенаучных слов. В среднем термины занимают около 15-20% от всего объема текста. 
  5. Использование слов с абстрактным значением (это слова, которые не вызывают в сознании и памяти конкретных образов, например: свойство, сущность, мировоззрение, реальность). 
  6. Чаще всего присутствует монологический характер речи. 
  7. Больше существительных и прилагательных, и минимум глаголов. 
  8. Сложное построение предложений. 
  9. Предложения в основном длинные. 
  10. Практически не используются средства выразительности (эпитеты, сравнения, метафоры и пр.) и отсутствует экспрессивно-эмоциональная лексика (восхитительный, сыночек, воодушевить, презираю, подхалим). 
  11. Правильный порядок слов. 
  12. Строгая последовательность изложения. 

Научный стиль речи: его разновидности или подстили

Как и другие стили речи, научный стиль редко встречается в “чистом” виде. В научных текстах могут встречаться элементы и публицистического, и официально-делового стиля речи. 

Из-за такого взаимодействия с другими стилями речи, а также в зависимости от цели и специфики применения научный стиль делится на 6 подстилей:

  1. Собственно-научный или академический: диссертации, доклады, сообщения, монографии, выступления; 
  2. Учебно-научный: учебные пособия, курсы лекций, курсовая работа, семинарский доклад;
  3. Научно-популярный: научно-популярные книги и журналы, детские энциклопедии;
  4. Научно-информативный: рефераты, обзоры, резюме, тезисы;
  5. Научно-справочный: энциклопедии, словари, справочники;
  6. Научно-технический: патенты, стандарты, описание изобретений, спецификации, технические условия. 
Название подстиля Цель Жанры
Собственно-научный  Определение и описание новых явлений, фактов, закономерностей.  диссертации, доклады, сообщения, монографии, выступления,научная статья. 
Учебно-научный Передача научной информации учащимся, обучение, описание фактов, необходимых для освоения и овладения материалом. учебные пособия, курсы лекций, курсовая работа, семинарский доклад, конспект, устный ответ. 
Научно-популярный Ознакомление с фактами и явлениями.  научно-популярные книги и журналы, детские энциклопедии, статья. 
Научно-информативный Передача научной информации с описанием научных фактов.  рефераты, обзоры, тезисы. 
Научно-справочный Обеспечение читателю возможности быстрого поиска нужной научной информации.  энциклопедии, словари, справочники. 
Научно-технический Применение достижений науки в практике.  патенты, стандарты, описание изобретений, спецификации, технические условия.
Подстили (разновидности) научного стиля речи и примеры жанров

Жанры научного стиля речи

Жанры научного стиля – это разновидности научных текстов, которые различаются по своей структуре и выполняемым функциям. 

Существует несколько классификаций жанров научного стиля. Например: первичные и вторичные научные произведения или же жанры со свободной (статьи, рецензии) и с фиксированной структурой написания (диссертация). 

В данной статье рассмотрим классификацию жанров в зависимости от тех конкретных коммуникативных и информационных функций, которые они выполняют. 

Научный стиль речи: жанры собственно-научного подстиля

Основная функция данного подстиля заключается в определении и описании оригинальных результатов исследований, в изложении новых фактов, явлений и закономерностей. 

К жанрам собственно-научного подстиля относятся:

  • Монография – научное исследование, посвященное одному конкретному явление, факту, вопросу или теме. Объем классического текста монографии составляет более 120 страниц формата А4. Это полноценный научный труд. 
  • Научная статья – небольшое сочинение, в котором автор описывает результаты собственного исследования.
  • Диссертация – квалификационная работа, успешное выполнение которой необходимо для присвоения ученой степени. Объем: от 50 до 500 страниц. Оформляется в виде книги или переплетенной рукописи. 

К жанрам данного подстиля также относятся доклады, сообщения, выступления.

Тексты собственно-научного подстиля имеют общую структуру написания, которая включает:

  1. Название. 
  2. Вступление.
  3. Основная часть. 
  4. Заключение. 

Жанры учебно-научного подстиля

Учебно-научная речь используется в процессе обучения, а именно для передачи и освоения научной информации учащимися. 

Выделяют устные и письменные жанры учебно-научного подстиля. К устным относятся: сообщение и ответ

Основными письменными жанрами данного подстиля являются:

  • Доклад – развернутое сообщение по определенному вопросу, основанное на документальных данных. Цель доклада заключается в информировании и предоставлении рекомендаций или предложений. 
  • Учебное пособие – это средство обучения, предназначенное для усвоения, углубления и расширения знаний. 
  • Конспект – краткое содержание или краткая запись урока, лекции, статьи. 
  • Курс лекций – это сборник текстов лекций одного или нескольких авторов по отдельным темам или по курсу в целом. Освещает содержание учебной дисциплины. 

Жанры научно-популярного подстиля

Данный подстиль предназначен для распространения научной информации среди массового адресата (например, среди определенной категории читателей – детей, подростков и т. д.). 

К жанрам научно-популярного подстиля относятся:

  • Научно-популярные книги – это литературные произведения о науке, об ученых, научных достижениях и исследованиях, предназначенные для широкого круга читателей. 
  • Научно-популярные журналы. 
  • Детские энциклопедии. 
  • Статьи. 

Жанры научно-информативного подстиля

Функция научно-информативного подстиля заключается в передаче научной информации. 

Основные жанры данного подстиля:

  • Реферат – это краткий доклад по определенной теме, в котором собрана информация чаще всего из нескольких источников. 
  • Реферат-обзор – доклад, в котором сопоставляются различные точки зрения по определенному вопросу. Составляется на основе нескольких источников. 
  • Реферат-резюме – краткий доклад, в котором изложены только основные положения. 
  • Тезис – ведущий жанр научного стиля. Представляет собой краткую запись, в которой изложены основные положения научного исследования. 

Жанры научно-справочного подстиля

Задача научно-справочного подстиля состоит в обеспечении читателю возможности быстрого поиска нужной научной информации. 

Основными жанрами научно-справочного подстиля являются:

  • Энциклопедия – научное справочное обозрение всех или отдельных отраслей знаний в форме словаря. 
  • Словарь – сборник слов с их переводом, толкованием и пояснением. 
  • Справочник – книга, в которой содержатся краткие сведения научного, общественного, производственного или прикладного характера. 
  • Каталог – список информации об объектах, цель которого состоит в облегчении поиска этих объектов по определенному признаку. 

Научный стиль речи: жанры научно-технического подстиля

Научно-технический подстиль распространен в технической документации. Тексты данного подстиля служат для того, чтобы применять на практике все те достижения, которые были получены в результате теоретических и экспериментальных научных исследований.

К жанрам научно-технического подстиля относятся:

  • Патент – документ, удостоверяющий исключительное право на изобретение, изделие или процесс. 
  • Спецификация – определение и перечень специфических особенностей, уточненная классификация чего-либо. 
  • Технические условия – документ, устанавливающий технические требования, которым должны соответствовать конкретное изделие, материал, вещество и пр. или их группа.
  • Стандарты. 
  • Описание изобретений. 

Структура научного текста

Любой научный текст, независимо от жанра, строится по единой логической схеме.

В основе всегда находится тезис – утверждение, которое требует обоснования. Для подтверждения и обоснования этого тезиса в тексте должна быть представлена аргументация и приведены доказательства. Часто для более полной аргументации приводятся иллюстрации – примеры, которые подтверждают выдвинутые научные предположения. 

Заканчивается текст выводом или резюме, в котором изложена оценка проведенного исследования, а также представлены перспективы для дальнейшего изучения. 

Пример текстов, написанных в научном стиле речи

“Смерч – силь­ный мел­ко­мас­штаб­ный вихрь, воз­ни­каю­щий в гро­зо­вом (ку­че­во-до­ж­де­вом) об­ла­ке и рас­про­стра­няю­щий­ся в ви­де тём­но­го «хо­бо­та» по на­прав­ле­нию к вод­ной или зем­ной по­верх­но­сти.

В верх­ней час­ти, под ниж­ней гра­ни­цей об­ла­ка, вихрь име­ет рас­ши­ре­ние в ви­де во­рон­ки. Ствол смерча опус­ка­ет­ся до зем­ной по­верх­но­сти, его ниж­няя часть, со­при­ка­са­ясь с ней, при­ни­ма­ет вид оп­ро­ки­ну­той во­рон­ки. Высота смерча мо­жет дос­ти­гать 800–1500 м. Воз­дух в нём вра­ща­ет­ся ча­ще все­го про­тив ча­со­вой стрел­ки, под­ни­ма­ясь по спи­ра­ли вверх, втя­ги­вая в се­бя пыль или во­ду, об­лом­ки раз­ру­шен­ных на зем­ле пред­ме­тов.

Ско­ро­сть вра­ще­ния воз­ду­ха мо­жет дос­ти­гать 50–100 м/c при силь­ной вос­хо­дя­щей со­став­ляю­щей и вы­зы­вать ка­та­ст­ро­фич. раз­ру­ше­ния, ино­гда со­про­во­ж­дае­мые че­ло­ве­че­ски­ми жер­т­ва­ми. В то же вре­мя по­бли­зо­сти от его пу­ти мо­жет на­блю­дать­ся пол­ный штиль. Внут­ри смерча дав­ле­ние воз­ду­ха умень­ша­ет­ся, там про­ис­хо­дит кон­ден­са­ция во­дя­но­го па­ра, что со­вме­ст­но с вы­тя­ну­той ча­стью об­ла­ка, пы­лью, во­дой и разл. об­лом­ка­ми де­ла­ет смер ви­ди­мым. Его ось вер­ти­каль­на, но за­час­тую име­ет изо­гну­тый вид.” 

Электронная энциклопедия

” Существующие территориально-планировочные схемы природопользования не способствуют созданию экологически-ориентированной хозяйственной деятельности, что приводит к возникновению конфликтных ситуаций между хозяйствующими субъектами как внутри Калининградской области, так и вне ее. Анализ особенностей социально-экономического развития и экологической политики позволил выявить ряд существенных методических и методологических недостатков территориального планирования и развития. В частности, развитие Калининградской области осуществляется на основе плохо скоординированных между собой и экологически слабо ориентированных ведомственных планов: градостроительного, сельскохозяйственного, мелиоративного, водного, лесоустроительного, рекреационного и других. 

Помочь в решении проблем территориального развития может экологически-ориентированное ландшафтное планирование. Ландшафтная программа Калининградской области — документ стратегического планирования использования территории, формирующий информационно-справочное поле для широкого круга организаций и чиновников, отвечающих за разработку и принятие управленческих территориально-планировочных решений, а также государственных и негосударственных природоохранных и экологических фондов, международных организаций в области экологического контроля и управления. 

Одной из важнейших задач реализации программы является разработка интегральной карты экологически-ориентированного использования территории и карты конфликтов природопользования. Решение этих задач без применения геоинформационных технологий сильно осложнено, а иногда и невозможно.”

Отрывок из научной статьи “Внедрение открытых геоинформационных технологий в методику экологического планирования”

Источники информации:

  • Русский язык для технических вузов. Научный стиль. Автор: Ю. Смирнова
  • Википедия
  • Русский язык и культура речи. Авторы: Татьяна Балыхина, Михаил Рыбаков, Марина Лысякова. 
  • Стилистика научной речи и редактирование учебно-методических материалов. Учебное пособие для учителей и педагогов системы среднего образования. 
  • Фото на обложке статьи – science.sciencemag.org

P. S.: Понравилась статья? Поделитесь ссылкой в социальных сетях, спасибо!

Понравилась статья? Поделить с друзьями:

Не пропустите также:

  • К нам приехал дед часть 2 рассказ
  • К методам формирования сознания личности не относится рассказ объяснение поощрение пример
  • К методам обучения относятся рассказ педагога беседа чтение художественной литературы
  • К маркс и ф энгельс сочинения изд 2
  • К м станюкович рассказ рождественская ночь проблематика рассказа

  • 0 0 голоса
    Рейтинг статьи
    Подписаться
    Уведомить о
    guest

    0 комментариев
    Старые
    Новые Популярные
    Межтекстовые Отзывы
    Посмотреть все комментарии