Ильмень озеро как пишется через дефис

R3ality_Encrypt3r

Мастер

(1378)


10 лет назад

Дефис ставится в следующих случаях:
если приложение и определяемое слово (т. е. слово, к которому относится приложение) — нарицательные существительные: ученый-биолог, девочки-подростки, учитель-француз, город-герой, геологи-нефтяники, зима-волшебница, злодей-тоска, инженер-исследователь, каноэ-одиночка, летчик-космонавт, мороз-воевода, оператор-программист, отец-покойник (но: отец протоирей) , паны-шляхтичи (но: пан гетман) , птица-песня, рабочий-рационализатор, самолет-бомбардировщик, слалом-гигант, сосед-музыкант, сторож-старик, студент-отличник (но: студенты отличники учебы — неоднородные приложения) , учитель-француз, химик-органик, художник-баталист;
если имя собственное стоит перед определяемым словом (родовым наименованием) : Москва-река, Ильмень-озеро, Астрахань-город, Иван-брат. При обратном порядке слов дефис не ставится: река Москва, озеро Ильмень, город Астрахань, брат Иван. Устойчивые выражения матушка-Русь, матушка-Земля, Волга-матушка пишутся через дефис. Примечание: имена, фамилии, произвища людей не являются приложениями, в отличие от других имён собственных;
после собственного имени лица, если это имя слилось с определяемым словом в одно целое: Иван-царевич, Иванушка-дурачок, Аника-воин, Дюма-отец, Рокфеллер-старший (некоторые лингвисты считают, что в таких примерах приложений нет) .
Дефис не ставится в следующих случаях:
если в сочетании двух нарицательных существительных приложение стоит перед определяемым словом и может быть заменено определением — качественным прилагательным: красавец мужчина — красивый мужчина (но: мужчина-красавец) ; старик дворник — старый дворник (но: дворник-старик) ; гигант завод — гигантский завод (но: завод-гигант) ;
если в сочетании двух нарицательных существительных первое обозначает родовое понятие, а второе — видовое: цветок хризантема, газ кислород, суп харчо, попугай какаду. Но если такое сочетание образует единый научный термин, то дефис ставится (некоторые лингвисты считают, что в таких примерах приложений нет) : заяц-русак, жук-плавунец, мышь-полёвка, жук-олень, птица-лира, рак-богомол, бабочка-капустница (в таких случаях без родового понятия невозможно понять, о чём идёт речь: Мы поймали жука-оленя; Мы поймали оленя) ;
если первым элементом являются общеупотребительные слова-обращения гражданин, мистер, фрау, товарищ, господин, пан, наш брат, ваш брат (в значении «я и мне подобные» , «вы и вам подобный») : господин судья, товарищ капитан, наш брат студент (некоторые лингвисты считают, что в таких примерах приложений нет) ;
если определяемое существительное или приложение само пишется через дефис: женщины-врачи хирурги, инженер-строитель проектировщик, техник-механик конструктор, Волга-матушка река; но (в отдельных терминах) : контр-адмирал-инженер, капитан-лейтенант-инженер;
если при определяемом существительном имеются два нераспространенных приложения, соединенные союзом «и» : студенты филологи и журналисты, депутаты консерваторы и либералы; то же, если при двух определяемых существительных имеется общее приложение: студенты и аспиранты филологи.

§ 46. Правописание сложных существительных без соединительной гласной, сочетаний с приложением или неизменяемым определением

Структура параграфа:

Правило 1. Первая часть иноязычная, оканчивается на гласную и самостоятельно не употребляется (авиа, санти, теле)

Правило 2. Первая часть оканчивается на согласную и самостоятельно не употребляется (бэк-вокал, бэкслеш)

Правило 3. Обе части употребляются самостоятельно, вторая часть склоняется (диван-кровать, агент-банк)

Правило 4. Обе части употребляются самостоятельно, вторая часть – определение, не склоняется (кофе глясе, величина икс)

Правило 5. Обе части употребляются самостоятельно: вторая часть – определяемое, не склоняется (балет-ревю, реалити-шоу)

Правило 6. Первая часть употребляется самостоятельно, вторая часть самостоятельно не употребляется (бодибилдинг, татумейкер)

Правило 7. Первая часть – имя собственное (Иван-царевич, Москва-река)

Правило 8. Вторая часть – имя собственное (царевич Иван, река Москва)

Правило 9. Производные от существительных, пишущихся с дефисом (унтер-офицерша, хард-рок-группа)

Правило 10. Сложные существительные, имеющие форму словосочетания со служебным словом (иван-да-марья)

Правило 11. Сложные субстантивированные прилагательные (военнопленный)

Правило 12. Первая часть совпадает с формой повелительного наклонения глагола (косисено)

Правила и формулы:

1. Правило. Сложные существительные с первой частью, иноязычной по происхождению, оканчивающейся на гласную и самостоятельно не употребляющейся, пишутся слитно, напр.: автовокзал, зооотель, метеостанция, эндоскопия.

Примеры первых частей: aвто, акро, бальнео, бати, био, гекто, гео, гетеро, гигро, дека, деци, зоо, uзо, инфра, кuло, кuно, макро, мега, мета, метео, микро, милли, мульти, нео, орто, палео, пара, пери, поли, прото, санти, экзо, эндо.

И с к л ю ч е н и е — п о д п р а в и л о 1. Пишутся через дефис сложные существительные, называющие сложные единицы измерения, напр.: авто-час.

И с к л ю ч е н и е — п о д п р а в и л о 2. Пишутся через два дефиса сложные существительные с первой частью, иноязычной по происхождению, оканчивающейся на гласную и самостоятельно не употребляющейся, и со второй частью, пишущейся через дефис, напр.: видео-вход-выход, видео-конференц-связь, видео-пресс-конференция, видео-ЭЭГ-мониторинг, теле-пресс-конференция, теле-ток-шоу

И с к л ю ч е н и е — п о д п р а в и л о 3. Пишутся через дефис сложные существительные с первой частью, иноязычной по происхождению, оканчивающейся на гласную и самостоятельно не употребляющейся, и со второй частью – именем собственным, напр.: микро-Чернобыль, псевдо-Христос.

И с к л ю ч е н и я. Пишутся через дефис некоторые единичные существительные: ава-перец, агни-йога, альма-матер, ашихара-карате, вице-[90] (вице-губернатор, вице-мисс, вице-премьер, вице-чемпион и др.), дата-центр, кане-корсо, копи-арт, луна-парк, люля-кебаб, мецца-воче, нано-арт, реди-мейд, синти-поп, ски-сервис, ски-кросс, ски-стоп, ски-тур, ски-альпинизм, ски-кросс (хотя скиборд, скийоринг, скисёрфинг), фата-моргана, хеви-метал, хеппи-энд, хмели-сунели, фри-джаз (хотя фристайл, фридайвинг).

Формулы для слов:

Формулы для первых частей:

2. П р а в и л о. Написание сложных существительных с не употребляющейся самостоятельно первой частью на согласную определяется по орфографическому словарю.

Примеры.

С дефисом пишутся, напр.: ар-нуво, аудиенц-зал, айс-ревю, биг-бенд, биг-бит, бич-волей, бэк-вокал, бэк-офис, бэрбоут-чартер, брам-рей, брам-стеньга, вант-путенс, вант-трос, воутинг-трест, гафель-гардель, глиттер-рок, гран-па, Гран-при, грин-карта, гуд-бай, далай-лама, данс-группа, дресс-код, карт-бланш, киндер-сюрприз, кол-центр, конференц-зал, краш-тест, мюзик-холл, нон-конформизм, обер-аудитор, секир-башка, секонд-хенд, секунд-майор, смарт-карта, софт-рок, сплит-система, стоун-терапия, тач-панель, ток-шоу.

Слитно пишутся, напр.: арккосинус, аутсайдер, бейсбол, бельканто, бельэтаж, бигмак, бичбол, бойскаут, бойфренд, бонтон, брандвахта, брандмейстер, бультерьер, бундесбанк, бэкграунд, бэкслеш, бэкхенд, ватерлиния, ватерполо, вахтпарад, виндроуэр, виндсерфинг, гакблок, гандбол, гауптвахта, герольдмейстер, гранпасьянс, грейпфрут, киндербальзам, культуртрегер, смартфон, обертон, секундаккорд, софтбол, фейсконтроль, хавкорт, чайнворд, штангенциркуль.

Формулы для слов:

Формулы для первых частей:

3. П р а в и л о. Сложные существительные и сочетания с однословным приложением[91], если в их состав входят самостоятельно употребляющиеся существительные и обе части или только вторая часть склоняются, пишутся через дефис, напр.: агент-банк, альфа-частица, атташе-кейс, аудит-контроль[92], баба-яга, барокко-рок, бас-гитара, бета-распад, бизнес-партнер, бизнес-тур, блок-аппарат, блок-диаграмма, блок-пункт, вакуум-аппарат, вектор-функция, ВИП-зал, вираж-фиксаж, гала-концерт, гамма-телескоп, генерал-директор, гольф-клуб, грамм-молекула, гриль-бар, дансинг-зал, дельта-импульс, джаз-группа, диван-кровать, дизайн-модельер, диско-бар[93], допинг-контроль, драп-велюр, дубль-диез, жар-птица, женщина-летчик-космонавт, ЖК-дисплей, жокей-клуб, икс-лучи, имидж-проект, индекс-шифр, интернет-магазин, кран-балка, крафт-бумага, крем-пудра, кремень-баба, креп-жоржет, лор-терапия, лор-врач, люмпен-пролетариат, макси-юбка, миди-юбка, мини-юбка, модерн-танец, национал-социалист, радикал-социалист, пальто-пелерина, реглан-рукав, хард-рок-группа, шеф-повар, шоу-бизнес.

И с к л ю ч е н и я. Пишутся слитно некоторые сложные существительные, состоящие из основ, совпадающих с самостоятельно употребляющимися существительными, напр.: азотфиксатор, альфатип, бормашина, блиц… (блицопрос, блицтурнир и др.), блокпост (хотя блок-пункт и др.), борт…, (бортврач, бортжурнал, бортинженер, бортмеханик, бортпроводник, бортпроводница, бортрадист и др.), взрывпакет, взрывснаряд, вымпелфал, дельтаклуб, дельтаплан, дельтапланерист, дельтапланеризм, домработница, импульстерапия, кофезаменитель, кофемашина[94], лотаппарат, лотлинь, люфтпауза, миттельшнауцер, моторвагон, планкарта, прессшпан, саквояж, саксгорн, саундтрек (хотя саунд-дизайн, саунд-поэзия и др.), скейтборд, спорт… (спортзал, спортинвентарь, спортиндустрия, спорткар, спортклуб, спортсекция и др.), стритрейсер, стритрейсинг, тралбот, тур… (турагентство, турменеджер, туроператор, турпоездка, турфирма и др.), утильбаза, утильзавод, утильприемка, утильсырьё, фальцаппарат, фокстерьер, фронтпроекция, центрфорвард, четвертьфинал, шефмонтаж, шлюпбалка, шоумания, штормтрап, штрихкод, штрихкодирование, штрихпунктир, электронвольт, ялбот.

И с к л ю ч е н и е — п о д п р а в и л о 1. Пишутся слитно сложные существительные, являющиеся названиями химических соединений, напр.: бромкамфора, хлорвинилэтил, этиленгликоль.

И с к л ю ч е н и е — п о д п р а в и л о 2. Пишутся слитно сложные существительные, состоящие из двух основ, совпадающих с самостоятельно употребляющимися существительными, и первая основа кончается на гласную, а именно: аудио…, видео… (кроме видео-арт), медиа…, мультимедиа…, порно…, радио…, ретро…, фото… (кроме фото-арт).

И с к л ю ч е н и е — п о д п р а в и л о 3. Пишется раздельно сочетание двух нарицательных существительных, выражающих более общее и более частное понятие, напр.: рыба треска, минерал лазурит, март месяц.

И с к л ю ч е н и е — п о д п р а в и л о 4. Пишутся раздельно: а) сочетания названий нот с названиями тональностей мажор, минор (до мажор, до-диез мажор, ми минор, ми-бемоль минор), б) сочетания со словами товарищ (не в значении «друг»), ггосподин, наш (ваш) брат, в) слова государь, государыня, отец, мать, матушка в сочетаниях государь император, государыня императрица, отец диакон (дьякон), отец игумен, отец настоятель, отец протоиерей, мать игуменья, мать настоятельница, матушка государыня, матушка игуменья, матушка попадья, матушка царица.

П р и м е ч а н и е. Пишутся с двумя дефисами сложные существительные и сочетания с однословным приложением, если в их состав входят самостоятельно употребляющиеся существительные и обе части или только вторая часть склоняется, и одна из частей имеет собственное дефисное написание, напр.: генерал-майор-инженер, женщина-летчик-космонавт, хард-рок-группа.

Формулы для слов:

Формулы для первых частей:

4. П р а в и л о. Сочетания с постпозитивным неизменяемым определением, выраженным существительным или прилагательным, пишутся раздельно, напр.: платье мини, юбка макси, кофе глясе, конфеты ассорти, витамины драже, котлеты де-воляй, куры гриль, овощи гриль, суп харчо, стиль либерти, бумага верже, нитки мулине, купальник бикини, шляпа сомбреро, цирк шапито, ресторан бистро, дети индиго, стиль кантри, шоу латино, язык хинди, время пик, час икс, идея фикс.

И с к л ю ч е н и я. Пишутся через дефис некоторые сочетания с постпозитивным неизменяемым определением: бас-буфф, бас-профундо, девушка-кокни, жилетка-болеро, задача-максимум, задача-минимум, крем-фреш, креп-гофре (хотя юбка гофре), кросс-кантри, лётчик-камикадзе, опера-буфф, программа-максимум, программа-минимум, ресторан-кабаре, суп-пюре, театр-буфф, театр-варьете, театр-кабаре, шкаф-купе.

Формулы:

5. П р а в и л о. Сочетания с препозитивным приложением и несклоняемым главным словом пишутся через дефис, напр.: балет-ревю, бард-кафе, интернет-кафе, релакс-кафе, экспресс-кафе, рок-кафе, бизнес-леди, дизайн-бюро, каноэ-поло, меццо-сопрано, байк-шоу, мотор-шоу, поп-шоу, самба-шоу, слайд-шоу, ток-шоу, фаер-шоу, салон-ателье, томат-пюре, шерри-бренди.

Формулы для слов:

Формулы для первых частей:

6. П р а в и л о. Сложные существительные с первой частью, самостоятельно употребляющейся, и второй, самостоятельно не употребляющейся, пишутся слитно, напр.: альфатрон, бетатрон, бебиситтер, бизнесвумен, бизнесмен, бодибилдинг, гаммаскопия, гаммаграфия, геймбол, матчбол, сетбол, слембол, стритбол, теннисбол, трекбол, спичрайтер, имиджмейкер, клипмейкер, сайтмейкер, татумейкер, техноданс, омметр, амперметр, шоумен.

И с к л ю ч е н и я: а) пишутся через дефис: боди-арт[95], брейк-пойнт, видео-арт, виктория-регия, камера-обскура, карате-до, карате-кекусинкай, концепт-арт, крем-брюле, лотерея-аллегри, опера-комик, опера-сериа, парад-алле, пресс-папье, сальто-мортале, спрей-арт, статус-кво, стрит-арт, фокус-покус, фото-арт, эмо-кид; б) пишутся раздельно: идея фикс, казус белли, казус федерис, модус вивенди, персона грата, персона нон грата.

Формулы для слов:

слитно/дефисно/раздельно: пишется через дефис как исключение из правила о слитном написании сложного существительного с первой частью, самостоятельно употребляющейся, и второй, самостоятельно не употребляющейся
(брейк-пойнт, боди-арт, камера-обскура, лотерея-аллегри, опера-сериа, сальто-мортале, статус-кво, эмо-кид) § 46 п. 6 искл.

Формулы для первых частей:

7. П р а в и л о. Сочетания с приложением, первая часть которых является именем собственным, пишутся через дефис, напр.: Иван-царевич, Илья-пророк, Николай-угодник, Ильмень-озеро, Маша-болтушка, Медведь-гора, Сапун-гора, Москва-река, Москва-матушка, Волга-матушка, Бейкер-стрит, Гайд-парк, Зевс-громовержец, Варанген-фьорд.

Формулы:

8. П р а в и л о. Сочетания с приложением, вторая часть которых является именем собственным, пишутся раздельно, напр.: старик Державин, крошка Цахес, болтушка Маша, проказник Петя, царевич Иван, гора Медведь, озеро Ильмень, город Москва, село Марьино.

И с к л ю ч е н и я: матушка-Волга, свет-Марья, Иван свет-Васильевич.

Формулы:

9. П р а в и л о. Существительные, производные[96] от дефисно пишущихся существительных, пишутся через дефис, напр.: генерал-майорша (от генерал-майор), рок-н-ролльщик (рок-н-ролл), унтер-офицерство.

И с к л ю ч е н и е — п о д п р а в и л о. Пишутся слитно существительные – названия жителей, образованные от имен собственных, пишущихся через дефис, напр.: ньюйоркцы (от Нью-Йорк), ореховозуевцы (от Орехово-Зуево), костариканцы, санктпетербуржцы (от Санкт-Петербург), устькаменогорцы.

И с к л ю ч е н и я. Пишутся слитно следующие производные существительные: зюйдвестка (хотя зюйд-вест), куклуксклановец (хотя ку-клукс-клан), пингпонгист (хотя пинг-понг), сальтоморталист (хотя сальто-мортале), сенсимонизм, сенсимонист (хотя Сен-Симон), шахермахерство (хотя шахер-махер), яхтклубовец (хотя яхт-клуб).

Формулы для слов:

Формулы для первых частей:

10. П р а в и л о. Сложные существительные, имеющие форму словосочетаний со служебным словом, пишутся с двумя дефисами, напр.: веришь-не-веришь, иван-да-марья, мать-и-мачеха, не-тронь-меня, сын-без-отца.

Формулы:

11. П р а в и л о. Сложные субстантивированные прилагательные пишутся слитно, напр.: военнопленный, глухонемой, особоуполномоченный, разнорабочий, ссыльнокаторжный.

Формулы для слов:

Формулы для первых частей:

12. П р а в и л о. Сложные существительные с первой частью, совпадающей с формой повелительного наклонения глагола, пишутся слитно, напр.: воруйгородок, грабьармия, косисено, сорвиголова.

Исключение: перекати-поле.

Формулы:


[90]Иногда вице считают приставкой. При такой трактовке ее дефисное написание является исключением из правила слитного написания приставок.

[91]Приложением называется определение, выраженное именем существительным.

[92]Подчеркнутые слова допускают двоякую трактовку: как сложные и как сложносокращенные. См. сноску 83к § 44.

[93]Диско в значении «музыкальный стиль» употребляется самостоятельно (стиль диско), диско… в значении «похожий на диск, относящийся к дискам» самостоятельно не употребляется и пишется слитно (дискобол, дискохранилище).

[94]См. примечание 2 к § 45.

[95]Если признать, что арт уже стал самостоятельным словом (см.: Русский орфографический словарь. М., 2012), то написание слов со второй частью …-арт соответствует правилу § 46 п. 3.

[96]Производные существительные – существительные, образованные с помощью словообразовательных средств – приставок и суффиксов.

Все материалы авторские. Размещение на других сайтах ЗАПРЕЩЕНО.

Русский язык. Дефис при приложении.

Русский язык.

Дефис при приложении.

Рассмотрим, в каких случаях между определяемым словом и приложением ставится дефис, а в каких не ставится.

Дефис при приложении ставится в следующих случаях.

Правило.

Пример.

Определяемое слово + приложение = нарицательные существительные.

Город-герой,

девочка – подросток,

мороз-воевода.

Исключение: царь -коло­кол,

 золо­то -ста­руш­ка.

Приложение обозначает национальность.

Студенты-армяне,

путешественник- англи­ча­нин.

Приложение обозначает род деятельности

Соседка-педагог,

девушка-психолог.

Приложение обозначает специальность.

врач-хирург, лётчик-космонавт.

Возраст.

Перевозчик-старик.

Если приложение — имя собственное и стоит перед определяемым словом (родовым наименованием).

Москва-река,

 Ильмень-озеро,

Иван-брат.

Устойчивые выражения.

Матушка-Русь, матушка-Земля, Волга-матушка.

После собственного имени лица, если это имя слилось с определяемым словом в одно целое.

Иван-царевич, Иванушка-дурачок, Аника-воин, Дюма-отец,

Если сочетание образует единый термин.

Заяц-русак, жук-плавунец,

мышь-полёвка, жук-олень, бабочка-капустница  

Запомните! Имена, фами­лии, про­зви­ща людей не явля­ют­ся при­ло­же­ни­я­ми.

 Пример.

 К нам при­шла с визи­том участ­ко­вый подлежащее врач Михайлова.

Дефис при приложении не ставится в следующих случаях.

Правило.

Пример.

При­ло­же­ние сто­ит перед опре­де­ля­е­мым сло­вом и его мож­но заме­нить одно­ко­рен­ным прилагательным.

Малют­ка сын (малют­ка = маленький);

кра­са­ви­ца оль­ха (кра­са­ви­ца = красивая).

Имя нари­ца­тель­ное

нахо­дится перед приложением, выраженным име­нем собственным.

Река Москва, озеро Ильмень, город Астрахань, брат Иван.

Между опре­де­ля­е­мым сло­вом и при­ло­же­ни­ем суще­ству­ют отно­ше­ния «род» (более широкое понятие)— «вид» (более узкое понятие.)

цветок хризантема, газ кислород, суп харчо, попугай какаду

Если есть слова «гос­по­дин», «това­рищ», граж­да­нин», «ваш брат», «наш сын».

Гос­по­дин министр,

брат риелтор,

товарищ капитан.

Если при определяемом слове два нераспространённых приложения, соединённых союзом И.

Студенты филологи и журналисты,

депутаты либералы и консерваторы.

.

Всё о приложении читайте ЗДЕСЬ.

E-mail

1. Прочитайте. Найдите приложения. Что они обозначают и чем выражены? Объясните дефисное написание приложений.
1) Чижа захлопнула злодейка−западня. (И. Крылов) 2) Все знают эти простые цветы, похожие на маленькое солнце с золотыми лепестками−лучами. (И. Соколов−Микитов) 3) Женился он на женщине−враче. (И. Эренбург) 4) В годы войны строитель−бетонщик стал солдатом−сапёром. (Б. Полевой) 5) Нужно было добежать до ближайшего телефона−автомата. (М. Булгаков) 6) Под кустами ивы на берегах рек сидят обычно с удочками любители−рыболовы. (И. Соколов−Микитов) 7) Вьётся улица−змея. (В. Маяковский) 8) Стала рожь−матушка в колос метаться. (Н. Некрасов) 9) И́льмень−озеро сразу же и привлекло внимание туристов. 10) Плачет девочка−малютка у окна больших хором. (С. Есенин)
2. Изменится ли написание приложений при обратном порядке слов? На какое правило вы будете при этом опираться?
3. Спишите второе, четвёртое и восьмое предложения, разберите их по членам, установите вид сказуемого.
4. Сколько звуков и букв в слове вьётся? Объясните.

reshalka.com

ГДЗ учебник по русскому языку 8 класс Разумовская. §18. Определение. Упражнение №126

Решение

1.
1) Чижа захлопнула злодейка−западня. (И. Крылов)
2) Все знают эти простые цветы, похожие на маленькое солнце с золотыми лепестками−лучами. (И. Соколов−Микитов)
3) Женился он на женщине−враче. (И. Эренбург)
4) В годы войны строитель−бетонщик стал солдатом−сапёром. (Б. Полевой)
5) Нужно было добежать до ближайшего телефона−автомата. (М. Булгаков)
6) Под кустами ивы на берегах рек сидят обычно с удочками любители−рыболовы. (И. Соколов−Микитов)
7) Вьётся улица−змея. (В. Маяковский)
8) Стала рожь−матушка в колос метаться. (Н. Некрасов)
9) И́льмень−озеро сразу же привлекло внимание туристов.
10) Плачет девочка−малютка у окна больших хором. (С. Есенин)
Через дефис пишутся приложения с определяемым словом, если они выражены нарицательными существительными.
Дефис ставится после имени собственного (в предложении 9).

2.
При обратном порядке слов изменится написание не всех приложений. Если приложение с определяемым словом выражены нарицательными существительными, то они так же будут писаться через дефис. Если имя собственное стоит после имени нарицательного, то дефис ставиться не будет: озеро И́льмень.
3.
2) Все знают (простое глагольное) эти простые цветы, похожие на маленькое солнце с золотыми лепестками-лучами. (И. Соколов−Микитов)
4) В годы войны строительбетонщик стал солдатомсапёром (составное именное). (Б. Полевой)
8) Стала рожьматушка в колос метаться (составное глагольное). (Н. Некрасов)
4. Вьётся6 букв, 5 звуков. [в’й’эц:а]

Приложение как разновидность определения

Особой разновидностью определений является приложение.

Приложение — это определение, выраженное именем существительным, стоящим в том же падеже, что и определяемое слово.

Определяя предмет, приложение дает ему другое название.

Например: Песня, крылатая птица, смелых скликает в поход; От полка спасибо наше вам за сына-храбреца.

Приложение отвечает на вопросы определения: какой? какая? какое? какие? Подчеркивается, как любое определение, волнистой линией.

Приложения обозначают:

— профессию лица, его звание, должность, социальное положение, род занятий, возраст, родственные отношения пол и т. п. (француз-учитель, писатель-романист, профессор Циммерман, девушка-крестьянка, отец-старик, девочка-школьница, старик дворник, осетин-извозчик);
— качества, свойства предмета, образную характеристику лиц и предметов (приложения-эпитеты) (девочка-умница, завод-гигант, красавец мужчина, утес-великан, судьба-злодейка, проказница-зима);
— свойства или качества живых существ (соловей-певун, петух-драчун, чайки-рыболовы);
— назначение предмета (вагон-ловушка),
— географические названия (река Дон, порт Таганрог, город Ижевск, пустыня Сахара);
— названия растений, птиц, зверей и т. д. (дерево кипарис, заяц русак, цветок лилия);
— условные названия предметов (магазин «Оптика», журнал «Наука и техника», фильм «Ночной дозор»);
— прозвища (Владимир Красное Солнышко, Ричард Львиное Сердце);
— клички животных и людей (медведь Муха, собака Дружок, гражданин по прозванью Каланча).

Приложение может быть выражено:

1) одиночным существительным: Брат Иван, девушка-студентка;
2) существительным с зависимыми словами: Пришёл Антон, мой двоюродный брат, и его  жена;
3) существительным с союзом как: Мне, как человеку любопытному, совсем не хочется уходить из комнаты;
4) существительным со словами по имени, по фамилии, по прозвищу, родом и др.: Была у него собака, по прозвищу Шайтан; Хозяйка дома, по имени Люся, пугливо смотрела в сторону солдат. При отсутствии интонации обособления такие обороты запятыми не выделяются: Завел он себе медвежонка по имени Яша;
5) собственными наименованиями, которые на письме обозначаются кавычками (названия книг, журналов, фильмов; названия предприятий, кинотеатров, гостиниц и т.п.; названия конфет, напитков и т.п.): газета «Известия», кинотеатр «Смена», конфеты «Красная шапочка», напиток «Байкал».

Не являются приложениями:

1) сочетания синонимов или антонимов: путь-дорога, купля-продажа;
2) сочетания слов по ассоциации: хлеб-соль;
3) сложные слова: плащ-палатка, диван-кровать;
4) имена, фамилии, отчества, прозвища людей: врач Петров (приложение — врач).
Исключением являются: а) случаи, когда имена, фамилии, прозвища людей вводятся с помощью слов по кличке, по фамилии, по прозвищу;

Поскольку главное слово и приложение могут быть выражены именами существительными, далеко не всегда легко определить, какое из существительных является определяемым словом, а какое — приложением.

Для разграничения определяемого слова и приложения следует учитывать следующие признаки:

— если одно из существительных является подлежащим, то сказуемое согласуется с ним, а не с приложением: Журнал «Итоги» уже продан. — Журнал продан; Девушка-почтальон разносила газеты. — Девушка разносила;
— если при склонении одно из слов сохраняет форму именительного падежа, то это приложение: журнал «Итоги», в журнале «Итоги»;
— в необособленных приложениях при сочетании нарицательного и собственного имени неодушевлённых предметов приложением является имя собственное: река Волга, журнал «Итоги»;
— при сочетании нарицательного и собственного имени (фамилии) человека приложением является имя нарицательное: директор Ушаков, брат Иван;
— при сочетании нарицательных и собственных имен возможны варианты, поэтому в данном случае следует учитывать значение имен существительных (приложение обычно указывает на качество, свойство, национальность, возраст, профессию, социальное положение, родственные связи предмета).

По мере развития языка определяемое слово и приложение нередко сливаются в цельное сочетание — один член предложения (княжна Марья, товарищ капитан, капитан Иванов, Волга-матушка, Иван-царевич, Аника-воин, матушка-Земля, матушка-Русь), а иногда и в одно слово (диван-кровать, платье-костюм, хлеб-соль).

 Приложения бывают согласованные и несогласованные.

В согласованных приложениях форма падежа изменяется при изменении главного (определяемого) слова: студент-филолог, студента-филолога и т.д.

В несогласованных приложениях форма падежа не изменяется при изменении главного слова: повесть «Капитанская дочка», повестью «Капитанская дочка» и т.д.

Приложение следует отличать от несогласованного определения, которое также может быть выражено существительным.

В отличие от приложения несогласованное определение, выраженное существительным, всегда выражает признак предмета путём указания на его соотношение с другим предметом.

Сравните: кот Васька (Васька — приложение; оба слова называют одно и то же животное) и кот Васьки (Васьки — несогласованное определение; слова в словосочетании обозначают животное и его хозяина); сестра-учительница (учительница — приложение; оба слова называют одного и того же человека) и сестра учительницы (учительницы — несогласованное определение; слова в словосочетании обозначают разных людей).

Несогласованное определение характеризует определённый признак предмета и всегда стоит в определённом падеже. Форма несогласованного определения не совпадает с формой определяемого слова, причем форма определения не меняется при склонении определяемого слова: женщина в синем берете, с женщиной в синем берете.

Приложение вместе с определяемым словом служит для обозначения одного и того же предмета. Приложение либо стоит с определяемым словом в одном и том же падеже, либо сохраняет форму именительного падежа независимо от формы главного слова.

Сравните: сын-храбрец, у сына-храбреца, о сыне-храбреце; журнал «Итоги», в журнале «Итоги».

Форма именительного падежа употребляется почти исключительно в случаях, когда приложением является имя собственное (как правило, не личное): озеро Байкал, на озере Байкал и т. д.

В отдельных случаях приложение в именительном падеже присоединяется к определяемому существительному с помощью слов, указывающих на характер собственного имени (по кличке, по фамилии, по прозвищу): собака по кличке Дружок; человек по фамилии…, по имени…, по прозвищу.

Приложения могут быть необособленными и обособленными (выделенными запятыми или тире): Вы ведь знаете Гаврилу, слободского плотника? Девушка-француженка, привезённая из-за границы, вошла предложить ей одеваться. Коня взял себе мельник Панкрат. Вьётся улица-змея.

Приложения могут относиться к любому члену предложения, выраженному именем существительным, личным местоимением, субстантивированным прилагательным и причастием, а также субстантивированным числительным.

Дефис при приложении

Дефис ставится в следующих случаях:

— если приложение и определяемое слово (т.е. слово, к которому относится приложение) — нарицательные существительные: ученый-биолог, девочки-подростки, учитель-француз, город-герой, геологи-нефтяники, зима-волшебница, злодей-тоска, инженер-исследователь, каноэ-одиночка, летчик-космонавт, мороз-воевода, оператор-программист, отец-покойник (но: отец протоирей), паны-шляхтичи (но: пан гетман), птица-песня, рабочий-рационализатор, самолет-бомбардировщик, слалом-гигант, сосед-музыкант, сторож-старик, студент-отличник (но: студенты отличники учебы — неоднородные приложения), учитель-француз, химик-органик, художник-баталист;

— если имя собственное стоит перед определяемым словом (родовым наименованием): Москва-река, Ильмень-озеро, Астрахань-город, Иван-брат. При обратном порядке слов дефис не ставится: река Москва, озеро Ильмень, город Астрахань, брат Иван. Устойчивые выражения матушка-Русь, матушка-Земля, Волга-матушка пишутся через дефис.

Примечание: имена, фамилии, произвища людей не являются приложениями, в отличие от других имён собственных;

после собственного имени лица, если это имя слилось с определяемым словом в одно целое: Иван-царевич, Иванушка-дурачок, Аника-воин, Дюма-отец, Рокфеллер-старший (некоторые лингвисты считают, что в таких примерах приложений нет).

Дефис не ставится в следующих случаях:

— если в сочетании двух нарицательных существительных приложение стоит перед определяемым словом и может быть заменено определением — качественным прилагательным: красавец мужчина — красивый мужчина (но: мужчина-красавец); старик дворник  — старый дворник (но: дворник-старик); гигант завод — гигантский завод (но: завод-гигант);

— если в сочетании двух нарицательных существительных первое обозначает родовое понятие, а второе — видовое: цветок хризантема, газ кислород, суп харчо, попугай какаду. Но если такое сочетание образует единый научный термин, то дефис ставится (некоторые лингвисты считают, что в таких примерах приложений нет): заяц-русак, жук-плавунец, мышь-полёвка, жук-олень, птица-лира, рак-богомол, бабочка-капустница  (в таких случаях без родового понятия невозможно понять, о чём идёт речь: Мы поймали жука-оленя; Мы поймали оленя);

— если первым элементом являются общеупотребительные слова-обращения гражданин, мистер, фрау, товарищ, господин, пан, наш брат, ваш брат (в значении «я и мне подобные», «вы и вам подобный»): господин судья, товарищ капитан, наш брат студент (некоторые лингвисты считают, что в таких примерах приложений нет);

— если определяемое существительное или приложение само пишется через дефис: женщины-врачи хирурги, инженер-строитель проектировщик, техник-механик конструктор, Волга-матушка река; но (в отдельных терминах): контр-адмирал-инженер, капитан-лейтенант-инженер;

— если при определяемом существительном имеются два нераспространенных приложения, соединенные союзом «и»: студенты филологи и журналисты, депутаты консерваторы и либералы; то же, если при двух определяемых существительных имеется общее приложение: студенты и аспиранты филологи.

См. дополнительно: Как найти приложение в предложении?

Дефис при приложении ставится в следующих случаях:

  • если приложение и определяемое слово (т.е. слово, к которому относится приложение) — нарицательные существительные: ученый-биолог, девочки-подростки, учитель-француз, город-герой  , геологи-нефтяники, зима-волшебница, злодей-тоска, инженер-исследователь, каноэ-одиночка, летчик-космонавт, мороз-воевода, оператор-программист, отец-покойник (но: отец протоирей), паны-шляхтичи (но: пан гетман), птица-песня, рабочий-рационализатор, самолет-бомбардировщик, слалом-гигант, сосед-музыкант, сторож-старик, студент-отличник (но: студенты отличники учебынеоднородные приложения), учитель-француз, химик-органик, художник-баталист;
  • если имя собственное стоит перед определяемым словом (родовым наименованием): Москва-река, Ильмень-озеро, Астрахань-город, Иван-брат. При обратном порядке слов дефис не ставится: река Москва, озеро Ильмень, город Астрахань, брат Иван. Устойчивые выражения матушка-Русь, матушка-Земля, Волга-матушка пишутся через дефис. Примечание: имена, фамилии, произвища людей не являются приложениями, в отличие от других имён собственных;
  • после собственного имени лица, если это имя слилось с определяемым словом в одно целое: Иван-царевич, Иванушка-дурачок, Аника-воин, Дюма-отец, Рокфеллер-старший (некоторые лингвисты считают, что в таких примерах приложений нет).

Дефис не ставится в следующих случаях:

  • если в сочетании двух нарицательных существительных приложение стоит перед определяемым словом и может быть заменено определением — качественным прилагательным: красавец мужчина красивый мужчина (но: мужчина-красавец); старик дворник  старый дворник (но: дворник-старик); гигант завод гигантский завод (но: завод-гигант). Примечание: в новых пособиях по русскому языку в подобных примерах уже ставят дефис;
  • если в сочетании двух нарицательных существительных первое обозначает родовое понятие, а второе — видовое: цветок хризантема, газ кислород, суп харчо, попугай какаду. Но если такое сочетание образует единый научный термин, то дефис ставится (некоторые лингвисты считают, что в таких примерах приложений нет): заяц-русак, жук-плавунец, мышь-полёвка, жук-олень, птица-лира, рак-богомол, бабочка-капустница  (в таких случаях без родового понятия невозможно понять, о чём идёт речь: Мы поймали жука-оленя; Мы поймали оленя);
  • если первым элементом являются общеупотребительные слова-обращения гражданин, мистер, фрау, товарищ, господин, пан, наш брат, ваш брат (в значении «я и мне подобные», «вы и вам подобный»): господин судья, товарищ капитан, наш брат студент (некоторые лингвисты считают, что в таких примерах приложений нет);
  • если определяемое существительное или приложение само пишется через дефис: женщины-врачи хирурги, инженер-строитель проектировщик, техник-механик конструктор, Волгаматушка река; но (в отдельных терминах): контр-адмирал-инженер, капитан-лейтенантинженер;
  • если при определяемом существительном имеются два нераспространенных приложения, соединенные союзом «и»: студенты филологи и журналисты, депутаты консерваторы и либералы; то же, если при двух определяемых существительных имеется общее приложение: студенты и аспиранты филологи.

Упражнения на тему «Дефис при приложении»

Упражнение 1. Найдите приложения в следующих предложениях; поставьте, где необходимо, дефис.

1. В ничтожном художник создатель так же велик, как и в великом.

2. Посередине мостовой шла группа солдат сапёров.

3. Привычно смотрели со стен комнаты горновой доменщик и отдыхающий рыбак.

4. Сердце камень тревогам закрыто.

5. Металлическую трубу антенну монтируют сейчас на земле.

6. Город Симбирск жил собственными противоречиями.

7. В картине Левитана «После дождя» заключена вся прелесть дождливых сумерек в приволжском городке.

8. Лев Толстой ездил в город Орёл осматривать губернскую тюрьму, когда писал роман «Воскресение».

9. Вечером в порт вошёл английский пароход «Песнь Оссиана».

10. Однажды чёрный кот Степан сидел, как всегда, на крыльце и, не торопясь, умывался.

11. К нему нередко приезжали таинственные люди, они все держались, как актеры трагики, которым случайно приходилось играть роли простаков.

12. Но и в светлый день победы вспомним, братцы, за беседой про солдата сироту.

13. В окна беззаботно входил бродяга ветер.

14. Сидят на курганах орлы степняки.

15. Пусть реки есть мощней намного, но Волга матушка одна.

16. Композитор Эдгар Григ проводил осень в лесах около города Бергена.

17. Вблизи древнего русского города Переславля-Залесского, на красивом холме расположена усадьба Ботик, где хранится ботик Петра.

18. Лось прыгнул из осинника и, выбрасывая вперёд длинные ноги ходули, помчался легко по вязкому болоту, как мчится по сухой тропинке заяц русак.

19. И эти обыкновенные мышиные глазки бусинки вспыхнули красным огнём.

20. Ещё очень красива бывает сухая берёза, вся сплошь покрытая сетями пауков охотников.

21. Это не просто собака, это собака актриса.

22. Возможно, далёкие наши азиатские предки кочевники гибли от скорпионов.

23. Ночью в горах Ала-Тау глухо гремела гроза.

24. Коня взял к себе мельник Панкрат.

25. Порхает бабочка лимонница.

26. Художника Петрова призвали в армию на второй год войны.

27. Там всё так смешано, в этом городе музее.

28. Мне, что ли, хлеб соль подносите?

29. Маше стало жаль расставаться с этим берегом, с лугами, с шалашом и дедом корзинщиком.

30. Воробей сторож невозмутим.

Упражнение 2. Найдите приложения в следующих предложениях; поставьте, где необходимо, дефис.

1. Она вспоминала сапожника мужа.

2. Потом прошёл Дениска сапожник.

3. В молодости я жил с матерью старушкой в ветхой закопчённой избушке.

4. … старушка люстра, потерявшая половину хрусталей, похожих на дубовые листья.

5. Поезд идёт. Идёт контроль. Старичок контролёр в очках.

6. Ехал сам хозяин с работником стариком.

7. Великаны кедры и пихты высоко поднимают к небу свои вершины.

8. То и дело встречаются папоротники великаны.

9. Неудержимо потянула меня степь матушка.

10. Это была наша первая встреча с грозным батюшкой Витимом во всей его красоте и величии.

11. Поэт Бунин явился на литературном горизонте в возрасте восемнадцати лет.

12. Почти в этом же возрасте дебютировал композитор Рахманинов.

13. Обычная деревенская одежда была такой чистой, свежей, яркой, как будто девушка сошла с картины живописца Венецианова.

14. «Повести Белкина» были первыми законченными произведениями Пушкина прозаика.

15. Бывают города труженики, города коммерсанты, города ханжи, города музеи, города венценосцы. И бывают, наконец, города авантюристы.

16. На степной речке Рохле приютился город Бельск.

17. На полпути было большое село Ровное.

18. Вдруг выходят из магазина два красавца татарина.

19. А у тротуара санки стоят. Младший что-то сказал кучеру татарину.

20. А по белому шоссе мимо нас катилась коляска  тройкой, с топотом копыт и звоном колокольчиков: на козлах татарин ямщик.

21. Занятия у чудака профессора шли на пользу совершенно разным талантам.

22. Капризница мода, она прихотлива.

23. Да, ты такой, каким тебя люблю: подобно скороходу кораблю, навстречу штормам и ветрам идущий.

24. Я сыграл роль пьяницы скульптора, слепившего  в своей жизни десятки сталинов.

25. Спят сестры Леля и Софинька, спит уже резвый шалун Володя.

См. также: Упражнение к теме «Приложение как разновидность определения».

Источники:

  • Раздел «Приложение» в пособии Л.В. Балашовой, В.В. Дементьева «Курс русского языка»
  • §93 «Обособленные приложения» в пособии Розенталя Д.Э., Джанджаковой Е.В., Кабановой Н.П. «Справочник по правописанию, произношению, литературному редактированию»
  • Упражнения к теме «Приложение» в пособии Л.В. Балашовой, В.В. Дементьева «Курс русского языка»

Дополнительно на Геноне:

  • Что такое приложение как член предложения?
  • Чем выражаются приложения в русском языке?
  • К чему относятся приложения в предложении?
  • На какие вопросы отвечает приложение?
  • Как подчеркивается приложение как член предложения?
  • Как найти определяемое слово в предложении с приложением?
  • Как разграничивать в предложении определяемое слово и приложение?
  • Как разграничивать приложения и несогласованные определения?
  • Когда конструкция со словом «как» является приложением?
  • Какие слова и сочетания слов не могут быть приложением в русском языке?
  • Как согласовать сказуемое с подлежащим, имеющим при себе приложение (кафе-столовая, диван-кровать)?

Понравилась статья? Поделить с друзьями:

Не пропустите также:

  • Ильинична отчество как пишется на английском
  • Ильина четвертая высота сочинение
  • Ильина на английском языке как пишется
  • Ильин и духовный мир сказки
  • Ильдар как пишется на арабском языке

  • 0 0 голоса
    Рейтинг статьи
    Подписаться
    Уведомить о
    guest

    0 комментариев
    Старые
    Новые Популярные
    Межтекстовые Отзывы
    Посмотреть все комментарии